Silvercrest 352660 2010 Operating Instructions Manual Download Page 44

GB

MT

41 

SHM 300 C1

CAUTION 

 PROPERTY DAMAGE!

 

Do not use the appliance outdoors. The appliance is intended 
exclusively for domestic use indoors.

 

Have all repairs carried out by trained personnel. If required,  
contact our service partner responsible for your country.

Unpacking

 

Remove all components from the packaging.

 

Remove all packaging materials and transport 
restraints.

 

Check that all of the items listed are present and 
undamaged.

 

Clean all parts as described in the section 
"Cleaning".

Speed levels

Level on the 

speed switch 

2

Use

0

Appliance is switched off.

1

Good starting speed for 

mixing "soft" ingredients 
such as flour, butter, etc. 

2

For blending liquid ingre-

dients

3

For mixing cake and bread 

doughs

4

For whipping butter, sugar, 

for desserts etc.

5

For beating meringue, icing, 

whipped cream, etc.

Turbo button 

3

:

 

This button allows you to switch the appliance to 
full power immediately.

Operation

Kneading and whisking

 WARNING! RISK OF INJURY!

 

Never use containers made from glass or 
other easily breakable materials. These con-
tainers may be damaged and cause injuries.

ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!

 

Do not operate the mixer continuously for 
longer than 10 minutes. After 10 minutes, 
take a break in order to allow the appliance 
to cool down.

 

Never knead dough containing more than 
500 g of flour with this appliance! Larger 
quantities of flour can result in overloading 
the appliance!  
If necessary, divide dough with higher flour 
quantities into several portions and knead 
them one after the other. However, do not 
exceed the specified CO time of 10 minutes.

1)  Choose the appropriate attachment:

Whisk 

7

for whipping 

cream and 

mixing light 

dough/

batter

Kneading hook 

8

for knead-
ing thicker 

dough

IB_352660_SHM300C1_LB5.indb   41

06.01.2021   14:59:19

Summary of Contents for 352660 2010

Page 1: ...ASADORA SBATTITORE SHM 300 C1 BATIDORA AMASADORA Instrucciones de uso HAND MIXER Operating instructions BATEDEIRA Manual de instruções SBATTITORE Istruzioni per l uso HANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 352660_2010 ...

Page 2: ...del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func tions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mi...

Page 3: ...B A ...

Page 4: ...o 5 Amasado y batido 5 Limpieza 6 Almacenamiento 6 Desecho 7 Garantía de Kompernass Handels GmbH 7 Asistencia técnica 8 Importador 8 Recetas 9 Crema de chocolate 9 Mayonesa 9 Trenza de pan de leche 9 Bizcocho de queso quark con mandarinas 10 Masa para pizzas 10 Natillas de vainilla 10 Merengue 11 Gofres crujientes con azúcar perlado 11 Germknödel con azúcar y semillas de amapola 11 Suflé de brandy ...

Page 5: ... de molinillo Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños inmediata mente después de desembalarlo En caso necesario póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica Descripción del aparato Figura A 1 Botón de expulsión 2 Interruptor de velocidad 3 Botón Turbo 4 Cable de red con clavija de red 5 Mango 6 Conectores para los acc...

Page 6: ...l cable De lo contrario podría dañarse el cable de red No sumerja nunca el mango en agua ni en otros líquidos Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si durante el funcionamiento penetran restos de líquidos en las piezas someti das a tensión ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas facultades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o carezc...

Page 7: ...éctelo de la red No toque las piezas móviles del aparato mientras estén en funcio namiento y espere siempre a que se detengan Peligro de lesiones Antes de cada uso inspeccione el aparato y todas las piezas para comprobar que no presenten daños visibles El concepto de seguridad del aparato solo se aplica si está en perfecto estado No utilice el aparato bajo ningún concepto si falta alguna pieza o e...

Page 8: ...e dientes líquidos 3 Sirve para mezclar masas de bizcocho y masas de pan 4 Sirve para batir de forma espumosa mantequilla azúcar etc para postres 5 Sirve para batir claras a punto de nieve masas líqui das nata montada etc Botón Turbo 3 Este botón permite ajustar el aparato a plena potencia de forma inmediata Manejo Amasado y batido ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES No utilice nunca recipientes de vi...

Page 9: ...es de velocidad 5 Pulse el botón de expulsión 1 para extraer las varillas de molinillo 7 o los ganchos amasadores 8 INDICACIÓN Por motivos de seguridad solo pueden extraerse las varillas de molinillo 7 o los ganchos amasadores 8 si el interruptor de velocidad 2 está en la posición 0 Limpieza PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de la limpieza extraiga siempre la cla vija de red 4 de la base de ench...

Page 10: ...e ven limitados por la garantía descrita a con tinuación Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra Guarde bien el comprobante de caja ya que lo necesitará como justificante de compra Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación asumiremos la reparación o su...

Page 11: ...a y el número de artículo p ej IAN 123456_7890 como justificante de compra Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto grabado en el producto en la portada de las instrucciones de uso parte inferior izquierda o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos póngase primero en contacto con el depart...

Page 12: ...eje que se enfríe Puede servirla espolvoreando la superficie con un poco de cacao en polvo Mayonesa Ingredientes 300 400 ml de aceite vegetal de sabor neutro p ej aceite de colza 2 yemas de huevo 5 10 g de vinagre suave o zumo de limón Sal y pimienta al gusto 1 Vierta las yemas de huevo y el vinagre o zumo de limón en un vaso alto y estrecho que sea apto para la batidora Introduzca las varillas de ...

Page 13: ... de forma envolvente las mandarinas escurridas 3 Coloque la masa en un molde de horno engrasado Hornee el bizcocho en el horno precalentado a 180 C durante aprox 55 60 minutos Masa para pizzas Ingredientes 300 g de harina 20 g de levadura fresca 1 cucharada de aceite de oliva 200 ml de agua templada 7 g de sal La masa alcanza para 2 pizzas redondas o una bandeja de horno 1 Añada todos los ingredie...

Page 14: ...150 g de mantequilla derretida dado de levadura fresca 100 ml de leche templada 75 ml de agua 150 g de azúcar perlado 1 Mezcle la harina con el azúcar de vainilla y la sal en un bol 2 Disuelva la levadura en la leche templada 3 Añada los huevos la leche con levadura el azúcar el agua y la mantequilla derretida a la mezcla de harina y bátalo todo con las varillas de molinillo 7 4 Cubra la masa y dé...

Page 15: ...ueza las bolas en varias tandas 7 Dé la vuelta a las bolas y cuézalas otros 5 minutos sin tapa Sirva las bolas en el plato y espolvoree un poco de azúcar glas y de semillas de amapola por encima Suflé de brandy Ingredientes 200 ml de leche 70 g de azúcar 40 g de harina 20 g de mantequilla 5 cl de brandy 4 yemas de huevo 6 claras de huevo Azúcar glas Utensilios adicionales 4 recipientes para suflés M...

Page 16: ...cità 17 Uso 17 Impasto e frullatura 17 Pulizia 18 Conservazione 18 Smaltimento 19 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 19 Assistenza 20 Importatore 20 Ricette 21 Crema al cioccolato 21 Maionese 21 Treccia lievitata 21 Torta al quark con mandarini 22 Impasto per la pizza 22 Budino di vaniglia 22 Meringhe 23 Waffle con granella di zucchero 23 Germknödel con zucchero a velo e semi di papavero 23 Souffl...

Page 17: ...tilizzare a fini commer ciali Volume della fornitura 1 sbattitore 2 ganci da impasto 2 fruste Manuale di istruzioni NOTA Subito dopo aver disimballato il prodotto con trollare che sia completo e integro Se necessario rivolgersi al servizio clienti Descrizione dell apparecchio Figura A 1 Tasto di espulsione 2 Interruttore di velocità 3 Tasto Turbo 4 Cavo di rete con spina 5 Impugnatura 6 Scomparti p...

Page 18: ...neggiarsi irreparabilmente Non immergere l impugnatura in acqua o altri liquidi Può sussistere pericolo di morte dovuto a folgorazione se durante il funzionamento residui di liquido entrano in contatto con parti sotto tensione AVVERTENZA PERICOLO DI LESIONI Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza sol...

Page 19: ...toccare componenti dell apparecchio in movimento e atten derne sempre l arresto completo Pericolo di lesioni Prima dell utilizzo controllare sempre se l apparecchio o i suoi componenti presentano danni La sicurezza dell apparecchio è garantita solo in concomitanza alla sua totale integrità Non azionare assolutamente l apparecchio in caso di elementi danneggiati o mancanti In caso contrario sussist...

Page 20: ...e 4 Velocità ottimale per montare a neve burro zucchero dolci ecc 5 Velocità ottimale per montare albumi glasse panna ecc Tasto Turbo 3 Questo tasto consente di avere a disposizione im mediatamente tutta la potenza dell apparecchio Uso Impasto e frullatura AVVERTENZA PERICOLO DI LESIONI Non utilizzare in alcun caso contenitori di vetro o altri materiali fragili Questi contenitori possono danneggia...

Page 21: ...ganci da impasto 8 NOTA Per motivi di sicurezza le fruste 7 o i ganci da impasto 8 si possono sganciare solo se l interruttore di velocità 2 si trova in posizio ne 0 Pulizia PERICOLO DI FOLGORAZIONE Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina di rete 4 dalla presa Sussiste il pericolo di scosse elettriche Non immergere mai l impugnatura 5 in acqua o in altri liquidi Pulire l impugnatura ...

Page 22: ... descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa Quest ultimo è necessario come prova d acquisto Qualora entro tre anni a partire dalla data d acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione provvederemo a nostra discrezione a ...

Page 23: ... prova di acquisto Il codice dell articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un incisione presenti sul pro dotto sul frontespizio del manuale di istruzioni in basso a sinistra o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi contatti innanzitutto il repar to assistenza clienti qui di seguito indicat...

Page 24: ... 5 Battere insieme alla miscela di cioccolato finché non è tutto mescolato completamente 6 Versare l impasto in circa 6 tazze e lasciar raffreddare Spolverare la superficie con un po di cacao in polvere prima di servire Maionese Ingredienti 300 400 ml di olio vegetale neutro ad es olio di colza 2 tuorli 5 10 g di aceto mite o succo di limone Sale e pepe quanto basta 1 Versare il tuorli e l aceto o il...

Page 25: ...mine montare con cautela i mandarini scolati 3 Versare l impasto nello stampo imburrato Cuocere la torta in forno preriscaldato per circa 55 60 minuti a 180 C Impasto per la pizza Ingredienti 300 g di farina 20 g di lievito fresco 1 cucchiaio di olio d oliva 200 ml di acqua tiepida 7 g di sale L impasto è sufficiente per 2 pizze tonde o una teglia da forno 1 Versare tutti gli ingredienti in una scod...

Page 26: ...qua 150 g di granella di zucchero 1 Aggiungere la farina allo zucchero vanigliato e il sale in una scodella e mescolare il tutto 2 Sciogliere il lievito nel latte tiepido 3 Aggiungere le uova il latte con lievito lo zuc chero l acqua e il burro fuso alla miscela di farina ed amalgamare il tutto con le fruste 7 4 Lasciare riposare coperto l impasto per mezzora in un luogo caldo 5 Al termine cosparg...

Page 27: ...poiché questi crescono durante la cottura e hanno bisogno di spazio nella pentola Cuocere i canederli in più riprese 7 Girare i canederli una volta e cuocerli per altri 5 minuti a coperchio aperto Per servire distribuire i canederli sul piatto e spar gere un po di semi di papavero e zucchero a velo Soufflé all acquavite Ingredienti 200 ml di latte 70 g di zucchero 40 g di farina 20 g di burro 5 cl d...

Page 28: ...ar e bater 29 Limpeza 30 Armazenamento 30 Eliminação 31 Garantia da Kompernass Handels GmbH 31 Assistência Técnica 32 Importador 32 Receitas 33 Creme de chocolate 33 Maionese 33 Trança de pão doce 33 Bolo de Quark com tangerinas 34 Massa de pizza 34 Pudim de baunilha 34 Suspiros 35 Waffles crocantes com açúcar cristal 35 Germknödel bolinhos de fermento com açúcar de sementes de papoila 35 Soufflé de a...

Page 29: ...assar 2 Varas para bater Manual de instruções NOTA Ao retirar da embalagem verifique imediata mente se foram fornecidas todas as peças e se existem eventuais danos Em caso de necessida de contacte a Assistência Técnica Descrição do aparelho Figura A 1 Botão de ejeção 2 Interruptor de velocidade 3 Botão Turbo 4 Cabo de alimentação com ficha 5 Unidade portátil 6 Orifícios de encaixe para os acessórios...

Page 30: ...aso contrário o cabo de alimen tação pode ser danificado Nunca mergulhe a unidade portátil em água ou noutros líquidos Num caso destes pode ocorrer perigo de morte por choque elétrico caso durante o funcionamento se houver uma infiltração de líquidos remanescentes nas peças condutoras de tensão AVISO PERIGO DE FERIMENTOS O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou...

Page 31: ...to durante o funcionamento o aparelho tem de ser desligado e a ficha retirada da tomada Não toque em quaisquer peças móveis do aparelho e aguarde sempre pela sua imobilização completa Perigo de ferimentos Antes de cada utilização verifique a existência de eventuais danos visíveis no aparelho e em todas as peças Apenas num estado perfeito o conceito de segurança do aparelho pode funcionar Nunca coloq...

Page 32: ...para doces etc até ficarem cremosos 5 Para bater claras de ovos coberturas para bolos natas etc Botão Turbo 3 Este botão permite lhe ter de imediato à disposi ção a potência total do seu aparelho Operação Amassar e bater AVISO PERIGO DE FERIMENTOS Nunca utilize recipientes de vidro ou outros mate riais que partam com facilidade Estes recipientes podem ficar danificados e provocar ferimentos ATENÇÃO D...

Page 33: ...u amassar 8 NOTA Por motivos de segurança as varas para bater 7 ou para amassar 8 só podem ser soltas quando o interruptor de velocidade 2 se encontra na posição 0 Limpeza PERIGO CHOQUE ELÉTRICO Antes de cada limpeza retire a ficha 4 da tomada Perigo de choque elétrico Nunca mergulhe a unidade portátil 5 em água ou noutros líquidos Limpe a unidade portátil 5 com o motor apenas com um pano húmido e ...

Page 34: ...a da compra Por favor guarde bem o talão de compra Este é necessário como comprovativo da compra Se no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto ocorrer um defeito de material ou de fabrico o produto será reparado ou substituído por nós ao nosso critério gratuita mente ou o preço de compra será reembolsado Esta garantia parte do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo ...

Page 35: ... à esquerda da placa de características de uma impressão no produ to ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico indicado em seguida telefonicamente ou por e mail De seguida pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso incluindo o comprovativo da compra talão de...

Page 36: ...consistência homogénea 6 Distribua a massa por aprox 6 tacinhas e deixe arrefecer Para servir poderá polvilhar a superfície com um pouco de cacau em pó Maionese Ingredientes 300 400 ml de óleo vegetal neutro por exem plo óleo de colza 2 gemas de ovo 5 10 g de vinagre suave ou sumo de limão Sal e pimenta a gosto 1 Introduza a gemas de ovo e o vinagre ou o sumo de limão num copo de mistura alto e es...

Page 37: ... Volte a misturar os ingredientes e por fim envolva sua vemente as tangerinas escorridas na massa 3 Coloque a massa numa forma untada Coza o bolo em forno preaquecido a 180 C durante aprox 55 60 minutos Massa de pizza Ingredientes 300 g de farinha 20 g de fermento fresco 1 colher de sopa de azeite 200 ml de água morna 7 g de sal A massa é suficiente para 2 pizzas redondas ou para um tabuleiro 1 Colo...

Page 38: ...75 ml de água 150 g de açúcar cristal granulado grosso 1 Numa tigela coloque a farinha o açúcar baunilhado e o sal e misture tudo bem 2 Dissolva o fermento no leite morno 3 Adicione os ovos o leite com o fermento o açúcar a água e a manteiga derretida à mistura de farinha e bata tudo com as varas de bater 7 4 Deixe a massa levedar durante meia hora num local morno mantendo a tapada 5 Após levedada...

Page 39: ...cessitam de mais espaço na panela Coza os bolinhos em etapas 7 Vire os bolinhos uma vez e coza durante mais 5 minutos com a panela destapada Para servir distribua os bolinhos pelos pratos e polvilhe os com um pouco de sementes de papoila e açúcar em pó Soufflé de aguardente Ingredientes 200 ml de leite 70 g de açúcar 40g de farinha 20 g de manteiga 5 cl de aguardente 4 gemas de ovo 6 claras de ovo A...

Page 40: ...evels 41 Operation 41 Kneading and whisking 41 Cleaning 42 Storage 42 Disposal 43 Kompernass Handels GmbH warranty 43 Service 44 Importer 44 Recipes 45 Chocolate cream 45 Mayonnaise 45 Braided yeast bun 45 Quark sponge cake with mandarins 46 Pizza dough 46 Custard 46 Meringues 47 Crispy waffles with icing sugar 47 Yeast dumplings with poppy seed sugar 47 Brandy soufflé 48 ...

Page 41: ... in private households Do not use it for commercial purposes Package contents 1 hand mixer 2 kneading blades 2 whisks Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Contact Customer Services if necessary Appliance description Figure A 1 Tool release button 2 Speed switch 3 Turbo button 4 Power cable with mains plug 5 Hand element 6 Slots for atta...

Page 42: ...ll on the power cable Otherwise the power cable could be damaged Never immerse the hand element in water or any other liquid There is a risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation WARNING RISK OF INJURY This appliance may be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or know ledge if the...

Page 43: ...ower supply before changing accessories or additional parts that move during operation Do not touch moving parts of the appliance always wait for them to come to a complete stop Risk of injury Always check the appliance and all parts for signs of visible dam age before use The safety concept can work only if the appliance is in a faultless condition Never use the appliance if parts are damaged def...

Page 44: ...serts etc 5 For beating meringue icing whipped cream etc Turbo button 3 This button allows you to switch the appliance to full power immediately Operation Kneading and whisking WARNING RISK OF INJURY Never use containers made from glass or other easily breakable materials These con tainers may be damaged and cause injuries ATTENTION PROPERTY DAMAGE Do not operate the mixer continuously for longer ...

Page 45: ...the kneading hooks 8 NOTE For safety reasons the whisks 7 and kneading hooks 8 can only be released if the speed switch 2 is set to the position 0 Cleaning DANGER RISK OF ELECTRICAL SHOCK Always remove the plug 4 from the power socket before cleaning the appliance There is a risk of electric shock Never submerge the hand element 5 in water or other liquids Clean the hand element 5 containing the m...

Page 46: ...not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price a...

Page 47: ...ilable as proof of purchase You will find the item number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions be low left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of cha...

Page 48: ...ff 5 Fold this into the chocolate mixture until every thing is completely mixed 6 Pour the mixture into approx 6 cups and allow it to cool down To serve you can dust the surface with some cocoa powder Mayonnaise Ingredients 300 400 ml neutral vegetable oil e g rape seed oil 2 egg yolks 5 10 g mild vinegar or lemon juice Salt and pepper to taste 1 Pour the egg yolks and vinegar or lemon juice into a...

Page 49: ... and finally carefully fold in the drained mandarins 3 Fill the dough into a greased cake tin Bake the cake in a preheated oven at 180 C for approx 55 60 minutes Pizza dough Ingredients 300 g flour 20 g yeast fresh 1 tbsp olive oil 200 ml water lukewarm 7 g salt The dough is sufficient for 2 round pizzas or a baking tray 1 Put all the ingredients in a bowl and knead for about 5 minutes using the knead...

Page 50: ...butter melted cube yeast fresh 100 ml milk lukewarm 75 ml water 150 g coarse sugar 1 Put the flour with the vanilla sugar and salt in a bowl and mix everything 2 Dissolve the yeast in the lukewarm milk 3 Add the eggs the yeast milk the sugar the water and the melted butter to the flour mixture and mix everything using the whisks 7 4 Cover the dough and allow it to rise for about half an hour in a wa...

Page 51: ... get bigger when cooking and need space in the pot Cook the dumplings in stages 7 Turn the dumplings once and cook them for another 5 minutes with the lid open To serve place the dumplings on the plates and add some poppy seeds and icing sugar Brandy soufflé Ingredients 200 ml milk 70 g sugar 40 g flour 20 g butter 5 cl brandy 4 egg yolks 6 egg whites Icing sugar In addition 4 soufflé moulds Butter and...

Page 52: ...3 Geschwindigkeitsstufen 53 Bedienen 53 Kneten und Quirlen 53 Reinigen 54 Aufbewahrung 54 Entsorgung 55 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 55 Service 56 Importeur 56 Rezepte 57 Schokoladencreme 57 Mayonnaise 57 Hefezopf 57 Quark Rührkuchen mit Mandarinen 58 Pizzateig 58 Vanillepudding 58 Baiser 58 Knusperwaffeln mit Hagelzucker 59 Germknödel mit Mohn Zucker 59 Weinbrand Soufflé 60 ...

Page 53: ... ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang 1 Handmixer 2 Knethaken 2 Quirle Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä digungen Wenden Sie sich wenn nötig an den Service Gerätebeschreibung Abbildung A 1 Auswurf Taste 2 Geschwindigkeitsschalter 3 Turb...

Page 54: ...tz trennen Ansonsten kann das Netzkabel beschädigt werden Tauchen Sie das Handteil nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung ...

Page 55: ... die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes und warten Sie immer den Stillstand ab Verletzungsgefahr Prüfen Sie das Gerät und alle Teile vor jedem Gebrauch auf sichtbare Schäden Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren Nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall in Be...

Page 56: ...um Schaumigschlagen von Butter Zucker für Süß speisen etc 5 Zum Schlagen von Eischnee Kuchenguss Sahneschlagen etc Turbo Taste 3 Diese Taste erlaubt es Ihnen sofort die gesamte Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben Bedienen Kneten und Quirlen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Benutzen Sie auf keinen Fall Gefäße aus Glas oder anderen leicht zerbrechlichen Materialien Diese Gefäße können beschä digt...

Page 57: ...8 zu lösen HINWEIS Aus Sicherheitsgründen lassen sich die Quirle 7 oder Knethaken 8 nur lösen wenn der Ge schwindigkeitsschalter 2 auf der Position 0 steht Reinigen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz stecker 4 aus der Netzsteckdose Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Handteil 5 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinigen Sie da...

Page 58: ...es Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfeh ler auf wird d...

Page 59: ...eit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty penschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können S...

Page 60: ...Zitronensaft Salz und Pfeffer nach Geschmack 1 Geben Sie das Eigelb und den Essig bzw Zitronensaft in einen hohen und schmalen Mixbecher Halten Sie die Quirle 7 senkrecht in den Mixbecher und stellen Sie das Gerät auf die höchste Stufe 2 Gießen Sie das Öl in einem gleichmäßig dün nen Strahl langsam innerhalb von ca 1 Minu te hinzu so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet 3 Würzen Sie d...

Page 61: ...n geformt werden 4 Rollen Sie den Teig zu runden Pizzaböden aus und belegen Sie ihn nach belieben Backen Sie die Pizza für ca 15 20 Minuten bei 220 C Umluft Vanillepudding Zutaten 1 Vanilleschote 500 ml Milch 70 g Puderzucker 3 Eigelb 30 g Speisestärke 1 Kratzen Sie das Mark der Vanilleschote aus geben Sie es zu der Milch und lassen Sie sie einmal aufkochen 2 Geben Sie das Eigelb mit dem Puderzuck...

Page 62: ...ie die Hefe mit etwas Zucker in die lauwarme Milch ein und lassen Sie diese an einem warmen Ort ca 15 Minuten gehen 2 Schmelzen Sie die Butter und verarbeiten Sie diese mit dem Mehl den Eiern dem Zucker dem Salz und der Hefemischung mit den Knet haken 8 zu einem glatten Teig 3 Formen Sie eine Rolle aus dem Teig und schnei den Sie diese in 8 dicke Scheiben 4 Geben Sie einen Löffel Pflaumenmus auf jed...

Page 63: ...d lassen Sie alles unter Rühren aufkochen bis es bindet 3 Füllen Sie die Masse in eine Schüssel und rüh ren Sie den Weinbrand und die Eigelbe unter 4 Schlagen Sie die Eiweiße steif und heben Sie sie vorsichtig unter die Masse 5 Buttern Sie die Souffléförmchen aus und streu en Sie sie mit Zucker aus 6 Befüllen Sie die Förmchen zu drei Vierteln mit der Masse und stellen Sie die Soufflés in den Backofen ...

Page 64: ...GSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 11 2020 Ident No SHM300C1 112020 1 IAN 352660_2010 ...

Reviews: