background image

- 45 -

Naplnenie vodou

Upozornenie

Na prípravu kávy používajte len pitnú vodu!

1. Otvorte veko nádoby na vodu 

1

.

2. Naplňte sklenú kanvicu vodou.

Pozor!

• Nikdy nedávajte do nádoby na vodu 

2

viac

vody než je treba na 12 šálok kávy. Nikdy ne-
dávajte do nádoby na vodu 

2

ani menej vody

než je treba na 2 šálky kávy. V opačnom prípade
by sa kávovar mohol poškodiť. Použite indikátor
stavu vody v nádobe na vodu 

2

.

3. Do nádoby na vodu 

2

nalejte toľko v vody, ko-

ľko zodpovedá požadovanému množstvu 
filtrovanej kávy. Použite indikátor stavu vody 
v nádobe na vodu 

2

4. Zatvorte veko nádoby na vodu 

1

.

Zapínanie a vypínanie

• Keď chcete zapnúť kávovar, dajte vypínač 

5

do

polohy „Zap“ (poloha I). Rozsvieti sa integrované
kontrolné svetlo. Proces varenia začína.

• Keď chcete kávovar vypnúť, dajte vypínač 

5

do

polohy „Vyp“ (poloha O). Integrované kontrolné
svetlo zhasne.

• Keď kávovar nepoužívate, vytiahnite sieťovú 

zástrčku zo zásuvky.

Upozornenie:

Ak kávovar po skončení varenia kávy nevypnete,
bude sa káva na platni na udržiavanie tepla 

4

udržiavať teplá.

Upozornenie:

Vyčkajte aspoň 10 minút po vypnutí kávovaru, 
než v ňom spustíte ďalšie varenie.

Čistenie

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!

Pred čistením kávovaru musíte vždy vytiahnuť zástrčku
zo sieťovej zásuvky. Pri čistení nesmiete prístroj v žiad-
nom prípade ponárať do vody ani ho držať pod 
tečúcou vodou.

Nebezpečenstvo popálenia!

Pred čistením kávovaru vždy vyčkajte, kým celkom
nevychladne. 

Pozor!

Na odstránenie nečistôt nepoužívajte prostriedky
na čistenie do domácnosti ani ostré predmety. 
Mohli by ste nimi poškodiť kávovar.

Aby ste pri varení kávy dosiahli vždy optimálny 
chuťový výsledok, mali by ste kávovar po každom
použití vyčistiť.

• Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Utrite teleso kávovaru a sklenú kanvicu mäkkou

utierkou, mierne navlhčenou jemným mydlovým
roztokom. Pritom odstráňte prípadné usadeniny
v sklenej kanvici. Potom umyte sklenú kanvicu 
čistou vodou.

• Na čistenie môžete vybrať držiak filtra 

6

:

Otvorte držiak filtra 

6

.

- Mierne ho nadvihnite a tak ho pritom vyklopte,
aby sa spodný držiak uvoľnil z prístroja.
- Teraz potiahnite horný držiak nadol von z prí-
stroja.

IB_63918_SKAK1000A1_LB4  23.02.2011  16:54 Uhr  Seite 45

Summary of Contents for 63918

Page 1: ... Használati utasítás Kávovar Návod na obsluhu Ekspres do kawy Instrukcja obsługi Coffee Maker Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SKAK1000A1 02 11 V1 IAN 63918 Kaffeemaschine Bedienungsanleitung CV_63918_SKAK1000A1_LB4 qxd 15 02 2011 11 11 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...SKAK 1000 A1 1 2 4 5 6 3 CV_63918_SKAK1000A1_LB4 qxd 15 02 2011 11 11 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...4 Filling with water 5 Switching On and Off 5 Cleaning 5 Scale removal 6 Storage 6 Troubleshooting 7 Technical Data 7 Disposal 7 Warranty and Service 8 Importer 8 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date IB_63918_SKAK1000A1_LB4 23...

Page 4: ...wer plugs and or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department Do not use an extension cable Risk of fire Do not leave the coffee machine unattended when it is in use NEVER operate the coffee machine without mains water and NEVER fill it to more than the Max marking Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the a...

Page 5: ...n Operating instructions Description You can prepare hot filter coffee with the coffee machine The brewed coffee can be kept warm in the jug by leaving it on the keep warm plate with the appliance switched on Overview of the appliance 1 Water tank lid 2 Water tank with water level indicator 3 Cable stowage compartment 4 Keep warm plate 5 On Off switch with integrated control lamp 6 Filter holder S...

Page 6: ...iance 2 Fill the glass jug with 10 cups of water 3 Pour all of the water into the water tank 2 4 Close the water tank lid 1 5 Place the emptied glass jug onto the keep warm plate 4 6 Insert the plug into a mains power socket 7 Switch the coffee machine on with the On Off switch 5 I The integrated control lamp glows Wait until the brewing process is complete 8 Switch the coffee machine off with the...

Page 7: ... coffee will be kept warm on the keep warm plate 4 Note After you have switched the coffee machine off wait at least 10 minutes before you start preparing a fresh brew Cleaning Risk of electrocution Before you clean the Coffee Maker you MUST re move the plug from the power socket Under no circumstances may the appliance be immersed in water or held under running water during cleaning Risk of burns...

Page 8: ... designed for household appliances and pay heed to the usage instructions 1 Switch the coffee machine off and allow it to cool down completely 2 Place the scale removal product in the water tank 2 3 Fill the water tank with water up to the 10 cup marking 4 Place the glass jug on the keep warm plate 4 5 Switch the coffee machine on with the On Off switch 5 6 Wait until the brewing process is comple...

Page 9: ...ective Arrange for the coffee machine to be checked over by specialists The quality of the brewed coffee is de teriorating The coffee machine is calcified Decalcify the coffee machine Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2002 96 EC Dispose of the appliance through an approved dis posal centre or at yo...

Page 10: ...ent of misuse and improper handling use of force and interference not carried out by our authorized service branch the warranty will be come void Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs ef fected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages or defects discovered after purchase are to be reported ...

Page 11: ...elonej 12 Napełnić wodę 13 Włączanie i wyłączanie 13 Czyszczenie 13 Odkamienianie 14 Przechowywanie 14 Usuwanie usterek 15 Dane techniczne 15 Utylizacja 15 Gwarancja i serwis 16 Importer 16 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzysta nia W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję IB_63918_SKAK100...

Page 12: ...znie zleć wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi klienta Nie stosować przedłużaczy Niebezpieczeństwo pożaru Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru w czasie pracy Nigdy nie używaj ekspresu do kawy bez wody i nigdy nie wlewaj wody do ekspresu powyżej poziomu maksymalnego Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj uży wać żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu z...

Page 13: ... Zakres dostawy Ekspres do kawy Dzbanek szklany Łyżka z miarką Instrukcja obsługi Opis Produkt służy do przyrządzania gorącej kawy Zaparzoną gorącą kawę można przechowywać przy włączonym urządzeniu w dzbanku szklanym na płycie grzewczej Przegląd urządzenia 1 Pokrywa nalewania wody 2 Zbiornik na wodę ze wskaźnikiem napełnienia 3 Schowek na kabel 4 Płyta grzewcza 5 Włącznik wyłącznik z wbudowaną lam...

Page 14: ...ewozmywakiem Następnie starannie wytrzyj urządzenie do sucha 2 Do dzbanka szklanego nalej wody na 10 filiż anek 3 Wodę wlej do zbiornika 2 4 Zamknij pokrywę zbiornika wody 1 5 Odstaw opróżniony dzbanek szklany na płytę grzewczą 4 6 Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka 7 Włącznikiem wyłącznikiem 5 włącz ekspres do kawy I Zapala się wbudowana lampka kontrolna Odczekaj aż zaparzanie kawy się zakończy 8 ...

Page 15: ...zaparzania kawy nie wyłą czysz ekspresu kawa w dzbanku stojąca na płycie grzewczej 4 będzie podgrzewana Wskazówka Po wyłączeniu ekspresu do kawy zaczekaj co najmniej 10 minut zanim ponownie zaczniesz parzyć kawę Czyszczenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed rozpoczęciem czyszczenia ekspresu zawsze najpierw wyjmować wtyczkę z gniazdka Urządzenia nie wolno zanurzać pod wodą ani trzymać pod wo...

Page 16: ...powiednio później Stosować środki do odkamieniania domowego użytku i przestrzegać instrukcji użycia danego środka 1 Wyłącz ekspres do kawy i odczekaj do całko witego ostygnięcia 2 Do zbiornika na wodę 2 wlej środek do usuwania osadów z kamienia 3 Wlej wodę do zbiornika do zaznaczenia wska zującego 10 filiżanek 4 Ustaw dzbanek szklany na płycie grzewczej 4 5 Włącznikiem wyłącznikiem 5 włącz ekspres...

Page 17: ...ć aromatu za parzanej kawy po garsza się Ekspres do kawy jest odkamieniony Odkamienić ekspres do kawy Utylizacja W żadnym przypadku nie należy wy rzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002 96 EC Urządzenie należy poddać utylizacji w akredyto wanym zakładzie utylizacji odpadów lub w komu nalnym zakładzie utylizacji odpadów Prz...

Page 18: ...twie domo wym a nie do celów przemysłowych Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia używania niezgodnego z przeznaczeniem użycia siły lub ingerencji w urzą dzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Okres gwarancyjny nie ulega wydłużeniu o czas wykonywania naprawy Ma to równie...

Page 19: ... kávé betöltése 20 Víz betöltése 21 Be és kikapcsolás 21 Tisztítás 21 Vízkőoldás 22 Tárolás 22 Hibaelhárítás 23 Műszaki adatok 23 Ártalmatlanítás 23 Garancia és szerviz 24 Gyártja 24 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is IB_63918_SKAK1000A1_LB4 23 02 2011 16...

Page 20: ...áló zati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cserél tesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal Ne használjon hosszabbítókábelt Tűzveszély Soha ne hagyja őrizetlenül a kávéfőzőt működés közben A kávéfőzőt soha ne üzemeltesse csapvíz nélkül és ne töltsön bele a max jelzésnél több vizet Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső időkapcsoló órát vagy külön távirányítós rendsz...

Page 21: ...ltetésszerű haszná latból erednek A csomag tartalma kávéfőző üvegkanna mérőkanál Kezelési útmutató Leírás A kávéfőzővel forró filteres kávét készíthet Ha be kapcsolva hagyja a készüléket akkor a lefőzött kávét melegen tarthatja az üvegkancsóban a mele gítőlapon Termékáttekintés 1 víztartály fedele 2 víztartály szintjelzővel 3 elemtartó rekesz 4 melegítőlap 5 be és kikapcsoló beépített ellenőrzőlám...

Page 22: ...ítsa meg a készüléket 2 Töltsön az üvegkancsóba 10 csészényi vizet 3 Teljesen töltse bele a vizet a víztartályba 2 4 Csukja be a víztartály fedelét 1 5 Tegye az üres üvegkannát a melegítőlapra 4 6 Dugja be a csatlakozót a dugaszoló aljzatba 7 Kapcsolja be a kávéfőzőt a be és kikapcsoló gombbal 5 I A beépített ellenőrzőlámpa világít Várja meg amíg a forralás befejeződik 8 Kapcsolja ki a kávéfőzőt a...

Page 23: ...d Tudnivaló Várjon az új kávé főzésével legalább 10 percet miután kikapcsolta a kávéfőzőt Tisztítás Elektromos áramütés veszélye Mielőtt tisztítani kezdi a kávéfőzőt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból Tisztításkor semmiképpen ne merítse vízbe a készüléket vagy ne tartsa folyó víz alá Megégetheti magát Tisztítás előtt mindig várja meg hogy a kávéfőző le hűljön Figyelem A szennyeződések ti...

Page 24: ...b Használjon háztar tási eszközökhöz való vízkőmentesítő szert és tartsa be a használati utasítást 1 Kapcsolja ki a kávéfőzőt és hagyja teljesen le hűlni 2 Tegyen vízkőoldót a víztartályba 2 3 Töltse fel a víztartályt a 10 csészés jelölésig vízzel 4 Állítsa az üvegkancsót a melegítőlapra 4 5 Kapcsolja be a kávéfőzőt a be és kikapcsoló val 5 6 Várja meg amíg a forralás befejeződik Kap csolja ki a k...

Page 25: ...ghibásodott Vizsgál tassa meg a kávéfőző készüléket szakemberrel A főzött kávé minő sége rossz A kávéfőző automata elvízkövesedett Oldja le a vízkővet a kávéfőzőben Ártalmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba Ez a termék a 2002 96 EC európai irányelv hatálya alá tartozik A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja...

Page 26: ...em üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem enge délyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással Ez a kicserélt vagy javított részekre is vonatkozik Az esetlegesen már megv...

Page 27: ...kave 28 Dolivanje vode 29 Vklop in izklop 29 Čiščenje 29 Odstranitev vodnega kamna 30 Shranjevanje 30 Odprava napak 31 Tehnični podatki 31 Odstranitev 31 Garancijski list 32 Proizvajalec 32 Pred prvo uporabo ta navodila pozorno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo IB_63918_SKAK1000A1_LB4 23 02 2011 16 54 Uhr Seite 2...

Page 28: ...akoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba da se izognete ne varnosti Ne uporabljajte podaljškov kabla Nevarnost požara Aparata za kavo med delovanjem nikoli ne pustite nenadzorovanega Aparat za kavo ne sme nikoli delovati brez vode ki je nikoli ne nalijte več kot do oznake Max Za upravljanje aparata ne uporabljajte zunanje časovne stikalne ure ali daljinskega upravljalnega sist...

Page 29: ...č Merilna žlica Navodila za uporabo Opis Z aparatom za kavo lahko skuhate vročo filtrirano kavo Tako pripravljeno kavo lahko pri vklopljenem aparatu ohranjate vročo v steklenem vrču na segre valni plošči Sestavni deli naprave 1 Pokrov rezervoarja za vodo 2 Posoda za vodo s prikazom polnosti 3 Predal za kabel 4 Segrevalna plošča 5 Stikalo za vklop izklop z integrirano kontrolno lučko 6 Držalo filtr...

Page 30: ...osušite 2 Stekleni vrč napolnite z vodo za 10 skodelic 3 Vso vodo iz vrča nalijte v posodo za vodo 2 4 Zaprite pokrov posode za vodo 1 5 Spraznjen stekleni vrč postavite na segrevalno ploščo 4 6 Omrežni vtič vtaknite v omrežno vtičnico 7 Aparat za kavo vklopite na stikalu za vklop izklop 5 I Integrirana kontrolna lučka sveti Počakajte dokler postopek kuhanja ni zaključen 8 Aparat za kavo izklopite...

Page 31: ...ava segrevala na segrevalni plošči 4 Napotek Ko aparat za kavo izklopite počakajte najmanj 10 minut preden začnete z novim postopkom kuhanja Čiščenje Nevarnost električnega udara Preden aparat za kavo začnete čistiti morate zmeraj potegniti omrežni vtič iz omrežne vtičnice Naprave pri čiščenju nikakor ne smete potopiti v vodo ali je držati pod tekočo vodo Nevarnost opeklin Zmeraj počakajte da se a...

Page 32: ...ga kamna pri gospo dinjskih napravah in upoštevajte navodila za uporabo 1 Aparat za kavo izklopite in počakajte da se v celoti ohladi 2 Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna dajte v posodo za vodo 2 3 Posodo napolnite z vodo do oznake za 10 sko delic 4 Stekleni vrč postavite na segrevalno ploščo 4 5 Aparat za kavo vklopite s stikalom za vklop izklop 5 I 6 Počakajte dokler postopek kuhanja ni za...

Page 33: ...a kavo je mogoče pokvarjen Naj aparat pregleda strokovna oseba Kakovost skuhane kave se je poslabša la V aparatu za kavo je vodni kamen Odstranite vodni kamen iz aparata za kavo Odstranitev Aparata nikakor ne odvrzite v običajne gospodinjske odpadke Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002 96 EC Aparat oddajte pri podjetju registriranem za prede lavo odpadkov ali pri svojem komunalnem podjetju ...

Page 34: ...rimeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spr...

Page 35: ...6 Plnění mleté kávy 36 Plnění vody 37 Zapínání a vypínání 37 Čištění 37 Odvápňování 38 Úschova 38 Odstranění chybných funkcí 39 Technické údaje 39 Likvidace 39 Záruka a servis 40 Dovozce 40 Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním IB_63918_SKAK1000A1_LB4 23 02 2011 16 54 Uhr Seite 33 ...

Page 36: ...nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaznickým servisem vyhnete se tím nebezpečí Nepoužívejte prodlužovací kabely Nebezpečí popálení Během provozu nenechávejte kávovar nikdy bez dozoru Neprovozujte kávovar nikdy bez vody a nena lévejte více vody než po max označení K provozu spotřebiče nepoužívejte externí spínací hodiny ani zvláštní dálkové ovládání Nebezpečí poranění Skleněnou ko...

Page 37: ...y Kávovar Skleněná konvice Odměrka Návod k obsluze Popis Pomocí kávovaru si můžete připravit horkou překa pávanou kávu Připravenou kávu můžete udržovat v horkém stavu při zapnutém přístroji ve skleněné konvici na varné plotýnce Schéma přístroje 1 kryt zásobníku na vodu 2 nádrž na vodu s ukazatelem hladiny 3 přihrádka pro uložení kabelu 4 varná ploténka 5 zapínač vypínač s integrovaným kontrolním s...

Page 38: ...troj důkladně vy třete do sucha 2 Nalijte do konvice vodu na 10 šálků 3 Vodní nádržku 2 naplňte celkem vodou 4 Zavřete víko vodní nádrže 1 5 Prázdnou skleněnou konvici postavte na varnou ploténku 4 6 Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky 7 Kávovar zapněte na zapínači vypínači 5 I Integrované kontrolní světlo svítí Vyčkejte dokud není ukončen proces překapávání 8 Vypněte kávovar na zapínači vypínači ...

Page 39: ...é plo ténce 4 Poznámka Poté co jste vypli kávovar vyčkejte minimálně 10 minut než začnete s novým spařováním kávy Čištění Nebezpečí zasažení elektrickým proudem Před čištěním kávovaru musíte vždy vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky Při čištění v žádném případě nenamáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod te koucí vodou Nebezpečí popálení Čištění kávovaru provádějte vždy až po jeho úplném vyc...

Page 40: ...ody později Používejte prostředek na odstraňování vodního kamene z domácích spotřebičů a dodržujte návod k jeho použití 1 Kávovar vypněte a nechte jej zcela vychladnout 2 Dejte do vodní nádrže 2 odvápňovací prostře dek 3 Nalijte do vodní nádrže vodu až po označení pro 10 šálků 4 Skleněnou konvici postavte na varnou ploténku 4 5 Kávovar zapněte zapínačem vypínačem 5 Vyčkejte dokud je proces překapá...

Page 41: ...e být roz bitý Nechte si kávovar přezkoušet odborným personálem Kvalita zalévané kávy se zhoršuje Kávovar je zanesen vodním kamenem Odstraňte vodní kámen z kávovaru Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2002 96 EC Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení Dod...

Page 42: ...rčen pouze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záručním plnění se záruční doba neprodlouží Toto platí také i pro nahrazené a opravené díly Případná poškození a závady existuj...

Page 43: ...m 44 Naplnenie mletej kávy 44 Naplnenie vodou 45 Zapínanie a vypínanie 45 Čistenie 45 Odvápňovanie 46 Uskladnenie 46 Odstránenie funkčných porúch 47 Technické údaje 47 Likvidácia 47 Záruka a servis 48 Dovozca 48 Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod IB_63918_SKAK1000A1_LB4 23 02 2011 16 54 Uhr Seite 41 ...

Page 44: ... alebo v zákazníckom servise aby ste sa vyhli ohrozeniu zdravia Nepoužívajte žiadne predlžovacie káble Nebezpečenstvo požiaru Počas prevádzky nenechávajte kávovar nikdy bez dozoru Nikdy nezapínajte kávovar bez vody a nikdy doňho nedávajte viac vody než po značku Max Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania Riziko pora...

Page 45: ...ávovar Sklená kanvica Odmerná lyžica Návod na používanie Popis Pomocou kávovaru si môžete pripraviť horúcu filtro vanú kávu Ak je prístroj zapnutý môžete hotovú kávu udržiavať v teplom stave na platni na udržia vanie tepla Prehľad prístroja 1 Veko nádoby na vodu 2 Nádoba na vodu s indikátorom stavu 3 Priestor na uloženie kábla 4 Platňa na udržiavanie tepla 5 Vypínač s integrovaným kontrolným svetl...

Page 46: ...m prístroj starostlivo vysušte 2 Naplňte sklenú kanvicu vodou na 10 šálok kávy 3 Naplňte nádobu na vodu 2 celkom doplna vodou 4 Zatvorte veko nádoby na vodu 1 5 Postavte vyprázdnenú sklenú kanvicu na platňu na udržiavanie tepla 4 6 Zasuňte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky 7 Zapnite kávovar vypínačom 5 poloha I Rozsvieti sa integrované kontrolné svetlo Vyčkajte kým proces varenia skončí 8 Vy...

Page 47: ... na udržiavanie tepla 4 udržiavať teplá Upozornenie Vyčkajte aspoň 10 minút po vypnutí kávovaru než v ňom spustíte ďalšie varenie Čistenie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred čistením kávovaru musíte vždy vytiahnuť zástrčku zo sieťovej zásuvky Pri čistení nesmiete prístroj v žiad nom prípade ponárať do vody ani ho držať pod tečúcou vodou Nebezpečenstvo popálenia Pred čistením kávovaru vžd...

Page 48: ...pniť neskôr Použite prostriedok na odvápnenie domácich prístrojov a dodržte na návod na použitie 1 Vypnite kávovar a nechajte ho úplne vychladnúť 2 Dajte odvápňovač do nádoby na vodu 2 3 Naplňte nádobu na vodu až po značku pre 10 šálok vodou 4 Postavte sklenú kanvicu na platňu na udržiavanie tepla 4 5 Zapnite kávovar vypínačom 5 6 Vyčkajte kým skončí proces varenia Vypnite ká vovar a vytiahnite si...

Page 49: ...Vyskúšajte inú sieťovú zásuvku Chyba môže byť v ká vovare Nechajte kávo var skontrolovať v od bornom servise Kvalita uvarenej kávy sa zhoršuje Kávovar je zavápnený Odvápnite kávovar Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového odpadu Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002 96 EC Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení firme na likvidáciu odpadu Dodržte prito...

Page 50: ... komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zá kona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa plnením záručných nárokov ne predlžuje To platí aj na vymenené alebo opravené diely Prípadné chyby a nedostatky zistené hneď pri kúpe tre...

Page 51: ...Wasser einfüllen 53 Ein und ausschalten 53 Reinigen 53 Entkalken 54 Aufbewahren 54 Fehlfunktionen beseitigen 55 Technische Daten 55 Entsorgen 55 Garantie und Service 56 Importeur 56 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_63918_SKAK1000A...

Page 52: ...isiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Benutzen Sie keine Verlängerungskabel Brandgefahr Lassen Sie die Kaffeemaschine während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt Betreiben Sie die Kaffeemaschine niemals ohne Wasser und füllen Sie nie mehr als bis zur Max Markierung ein Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das...

Page 53: ...emaschine Glaskanne Messlöffel Bedienungsanleitung Beschreibung Mit der Kaffeemaschine können Sie heißen Filter kaffee zubereiten Den fertig zubereiteten Kaffee können Sie bei eingeschaltetem Gerät auf der Warmhalteplatte in der Glaskanne warm halten Geräteübersicht 1 Wassertankdeckel 2 Wassertank mit Füllstandanzeige 3 Kabelstaufach 4 Warmhalteplatte 5 Ein Ausschalter mit integrierter Kontrollleu...

Page 54: ...ltig ab 2 Befüllen Sie die Glaskanne mit Wasser für 10 Tassen 3 Füllen Sie das Wasser vollständig in den Was sertank 2 4 Schließen Sie den Wassertankdeckel 1 5 Stellen Sie die geleerte Glaskanne auf der Warmhalteplatte 4 ab 6 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzstek kdose 7 Schalten Sie die Kaffeemaschine am Ein Aus schalter 5 ein I Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet Warten Sie bis der B...

Page 55: ...Kaffeemaschine nachdem der Brüh vorgang beendet ist nicht ausschalten wird der Kaffee auf der Warmhalteplatte 4 warmgehalten Hinweis Warten Sie mindestens 10 Minuten nachdem Sie die Kaffeemaschine ausgeschaltet haben bevor Sie einen neuen Brühvorgang starten Reinigen Gefahr eines Stromschlags Bevor Sie die Kaffeemaschine reinigen müssen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose zie hen Sie d...

Page 56: ...ers Bei hohem Härtegrad ist die Entkalkung bereits eher notwendig bei niedrigem Härtegrad spä ter Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte und beachten Sie die Ge brauchsanleitung 1 Schalten Sie die Kaffeemaschine aus und lassen Sie sie vollständig abkühlen 2 Geben Sie das Entkalkungsmittel in den Wassertank 2 3 Füllen Sie den Wassertank bis zur 10 Tassen Markierung mit Wasser auf 4...

Page 57: ...glicherweise defekt Lassen Sie die Kaffee maschine von Fach personal überprüfen Die Qualität des auf gebrühten Kaffees verschlechtert sich Die Kaffeemaschine ist verkalkt Entkalken Sie die Kaffeemaschine Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetr...

Page 58: ...ffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spä...

Reviews: