background image

GB

IE

NI

CY

 1

 

SSMC 600 B1

Content

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Package contents  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Description of the appliance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Safety instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Fitting and filling the blender   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selecting the speed setting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Filling while in use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Removing the blender  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Useful tips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Banana shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vanilla shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cappucino shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tropical mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nut nougat shake  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Carrot shake  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Blackcurrant mix  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hawaii shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fruity pineapple and strawberry mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Andalusian cold soup (gazpacho)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cleaning the blender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cleaning the motor block  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Storage   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Kompernass  Handels  GmbH warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

IB_339195_SSMC600B1_GB_IE_NI_CY.indb   1

07.02.2020   09:11:35

Summary of Contents for 339195 1910

Page 1: ...BLENDER SSMC 600 B1 STANDMIXER Bedienungsanleitung BLENDER Operating instructions ΜΠΛΕΝΤΕΡ Οδηүίες χρήσης IAN 339195_1910 ...

Page 2: ...ge containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ......

Page 4: ...ed setting 8 Filling while in use 8 Removing the blender 9 Useful tips 9 Recipes 10 Banana shake 10 Vanilla shake 10 Cappucino shake 10 Tropical mix 10 Nut nougat shake 11 Carrot shake 11 Blackcurrant mix 11 Hawaii shake 11 Fruity pineapple and strawberry mix 11 Andalusian cold soup gazpacho 12 Cleaning 12 Cleaning the blender 13 Cleaning the motor block 15 Storage 15 Disposal 15 Kompernass Handel...

Page 5: ...sively for mixing puréeing and stirring foods as well as crushing ice cubes use exclusively in normal domestic amounts and only for private use in a domestic environment in dry rooms This appliance is not intended for the chopping of hard foodstuffs such as nuts seeds large kernels or stalks the processing of materials that are not foodstuffs commercial or industrial use for use in damp environments...

Page 6: ...er consumption 600 W Max capacity 1 75 litres Protection Class II double insulation CO time 3 Minuten All of the parts of this appliance that come into contact with food are food safe The CO time continuous operation time is the amount of time an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged When the specified CO time has been reached the appliance must be switched off...

Page 7: ...s power as long as the power plug is connected to the socket Check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before use The appliance may not be used if it shows signs of damage especially to the motor block or the blender attachment Remove the plug from the socket immediately if you notice unexpected smells or noises coming from the appliance while it is in use or if there is an ...

Page 8: ...mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they are aware of the potential risks Do not allow children to play with the appliance Be careful when handling the appliance The cutting blades are extremely sharp Take care when emptying the blender The cutting blades are extremely sharp Take care...

Page 9: ... of damage check also that the power cable and plug as well as all accessories and appliance parts are undamaged Clean all components carefully before using the appliance for the first time see Cleaning Setting up Once all components have been cleaned as described in the section Cleaning Position the appliance so that that the mains cable passes through the recess at the rear of the appliance the p...

Page 10: ...lender 3 or opening the lid 2 Fitting and filling the blender 1 Remove the blender 3 from the motor block 6 in a vertical upward motion 2 Remove the lid 2 by rotating it anticlockwise towards position see Fig 1 until you can pull it upwards 3 Fill the blender 3 4 Press the lid 2 firmly down onto the blender 3 Close the lid 2 by turning it clockwise to position until it audibly engages see Fig 2 Ensu...

Page 11: ...re hold the switch 5 in this position for short periods only NOTE Fill the blender 3 with a maximum of 180 g of ice cubes Otherwise the ice cubes will not be crushed optimally Filling while in use WARNING If you want to add additional foods during operation use only the measuring cap 1 provided for this purpose Do NOT open the lid 2 Do not insert cutlery items or mixing tools into the blender 3 wh...

Page 12: ...er ingredients such as yoghurt into the blender 3 first If any of ingredients are not picked up during mixing remove the blender 3 from the motor block 6 remove the lid 2 and stir the ingredients with a suitable implement such as a spoon Replace the blender 3 back on the motor block 6 with the lid 2 closed and continue mixing When mixing liquid ingredients start off with a small amount of liquid Gra...

Page 13: ... the remaining ingredients into the mixer Mix everything at Level 2 until the liquid has a smooth consistency Cappucino shake 65 ml cold espresso or a very strong coffee 65 ml milk 15 g sugar 65 g vanilla ice cream 100 g ice cubes Crush the ice cubes using the level P Add the espresso milk and sugar Mix everything together at level 2 until the sugar has dissolved Finally add the vanilla ice cream a...

Page 14: ...everything together at level 2 To finish add the powdered ginger and pepper to taste Blackcurrant mix 2 tsp honey 2 bananas l buttermilk l blackcurrant juice Place all ingredients into the mixer and blend them together at level 3 Hawaii shake 4 bananas l pineapple juice l milk 2 tbsp honey l rum Peel the bananas and liquidise them at level 2 Then add the other ingredients and mix everything togethe...

Page 15: ...uggestions based on your personal experience NOTE In cases of lactose intolerance we recommend you use a lactose free milk Keep in mind however that lactose free milk is a little sweeter Cleaning DANGER ELECTRIC SHOCK Before starting to clean the blender and its components Ensure that the motor is switched off and the power plug removed from the socket Do not immerse the motor block 6 in water or o...

Page 16: ...shwasher as it might otherwise deform If possible place the plastic parts in the upper basket of the dishwasher and make sure that they are not jammed Otherwise they could become misshapen or suffer from stress cracks If you clean the blender directly after use you can often achieve a satisfactory and hygienic level of cleaning by doing the following Fill the blender attachment 3 with 750 ml of wat...

Page 17: ...Turn the appliance upside down and turn the plastic part C of the blender 3 anticlockwise so that it can be detached from the glass part A of the blender attachment 3 see fig 4 3 Clean both parts in a mild soap solution or in the dishwasher 4 You can carefully remove the sealing ring B from the plastic part C if necessary Clean in mild soapy water and rinse with clear water 5 Dry all parts thorough...

Page 18: ...e base of the motor block 6 3 Store the blender in a cool and dry location Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste d...

Page 19: ...ects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict...

Page 20: ...close the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instructions by entering the item number IAN 12345...

Page 21: ... 18 GB IE NI CY SSMC 600 B1 ...

Page 22: ...τά τη λειτουργία 26 Αφαίρεση εξαρτήματος ανάμειξης 27 Χρήσιμες υποδείξεις 27 Συνταγές 28 Μιλκ σέϊκ μπανάνα 28 Μιλκ σέϊκ βανίλια 28 Μιλκ σέϊκ καπουτσίνο 28 Τροπικό μίγμα 28 Μιλκ σέϊκ καρύδια νουγκά 29 Μιλκ σέϊκ καρότο 29 Μιλκ σέϊκ φραγκοστάφυλο 29 Μιλκ σέϊκ Χαβάη 29 Φρουτώδες μίγμα ανανά φράουλας 29 Κρύα σούπα της Ανδαλουσίας Γκασπάτσο 30 Καθαρισμός 30 Καθαρισμός εξαρτήματος ανάμειξης 31 Καθαρισμός...

Page 23: ...και ανάμειξη τροφίμων καθώς και για τον θρυμματισμό πάγου αποκλειστικά για οικιακές ποσότητες και μόνο για την ιδιωτική οικιακή χρήση σε στεγνούς χώρους Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για το κομμάτιασμα σκληρών τροφίμων όπως π χ ξηροί καρποί κουκούτσια μεγάλοι σπόροι ή κοτσάνια επεξεργασία υλικών τα οποία δεν είναι τρόφιμα τη χρήση για επαγγελματικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς τη χρήση σε υγρό περιβ...

Page 24: ...πλήρωσης 1 75 λίτρα Κατηγορία προστασίας II διπλή θωράκιση Χρόνος KB σύντομης λειτουργίας 3 λεπτά Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να πάθει βλάβες Μετά τον δοθέντα χρόνο ΚΒ σύν...

Page 25: ...ιότι υπάρχει ακόμα τάση στη συσκευή όσο το βύσμα βρίσκεται στην υποδοχή Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή για την άψογή της κατάσταση Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται εάν υπάρχουν ορατές ζημιές κυρίως στο μοτέρ ή στο εξάρτη μα ανάμειξης Τραβήξτε αμέσως το βύσμα δικτύου από την πρίζα όταν αντιλαμβάνεστε ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές ή σε περί πτωση εμφανούς δυσλειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠ...

Page 26: ... φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Να είστε προσεκτικοί κατά το χειρισμό της συσκευής Οι λεπίδες είναι πολύ αιχμηρές Να είστε προσεκτικοί κατά το άδειασμα του προσαρτήματ...

Page 27: ...ήσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η συσκευή όπως επίσης και το καλώδιο δικτύου με το φις και όλα τα αξεσουάρ και μέρη της συσκευής δεν έχουν φθαρεί Καθαρίζετε με προσοχή όλα τα μέρη της συσκευής πριν από την πρώτη χρήση του επιτραπέζιου μίξερ βλέπε Καθαρισμός Τοποθέτηση Όταν έχετε καθαρίσει όλα τα εξαρτήματα όπως περιγράφηκε στον Καθαρισμός Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το καλώδιο δικτύου να μπο...

Page 28: ...ης 3 ή το άνοιγμα του καπακιού 2 απενεργοποιείτε το μηχάνημα αφαιρείτε το βύσμα δικτύου και περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί το μοτέρ Πλήρωση και τοποθέτηση εξαρτήματος ανάμειξης 1 Αφαιρέστε το εξάρτημα ανάμειξης 3 ίσια προς τα επάνω από τη μονάδα μοτέρ 6 2 Απομακρύνετε το καπάκι 2 περιστρέφοντάς το αριστερόστροφα στην κατεύθυνση της θέσης βλ Εικ 1 μέχρι να μπορείτε να το αφαιρέσετε προς τα επάν...

Page 29: ...ή λειτουργία π χ για θρυμματισμό κύβων πάγου ή για καθαρισμό Ο διακόπτης 5 κουμπώνει σε αυτή τη θέση ώστε να μην υπερφορτωθεί το μοτέρ Για αυτό κρατήστε το διακόπτη 5 μόνο για λίγο σε αυτή τη θέση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Γεμίστε το εξάρτημα ανάμειξης 3 με το μέγιστο 180 γρ παγάκια Αλλιώς η συσκευή δεν κομματιάζει τα παγάκια με τον καλύτερο τρόπο Γέμισμα κατά τη λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν θέλετε να γεμίσετε κα...

Page 30: ... στο εξάρ τημα ανάμειξης 3 Εάν δεν είναι δυνατή η επεξεργασία όλων των συστατικών κατά την ανάμειξη αφαιρέστε το εξάρτημα ανάμειξης 3 από τη μονάδα μοτέρ 6 αφαιρέστε το καπάκι 2 και αναμείξτε τα συστατικά π χ με ένα κουτάλι Επαναφέρετε το εξάρτημα ανάμειξης 3 με κλειστό καπάκι 2 στη μονάδα μοτέρ 6 και συνεχίστε τη διαδικασία ανάμειξης Κατά την ανάμειξη υγρών συστατικών ξεκινήστε πρώτα με μια ελάχι...

Page 31: ...η Θρυμματίστε τα παγάκια στη βαθμίδα P Γεμίστε με τα υπόλοιπα υλικά το μίξερ Ανακατεύετε τα πάντα στη βαθμίδα 2 έως ότου προκύψει ένα ομοιόμορφο υγρό Μιλκ σέϊκ καπουτσίνο 65 ml κρύο εσπρέσσο ή πολύ δυνατό καφέ 65 ml γάλα 15 γρ ζάχαρη 65 g παγωτό βανίλια 100 g παγάκια Θρυμματίστε τα παγάκια στη βαθμίδα P Προσθέτετε τον εσπρέσσο το γάλα και τη ζάχαρη Αναμείξτε τα όλα στη βαθμίδα 2 έως ότου διαλυθεί ...

Page 32: ...εια προσθέστε σύμφωνα με την προτίμηση σας σκόνη πιπερόριζας και πιπέρι Μιλκ σέϊκ φραγκοστάφυλο 2 κγ μέλι 2 μπανάνες λίτρου βουτυρόγαλα λίτρου χυμό φραγκοστάφυλου μαύρα Βάλτε όλα τα υλικά στο μίξερ και αναμείξτε τα όλα στη βαθμίδα 3 Μιλκ σέϊκ Χαβάη 4 μπανάνες λίτρου χυμό ανανά λίτρο γάλα 2 κουταλιές σούπας μέλι λίτρου ρούμι Καθαρίστε τις μπανάνες και πολτοποιήστε τις στη βαθμίδα 2 Προσθέστε τα υπό...

Page 33: ...ΟΔΕΙΞΗ Σε περίπτωση δυσανεξίας στη λακτόζη σας προτείνουμε να χρησιμοποιείτε γάλα χωρίς λακτόζη Λάβετε όμως υπόψη ότι το γάλα χωρίς λακτόζη είναι λίγο πιο γλυκό Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Πριν καθαρίσετε το μπλέντερ και τα εξαρτήματά του Εξασφαλίστε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και ότι το βύσμα έχει τραβηχτεί Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η μονάδα μοτέρ 6 να βυθι...

Page 34: ...καθώς μπορεί να παραμορφωθεί Εφόσον υπάρχει τέτοια δυνατότητα τοποθετείτε τα πλαστικά εξαρτήματα στο επάνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων και φροντίζετε ώστε να μην μαγκώσουν πουθενά Διαφορετικά ενδέχεται να παρατηρηθούν παραμόρφωση και ρωγμές Όταν καθαρίζετε το μπλέντερ αμέσως μετά τη χρήση επιτυγχάνετε στις περισσότερες περιπτώσεις έναν επαρκή υγιεινό καθαρισμό μέσω της ακόλου θης εναλλακτικής Γεμ...

Page 35: ...έστε το εξάρτημα ανάμειξης 3 από τη μονάδα μοτέρ 6 Για καλύτε ρη σταθερότητα αφαιρέστε το καπάκι 2 περιστρέφοντάς το τόσο αριστε ρόστροφα προς τη θέση βλ εικ 1 μέχρι να μπορείτε να το αφαιρέσετε προς τα επάνω 2 Γυρίστε τη συσκευή ανάποδα και περιστρέψτε το πλαστικό τμήμα C του εξαρτήματος ανάμειξης 3 αριστερόστροφα ώστε να μπορεί να λυθεί από το γυάλινο τμήμα A του εξαρτήματος ανάμειξης 3 βλ εικ 4...

Page 36: ...σύνδε σης με ένα νωπό πανί Σε περίπτωση επίμονων λεκέδων προσθέστε ήπιο απορρυπαντικό στο πανί και ξεπλύνετέ το με πανί βρεγμένο μόνο με νερό Στη συνέχεια στεγνώστε τα πάντα σχολαστικά Ελέγχετε σε κάθε καθαρισμό ότι ο διακόπτης επαφής στην υποδοχή για το εξάρτημα ανάμειξης 3 δεν είναι μπλοκαρισμένος μέσω υπολειμμάτων από βρομιές Όταν δεν μπορείτε να διαλύσετε ενδεχόμενα μπλοκαρίσματα με τη γωνία ε...

Page 37: ...ροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας Απορρίπτετε τη συσκευασία με φιλικό τρόπο προς το περιβάλλον Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα διαφορετικά υλικά συσκευασίας και εφόσον απαιτείται ξεχωρίζετέ τα Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομογραφίες a και ψηφία b με την εξής σημα...

Page 38: ...εται μέσω της παροχής εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμε νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποι ούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγ χθηκε προ...

Page 39: ...το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς απόδειξη ταμείου και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε Στην ιστοσελίδα www lidl service com μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης βίντεο προϊόντων και λογισμικού Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl www lidl servi...

Page 40: ...tsstufe wählen 44 Einfüllen im Betrieb 44 Mixaufsatz abnehmen 45 Nützliche Hinweise 45 Rezepte 46 Bananen Shake 46 Vanille Shake 46 Cappuccino Shake 46 Tropical Mix 46 Nuss Nougat Shake 47 Möhren Shake 47 Johannisbeer Mix 47 Hawaii Shake 47 Fruchtiger Ananas Erdbeer Mix 47 Andalusische kalte Suppe Gazpacho 48 Reinigen 48 Mixaufsatz reinigen 49 Motorblock reinigen 51 Aufbewahren 51 Entsorgung 52 Ga...

Page 41: ...en von Lebensmitteln sowie Zerkleinern von Eiswürfeln sog Crushen haushaltsübliche Mengen und nur in privaten Haushalten in trockenen Räumen Dieses Gerät ist nicht bestimmt für das Zerkleinern von harten Lebensmittelanteilen wie z B Nüsse Kerne große Körner oder Stiele das Verarbeiten von Materialien die nicht Lebensmittel sind den Einsatz für gewerbliche oder industrielle Zwecke die Verwendung in...

Page 42: ...nnleistung 600 W Max Einfüllmenge 1 75 Liter Schutzklasse II Doppelisolierung KB Zeit 3 Minuten Alle Teile dieses Gerätes die mit Lebensmitteln in Berührung kommen sind lebensmittelecht Die KB Zeit Kurzbetriebszeit gibt an wie lange man ein Gerät betreiben kann ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt Nach der angegebenen KB Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden bis sich der Moto...

Page 43: ...meiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steck dose Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt solange der Netzstecker in der Steckdose steckt Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät auf seinen einwandfreien Zustand Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn Schäden erkennbar sind insbesondere am Motorblock oder Mixaufsatz Ziehen Sie sofo...

Page 44: ...darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ...

Page 45: ...die Verpackung auf um das Gerät geschützt lagern oder einsenden zu können z B im Reparaturfall Bevor Sie das Gerät verwenden überzeugen Sie sich davon dass das Gerät unbeschädigt ist ebenso das Netzkabel mit Netzstecker und alle Zubehör und Geräteteile Reinigen Sie sorgfältig alle Bestandteile vor dem ersten Gebrauch des Stand mixers siehe Reinigen Aufstellen Wenn Sie alle Teile gereinigt haben wi...

Page 46: ...en Netzstecker und warten Sie den Stillstand des Motors ab bevor Sie den Mixaufsatz 3 abnehmen oder den Deckel 2 öffnen Mixaufsatz befüllen und montieren 1 Nehmen Sie den Mixaufsatz 3 gerade nach oben vom Motorblock 6 ab 2 Entfernen Sie den Deckel 2 indem Sie ihn so weit gegen den Uhrzeigersinn Richtung Position drehen siehe Abb 1 bis Sie ihn nach oben abziehen können 3 Befüllen Sie den Mixaufsatz ...

Page 47: ...len Impulsbetrieb z B zum Crushen von Eiswürfeln oder zur Reinigung Der Schalter 5 rastet in dieser Stellung nicht ein um den Motor nicht zu überlasten Halten Sie den Schalter 5 deshalb nur kurz in dieser Stellung HINWEIS Befüllen Sie den Mixaufsatz 3 mit maximal 180 g Eiswürfeln Ansonsten zerkleinert das Gerät die Eiswürfel nicht optimal Einfüllen im Betrieb WARNUNG Wenn Sie bei laufendem Betrieb...

Page 48: ...n während des Mixens nicht alle Zutaten erfasst werden nehmen Sie den Mixaufsatz 3 vom Motorblock 6 ab entfernen Sie den Deckel 2 und rühren Sie die Zutaten z B mit einem Löffel um Setzen Sie den Mixauf satz 3 mit verschlossenem Deckel 2 wieder auf den Motorblock 6 auf und setzen Sie den Mixvorgang fort Beim Mixen flüssiger Zutaten beginnen Sie zunächst mit einer geringen Menge Flüssigkeit Geben Sie...

Page 49: ...Füllen Sie die restlichen Zutaten in den Mixer Mixen Sie alles so lange auf Stufe 2 bis eine gleichmäßige Flüssigkeit entsteht Cappuccino Shake 65 ml kalten Espresso oder sehr starken Kaffee 65 ml Milch 15 g Zucker 65 g Vanilleeis 100 g Eiswürfel Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe P Geben Sie den Espresso die Milch und den Zucker hinzu Mixen Sie alles auf der Stufe 2 bis sich der Zucker auf ge...

Page 50: ...dann den Shake mit Ingwerpulver und Pfeffer ab Johannisbeer Mix 2 Teelöffel Honig 2 Bananen Liter Buttermilch Liter Johannisbeersaft schwarz Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mixen Sie alles auf Stufe 3 durch Hawaii Shake 4 Bananen Liter Ananassaft Liter Milch 2 EL Honig Liter Rum Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Stufe 2 Geben Sie die weiteren Zutaten hinzu und vermengen Sie al...

Page 51: ...ngswerte HINWEIS Bei Laktose Intoleranz empfehlen wir Ihnen laktosefreie Milch zu ver wenden Bedenken Sie dabei jedoch dass laktosefreie Milch ein wenig süßer schmeckt Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR Bevor Sie den Standmixer und seine Teile reinigen Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Auf keinen Fall darf der Motorblock 6 in Wasser oder andere Flüssigkeiten g...

Page 52: ...t verformen könnte Legen Sie die Plastikteile möglichst in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf sie nicht einzuklemmen Ansonsten kann es zu Verformungen und Spannungsrissen kommen Wenn Sie direkt nach der Benutzung den Standmixer reinigen erzielen Sie eine in den meisten Fällen ausreichende hygienische Reinigung durch folgende Alternative Füllen Sie den Mixaufsatz 3 mit 750 ml Wa...

Page 53: ...dem Sie ihn so weit gegen den Uhrzeigersinn Richtung Position drehen siehe Abb 1 bis Sie ihn nach oben abziehen können 2 Stellen Sie das Gerät auf den Kopf und drehen Sie das Plastikteil C des Mixaufsatzes 3 gegen den Uhrzeigersinn so dass es sich vom Glasteil A des Mixaufsatzes 3 lösen lässt siehe Abb 4 3 Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Seifenlauge oder in der Spül maschine 4 Sie kön...

Page 54: ...it einem nur mit Wasser befeuchtetem Tuch nach Trocknen Sie anschließend alles gut ab Kontrollieren Sie bei jeder Reinigung dass der Kontaktschalter in der Auf nahme für den Mixaufsatz 3 nicht durch Schmutzreste blockiert ist Wenn Sie eventuelle Blockierungen nicht mit der Ecke von einem Blatt Papier lösen können wenden Sie sich an den Kundendienst Verwenden Sie auf keinen Fall einen harten Gegens...

Page 55: ...eifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Materialien sind gekennzeichnet mit Ab kürzungen a und Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier un...

Page 56: ...elansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Au...

Page 57: ...Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 123456 Ihre Bedienun...

Page 58: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 01 2020 Ident No SSMC600B1 012020 1 IAN 339195_1910 ...

Reviews: