background image

NL

BE

 51

 

SSSES 1.5 B2

 

+

AAA

+

AAA

+

AAA

+

AAA

Afb. 3 

Afb. 4

7.  Plaats de sluiting van het batterijvak 

e

 terug. Draai de 

sluiting van het batterijvak 

e

 met de wijzers van de klok 

mee in de richting van 

lock 

 tot de beide markeringen 

 tegenover elkaar staan en de sluiting van het batterij-

vak 

e

 hoorbaar vastklikt (zie afb. 2). 

8.  Plaats het hoofdapparaat 

7

 terug op het zeepreservoir 

8

.  

Draai vervolgens het zeepreservoir 

8

 met de wijzers van 

de klok mee, tot het vastzit op het hoofdapparaat 

7

. Nu 

is het apparaat klaar voor gebruik.

Ingebruikname

1.  Plaats het apparaat op een egale, stabiele ondergrond.
2.  Draai het zeepreservoir 

8

 tegen de wijzers van de klok  

in om het van het hoofdapparaat 

7

 te verwijderen.

3.  Draai de sluiting het zeepreservoir 

9

 tegen de wijzers van 

de klok in om het van het zeepreservoir 

8

 te verwijderen.

4.  Giet vloeibare zeep in het zeepreservoir 

8

:

 

tot aan de markering 

1:3

 

w

 voor een mengverhouding 

tussen zeep en water van 1 op 3 (één deel zeep op drie 
delen water).

of

 

tot aan de markering 

1:2

 

q

 voor een mengverhouding 

tussen zeep en water van 1 op 2 (één deel zeep op twee 
delen water).

5.  Giet water tot aan de markering 

max

 

0

 in het zeepreser-

voir 

8

.

Summary of Contents for 385281 2107

Page 1: ...e d emploi SENSOR FOAM SOAP DISPENSER Operating instructions SCHUIMZEEP DISPENSER MET SENSOR Gebruiksaanwijzing SENZOROVÝ DÁVKOVAČ MÝDLA Návod k obsluze SKUMSÆBEDISPENSER MED SENSOR Betjeningsvejledning SENZOROVÝ DÁVKOVAČ MYDLA Návod na obsluhu AUTOMATYCZNY DOZOWNIK MYDŁA Instrukcja obsługi ÉRZÉKELŐS HABSZAP PAN ADAGOLÓ Használati utasítás DOZIRNIK S SENZORJEM ZA PENASTO MILO Navodila za uporabo D...

Page 2: ...e 29 NL BE Gebruiksaanwijzing Pagina 45 CZ Návod k obsluze Strana 59 PL Instrukcja obsługi Strona 71 SK Návod na obsluhu Strana 85 ES Instrucciones de uso Página 97 DK Betjeningsvejledning Side 111 IT Istruzioni per l uso Pagina 125 HU Használati utasítás Oldal 139 SI Navodila za uporabo Stran 151 ...

Page 3: ...lock open ...

Page 4: ...ance description 3 Technical specifications 3 Safety information 4 Inserting replacing the batteries 6 First use 7 Operation 8 Cleaning and maintenance 9 Storage 9 Disposal 10 Disposal of the appliance 10 Disposal of batteries 10 Disposal of packaging 10 Kompernass Handels GmbH warranty 11 Service 13 Importer 13 ...

Page 5: ...is not intended for use in commercial or industrial environments Claims of any kind for damage resulting from misuse incompetent repairs unauthorised modification or the use of unauthorised replacement parts will not be accepted The operator bears sole liability Package contents and post delivery inspection Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the packaging Remove a...

Page 6: ...rking 1 2 mixture ratio w Marking 1 3 mixture ratio e Battery compartment latch r Battery compartment t Battery holder with batteries z Soap quantity button u Green LED Technical specifications Power supply 4 x 1 5 V DC Battery type 1 5 V type Micro AAA LR03 Protection class III Protection through low voltage Protection type IPX4 protection against water splashes from any direction Max filling quant...

Page 7: ...a toy Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised There is a risk of injury if the appliance is misused WARNING Safety information for handling batteries Do not throw batteries into a fire Do not attempt to recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion and injury Never open up the batteries Never solder or weld batteries Ther...

Page 8: ...e battery compartment and the battery contacts with a dry cloth Remove the batteries from the appliance if you are not planning on using it for an extended period Keep batteries out of the reach of children Children might put batteries into their mouths and swallow them If a battery is swallowed seek medical assistance immediately CAUTION DAMAGE TO APPLIANCE Fill the appliance with liquid soap det...

Page 9: ...nce 7 2 Turn the main appliance 7 upside down to access the battery compartment latch e Rotate the battery compartment latch e anticlockwise towards open until the battery compartment latch e can be removed see Fig 1 lock open lock open Fig 1 Fig 2 3 Remove the battery holder t from the battery compart ment r 4 Remove the old batteries if there are any from the battery holder t 5 Insert new batter...

Page 10: ...t and secure on the main appliance 7 The appliance is now ready for use First use 1 Place the appliance on a level and stable surface 2 Rotate the soap tank 8 anticlockwise to remove it from the main appliance 7 3 Turn the soap tank latch 9 anticlockwise to remove it from the soap tank 8 4 Fill the soap tank 8 with liquid soap up to the marking 1 3 w to provide a mixture level of 1 to 3 one part s...

Page 11: ... for approx 3 seconds 2 Briefly press the soap quantity button z The green LED u lights up once briefly For a larger soap quantity press the soap quantity button z briefly one more time The green LED u lights up briefly twice 3 Hold your hand underneath the soap dispenser 5 The sensor 6 activates and the appliance begins to dispense soap 4 As soon as the soap dispenser 5 stops you can remove your hand...

Page 12: ... 3 Reattach the soap tank 8 which has been filled with a small amount of clean water to the main appliance 7 and switch on the appliance 4 Activate the soap dispenser 5 a few times so that both the soap dispenser 5 and the connecting tubes inside the main appliance 7 are rinsed out 5 Remove the soap tank 8 from the main appliance 7 Empty the soap tank completely and leave to stand for a short while...

Page 13: ...es Used batteries must not be disposed of in household waste Consumers are legally obliged to dispose of batteries at a collection point in their community city district or at a retail store The purpose of this legal obligation is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner Only return batteries when they are fully discharged Disposal of packaging The packaging m...

Page 14: ... or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired compo nents Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of ...

Page 15: ...the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the ser vice address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till...

Page 16: ... 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 385281_2107 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instruc tions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 17: ... 14 GB IE SSSES 1 5 B2 ...

Page 18: ...spektion 16 Gerätebeschreibung 17 Technische Daten 17 Sicherheitshinweise 18 Batterien einlegen wechseln 20 Inbetriebnahme 21 Betrieb 22 Reinigung und Pflege 23 Aufbewahrung 24 Entsorgung 24 Gerät entsorgen 24 Batterien entsorgen 24 Verpackung entsorgen 25 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 25 Service 27 Importeur 27 ...

Page 19: ...erwendung in gewerblichen oder industri ellen Bereichen vorgesehen Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs gemäßer Verwendung unsachgemäßen Reparaturen unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zuge lassener Ersatzteile sind ausgeschlossen Das Risiko trägt allein der Betreiber Lieferumfang und Transportinspektion Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Be...

Page 20: ...rkierung 1 2 Mischungsverhältnis w Markierung 1 3 Mischungsverhältnis e Batteriefachverschluss r Batteriefach t Batteriehalterung mit Batterien z Taste Seifenmenge u grüne LED Technische Daten Spannungsversorgung 4 x 1 5 V Gleichstrom Batterietyp 1 5 V Typ Micro AAA LR03 Schutzklasse III Schutz durch Kleinspannung Schutzart IPX4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Maximale Einfüllmenge ...

Page 21: ...len Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verlet zungsgefahr WARNUNG Sicherheitshinweise für den Umgang mit Batterien Werfen Sie keine Batterien ins Feuer Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Es besteht Explosions und Verletzungs gefahr Öffnen Sie niemals die Batterien Löten oder sch...

Page 22: ...e Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht be nutzen entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken Sollte eine Batterie verschluckt worden sein muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden ACHTUNG SACHSCHADEN Füllen Sie nur flüssige S...

Page 23: ... Hauptgerät 7 auf den Kopf um an den Batteriefachverschluss e zu gelangen Drehen Sie den Batteriefachverschluss e gegen den Uhrzeigersinn in Richtung open bis sich der Batteriefachverschluss e abnehmen lässt siehe Abb 1 lock open lock open Abb 1 Abb 2 3 Entnehmen Sie die Batteriehalterung t aus dem Batterie fach r 4 Entnehmen Sie falls bereits eingelegt die alten Batterien aus der Batteriehalterun...

Page 24: ...ist nun betriebsbereit Inbetriebnahme 1 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen stabilen Untergrund 2 Drehen Sie den Seifentank 8 gegen den Uhrzeigersinn um ihn vom Hauptgerät 7 zu entfernen 3 Drehen Sie den Seifentankverschluss 9 gegen den Uhrzei gersinn um diesen vom Seifentank 8 zu entfernen 4 Füllen Sie Flüssigseife in den Seifentank 8 bis zur Markierung 1 3 w für ein Mischungsverhältnis von Se...

Page 25: ...euchtet für ca 3 Sekunden auf 2 Drücken Sie einmal kurz die Taste Seifenmenge z Die grüne LED u leuchtet einmal kurz auf Für eine größere Seifenmenge drücken Sie noch einmal kurz die Taste Seifenmenge z Die grüne LED u leuchtet zweimal kurz auf 3 Halten Sie Ihre Hand unter die Seifenausgabe 5 Der Sen sor 6 wird aktiviert und das Gerät startet mit dem Ausgeben der Seife 4 Sobald die Seifenausgabe 5...

Page 26: ...orsichtig mit einem feuchten Tuch Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen reinigen Sie den Seifentank 8 folgendermaßen 1 Entfernen Sie den Seifentank 8 vom Hauptgerät 7 2 Spülen Sie den Seifentank 8 mit klarem Wasser aus um alle Seifenreste zu entfernen 3 Befestigen Sie den mit etwas klarem Wasser befüllten Seifentank 8 wieder am Hauptgerät 7 und schalten Sie das Gerät ein 4 Betätigen Sie e...

Page 27: ...e dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das...

Page 28: ...eln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Pro...

Page 29: ...dungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abge raten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli chen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemä ßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie...

Page 30: ...nen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 385281_2107 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Servicean schrift ist Konta...

Page 31: ... 28 DE AT CH SSSES 1 5 B2 ...

Page 32: ...techniques 31 Consignes de sécurité 32 Mise en place remplacement des piles 34 Mise en service 35 Fonctionnement 36 Nettoyage et entretien 37 Rangement 37 Recyclage 38 Recyclage de l appareil 38 Recyclage des piles 38 Recyclage de l emballage 38 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 39 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 41 Service après vente 44 Importateur 44 ...

Page 33: ... être utilisé dans des secteurs commerciaux ou industriels Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d une utilisation du matériel non conforme à sa destinati on de réparations effectuées incorrectement de modifications non autorisées ou encore de l utilisation de pièces de rechange non agréées L utilisateur répond lui seul des risques encourus Matériel livré et inspecti...

Page 34: ... proportions du mélange w Repère 1 3 proportions du mélange e Fermeture du compartiment à piles r Compartiment à piles t Support de piles avec piles z Touche quantité de savon u LED verte Caractéristiques techniques Alimentation électrique 4 x 1 5 V courant continu Type de piles 1 5 V type micro AAA LR03 Classe de protection III Protection par basse tension Indice de protection IPX4 protection omn...

Page 35: ...er les enfants jouer avec l appareil Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d entretenir l appareil sans surveillance En cas d usage abusif il existe un risque de blessures AVERTISSEMENT Consignes de sécurité relatives à la manipulation des piles Ne jetez pas les piles au feu Il ne faut jamais recharger les piles non rechargeables Il y a un risque d explosion et de blessures N ouvrez jamais le...

Page 36: ...es piles à l aide d un chiffon sec Retirez les piles de l appareil si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée Conservez les piles hors de portée des enfants Les enfants pourraient mettre les piles dans la bouche et les avaler En cas d ingestion d une pile consultez immédiatement un médecin ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne remplissez l appareil qu avec du savon liquide va...

Page 37: ...il principal 7 2 Retournez l appareil principal 7 sur la tête pour accéder à la fermeture du compartiment à piles e Tournez la fermeture du compartiment à piles e dans le sens anti horaire dans le sens open jusqu à pouvoir retirer la fermeture du compartiment à piles e voir fig 1 lock open lock open Fig 1 Fig 2 3 Sortez le support de piles t du compartiment à piles r 4 Retirez les piles usagées si ...

Page 38: ... appareil principal 7 L appareil est maintenant prêt à être utilisé Mise en service 1 Disposez l appareil sur une surface plane et stable 2 Tournez le réservoir à savon 8 dans le sens antihoraire pour le retirer de l appareil principal 7 3 Tournez la fermeture du réservoir à savon 9 dans le sens antihoraire pour la retirer du réservoir à savon 8 4 Versez le savon liquide dans le réservoir à savon ...

Page 39: ...lume pendant 3 secondes environ 2 Appuyez une fois brièvement sur la touche quantité de savon z La LED verte u s allume brièvement Appuyez une nouvelle fois brièvement sur la touche quantité de savon z pour une quantité de savon plus importante La LED verte u s allume deux fois brièvement 3 Placez votre main sous la distribution de savon 5 Le cap teur 6 est activé et l appareil commence à distribu...

Page 40: ...iner tous les restes de savon 3 Repositionnez le réservoir à savon 8 rempli d un peu d eau claire sur l appareil principal 7 et allumez l appareil 4 Activez plusieurs fois la distribution de savon 5 pour rincer la distribution de savon 5 et le tube d arrivée à l intérieur de l appareil principal 7 5 Retirez ensuite le réservoir à savon 8 de l appareil princi pal 7 Videz entièrement le réservoir à ...

Page 41: ...ivent pas être jetées dans la poubelle des déchets domestiques Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles batteries à un point de collecte de sa commune son quartier ou dans le commerce Cette obligation a pour objectif d assurer le recyclage écologique des piles et batteries Ne jetez que des piles batteries à l état déchargé Recyclage de l emballage Les matériaux d emballage on...

Page 42: ... vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposition s applique également aux ...

Page 43: ...ticket de caisse et la référence article IAN 385281_2107 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le pro duit une gravure sur le produit sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord conta...

Page 44: ...vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposition s applique également aux p...

Page 45: ...n ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couver te par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la demande d interve...

Page 46: ...consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il...

Page 47: ... affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pourrez télécharger ce mode d emploi et de nombreux autres manuels vidéos produit et logiciels d installation Grâce à ce code QR vous arriverez directement sur le site Lidl service après vente www lidl service com et vous pourrez ouvrir votre mode d emploi en saisis sant votre référence IAN 385281_2107 Service ...

Page 48: ...ransport 46 Apparaatbeschrijving 47 Technische gegevens 47 Veiligheidsvoorschriften 48 Batterijen plaatsen vervangen 50 Ingebruikname 51 Gebruik 52 Reiniging en onderhoud 53 Opbergen 53 Afvoeren 54 Apparaat afvoeren 54 Batterijen afvoeren 54 Verpakking afvoeren 54 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 55 Service 57 Importeur 57 ...

Page 49: ...ommerciële of industriële omgevingen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van niet met de bestemming overeenkomend gebruik onvakkundige reparaties niet toegestane veranderingen of het gebruik van niet toegestane vervangingsonderdelen Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker Inhoud van het pakket en inspectie na transport Haal alle onderdelen van het apparaat en ...

Page 50: ... Markering 1 2 mengverhouding w Markering 1 3 mengverhouding e Sluiting batterijvak r Batterijvak t Batterijhouder met batterijen z Toets zeephoeveelheid u Groene LED Technische gegevens Voeding 4 x 1 5 V gelijkstroom Type batterij 1 5 V type Micro AAA LR03 Beschermingsklasse III bescherming door extra lage spanning Beschermingsgraad IPX4 bescherming tegen spatwater uit alle richtingen Maximale vu...

Page 51: ... met het apparaat spelen Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er kans op letsel WAARSCHUWING Veiligheidsvoorschriften voor het hanteren van batterijen Gooi geen batterijen in het vuur Niet oplaad bare batterijen mogen niet worden opgeladen Er bestaat explosie en letselgevaar Open de batterijen nooit Soldeer of ...

Page 52: ...terijhouder en de contacten van de batterij met een droge doek Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken Zoek onmiddellijk medische hulp als een batterij wordt ingeslikt LET OP MATERIËLE SCHADE Doe uitsluitend vloeibare zeep afwasmiddel of desinfecterende ge...

Page 53: ...te verwijderen 2 Draai het hoofdapparaat 7 ondersteboven om bij de sluiting van het batterijvak e te kunnen komen Draai de sluiting van het batterijvak e tegen de wijzers van de klok in in de richting van open tot de sluiting van het batterijvak e kan worden afgenomen zie afb 1 lock open lock open Afb 1 Afb 2 3 Haal de batterijhouder t uit het batterijvak r 4 Haal indien aanwezig de oude batterije...

Page 54: ... Nu is het apparaat klaar voor gebruik Ingebruikname 1 Plaats het apparaat op een egale stabiele ondergrond 2 Draai het zeepreservoir 8 tegen de wijzers van de klok in om het van het hoofdapparaat 7 te verwijderen 3 Draai de sluiting het zeepreservoir 9 tegen de wijzers van de klok in om het van het zeepreservoir 8 te verwijderen 4 Giet vloeibare zeep in het zeepreservoir 8 tot aan de markering 1 ...

Page 55: ...3 seconden lang op de aan uitknop 3 De groene LED u brandt onge veer 3 seconden 2 Druk eenmaal kort op de toets Zeephoeveelheid z De groene LED u licht eenmaal kort op Voor een grotere hoeveelheid zeep drukt u nog een keer kort op de toets Zeephoeveelheid z De groene LED u licht tweemaal kort op 3 Houd uw hand onder de zeepafgifte 5 De sensor 6 wordt geactiveerd en het apparaat start met de afgift...

Page 56: ...e verwijderen 3 Bevestig het met een beetje schoon water gevulde zeep reservoir 8 terug op het hoofdapparaat 7 en schakel het apparaat in 4 Bedien de zeepafgifte 5 een paar keer om de zeepafgifte 5 en de toevoerleiding in het hoofdapparaat 7 door te spoelen 5 Haal vervolgens het zeepreservoir 8 van het hoofdap paraat 7 Maak het zeepreservoir helemaal leeg en laat het enige tijd met geopende zeepre...

Page 57: ...eren Batterijen accu s mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd Iedere consument is wettelijk verplicht om batterijen accu s in te leveren bij een inzamelpunt in zijn haar gemeente of stadsdeel of in de handel Deze verplichting heeft tot doel batterijen accu s tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast Lever batterijen accu s uitsluitend in ontladen toestand...

Page 58: ...brek bestaat en wanneer het is opgetreden Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde ond...

Page 59: ...cht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer IAN 385281_2107 als aankoopbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product op het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaan wijzing linksonder of op de sticker op de achter of onderkant van het product Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden neemt u eerst contract op met de h...

Page 60: ...ernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 385281_2107 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Page 61: ... 58 NL BE SSSES 1 5 B2 ...

Page 62: ...vě 60 Popis přístroje 61 Technické údaje 61 Bezpečnostní pokyny 62 Vložení výměna baterií 64 Uvedení do provozu 65 Provoz 66 Čištění a údržba 67 Skladování 67 Likvidace 68 Likvidace přístroje 68 Likvidace baterií 68 Likvidace obalu 68 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 69 Servis 70 Dovozce 70 ...

Page 63: ...ití v živnostenských ani v průmyslových oblastech Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením neodborné opravy neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepo volených náhradních dílů jsou vyloučeny Riziko nese výhradně uživatel Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z balení Odstraňte...

Page 64: ...áplně q značka 1 2 směšovací poměr w značka 1 3 směšovací poměr e uzávěr přihrádky na baterie r přihrádka na baterie t držák baterií s bateriemi z tlačítko množství mýdla u zelená dioda LED Technické údaje Napájecí napětí 4 x 1 5 V stejnosměrný proud Typ baterie 1 5 V typ Micro AAA LR03 Třída ochrany III ochrana nízkým napětím Třída krytí IPX4 ochrana proti stříkající vodě ze všech směrů Maximální...

Page 65: ...ezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s bateriemi Baterie nevhazujte do ohně Baterie které nejsou určeny k nabíjení se nesmí nabíjet Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění Baterie nikdy neotevírejte Baterie nikdy neletujte ani nesvařujte Hroz...

Page 66: ... baterií vyčistěte suchým hadříkem Jestliže přístroj delší dobu nepoužíváte vyjměte z něj baterie Baterie se nesmí dostat do rukou dětem Hrozí nebezpečí že by si děti mohly baterie vložit do úst a spolknout Dojde li ke spolknutí baterie musí se okamžitě vyhledat lékařská pomoc POZOR HMOTNÉ ŠKODY Naplňujte přístroj pouze tekutým mýdlem mycím prostředkem nebo dezinfekčním gelem Jiné tekutiny mohou p...

Page 67: ... Otočte hlavní jednotku 7 vzhůru nohama abyste získali přístup k uzávěru přihrádky na baterie e Otáčejte uzá věrem přihrádky na baterie e proti směru hodinových ručiček ve směru open dokud nebude možné uzávěr přihrádky na baterie e sejmout viz obr 1 lock open lock open Obr 1 Obr 2 3 Vyjměte držák baterií t z přihrádky na baterie r 4 Jsou li vloženy staré baterie vyjměte je z držáku baterií t 5 Vlo...

Page 68: ...ě sedět na hlavní jednotce 7 Přístroj je nyní připraven k provozu Uvedení do provozu 1 Postavte přístroj na rovný stabilní podklad 2 Otočením nádržky na mýdlo 8 proti směru hodinových ručiček ji vyjměte z hlavní jednotky 7 3 Otočením uzávěru nádržky na mýdlo 9 proti směru hodino vých ručiček jej sejměte z nádržky na mýdlo 8 4 Nalijte tekuté mýdlo do nádržky na mýdlo 8 až po značku 1 3 w pro směšov...

Page 69: ...ítko zap vyp 3 Zelená dioda LED u se rozsvítí přibližně na 3 sekundy 2 Krátce stiskněte jednou tlačítko množství mýdla z Zelená dioda LED u se jednou krátce rozsvítí U většího množství mýdla znovu krátce stiskněte tlačítko množství mýdla z Zelená dioda LED u se dvakrát krátce rozsvítí 3 Podržte ruku pod dávkovačem mýdla 5 Senzor 6 se aktivuje a přístroj zahájí výdej mýdla 4 Jakmile se výdej mýdla ...

Page 70: ...e odstranili všechny zbytky mýdla 3 Nádržku na mýdlo 8 naplněnou trochou čisté vody upevněte k hlavní jednotce 7 a zapněte přístroj 4 Několikrát aktivujte výdej mýdla 5 abyste propláchli vý dej mýdla 5 a přívodní vedení uvnitř hlavní jednotky 7 5 Poté vyjměte nádržku na mýdlo 8 z hlavní jednotky 7 Nádržku na mýdlo zcela vyprázdněte a nechejte ji na chvíli vyschnout s otevřeným uzávěrem nádržky na ...

Page 71: ...bce a je shromažďován odděleně Likvidace baterií Baterie akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci městské čtvrti nebo v obchodě Tato povinnost slouží k tomu aby mohly být baterie akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci Baterie akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité Likvidace obalu...

Page 72: ...pravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě...

Page 73: ... nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při při ložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštov ného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších ...

Page 74: ...cie 72 Opis urządzenia 73 Dane techniczne 73 Wskazówki bezpieczeństwa 74 Wkładanie wymiana baterii 76 Uruchomienie 77 Praca 78 Czyszczenie i pielęgnacja 79 Przechowywanie 80 Utylizacja 80 Utylizacja urządzenia 80 Utylizacja baterii 81 Utylizacja opakowania 81 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 82 Serwis 84 Importer 84 ...

Page 75: ... jest przeznaczo ne do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych Roszczenia wszelkiego rodzaju wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem przeprowadze nia niefachowych napraw zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik Zakres dostawy i przegląd po transpo...

Page 76: ...enia q Oznaczenie 1 2 stosunek mieszania q Oznaczenie 1 3 stosunek mieszania e Pokrywka wnęki na baterie r Wnęka na baterie t Uchwyt na baterie z bateriami z Przycisk ilości mydła u Zielona dioda LED Dane techniczne Zasilanie elektryczne 4 x 1 5 V prąd stały Typ baterii 1 5 V typ Micro AAA LR03 Klasa ochronności III Ochrona przez niskie napięcie Stopień ochrony IPX4 ochrona przed wodą roz pryskową...

Page 77: ...ie wolno bawić się urządzeniem Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia Nieprawidłowe użycie urządzenia grozi obra żeniami OSTRZEŻENIE Wskazówki bezpieczeństwa w sprawie obcho dzenia się z bateriami Baterii nie wolno wrzucać do ognia Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i odniesie nia obrażeń Nigdy nie otwieraj bat...

Page 78: ...i styki baterii należy czyścić tylko suchą szmatką Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci Dziecko może połknąć baterię W razie po łknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej UWAGA SZKODY MATERIALNE Do urządzenia nalewaj wyłącznie mydło w płynie płyn do mycia naczyń lub żel dezyn fekcyjn...

Page 79: ...wnego 7 2 Odwróć urządzenie główne 7 spodem do góry aby uzyskać dostęp do pokrywki wnęki na baterie e Obróć pokrywkę wnęki na baterie e w lewo w kierunku open aż będzie możliwe zdjęcie pokrywki wnęki na baterie e patrz rys 1 lock open lock open Rys 1 Rys 2 3 Wyjmij uchwyt baterii t z wnęki na baterie r 4 Jeśli w uchwycie na baterie t znajdują się stare baterie wyjmij je z niego 5 Włóż nowe baterie...

Page 80: ... głównym 7 Teraz urządzenie jest gotowe do pracy Uruchomienie 1 Postaw urządzenie na równym stabilnym podłożu 2 Obróć zbiornik mydła 8 w lewo aby zdemontować go z urządzenia głównego 7 3 Obróć zakrętkę zbiornika mydła 9 w lewo aby zdemonto wać ją z urządzenia głównego 8 4 Nalej mydło w płynie do zbiornika mydła 8 do oznaczenia 1 3 w aby uzyskać stosunek mieszania mydła i wody wynoszący 1 do 3 jedn...

Page 81: ...rzycisk wł wył 3 Zielona dioda LED u zaświeci się na ok 3 sekundy 2 Naciśnij krótko przycisk ilość mydła z Zielona dioda LED u zaświeci się jeden raz krótko Aby uzyskać większa ilość mydła naciśnij ponownie krótko przycisk ilości mydła z Zielona dioda LED u zaświeci się dwa razy krótko 3 Trzymaj dłoń pod podajnikiem mydła 5 Aktywuje się czuj nik 6 i urządzenie zacznie podawanie mydła 4 Po zatrzyma...

Page 82: ...niu wyczyść go ostrożnie wilgotną szmatką Gdy nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas czyść zbiornik mydła 8 w następujący sposób 1 Zdemontuj zbiornik mydła 8 z urządzenia głównego 7 2 Wypłucz zbiornik mydła 8 czystą wodą aby usunąć wszystkie resztki mydła 3 Zamocuj napełniony niewielką ilością wody zbiornik mydła 8 ponownie w urządzeniu głównym 7 i włącz urządzenie 4 Naciśnij kilka razy po...

Page 83: ... Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach oznacza że urządzenie to podlega postanowie niom dyrektywy 2012 19 EU Zgodnie z tą dyrektywą po zakończeniu okresu eksploatacji zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych odpadów domowych lecz należy je oddać do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów zakładu recyklingu lub zakładu utylizacji odpadów Utylizacja jest dla ...

Page 84: ...iska naturalnego Baterie akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami Opakowania utylizuj w sposób przyjazny dla środowiska Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowanio wych i w razie potrzeby...

Page 85: ...e w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z do wodem zakupu paragonem oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwaran cyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwaran cji Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części Ws...

Page 86: ...ia sprawy postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu IAN 385281_2107 jako dowód zakupu Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie wygrawerowany na urządzeniu zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi w dolnym lewym rogu lub na naklej ce z tyłu bądź na spodzie urządzenia W przypadku wystąpienia b...

Page 87: ...2 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 385281_2107 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com ...

Page 88: ...is prístroja 87 Technické údaje 87 Bezpečnostné pokyny 88 Vkladanie výmena batérií 90 Uvedenie do prevádzky 91 Prevádzka 92 Čistenie a ošetrovanie 93 Uskladnenie 93 Likvidácia 94 Likvidácia prístroja 94 Likvidácia batérií 94 Likvidácia obalu 94 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 95 Servis 96 Dovozca 96 ...

Page 89: ...ných domác nostiach Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním neodbornými opravami nepovolenými zmenami alebo používaním nepovolených náhradných dielov sú vylúčené Riziko nesie samotný prevádzkovateľ Rozsah dodávky a kontrola po preprave Vyberte z obalu všetky diely prístroja a návod na obsluhu...

Page 90: ...ce množstvo q Označenie 1 2 zmiešavací pomer w Označenie 1 3 zmiešavací pomer e Uzáver priehradky na batérie r Priehradka na batérie t Držiak batérie s batériami z Tlačidlo Množstvo mydla u Zelená LED Technické údaje Napájacie napätie 4 x 1 5 V jednosmerný prúd Typ batérie 1 5 V typ Micro AAA LR03 Trieda ochrany III Ochrana nízkym napätím Krytie IPX4 ochrana proti striekajúcej vode zo všetkých sme...

Page 91: ...ístrojom nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľ skú údržbu bez dohľadu Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí riziko poranenia VÝSTRAHA Bezpečnostné upozornenia pre zaobchádzanie s batériami Batérie nikdy nehádžte do ohňa Opätovne nenabíjateľné batérie sa nesmú dobíjať Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia Nikdy neotvárajte batérie Batérie nikdy ne spájkujte ani nezvárajte Hr...

Page 92: ...rie a kontakty batérií vyčistite suchou utierkou Keď nebudete prístroj dlhší čas používať vyberte z neho batérie Batérie sa nesmú dostať do rúk detí Deti by si mohli dať batérie do úst a prehltnúť ich Ak náhodou dôjde k prehltnutiu batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc POZOR VECNÉ ŠKODY Do prístroja napĺňajte len tekuté mydlo pro striedok na umývanie riadu alebo dezinfekčný gél Iné kvapaliny ...

Page 93: ...2 Otočte hlavný prístroj 7 hore hlavou aby ste sa dostali k uzáveru priehradky na batérie e Otáčajte uzáver priehradky na batérie e proti smeru hodinových ručičiek v smere open až sa uzáver priehradky na batérie e bude dať odobrať pozri obr 1 lock open lock open Obr 1 Obr 2 3 Vyberte držiak batérie t z priehradky na batérie r 4 Vyberte staré batérie z držiaka batérie t ak sú vložené 5 Vložte nové ...

Page 94: ...roji 7 Prístroj je teraz pripravený na prevádzku Uvedenie do prevádzky 1 Prístroj postavte na rovný stabilný podklad 2 Otočte zásobník na mydlo 8 proti smeru hodinových ruči čiek aby ste ho odstránili z hlavného prístroja 7 3 Otočte uzáver zásobníka na mydlo 9 proti smeru hodino vých ručičiek aby ste ho odstránili zo zásobníka na mydlo 8 4 Naplňte tekuté mydlo do zásobníka na mydlo 8 až po označen...

Page 95: ...na cca 3 sekúnd tlačidlo Zap Vyp 3 Zelená LED u sa rozsvieti na cca 3 sekundy 2 Stlačte raz krátko tlačidlo Množstvo mydla z Zelená LED u sa rozsvieti raz krátko Pre väčšie množstvo mydla stlačte ešte raz krátko tlačidlo Množstvo mydla z Zelená LED u sa rozsvieti dvakrát krátko 3 Podržte vašu ruku pod otvorom na dávkovanie mydla 5 Snímač 6 sa aktivuje a prístroj spustí dávkovanie mydla 4 Hneď ako ...

Page 96: ...ite čistou vodou aby ste odstránili všetky zvyšky mydla 3 Zásobník na mydlo 8 s trochou čistej vody upevnite znova na hlavnom prístroji 7 a zapnite prístroj 4 Stlačte niekoľkokrát dávkovanie mydla 5 aby ste dáv kovanie mydla 5 a prívodné vedenie vo vnútri hlavného prístroja 7 mohli vypláchnuť 5 Zásobník na mydlo 8 odstráňte potom z hlavného prístro ja 7 Zásobník na mydlo úplne vyprázdnite a nechaj...

Page 97: ...vednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Likvidácia batérií Batérie akumulátory nesmiete likvidovať spolu s domovým odpadom Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdávať batérie akumulátory v zbernom stredisku svojej obce mestskej štvrte alebo v predajni Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií akumulátorov Batérie akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave Likvidácia obalu Pr...

Page 98: ...pravený alebo nový výrobok Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vy menené a opravené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Príst...

Page 99: ...kom kon taktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e mailom Výrobok zaevidovaný ako poruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výr...

Page 100: ...erísticas técnicas 99 Indicaciones de seguridad 100 Inserción cambio de las pilas 102 Puesta en funcionamiento 103 Funcionamiento 104 Limpieza y mantenimiento 105 Almacenamiento 105 Desecho 106 Desecho del aparato 106 Desecho de las pilas 106 Desecho del embalaje 106 Garantía de Kompernass Handels GmbH 107 Asistencia técnica 109 Importador 109 ...

Page 101: ...as reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto reparaciones incorrectas modificaciones no autorizadas o el uso de recam bios no homologados El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario Volumen de suministro e inspección de transporte Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del embalaje Retire todo el material de embalaj...

Page 102: ... la mezcla w Marca 1 3 proporción de la mezcla e Cierre del compartimento para pilas r Compartimento para pilas t Soporte para las pilas con pilas z Botón de cantidad de jabón u Led verde Características técnicas Alimentación de tensión 4 pilas de 1 5 V corriente continua Tipo de pila 1 5 V tipo Micro AAA LR03 Clase de aislamiento III protección por muy baja tensión Grado de protección IPX4 protec...

Page 103: ... que entraña Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones ADVERTENCIA Indicaciones de seguridad para la manipulación de las pilas No arroje las pilas al fuego No cargue las pilas no recargables Existe peligro de ex plosión y de lesiones No abra nunca las p...

Page 104: ...los contactos de las pilas con un paño seco Extraiga las pilas del aparato si no pretende utilizarlo durante un periodo de tiempo prolon gado Las pilas deben estar fuera del alcance de los niños ya que podrían metérselas en la boca y tragárselas En caso de ingestión de una pila busque inmediatamente asistencia médica ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES Utilice exclusivamente jabón lavavajillas geles desinfe...

Page 105: ...para acceder al cierre del compartimento para pilas e Gire el cierre del compartimento para pilas e en sentido antihorario hacia la indicación open hasta que pueda retirar el cierre del compartimento para pilas e consulte la fig 1 lock open lock open Fig 1 Fig 2 3 Retire el soporte para las pilas t del compartimento para pilas r 4 Si están insertadas extraiga las pilas gastadas del soporte para las...

Page 106: ... unidad principal 7 Tras esto el aparato estará listo para su uso Puesta en funcionamiento 1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable 2 Gire el depósito de jabón 8 en sentido antihorario para extraerlo de la unidad principal 7 3 Gire el cierre del depósito de jabón 9 en sentido antihora rio para retirarlo del depósito de jabón 8 4 Llene el depósito de jabón 8 con jabón líquido Hasta ...

Page 107: ...te unos 3 segundos El led verde u se ilumina durante unos 3 segundos 2 Pulse brevemente el botón de cantidad de jabón z Tras esto el led verde u se ilumina una vez brevemente Para aumentar la cantidad de jabón vuelva a pulsar breve mente el botón de cantidad de jabón z Tras esto el led verde u se ilumina dos veces brevemente 3 Coloque la mano bajo la salida del jabón 5 Con esto se activa el sensor...

Page 108: ...ia para eliminar todos los restos de jabón 3 Vuelva a fijar el depósito de jabón 8 rellenado con un poco de agua limpia en la unidad principal 7 y encien da el aparato 4 Active varias veces la salida del jabón 5 para enjuagar la salida del jabón 5 y los conductos interiores de la unidad principal 7 5 Tras esto desmonte el depósito de jabón 8 de la unidad principal 7 Vacíe completamente el depósito ...

Page 109: ...baterías no deben desecharse con la basura doméstica Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio barrio o en un establecimiento Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado Desecho del embalaje El ...

Page 110: ... a nuestra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra comprobante de caja así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto dentro del plazo de tres años Si el defecto está cubierto por nuestra garantía le devolveremos el producto reparado o le su...

Page 111: ...l En caso de manipulación indebida e incorrecta uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el nú...

Page 112: ... com y podrá abrir las instrucciones de uso me diante la introducción del número de artículo IAN 385281_2107 Asistencia técnica Servicio España Tel 900 984 989 E Mail kompernass lidl es IAN 385281_2107 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BU...

Page 113: ... 110 ES SSSES 1 5 B2 ...

Page 114: ...produktet 113 Tekniske data 113 Sikkerhedsanvisninger 114 Indsætning udskiftning af batterier 116 Ibrugtagning 117 Drift 118 Rengøring og vedligeholdelse 119 Opbevaring 119 Bortskaffelse 120 Bortskaffelse af produktet 120 Bortskaffelse af batterier 120 Bortskaffelse af emballage 120 Garanti for Kompernass Handels GmbH 121 Service 123 Importør 123 ...

Page 115: ...er industrielle områder Krav af en hvilken som helst art på grund af skader som er opstået ved anvendelse der ikke er i overensstemmelse med formålet usagkyndigt udførte reparationer ikke tilladte ændringer eller anvendelse af ikke tilladte reservedele er udelukket Ejeren brugeren bærer selv risikoen Pakkens indhold og transporteftersyn Tag alle produktets dele samt betjeningsvejledningen ud af ka...

Page 116: ... q Markering 1 2 blandingsforhold w Markering 1 3 blandingsforhold e Lukning til batterirum r Batterirum t Batteriholder med batterier z Knap til sæbemængde u Grøn LED Tekniske data Spændingsforsyning 4 x 1 5 V jævnstrøm Batteritype 1 5 V type Micro AAA LR03 Beskyttelsesklasse III beskyttelse via lavspænding Kapslingsklasse IPX4 beskyttelse mod sprøjtende vand fra alle retninger Maks påfyldnings m...

Page 117: ...et Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Ved misbrug af produktet er der risiko for personskader ADVARSEL Sikkerhedsanvisninger for håndtering af batterier Kast ikke batterier ind i ild Batterier der ikke er beregnet til genopladning må ikke oplades Der er fare for eksplosioner og personskader Åbn aldrig batterierne Batterier må aldrig lod des eller svejses Der er f...

Page 118: ...ngør batterirummet og batterikontakterne med en tør klud Hvis produktet ikke skal bruges i en længere periode skal batterierne tages ud Børn må ikke kunne få fat i batterierne Børn kan putte batterierne i munden og sluge dem Søg omgående lægehjælp hvis en person er kommet til at sluge et batteri OBS MATERIELLE SKADER Hæld kun flydende sæbe opvaskemiddel eller desinfektionsgel i produktet Andre væsk...

Page 119: ...at tage den af hoveddelen 7 2 Vend hoveddelen 7 på hovedet for at få adgang til lukningen til batterirummet e Drej lukningen til batterirummet e imod urets retning mod open indtil lukningen til batterirummet e kan tages af se fig 1 lock open lock open Fig 1 Fig 2 3 Tag batteriholderen t ud af batterirummet r 4 Fjern eventuelle gamle batterier som sidder i batteriholderen t 5 Sæt de nye batterier i ...

Page 120: ...elen 7 Nu er produktet klar til brug Ibrugtagning 1 Stil produktet på en jævn stabil overflade 2 Drej sæbebeholderen 8 imod urets retning for at tage den af hoveddelen 7 3 Drej sæbebeholderlukningen 9 imod urets retning for at tage den af sæbebeholderen 8 4 Hæld den flydende sæbe i sæbebeholderen 8 op til markeringen 1 3 w til et blandingsforhold mellem sæbe og vand på 1 til 3 en del sæbe og tre del...

Page 121: ...n grønne LED u lyser op i ca 3 sekunder 2 Tryk kort en gang på knappen sæbemængde z Den grønne LED u lyser kort op Tryk en gang mere på knappen sæbemængde z for at få mere sæbe ud Den grønne LED u lyser kort op to gange 3 Hold hånden ind under sæbeaftapningen 5 Sensoren 6 aktiveres og produktet starter aftapningen af sæben 4 Så snart sæbeaftapningen 5 stopper kan du fjerne hånden BEMÆRK Sæbeaftapn...

Page 122: ...æbebeholderen 8 med rent vand for at fjerne alle sæberester 3 Lad lidt rent vand være tilbage i sæbebeholderen 8 fastgør den på hoveddelen 7 og tænd produktet 4 Tryk nogle gange på sæbeaftapningen 5 for at skylle sæbeaftapningen 5 og hoveddelen 7 indvendigt 5 Fjern derefter sæbebeholderen 8 fra hoveddelen 7 Tøm sæbebeholderen helt og lad sæbebeholderluknin gen 9 være åben så beholderen kan lufttør...

Page 123: ...ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet Alle forbrugere er lovmæssigt forpligtede til at aflevere batterier genopladelige batterier på det kommunale indsamlingssted eller i de respektive forretninger Denne forpligtelse hjælper med til at batterier genopladelige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion Aflever kun batterier genopladelige batterier i afladet tilstand Bortskaffelse af em...

Page 124: ... på tre år og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af hvori manglen består og hvornår den er opstået Hvis defekten er dækket af vores garanti får du et repareret eller et nyt produkt retur Reparation eller ombytning af produktet udlø ser ikke en ny garantiperiode Garantiperiode og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskift...

Page 125: ...r bedes du have kvitteringen og artikelnum meret IAN 385281_2107 klar som dokumentation for købet Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet som indgravering på produktet på betjeningsvejledningens forside nederst til venstre eller som klæbemærke på bag eller undersi den af produktet Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling...

Page 126: ... Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 385281_2107 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det nævnte servicested KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www kompernass com ...

Page 127: ... 124 DK SSSES 1 5 B2 ...

Page 128: ...7 Dati tecnici 127 Indicazioni di sicurezza 128 Inserimento sostituzione delle pile 130 Messa in funzione 131 Funzionamento 132 Pulizia e manutenzione 133 Conservazione 133 Smaltimento 134 Smaltimento dell apparecchio 134 Smaltimento delle pile 134 Smaltimento dell imballaggio 134 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 135 Assistenza 137 Importatore 137 ...

Page 129: ... in ambienti commerciali o industriali Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme riparazioni non professionali modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non autorizzate Il rischio è esclusivamente a carico dell utente Materiale in dotazione e ispezione dei danni da trasporto Rimuovere tutti i componenti dell apparecchio e il manuale di istruzio...

Page 130: ...antità di riempimento q Segno 1 2 rapporto di miscelazione w Segno 1 3 rapporto di miscelazione e Chiusura del vano pile r Vano pile t Supporto pile con pile z Tasto della quantità di sapone u LED verde Dati tecnici Alimentazione di tensione 4 x 1 5 V corrente continua Tipo di pile 1 5 V tipo Micro AAA LR03 Classe di protezione III Protezione tramite bassissima tensione Grado di protezione IPX4 pr...

Page 131: ...La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati In caso di uso errato dell apparecchio sussiste il pericolo di lesioni AVVERTENZA Indicazioni di sicurezza per il trattamento delle pile Non gettare le pile nel fuoco Le pile non ricaricabili non possono essere ricaricate Pericolo di esplosione e lesioni Non aprire mai le pile Non...

Page 132: ... i contatti delle pile con un panno asciutto Rimuovere le pile dall apparecchio se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un periodo di tempo prolungato Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini I bambini potrebbero metterle in bocca e inge rirle In caso di ingestione consultare immedia tamente un medico ATTENZIONE DANNI MATERIALI Riempire l apparecchio solo con sapone liquido deterge...

Page 133: ...ntiorario per rimuoverlo dall apparecchio principale 7 2 Capovolgere l apparecchio principale 7 per accedere alla chiusura del vano pile e Ruotare la chiusura del vano pile e in senso antiorario verso open fino a poter togliere la chiusura del vano pile e vedere fig 1 lock open lock open Fig 1 Fig 2 3 Rimuovere il supporto pile t dal vano pile r 4 Rimuovere le vecchie pile dal supporto pile t se pre...

Page 134: ...a pronto per l uso Messa in funzione 1 Posizionare l apparecchio su una superficie piana e stabile 2 Ruotare il serbatoio del sapone 8 in senso antiorario per rimuoverlo dall apparecchio principale 7 3 Ruotare la chiusura del serbatoio del sapone9 in senso antiorario per rimuoverla dal serbatoio del sapone 8 4 Riempire il serbatoio del sapone 8 di sapone liquido fino al segno 1 3 w per un rapporto d...

Page 135: ...si accende per circa 3 secondi 2 Premere una volta brevemente il tasto della quantità di sapone z Il LED verde u si accende una volta brevemente Per ottenere una maggiore quantità di sapone premere ancora una volta brevemente il tasto della quantità di sapone z Il LED verde u si accende due volte brevemente 3 Tenere le mani sotto l uscita di erogazione del sapone 5 Il sensore 6 si attiva e l appar...

Page 136: ... il serbatoio del sapone 8 riempito con un poco di acqua pulita all apparecchio principale 7 e accendere l apparecchio 4 Azionare alcune volte l uscita di erogazione del sapone 5 per sciacquare l uscita di erogazione del sapone 5 e il condotto di alimentazione all interno dell apparecchio principale 7 5 Poi rimuovere il serbatoio del sapone 8 dall apparecchio principale 7 Svuotare completamente il...

Page 137: ...minato la sua funzione informarsi presso l amministrazione comunale Il prodotto è riciclabile soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato Smaltimento delle pile Le batterie pile non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Ogni utente è obbligato per legge a conferire le pile batterie a un centro di raccolta del proprio comune quartiere o al rivenditore Questo ...

Page 138: ...mite a tali diritti legali Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa Quest ultimo è necessario come prova d acquisto Qualora entro tre anni a partire dalla data d acquisto del pro dotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gra tuitam...

Page 139: ...e se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosa mente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l uso Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia I...

Page 140: ...unicato Sul sito www lidl service com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni filmati sui prodotti e software d installazione Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell assistenza clienti Lidl www lidl service com e con la digitazione del codice articolo IAN 385281_2107 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse Assistenza Assistenza Italia Te...

Page 141: ... 138 IT SSSES 1 5 B2 ...

Page 142: ...ülék leírása 141 Műszaki adatok 141 Biztonsági utasítások 142 Elemek behelyezése cseréje 144 Üzembe helyezés 145 Működtetés 146 Tisztítás és ápolás 147 Tárolás 147 Ártalmatlanítás 148 A készülék ártalmatlanítása 148 Elemek ártalmatlanítása 148 A csomagolás ártalmatlanítása 148 A Kompernass Handels GmbH garanciája 149 Szerviz 150 Gyártja 150 ...

Page 143: ...ri használatra A nem rendeltetésszerű használatból szakszerűtlen javítási mun kákból jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélye zett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli A csomag tartalma és hiánytalansá gának ellenőrzése Vegye ki a csomagolásból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót T...

Page 144: ...ltési mennyiség q 1 2 jelölés keverési arány w 1 3 jelölés keverési arány e elemrekesz zár r elemrekesz t elemtartó elemekkel z szappanmennyiség gomb u zöld LED Műszaki adatok Tápfeszültség 4 db 1 5 V egyenáram Elemtípus 1 5 V Micro AAA típusú LR03 Védelmi osztály III védelem kisfeszültség révén Védettség IPX4 minden irányból fröccsenő víz elleni védelem Maximális töltési mennyiség kb 250 ml Üzeme...

Page 145: ...észülékkel Tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek A készülék nem megfelelő használata esetén sérülésveszély áll fenn FIGYELMEZTETÉS Az elemek kezelésére vonatkozó biztonsági utasítások Ne dobjon elemet a tűzbe A nem újratölthető elemeket nem szabad tölteni Robbanás és sérülésveszély áll fenn Soha ne nyissa fel az elemeket Soha ne for rassza vag...

Page 146: ... érintkezőit egy száraz törlőkendővel Vegye ki az elemeket a készülékből ha hosz szabb ideig nem használja a készüléket Ne engedje hogy az elemek gyermekek kezébe kerüljenek Előfordulhat hogy a gyermekek a szájukba veszik és lenyelik az elemeket Ha valaki lenyeli az elemet azonnal orvoshoz kell fordulni FIGYELEM ANYAGI KÁR Csak folyékony szappant mosogatószert vagy fertőtlenítő zselét töltsön a ké...

Page 147: ...evenni a fő készülékről 7 2 Fordítsa fejjel lefelé a fő készüléket 7 hogy hozzáférjen az elemrekesz zárhoz e Forgassa el az elemrekesz zárt e az óramutató járásával ellentétes irányba open irányba amíg levehető az elemrekesz zár e lásd az 1 ábrát lock open lock open 1 ábra 2 ábra 3 Vegye ki az elemtartót t az elemrekeszből r 4 Vegye ki az esetlegesen már benne lévő régi elemeket az elemtartóból t ...

Page 148: ...A készülék ezzel üzemkész Üzembe helyezés 1 Állítsa a készüléket sima stabil felületre 2 Forgassa el a szappantartályt 8 az óramutató járásával ellentétes irányba ha szeretné levenni a fő készülékről 7 3 Forgassa el a szappantartály zárt 9 az óramutató járásával ellentétes irányba ha szeretné levenni a szappantartályról 8 4 Töltsön folyékony szappant a szappantartályba 8 az 1 3 jelölésig w ha 1 3 ...

Page 149: ...eg kb 3 másodpercig a BE KI gombot 3 A zöld LED u kb 3 másodpercig világít 2 Nyomja meg egyszer röviden a szappanmennyiség gombot z A zöld LED u egyszer röviden felvillan Nagyobb szappanmennyiséghez nyomja meg még egyszer röviden a szappanmennyiség gombot z A zöld LED u kétszer röviden felvillan 3 Tartsa a kezét a szappanadagoló 5 alá Az érzékelő 6 aktiválódik és a készülék elkezdi adagolni a szap...

Page 150: ...ályt 8 hogy minden szappanmaradványt eltávolítson 3 Helyezze vissza a kevés tiszta vízzel megtöltött szappan tartályt 8 a fő készülékre 7 és kapcsolja be a készüléket 4 Nyomja meg néhányszor a szappanadagolót 5 hogy kiöblítse a szappanadagolót 5 és a fő készülék 7 belse jében lévő vezetékeket 5 Ezután távolítsa el a szappantartályt 8 a fő készülékről 7 Teljesen ürítse ki a szappantartályt és hagyj...

Page 151: ...k ártalmatlanítása Az elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba dobni Valamennyi felhasználó törvényes kötelessége az elemeket akkumulátorokat települése városrésze gyűjtőhelyén vagy egy üzletben leadni Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja hogy az elemek akkumulátorok környezetkímélő módon kerülhessenek ártalmatlanításra Az elemeket akkumulátorokat csak lemerült állapotban adj...

Page 152: ...a A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással Ez a cse rélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma golás után azonnal jelezni kell A garanciai lejárta után esedékes javítás...

Page 153: ...álható Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e mailben Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot pénztári blokk illet ve röviden írja le azt is hogy hol és mikor jelentkezett a hiba Más használati útmutatókhoz termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftve...

Page 154: ...ki 153 Varnostna navodila 154 Vstavljanje menjava baterij 156 Začetek uporabe 157 Delovanje 158 Čiščenje in vzdrževanje 159 Shranjevanje 159 Odstranjevanje med odpadke 160 Odstranitev naprave med odpadke 160 Odstranjevanje baterij med odpadke 160 Odstranitev embalaže 160 Proizvajalec 161 Pooblaščeni serviser 161 Garancijski list 161 ...

Page 155: ... ni predvidena za uporabo na poslovnih ali industrijskih območjih Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi ško de nastale zaradi nepredvidene uporabe nestrokovnih popravil nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov Tveganje nosi izključno uporabnik Vsebina kompleta in pregled po prevozu Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo ...

Page 156: ...aka 1 2 mešalno razmerje w oznaka 1 3 mešalno razmerje e zapora predalčka za baterije r predalček za baterije t držalo za baterije z baterijami z tipka za količino mila u zelena lučka LED Tehnični podatki Električno napajanje 4x 1 5 V enosmerni tok Tip baterije 1 5 V tip Micro AAA LR03 Razred zaščite III zaščita z malo napetostjo Vrsta zaščite IPX4 zaščita pred brizganjem vode iz vseh smeri Najv k...

Page 157: ...ati Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali op ravljati uporabniškega vzdrževanja naprave Pri napačni uporabi naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb OPOZORILO Varnostna navodila za ravnanje z baterijami Baterij ne mečite v ogenj Baterij brez možnosti polnjenja ni dovoljeno polniti Obstaja nevar nost eksplozije in telesnih poškodb Baterij nikoli ne odpirajte Baterij nikoli ne spaj kajte ali va...

Page 158: ...erije in baterijske kontakte očistite s suho krpo Če naprave dlje časa ne uporabljate vzemite baterije iz naprave Baterije ne smejo priti v otroške roke Otroci bi baterije lahko dali v usta in jih pogoltnili Če pride do zaužitja baterije je treba takoj poiskati zdravniško pomoč POZOR MATERIALNA ŠKODA Napravo napolnite samo s tekočim milom sredstvom za pomivanje ali razkužilnim gelom Druge tekočine...

Page 159: ...avo 7 obrnite na glavo da dobite dostop do zapore predalčka za baterije e Zaporo predalčka za baterije e obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca v smeri napisa open tako da lahko zaporo predalčka za baterije e snamete glejte sliko 1 lock open lock open Slika 1 Slika 2 3 Držalo za baterije t vzemite iz predalčka za baterije r 4 Če so stare baterije še vstavljene jih odstranite iz držala za baterij...

Page 160: ...je trdno pritrjena na glavni napravi 7 Naprava je zdaj pripravljena za uporabo Začetek uporabe 1 Napravo postavite na ravno stabilno podlago 2 Posodo za milo 8 zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca da jo ločite od glavne naprave 7 3 Zaporo posode za milo 9 zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca da jo ločite od posode za milo 8 4 Tekoče milo dolijte v posodo za milo 8 do oznake 1 3 w za meša...

Page 161: ...e pritisnjeno tipko za vklop izklop 3 Zelena lučka LED u zasveti za pribl 3 sekunde 2 Enkrat na kratko pritisnite tipko za količino mila z Zelena lučka LED u enkrat na kratko zasveti Za večjo količino mila še enkrat na kratko pritisnite tipko za količino mila z Zelena lučka LED u dvakrat na kratko zasveti 3 Dlan držite pod iztokom mila 5 Senzor 6 se aktivira naprava pa začne odmerjati milo 4 Ko se...

Page 162: ...dstranite vse ostanke mila 3 Posodo za milo 8 napolnite z nekaj čiste vode in jo znova pritrdite na glavno napravo 7 ter napravo vklopite 4 Nekajkrat pritisnite na iztok mila 5 da izperete iztok mila 5 in napeljavo v notranjosti glavne naprave 7 5 Potem ločite posodo za milo 8 od glavne naprave 7 Posodo za milo popolnoma izpraznite in jo nekaj časa z odprto zaporo posode za milo 9 pustite na zraku...

Page 163: ...oizvajalca in se zbira ločeno Odstranjevanje baterij med odpadke Baterij akumulatorjev ne smete odvreči v gospodinjske odpadke Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije akumulatorje oddati na zbirališču svoje občine četrti ali v trgovini Ta obveza služi temu da se baterije akumulatorji lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje Baterije akumulatorje oddajajte samo prazne Odstranitev embalaže...

Page 164: ... datuma izročitve blaga Datum izročitve blaga je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodi la o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakup...

Page 165: ...terial so izvzeti iz garancije 10 Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Prodajalec Lidl Slovenija d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda ...

Page 166: ... Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij 09 2021 Ident No SSSES1 5B2 092021 1 IAN 385281_2107 ...

Reviews: