background image

32 

GB

7.

When the process is completed, switch the dial

 

12

 to 

0

 and pull out the mains plug

 

10

.

8.

Turn the lid 

 

3

 with the food pushers

 

1

2

 slightly in 

an anticlockwise direction and remove it.

9.

Turn the working container

 

9

 slightly in an anticlock-

wise direction and remove it.

10. Hold the blade assembly

 

8

 at the top end and lift is 

out by pulling upwards. Ingredients which stick to the 
blade assembly can be carefully removed with a 
small dough scraper or similar device.

11. Remove the crushed ingredients from the working 

container

 

9

.

12. Clean all of the accessories that have been used im-

mediately if possible.

9. Using the mixer assembly

Application area:

The mixer assembly

 

19

 is suitable for mixing light dough 

(e.g. sponge mixture, pancake batter).

WARNING! Risk of material damage!

~

The device is unsuitable for heavy dough (e.g. full-
grain bread dough) or large amounts of dough. It is 
possible to process sizeable amounts of dough in por-
tions.

Processing table:

WARNING! Risk of material damage!

~

Do not operate the device continuously with the mixer 
assembly

 

19

 in place for more than 3 minutes. After 

this, the device must remain switched off until it has 
cooled down to room temperature.

Required accessories:

-

Working container

 

9

-

Axle

 

17

-

Mixer assembly

 

19

-

Lid

 

3

 with food pushers

 

1

2

And this is how it works:

(For assembly see 

Figure G

)

1.

Position the working container

 

9

 on the base unit

 

13

Turn the working container slightly in a clockwise di-
rection until it is heard to lock into place.

2.

Place the axle

 

17

 into the working container

 

9

.

3.

Place the mixer assembly

 

19

 on the axle

 

17

.

4.

Fill the ingredients into the working container

 

9

. Fur-

ther ingredients can be added at a later time through 
the food chute.

5.

Place the lid

 

3

 with the food pushers

 

1

2

 onto the 

working container

 

9

. Turn the lid slightly in a clock-

wise direction until it is heard to lock into place.

6.

Connect the mains plug

 

10

 to a wall socket.

7.

Use the dial

 

12

 to select position 

1

.

8.

When the process is completed, switch the dial

 

12

 to 

0

 and pull out the mains plug

 

10

.

9.

Turn the lid

 

3

 slightly in an anticlockwise direction 

and remove it.

10. Turn the working container

 

9

 slightly in an anticlock-

wise direction and remove it.

11. Remove the axle

 

17

 together with the mixer assem-

bly

 

19

 upwards and take the dough out of the work-

ing container

 

9

.

12. Clean all of the accessories that have been used im-

mediately if possible.

10. Using the whisking disc

Application area:

The whisking disc

 

7

 is suitable for beating whipped cream 

or whipped egg whites and emulsifying (e.g. mayon-
naise).

Processing table:

WARNING! Risk of material damage!

~

Do not operate the device continuously with the whisk-
ing disc

 

7

 in place for more than 6 minutes. After this, 

the device must remain switched off until it has cooled 
down to room temperature.

NOTES:

• Whip the egg white: the eggs should be at room tem-

perature. Always make sure that all accessories are 
dry and grease-free and that no egg yolk gets into the 
egg white.

• Whipping the cream: always make sure that the 

whipped cream and – if possible – also the accesso-
ries are well cooled.

Required accessories:

-

Working container

 

9

-

Axle

 

17

-

Whisking  disc

 

7

-

Lid

 

3

 with food pushers

 

1

2

And this is how it works:

(For assembly see 

Figure H

)

1.

Position the working container

 

9

 on the base unit

 

13

Turn the working container slightly in a clockwise di-
rection until it is heard to lock into place.

2.

Place the whisking disc

 

7

 on the axle

 

17

.

3.

Place the axle

 

17

 into the working container

 

9

.

4.

Fill the ingredients into the working container

 

9

. Fur-

ther ingredients can be added at a later time through 
the food chute. For slowly dripping in liquids (e.g. oil 

Ingredients

max. quantity

Processing time

Switch

Cake mix

Fat/sugar/flour - 
max. 200 g each

approx. 3 min.

1

Ingredi-

ents

min. quantity

max. 

quantity

Processing 

time

Switch

Whipped 
cream

200 ml

400 ml

approx. 
1 min.

2

Egg white 4 egg whites

6 egg whites

approx. 
2 - 5 min.

2

__326488_Kuechenmaschine Multi_B8.book  Seite 32  Dienstag, 6. August 2019  10:40 10

Summary of Contents for 326488 1904

Page 1: ... FOOD PROCESSOR SKMM 1000 A2 ROBOT MÉNAGER MULTIFONCTION SKMM 1000 A2 Mode d emploi ROBOT MÉNAGER MULTI FONCTION FR BE Operating instructions MULTI FUNCTION FOOD PROCESSOR GB IE Gebruiksaanwijzing MULTIFUNCTIONELE KEUKENMACHINE NL BE Bedienungsanleitung MULTIFUNKTIONALE KÜCHENMASCHINE DE AT Návod k obsluze MULTIFUNKČNÍ KUCHY SKÝ ROBOT CZ Instrukcja obs ugi WIELOFUNKCYJNY ROBOT KUCHENNY PL Návod na...

Page 2: ...Deutsch 2 English 22 Français 42 Nederlands 64 Polski 84 Česky 104 Slovenčina 124 __326488_Kuechenmaschine Multi_B8 book Seite 2 Dienstag 6 August 2019 10 40 10 ...

Page 3: ...7 8 15 5 16 MAX max 2000 1750 1500 1250 1000 750 500 250 ml 0 1 P 2 MAX M A X 14 21 Übersicht Overview Aperçu de l appareil Overzicht Przegląd Přehled Prehľad __326488_Kuechenmaschine Multi_B8 book Seite 3 Dienstag 6 August 2019 10 40 10 ...

Page 4: ...z verwenden 12 9 Rühreinsatz verwenden 13 10 Emulgierscheibe verwenden 13 11 Pommes frites Scheibe verwenden 14 12 Raspel und Schneidescheiben verwenden 15 13 Zitruspresse verwenden 16 14 Mini Zerkleinerer 16 15 Gerät reinigen und warten 17 15 1 Grundgerät reinigen 17 15 2 Reinigen in der Spülmaschine 17 15 3 Spülen von Hand 17 15 4 Aufbewahren 17 16 Problemlösung 18 17 Rezepte 18 18 Entsorgung 20...

Page 5: ...ient werden wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf Falls Sie das Gerät einmal weitergeben le gen Sie bitte diese Bedienungsanleitung da zu Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Küchen maschine Multifunktion Symbole am Gerät 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Küchenmaschine dient zum Mi...

Page 6: ...den Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha ben Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und v...

Page 7: ...Schneidescheiben drehen nach dem Ausschalten nach Warten Sie den Stillstand ab bevor Sie den Deckel entriegeln und öff nen Bei einem Missbrauch des Gerätes kann es zu Verletzungen kommen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller...

Page 8: ...HR durch Stromschlag Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdo se wenn das Gerät für den jeweiligen Einsatzzweck komplett montiert ist Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungs gemäß installierte leicht zugängliche Steckdose mit Schutzkontakten an deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich s...

Page 9: ...Gerät nicht leer da hierdurch der Motor heiß laufen und beschädigt werden kann Verwenden Sie nur das Originalzubehör Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoffsaugfüßen aus gestattet Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden kann nicht völlig aus ge...

Page 10: ...gen min 200 ml max 400 ml 2 max 6 Min gut gekühlt verarbeiten Eiweiß schlagen min 4 Eiweiß max 6 Eiweiß 2 max 6 Min alle Zubehörteile trocken und fettfrei Emulgieren z B Mayonnaise 1 max 6 Min Zitruspresse mit klei nem Presskegel 18 20 Auspressen von kleinen Zitrusfrüchten z B Zi tronen Limetten max 5 Stück 1 max 7 Min Nicht zu viel Druck aus üben Arbeitsbehälter 9 lee ren wenn bis 1250 ml gefüllt...

Page 11: ... 500 g 2 max 2 Min Nicht zu viel Druck aus üben Arbeitsbehälter 9 lee ren wenn bis MAX ge füllt feine Raspel und Schneidescheibe 5 Messer nach unten Prägung fein raspeln max 500 g 1 max 2 Min Nicht zu viel Druck aus üben Arbeitsbehälter 9 lee ren wenn bis MAX ge füllt Mini Zerkleinerer 15 16 Zerkleinern Hacken von kleinen Mengen Zwie beln Kräuter Nüsse Kaffeebohnen keine Flüssigkeiten max 150 g ma...

Page 12: ...egeben Sie sollen die Breite des Einfüllschachtes möglichst gut ausfüllen damit sie nicht umkippen Für die Verarbeitung mit der Pommes frites Scheibe 6 müssen die Kartoffeln so in den großen Einfüllschacht passen dass sie nicht über die Markierung MAX am Einfüllschacht des Deckels 3 hinausragen Schneiden Sie die Kartoffeln ggf in passende Stücke Für die Verarbeitung mit der Zitruspresse 18 20 wähl...

Page 13: ...muss durch eine kleine Drehung im Uhrzeigersinn auf dem Grundgerät 13 einrasten Bild C Der Deckel 3 muss durch eine kleine Drehung im Uhrzeigersinn auf dem Arbeitsbehälter 9 einrasten Bild K Für die Zitruspresse wird der Deckel 3 nicht benötigt Stattdessen muss das Sieb 18 durch eine kleine Drehung im Uhrzeigersinn auf dem Arbeitsbe hälter 9 einrasten Bild F Der Mini Zerkleinerer 15 16 wird ohne A...

Page 14: ...den Arbeitsbehälter 9 auf das Grundge rät 13 Drehen Sie den Arbeitsbehälter ein kleines Stück im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet 2 Setzen Sie den Messereinsatz 8 in den Arbeitsbehäl ter 9 ein 3 Geben Sie die Zutaten in den Arbeitsbehälter 9 Weitere Zutaten können Sie später durch den Einfüll schacht zugeben 4 Setzen Sie den Deckel 3 mit den Stopfern 1 2 auf den Arbeitsbehälter 9 Drehen Sie d...

Page 15: ...ibe 7 eignet sich zum Schlagen von Sah ne oder Eischnee und zum Emulgieren z B Mayonnaise Verarbeitungstabelle WARNUNG vor Sachschäden Betreiben Sie das Gerät mit der Emulgierscheibe 7 nicht länger als 6 Minuten im Dauereinsatz Danach muss das Gerät ausgeschaltet bleiben bis es auf Zim mertemperatur abgekühlt ist HINWEISE Eiweiß schlagen Die Eier sollen Raumtemperatur ha ben Achten Sie darauf dass...

Page 16: ... die Achse dass die Pommes frites Messer oben liegen 4 Setzen Sie den Deckel 3 mit den Stopfern 1 2 auf den Arbeitsbehälter 9 Drehen Sie den Deckel ein kleines Stück im Uhrzeigersinn bis er hörbar einras tet 5 Stecken Sie den Netzstecker 10 in eine Steckdose 6 Nehmen Sie den Maxi Stopfer 2 heraus und füllen Sie die vorbereiteten rohen Kartoffeln bis höchstens zur Markierung MAX in den Einfüllschac...

Page 17: ...ras tet 5 Stecken Sie den Netzstecker 10 in eine Steckdose 6 Nehmen Sie den Mini Stopfer 1 heraus und füllen Sie die vorbereiteten Zutaten in den Einfüllschacht 7 Schalten Sie den Drehschalter 12 auf die Stellung 1 Raspeln oder 2 Schneiden und drücken Sie mit dem Mini Stopfer 1 die Zutaten mit leichtem gleich mäßigen Druck nach unten Lange Zutaten wie Möh ren Zucchini Salatgurken können Sie ohne S...

Page 18: ...n Sie sie auf dem Presskegel 20 21 leicht in alle Rich tungen hin und her bis das gesamte Fruchtfleisch ver arbeitet wurde Wenn sich der Presskegel 20 21 nicht dreht überprü fen Sie ob sich Kerne zwischen Presskegel und Sieb 18 befinden und entfernen Sie diese gegebe nenfalls Wenn sich viel Fruchtfleisch und Kerne im Sieb 18 ge sammelt haben ziehen Sie den Netzstecker 10 und leeren Sie das Sieb au...

Page 19: ... vermeiden VORSICHT Verwenden Sie keinesfalls scheuernde ätzende oder kratzende Reinigungsmittel Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden HINWEIS Bestimmte Lebensmittel oder Gewürze z B Curry können den Kunststoff verfärben Dies ist kein Gerä tefehler und gesundheitlich unbedenklich 15 1 Grundgerät reinigen 1 Reinigen Sie das Grundgerät 13 mit einem feuchten Tuch Sie können auch etwas Spülmittel...

Page 20: ...aufsetzen und fein zerkleinern 3 Erst mit Zucker Salz und Pfeffer abschmecken dann mit Tabasco verfeinern Fehler Mögliche Ursachen Maßnahmen Keine Funktion Ist die Stromversorgung sicher gestellt Überprüfen Sie den Anschluss Die Küchenmaschine kann nur dann gestartet werden wenn bestimmte Zubehörteile korrekt zusammengesetzt wurden siehe Sicherheitsfunktionen auf Seite 11 Gerät vibriert stark oder...

Page 21: ...behälter 9 geben Deckel 3 aufsetzen und 1 Minute auf Stufe 2 fein pürieren 2 Mit Salz und Pfeffer abschmecken HINWEIS Bewahren Sie Pesto in einem Schraubglas auf bedeckt mit einer Schicht Olivenöl So hält es sich ca 4 Wochen im Kühlschrank Pesto grün 1 2 Bund frisches Basilikum 1 2 Knoblauchzehen 2 Esslöffel Pinienkerne 150 ml Olivenöl 2 Esslöffel Parmesan gerieben Salz frisch gemahlener schwarzer...

Page 22: ...hnische Daten Verwendete Symbole Technische Änderungen vorbehalten 20 Zubehörteile bestellen Auf unserer Webseite erhalten Sie die Information welche Zubehörteile nachbestellt werden können Bestellung online shop hoyerhandel com 1 Scannen Sie den QR Code mit Ihrem Smartphone Tablet 2 Mit dem QR Code gelangen Sie auf eine Webseite wo Sie die Nachbestellung vornehmen können Modell SKMM 1000 A2 Netzs...

Page 23: ... nutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungs zwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu ver meiden Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den ge werblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und un sachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung ...

Page 24: ...ng the mixer assembly 32 10 Using the whisking disc 32 11 Using the French fries disc 33 12 Using the grater and cutting disc 34 13 Using the citrus press 35 14 Mini crusher 35 15 Cleaning and servicing the device 36 15 1 Cleaning the base unit 36 15 2 Cleaning in the dishwasher 36 15 3 Rinsing by hand 36 15 4 Storage 36 16 Troubleshooting 37 17 Recipes 37 18 Disposal 39 19 Technical specification...

Page 25: ...observe the safety instructions The device should only be used as described in these user instructions Keep this copy of the user instructions for reference If you pass the device on to someone else please include this copy of the user instruc tions The user instructions are a part of the product We hope you enjoy your new multifunction food proces sor Symbols on your device 2 Intended use This fo...

Page 26: ...ectual abilities or people without adequate experi ence and or understanding if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the re sulting hazards The device must be disconnected from the mains if left unattend ed and prior to assembly disassembly or cleaning Please remember that the blades of the French fries disc the grating and cutting disc the bl...

Page 27: ...ol system If the power cable of this device should become damaged it must be replaced by the manufacturer the manufacturer s customer ser vice department or a similarly qualified specialist in order to avoid any hazards Depending on the function the device is intended for the follow ing maximum operating times without interruption Blade assembly maximum 3 minutes Mixer assembly maximum 3 minutes W...

Page 28: ...s a fault when you are not using the device before you assemble or dismantle the device before you clean the device and during thunderstorms Do not use the device if there is visible damage to the device or the power cable In order to avoid any hazards do not make modifica tions to the device DANGER Risk of injury Never bypass the safety functions Never reach into the rotating working tools Do not...

Page 29: ...cream min 200 ml max 400 ml 2 max 6 min Process when well cooled Whip the egg white min 4 egg whites max 6 egg whites 2 max 6 min All accessories must be dry and grease free Emulsifying e g mayonnaise 1 max 6 min Citrus press with small juicer cone 18 20 Squeezing small citrus fruits e g lemons limes max 5 piec es 1 max 7 min Do not exert too much pressure Empty the working con tainer 9 if filled ...

Page 30: ... tainer 9 if filled up to MAX Fine grater and cut ting disc 5 blade facing up wards Pattern Cutting fine slices max 500 g 2 max 2 min Do not exert too much pressure Empty the working con tainer 9 if filled up to MAX Fine grater and cut ting disc 5 blade facing down wards Pattern Fine grating max 500 g 1 max 2 min Do not exert too much pressure Empty the working con tainer 9 if filled up to MAX Wor...

Page 31: ...ion Remove sinews bones and gristle from the meat Remove the cheese rind Process cheese and meat only if they are well cooled Soft cheese e g mozzarella can also be briefly fro zen For processing with the blade assembly 8 and in the mini crusher 15 16 cut the food into small pieces of a similar size For processing with discs 5 4 cut the food up until it is so small that it fits into the central fo...

Page 32: ... corresponds to the technical data on the rat ing plate The wall socket must still be easily accessible af ter connection 7 4 Safety functions In order to minimise the risk of injury the food processor can only be started if certain accessories have been assem bled correctly DANGER Risk of injury Never bypass the safety functions The principle Marking z Wherever you see the lock symbols and a dot ...

Page 33: ... large amounts of dough It is possible to process sizeable amounts of dough in por tions Required accessories Working container 9 Blade assembly 8 Lid 3 with food pushers 1 1 2 And this is how it works For assembly see Figure M 1 Position the working container 9 on the base unit 13 Turn the working container slightly in a clockwise di rection until it is heard to lock into place 2 Place the blade ...

Page 34: ...lug 10 to a wall socket 7 Use the dial 12 to select position 1 8 When the process is completed switch the dial 12 to 0 and pull out the mains plug 10 9 Turn the lid 3 slightly in an anticlockwise direction and remove it 10 Turn the working container 9 slightly in an anticlock wise direction and remove it 11 Remove the axle 17 together with the mixer assem bly 19 upwards and take the dough out of t...

Page 35: ...ood pushers 1 2 And this is how it works For assembly see Figure J 1 Position the working container 9 on the base unit 13 Turn the working container slightly in a clockwise di rection until it is heard to lock into place 2 Place the axle 17 into the working container 9 3 Place the French fries disc 6 on the axle so that the French fries blades are positioned upwards 4 Place the lid 3 with the food...

Page 36: ...irection until it is heard to lock into place 5 Connect the mains plug 10 to a wall socket 6 Remove the midi food pusher 1 and fill the prepared ingredients into the food chute 7 Turn the dial 12 to position 1 grating or 2 cutting and use the midi food pusher 1 to press the ingredi ents down with a light even pressure Ingredients with a long shape such as carrots courgettes cu cumbers can be press...

Page 37: ... and the screen 18 and remove them if necessary If a lot of pulp and pips have accumulated in the screen 18 remove the mains plug 10 and empty the screen 8 Stop the process at the latest when the maximum fill ing height for liquids 1250 ml is reached in the working container 9 9 When the process is completed switch the dial 12 to 0 and pull out the mains plug 10 10 Turn the screen 18 slightly anti...

Page 38: ...5 1 Cleaning the base unit 1 Clean the base unit 13 with a damp cloth You can also use a little washing up liquid 2 Then wipe off with a clean moist light cloth with clean water 3 Do not use the base unit 13 until it is completely dry again 15 2 Cleaning in the dishwasher The following parts are dishwasher safe Working container 9 Lid 3 Axle 17 Blade assembly 8 Mixer assembly 19 Whisking disc 7 Sm...

Page 39: ...si tion the lid 3 and chop finely 3 Season to taste with sugar salt and pepper and then refine with tabasco Fault Possible causes Action No function Has the device been connected to the power supply Check the connection The food processor can only be started if certain accessories have been assembled correctly see Safety functions on page 30 The device vibrates strongly or moves during operation P...

Page 40: ...for 1 minute on level 2 2 Season to taste with salt and pepper NOTE store the pesto in a screw top jar covered with a layer of olive oil This will then last for approx 4 weeks in the refrigerator Pesto green 1 2 bunches of fresh basil 1 2 cloves of garlic 2 tablespoons of pine kernels 150 ml of olive oil 2 tablespoons of parmesan grated Salt freshly ground black pepper Blade assembly 8 1 Add basil...

Page 41: ...our website you can find information regarding the ac cessories that can be reordered Ordering online shop hoyerhandel com 1 Scan the QR code with your smartphone tablet 2 With the QR code you will access a website where you can submit your re order Model SKMM 1000 A2 Mains voltage 220 240 V 50 Hz Protection class II Power rating 1 000 watts Maximum filling volume of the working contain er 9 2 lit...

Page 42: ...r not serviced For the proper operation of the product all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoid ed The product is only intended for private and not for commercial use In the case of incorrect and improper treatment use of force and interv...

Page 43: ...41 GB __326488_Kuechenmaschine Multi_B8 book Seite 41 Dienstag 6 August 2019 10 40 10 ...

Page 44: ...10 Utilisation du disque émulsionneur 53 11 Utilisation du disque à frites 53 12 Utilisation des disques à râper et à émincer 54 13 Utilisation du presse agrumes 55 14 Mini hachoir 56 15 Nettoyage et entretien de l appareil 56 15 1 Nettoyage de l appareil de base 57 15 2 Nettoyage au lave vaisselle 57 15 3 Nettoyage à la main 57 15 4 Rangement 57 16 Dépannage 57 17 Recettes 58 18 Mise au rebut 59 ...

Page 45: ...signes de sécuri té L appareil ne doit être utilisé qu aux fins dé crites dans ce mode d emploi Conservez ce mode d emploi Si vous transmettez l appareil à un tiers n oubliez pas d y joindre ce mode d emploi Le mode d emploi fait partie intégrante du produit Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nou veau robot ménager multifonction Symboles sur l appareil 2 Utilisation conforme Ce ro...

Page 46: ...re utilisé par des personnes ayant des ca pacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et ou de connaissance que lorsqu elles sont surveillées ou qu elles ont été informées de l utilisation sûre de l appareil et ont compris les risques qui en résultent L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il n est pas sous surveillance et avant d être désassemb...

Page 47: ... de commande à distance séparé Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé il faut le faire remplacer par le fabricant son service après vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger L appareil est prévu selon sa fonction pour les temps de fonction nement maximaux suivants sans interruption Couteau hachoir maximum 3 minutes Batteur maximum 3 ...

Page 48: ...s être coincé ou écrasé Pour débrancher la fiche secteur de la prise de cou rant tirez toujours sur la fiche mâle jamais sur le câble Débranchez la fiche secteur de la prise de courant lorsqu une panne survient quand vous n utilisez pas l appareil avant de monter ou de démonter l appareil avant de nettoyer l appareil et en cas d orage N utilisez pas l appareil si celui ci ou le câble de rac cordem...

Page 49: ...ement les légumes et le fromage en morceaux d env 3 à 4 cm de long Couper préalablement la viande et le fromage à pâte dure en morceaux d env 2 cm de long Retirer tendons carti lages os et peaux dures Pétrir une pâte levée p ex pâte à pizza max 500 g de farine 1 max 3 min Batteur 19 Mélange de pâte légère p ex pâte à gâteau ou pâte à crêpes Graisse sucre fa rine chacun max 200 g 1 max 3 min Disque...

Page 50: ...max 2 min Ne pas exercer une trop grande pression Vider le récipient 9 lors qu il est rempli jusqu à MAX Gros disque à râper et à émincer 4 lames vers le bas Empreinte râper grossièrement max 500 g 1 max 2 min Ne pas exercer une trop grande pression Vider le récipient 9 lors qu il est rempli jusqu à MAX Disque fin à râper et à émincer 5 lames vers le haut Empreinte couper de fines tranches max 500...

Page 51: ...s à coques p ex et les parties ne devant pas être transformées p ex les pépins de pomme Utilisez des fines herbes fraîches sèches Enlevez les tendons les os et le cartilage de la viande Enlevez la croûte du fromage Traitez le fromage et la viande bien refroidis Le fromage mou p ex la mozzarella peut aussi être brièvement congelé Pour traiter les aliments avec le couteau hachoir 8 et dans le mini h...

Page 52: ...t être insérés au maximum jusqu au repère MAX Le mini poussoir 1 a au fond un petit trou par lequel les liquides peuvent s écouler lentement dans le réci pient p ex pour ajouter lentement de l huile goutte par goutte en vue de préparer une mayonnaise 7 3 Alimentation électrique DANGER Risque de blessures Ne branchez la fiche secteur 10 sur une prise de cou rant que si le robot ménager est complète...

Page 53: ...sez pas le cou teau hachoir mettez y le protège lames Retirer le protège lames Au milieu tirez légèrement le protège lames du couteau ha choir et retirez celui ci en ti rant vers le haut Mettre le protège lames Insérez le couteau hachoir 8 en partant du haut dans le protège lames Veillez à ce que les deux lames soient complètement protégées Domaine d utilisation Le couteau hachoir 8 permet de hach...

Page 54: ...1 Retirez les ingrédients broyés du récipient 9 12 Nettoyez tous les accessoires utilisés dès que pos sible 9 Utilisation du batteur Domaine d utilisation Le batteur 19 est approprié pour préparer une pâte légère p ex pâte brisée pâte à crêpe AVERTISSEMENT risque de dommages matériels L appareil n est pas approprié pour une pâte lourde p ex pâte à pain complet ou de grandes quantités de pâtes Les ...

Page 55: ...e récipient 9 Vous pou vez ajouter ultérieurement d autres ingrédients via la trémie de remplissage Pour un ajout lent par goutte p ex d huile en vue de préparer une mayonnaise vous pouvez utiliser le mini poussoir 1 avec un petit orifice au fond 5 Placez le couvercle 3 avec les poussoirs 1 2 sur le récipient 9 Tournez légèrement le couvercle dans le sens horaire jusqu à l entendre s enclencher 6 ...

Page 56: ...débranchez la fiche secteur 10 12 Tournez légèrement le couvercle 3 dans le sens anti horaire et retirez le 13 Tournez légèrement le récipient 9 dans le sens anti horaire et retirez le 14 Saisissez l axe 17 par l extrémité supérieure et reti rez le avec le disque à frites 6 en tirant 15 Retirez les frites coupées du récipient 9 16 Nettoyez tous les accessoires utilisés dès que possible 12 Utilisat...

Page 57: ...z le avec le disque à râper et à émincer 5 ou 4 en tirant 14 Retirez les ingrédients préparés du récipient 9 15 Nettoyez tous les accessoires utilisés dès que pos sible 13 Utilisation du presse agrumes Domaine d utilisation Le presse agrumes composé du filtre 18 et de l un des cônes de pressage 20 21 est conçu pour presser des agrumes coupés en deux Utilisez le petit cône de pres sage 20 pour les ...

Page 58: ...lement les indications figurant dans le tableau de préparation 2 Placez le joint d étanchéité 14 sur l unité à lames 15 3 Figure E placez l unité à lames 15 avec les lames dirigées vers le bas sur le mini récipient 16 4 Figure E tournez l unité à lames 15 dans le sens antihoraire jusqu à ce qu elle soit fermement fixée au mini récipient 16 5 Figure F retournez le mini hachoir assemblé 15 16 et met...

Page 59: ... ne fonctionne pas correctement procé dez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle Il s agit peut être seulement d un problème mineur que vous pouvez résoudre vous même DANGER Risque d électrocution N essayez en aucun cas de réparer l appareil vous même Problème Cause possible solution Ne fonctionne pas L alimentation électrique est elle établie correctement Vérifiez le brancheme...

Page 60: ...tournesol la moutarde le sel et le sucre dans le réci pient 9 Posez le couvercle 3 et mélangez suffisamment Si vous le souhaitez la vinaigrette au yaourt peut être re levée avec des gousses d ail hachées de la ciboulette ou un mélange d herbes aromatiques Galettes de pommes de terre 4 grosses pommes de terre à chair farineuse Sel Poivre moulu Muscade moulue 80 g de beurre ou de margarine Disque fi...

Page 61: ... 19 UE Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que dans l Union euro péenne le produit doit faire l objet d une collecte séparée des déchets Cela s applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appa...

Page 62: ...ivre un bien conforme au contrat et répond des dé fauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l em ballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il e...

Page 63: ...anière conforme Pour une utilisation conforme du pro duit respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d emploi Les fins d utilisation et les actions contre indi quées ou déconseillées dans le mode d emploi doivent impérati vement être évitées Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non com mercial La manipulation non autorisée et non conforme l utilisa tion de...

Page 64: ... verre Cette garantie est perdue si l appareil n a pas été utilisé ou entre tenu de manière conforme Pour une utilisation conforme du pro duit respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d emploi Les fins d utilisation et les actions contre indi quées ou déconseillées dans le mode d emploi doivent impérati vement être évitées Le produit est exclusivement conçu pour un usage ...

Page 65: ... suivante n est pas une adresse de ser vice Contactez d abord le centre de service cité plus haut HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE 22761 Hamburg ALLEMAGNE __326488_Kuechenmaschine Multi_B8 book Seite 63 Dienstag 6 August 2019 10 40 10 ...

Page 66: ...ebruiken 73 9 Menginzetstuk gebruiken 74 10 Emulgeerschijf gebruiken 75 11 Frietjesschijf gebruiken 75 12 Rasp en snijschijf gebruiken 76 13 Citruspers gebruiken 77 14 Mini hakmolen 78 15 Apparaat reinigen en onderhouden 78 15 1 Basisapparaat reinigen 78 15 2 Reinigen in de vaatwasmachine 78 15 3 Met de hand afwassen 79 15 4 Bewaren 79 16 Problemen oplossen 79 17 Recepten 80 18 Weggooien 81 19 Tec...

Page 67: ...zoals in deze handleiding wordt beschreven Bewaar deze handleiding goed Wanneer u het apparaat ooit aan iemand doorgeeft dient u deze handleiding bij te voegen De handleiding maakt deel uit van het product Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe multifunctionele keukenmachine Symbolen op het apparaat 2 Correct gebruik Deze keukenmachine wordt gebruikt voor het mixen roeren fijnmaken emulgeren snij...

Page 68: ...Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminder de fysieke sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico s hebben begrepen De stekker van het apparaat moet a...

Page 69: ...taat voordat u het deksel ontgrendelt en opent Bij misbruik van het apparaat kan er letsel ontstaan Dit apparaat is niet bedoeld om te gebruiken met een externe tijdschakelklok of een afzonderlijk op afstand bestuurbaar sys teem Wanneer het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd is moet dit door de fabrikant of diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon worden vervangen o...

Page 70: ...an gaan staan of er verstrikt in kan raken Houd het aansluitsnoer uit de buurt van warme opper vlakken bijv fornuisplaat Let er bij het gebruik van het apparaat op dat het aan sluitsnoer niet vastgeklemd wordt of bekneld raakt Trek de stekker altijd aan de stekker uit het stopcontact en nooit aan het snoer Trek de stekker uit het stopcontact wanneer er zich een storing voordoet wanneer u het appar...

Page 71: ...ax 3 min Snijd groente en kaas vooraf in stukken met een randenlengte van ca 3 4 cm Snijd vlees en harde kaas vooraf in stukken met een randenlengte van ca 2 cm Verwijder pezen kraak been botten harde schil len Kneden van gistdeeg bijv pizzadeeg max 500 g meel 1 max 3 min Menginzetstuk 19 Licht deeg roeren bijv roerdeeg pannenkoek beslag Vet suiker meel met max 200 g meel 1 max 3 min Emulgeerschij...

Page 72: ...den max 500 g 2 max 2 min Oefen niet teveel druk uit Arbeidsreservoir 9 le gen indien gevuld tot MAX grove rasp en snij schijf 4 mes naar beneden Toepassing grof raspen max 500 g 1 max 2 min Oefen niet teveel druk uit Arbeidsreservoir 9 le gen indien gevuld tot MAX fijne rasp en snij schijf 5 mes naar boven Toepassing fijne schijven snijden max 500 g 2 max 2 min Oefen niet teveel druk uit Arbeidsr...

Page 73: ...die niet verwerkt moeten wor den bijv appelpitten Gebruik droge verse kruiden Ontdoe vlees van pezen botten en kraakbeen Verwijder korst van kaas Verwerk goed gekoeld kaas en vlees Zachte kaas bijv mozzarella kan ook kort worden in gevroren Snijd de levensmiddelen in gelijkmatige kleine stuk ken voor verwerking met het mesinzetstuk 8 en in de mini hakmolen 15 16 Snijd de levensmiddelen zo klein da...

Page 74: ...pelen bijv om olie langzaam drup pelsgewijs aan de mayonaise bereiding toe te voegen 7 3 Stroomvoorziening GEVAAR voor verwondingen Steek de stekker 10 pas in een stopcontact wanneer de keukenmachine volledig is gemonteerd voor het gebruiks doeleinde in kwestie Steek de stekker 10 in een stopcontact met veiligheidscon tacten dat overeenkomt met de technische gegevens op het typeplaatje Het stopcon...

Page 75: ...aat sen Plaats het mesinzetstuk 8 van bovenaf in de mesbescher mer Let erop dat beide mes sen volledig beschermd zijn Toepassingsgebied Het mesinzetstuk 8 is geschikt voor het hakken en fijnma ken van uien kruiden groente fruit Parmezaanse kaas en vlees Bovendien kunt u met het mesinzetstuk deeg kneden WAARSCHUWING voor materiële schade Gebruik het apparaat niet om bijzonder harde levens middelen ...

Page 76: ...d Het menginzetstuk 19 is geschikt voor het roeren van licht deeg bijv roerdeeg pannenkoekbeslag WAARSCHUWING voor materiële schade Het apparaat is niet geschikt voor zwaar deeg bijv volkoren brooddeeg of grote hoeveelheden deeg U kunt grote hoeveelheden deeg in porties verwerken Verwerkingstabel WAARSCHUWING voor materiële schade Gebruik het apparaat met het menginzetstuk 19 niet langer dan 3 min...

Page 77: ...el 3 iets tegen de wijzers van de klok in en neem dit af 10 Draai het arbeidsreservoir 9 iets tegen de wijzers van de klok in en neem dit af 11 Verwijder de as 17 samen met de emulgeerschijf 7 via de bovenkant en haal het bereidde gerecht uit het arbeidsreservoir 9 12 Reinig alle accessoires zoveel mogelijk direct na ge bruik 11 Frietjesschijf gebruiken Toepassingsgebied De frietjesschijf 6 is ges...

Page 78: ...e druk zodat de motor niet wordt geblokkeerd Verwerkingstabel snijden Verwerkingstabel raspen WAARSCHUWING voor materiële schade Gebruik het apparaat met de rasp en snijschijf 5 of met 4 niet langer dan 2 minuten achter elkaar Daarna moet het apparaat uitgeschakeld blijven totdat het tot kamertemperatuur is afgekoeld Benodigd toebehoren Arbeidsreservoir 9 As 17 Fijne rasp en snijschijf 5 of grove ...

Page 79: ...rvoir 9 op het basisappa raat 13 Draai het arbeidsreservoir een klein beetje met de wijzers van de klok mee totdat dit hoorbaar vastklikt 2 Afbeelding K plaats de as 17 in het arbeidsreser voir 9 3 Afbeelding K plaats de zeef 18 op het arbeidsre servoir 9 en op de as 17 Draai de zeef een klein beetje met de wijzers van de klok mee totdat deze hoorbaar vastklikt 4 Afbeelding L plaats de perskegel 2...

Page 80: ...ini reser voir 16 11 Ingrediënten die zich aan de meseenheid 15 hech ten moeten voorzichtig worden verwijderd met een kleine spatel of iets dergelijks 12 Verwijder de fijngehakte ingrediënten uit het mini re servoir 16 13 Reinig alle accessoires zoveel mogelijk direct na ge bruik 15 Apparaat reinigen en onderhouden GEVAAR door een elektrische schok Trek vóór elke schoonmaakbeurt de stekker 10 uit ...

Page 81: ... het risico van verwonding te minimaliseren kan de keu kenmachine alleen worden ge start als bepaalde accessoires correct zijn gemonteerd zie Beveiligingsfuncties op pagina 72 Apparaat trilt sterk of beweegt tijdens gebruik Neem de maximale hoeveelhe den en de aanbevolen voorbe reiding van de levensmiddelen in acht Deze zuignappen moeten schoon en droog zijn Mesinzetstuk 8 menginzetstuk 19 emulgee...

Page 82: ... 7 Doe de naturelyoghurt de witte wijnazijn de zonne bloemolie mosterd zout en suiker in het arbeidsreser voir 9 Plaats het deksel 3 en roer goed Indien nodig kan de yoghurtdressing ook met fijngehakte knoflookteentjes bieslook of gemengde kruiden worden verfijnd Röstirondjes 4 aardappelen groot kruimig Zout Peper gemalen Nootmuskaat gemalen 80 g boter of margarine fijne snij en raspschijf 5 1 Pla...

Page 83: ...012 19 EU Het symbool van de doorgestreep te afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden moet worden weg gegooid Dat geldt voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires Aldus aange duide producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid maar moeten bij een innamepunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden af...

Page 84: ...arantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Schades en onvolkomenheden die eventueel al bij de koop aanwezig wa ren moeten direct na het uitpakken worden gemeld Aan repara ties die zich voordoen na het verstrijken van de garantieperiode zijn kosten verbonden Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens st...

Page 85: ...at u is meegedeeld Op www lidl service com kunt u deze en nog veel meer handlei dingen productvideo s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de Lidl service pagina www lidl service com en kunt u door middel van het invoeren van het artikelnummer IAN 326488_1904 uw handleiding openen Servicecenters Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail hoyer lidl nl S...

Page 86: ...żywanie wkładki do mieszania 95 10 Używanie wkładki do emulgowania 95 11 Używanie krajalnicy do frytek 96 12 Używanie wkładki nożowej do ucierania i do szatkowania 96 13 Używanie wyciskarki do cytrusów 97 14 Blender mini 98 15 Czyszczenie i konserwacja urządzenia 99 15 1 Czyszczenie urządzenia głównego 99 15 2 Mycie w zmywarce do naczyń 99 15 3 Mycie ręczne 99 15 4 Przechowywanie 99 16 Rozwiązywan...

Page 87: ...ługi Należy bezwzględnie przestrzegać wskazó wek bezpieczeństwa Urządzenie można obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi W przypadku przekazania urządzenia in nym osobom należy dołączyć do niego in strukcję obsługi Instrukcja obsługi stanowi część produktu Życzymy Państwu dużo zadowolenia z nowego wielofunk cyjnego robota kuchennego Sy...

Page 88: ...konserwacją Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikają cych z niego zagrożeń Urządzenie pozostawione bez nadzoru będące prze...

Page 89: ...awidłowego użytkowania urządzenia może dojść do obrażeń Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z ze wnętrznym zegarem sterującym lub osobnym zdalnym systemem sterującym W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządze nia należy zlecić jego wymianę producentowi jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach co pozwoli na uniknięcie za grożeń W zależności od funkcji urz...

Page 90: ...cego nie wolno owijać wokół urządzenia Nawet po wyłączeniu urządzenie nie jest całkowicie odłączone od prądu W tym celu konieczne jest wyję cie wtyczki sieciowej Należy zwrócić uwagę na to aby przewód zasilający nie powodował możliwości potknięcia zaplątania lub deptania Przewód zasilający nie może znajdować się w pobli żu gorących powierzchni np płyty kuchenki Podczas używania urządzenia zwrócić ...

Page 91: ...sów a dodatkowo mały stożek wyciskający 20 duży stożek wyciskają cy 21 sitko 18 1 blender mini a dodatkowo mały pojemnik 16 nożyk do blendera 15 1 instrukcja obsługi 5 Przegląd funkcji Narzędzie Funkcja Ilość Pozycja przełącz nika ob rotowego Czas przetwa rzania Wskazówka Wkładka nożowa 8 Blendowanie siekanie robienie purée z wa rzyw ziół sera mięsa np maks 500 g mięsa P lub 2 maks 3 min Pokroić w...

Page 92: ...e dociskać zbyt moc no Opróżnić pojemnik robo czy 9 gdy zostanie na pełniony do oznaczenia MAX Duża wkładka nożo wa do ucierania i do szatkowania 4 nóż do góry Sposób przetwarza nia Szatkowanie na duże plastry maks 500 g 2 maks 2 min Nie dociskać zbyt moc no Opróżnić pojemnik robo czy 9 gdy zostanie na pełniony do oznaczenia MAX Duża wkładka nożo wa do ucierania i do szatkowania 4 nóż do dołu Spos...

Page 93: ...ieranie na drobnych oczkach maks 500 g 1 maks 2 min Nie dociskać zbyt moc no Opróżnić pojemnik robo czy 9 gdy zostanie na pełniony do oznaczenia MAX Blender mini 15 16 Blendowanie siekanie małych ilości cebuli ziół orzechów ziaren kawy Żadnych płynów maks 150 g Napełniać maks do oznaczenia MAX P 1 2 maks 2 min Musi być zamontowany pierścień uszczelniają cy 14 Narzędzie Funkcja Ilość Pozycja przełą...

Page 94: ...ełniania aby pro dukty się nie przewracały Do przetwarzania za pomocą krajalnicy do frytek 6 ziemniaki muszą pasować do dużego otworu napeł niania tak aby nie wystawały poza oznaczenie MAX na otworze napełniania pokrywy 3 W razie potrzeby pokroić ziemniaki na dopasowane kawałki Do przetwarzania za pomocą wyciskarki do cytru sów 18 20 należy wybierać dojrzałe owoce cytru sowe Z dojrzałych owoców mo...

Page 95: ...riów Poszczególne elementy akcesoriów Rys B Pojemnik roboczy 9 musi zatrzasnąć się na urządzeniu głównym poprzez mały obrót w pra wo 13 Rys C Pokrywka 3 musi zatrzasnąć się na pojemni ku roboczym poprzez mały obrót w prawo 9 Rys K Do wyciskarki do cytrusów nie jest potrzebna pokrywka 3 Zamiast tego sitko 18 musi zatrzasnąć się na pojemniku roboczym poprzez mały obrót w prawo 9 Rys F Blender mini 1...

Page 96: ...tażu patrz rys M 1 Założyć pojemnik roboczy 9 na urządzenie głów ne 13 Obrócić pojemnik roboczy delikatnie w pra wo aż słyszalne będzie kliknięcie 2 Umieścić miarkę 8 w pojemniku roboczym 9 3 Włożyć składniki do pojemnika roboczego 9 Potem można dokładać składniki przez otwór napełniania 4 Umieścić pokrywkę 3 z popychaczami 1 2 na po jemniku roboczym 9 Obrócić pokrywkę delikatnie w prawo aż słysza...

Page 97: ...7 nadaje się do ubijania śmie tany lub białka jajek i emulgowania np majonez Tabela obróbki produktów spożywczych OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi Nie używać urządzenia z wkładką do emulgowa nia 7 nieprzerwanie dłużej niż 6 minut Później nale ży wyłączyć urządzenie i odczekać aż schłodzi się do temperatury pokojowej WSKAZÓWKI Ubijanie piany Jajka powinny mieć temperaturę poko jową Upewnić s...

Page 98: ...X 7 Ponownie umieścić popychacz maxi 2 8 Ustawić przełącznik obrotowy 12 w pozycji 2 i do ciskać lekko i równomiernie ziemniaki popychaczem maxi 2 9 Należy zatrzymywać urządzenie przełącznik obro towy 12 w pozycji 0 zanim jeszcze zostaną prze tworzone wszystkie ziemniaki w otworze napełniania aby dodawać kolejne ziemniaki 10 Przetwarzać porcjami wszystkie ziemniaki W mię dzyczasie opróżniać pojemn...

Page 99: ...i W mię dzyczasie opróżniać pojemnik roboczy 9 gdy za pełni się do oznaczenia MAX 10 Po zakończeniu pracy należy ustawić przełącznik obrotowy 12 na 0 i odłączyć wtyczkę sieciową 10 11 Obrócić pokrywę 3 w kierunku przeciwnym do ru chu wskazówek zegara i zdjąć ją 12 Obrócić pojemnik roboczy 9 delikatnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go 13 Chwycić za górną część osi 17 i wyj...

Page 100: ...nie Blender mini składający się z małego pojemnika 16 i no żyka do blendera 15 nadaje się do siekania i blendowa nia niewielkiej ilości cebuli ziół orzechów ziaren kawy i parmezanu OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi Blendera mini nie wolno używać z płynami Tabela obróbki produktów spożywczych OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi Nie używać urządzenia z blenderem mini 15 16 nieprzerwanie dł...

Page 101: ...Popychacz maxi 2 Następujących elementów nie wolno myć w zmywar kach Urządzenie główne 13 Nożyk do blendera mini 15 15 3 Mycie ręczne NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń spowodo wanych ostrzami Aby się nie skaleczyć do zmywania należy używać czystej wody aby dobrze widoczne były ostrza wkła dek nożowych 6 5 4 wkładki nożowej 8 oraz nożyka do blendera 15 Wszystkie akcesoria poza urządzeniem głównym 13 można ...

Page 102: ... olej pomidory i biały ser Nałożyć pokrywkę 3 i dokładnie zmiksować 3 Najpierw doprawić cukrem solą i pieprzem następ nie dodać do smaku tabasco Wkładkanożowa 8 wkładka do miesza nia 19 wkładka doemulgowania 7 nożyk do blende ra 15 Narzędzie robocze nie obraca się lub obraca się z trudem Natychmiast wyłączyć wyjąć wtyczkę sieciową 10 z gniazda i sprawdzić Czy nie przekroczono maksy malnych ilości ...

Page 103: ...stron aż będzie chrupiące Pesto czerwone 150 g pomidorów suszonych 1 pęczek bazylii 1 czerwona cebula podzielona na ćwiartki 2 łyżki stołowe nasion pinii 1 2 ząbki czosnku 2 łyżeczki octu balsamicznego 150 ml oliwy z oliwek Sól Pieprz Wkładka nożowa 8 1 Umieścić w pojemniku roboczym 9 pomidory osku bane listki bazylii nasiona pinii czosnek cebulę ocet i olej Nałożyć pokrywkę 3 i zrobić drobne puré...

Page 104: ...znych i elektronicz nych Symbol recyklingu na produkcie oznacza e pro dukt lub jego cz ci mog by poddane procesowi odzysku odpadów Recykling pomaga zredukowa zu ycie surowców oraz odci y rodowisko natu ralne Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania nale y przestrzega odpo wiednich przepisów dotycz cych ochrony rodowiska w danym kraju 19 Dane techniczne U yte symbole Zmiany techniczne zastrze o...

Page 105: ...y innych cz ci wykonanych ze szk a Niniejsza gwarancja traci swoj wa no w przypadku nieprawid o wego u ytkowania lub serwisowania produktu W celu zagwaranto wania prawid owego u ytkowania produktu nale y dok adnie stosowa si do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obs u gi Nale y bezwzgl dnie unika sposobów u ycia oraz dzia a któ re si odradza lub przed którymi ostrzega si w instrukcji obs ...

Page 106: ... Použití nástavce na míchání 113 10 Použití emulgačního kotouče 114 11 Použití kotouče na hranolky 114 12 Použití struhadlového a řezného kotouče 115 13 Použití odšťavňovače citrusů 116 14 Mini drtič 117 15 Čištění a údržba přístroje 117 15 1 Čištění základního zařízení 117 15 2 Mytí v myčce 117 15 3 Ruční mytí 118 15 4 Uschování 118 16 Řešení problémů 118 17 Recepty 119 18 Likvidace 120 19 Techni...

Page 107: ... Především se řiďte bezpečnostními pokyny Přístroj smíte ovládat pouze tak jak je po psáno v tomto návodu k použití Tento návod k použití uschovejte Budete li přístroj předávat dalšímu uživateli přiložte prosím tento návod k použití Návod k použití je součástí výrobku Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým multi funkčním kuchyňským robotem Symboly na přístroji 2 Použití k určenému účelu Tent...

Page 108: ...i nebo duševními schopnostmi nebo osoby které nemají dostatek zkušeností a nebo znalostí pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny jak přístroj bezpečně používat a pochopi ly jaké nebezpečí přitom hrozí Přístroj vždy odpojte z elektrické sítě pokud není pod dohledem před složením rozložením nebo čištěním Berte na vědomí že čepele kotouče na hranolky struhadlový a řezný kotouč nástavce s noži a no...

Page 109: ...d je napájecí vedení tohoto přístroje poškozeno musí ho vy měnit výrobce zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba aby se předešlo rizikům Přístroj je podle funkce určen pro následující maximální provozní doby bez přerušení nástavec s noži maximálně 3 minuty nástavec na míchání maximálně 3 minuty emulgační kotouč maximálně 6 minut kotouč na hranolky maximálně 2 minuty struhadlový a řezný kot...

Page 110: ... než přístroj smontujete nebo demontujete předtím než budete přístroj čistit a při bouřce Přístroj nepoužívejte pokud vykazuje viditelná poško zení na přístroji nebo napájecím vedení Abyste předešli poškozením neprovádějte na přístroji žádné změny NEBEZPEČÍ zranění Nikdy neobcházejte bezpečnostní funkce Nikdy nesahejte do rotujících pracovních nástrojů Ne dávejte lžíce nebo podobné předměty do toč...

Page 111: ...pracujte dobře vychla zené Šlehání bílků min 4 bílky max 6 bílků 2 max 6 min Všechny díly příslušenství mějte suché a bez mast noty Emulgování např majonéza 1 max 6 min Odšťavňovač citrusů s malým odšťavňova cím kuželem 18 20 Odšťavňování ma lých citrusových plo dů např citrónů limet max 5 kusů 1 max 7 min Nevyvíjejte příliš velký tlak Vyprázdněte pracovní nádobu 9 když je napl něna po 1250 ml Odš...

Page 112: ...x 500 g 2 max 2 min Nevyvíjejte příliš velký tlak Vyprázdněte pracovní nádobu 9 když je napl něna po MAX Jemný struhadlový a řezný kotouč 5 nůž dolů Vzor Strouhejte na jemno max 500 g 1 max 2 min Nevyvíjejte příliš velký tlak Vyprázdněte pracovní nádobu 9 když je napl něna po MAX Mini drtič 15 16 Drcení sekání menší ho množství cibule bylinek ořechů ká vových zrn Žádné tekutiny max 150 g Naplňte m...

Page 113: ...ého plnicího otvoru tak aby ne vyčnívaly nad značku MAX na plnicím otvoru víka 3 Nakrájejte brambory případně na vhodné kousky Pro zpracování s odšťavňovačem citrusů 18 20 zvolte zralé citrusové plody Tyto dávají více šťávy Nakrájejte citrusové plody napříč na poloviny 7 2 Plnění přidávání přísad Dbejte při plnění tekutých přísad do pracovní nádo by 9 na maximální výšku plnění 1250 ml V mini drtič...

Page 114: ...ní 13 Musí být správně složen a malým otočením ve směru hodi nových ručiček zapadnout na základní zařízení Maxi pěchovadlo Obrázek D Když je víko 3 nasazeno musí být na sazeno maxi pěchovadlo 2 do plnicího otvoru Lze ho vytáhnout nahoru bez přerušení provozu až ke značce MAX Při stlačení dolů je tu kvůli této bezpečnostní funkci odpor 7 5 Zapnutí a vypnutí a regulace rychlosti Otočným přepínačem 1...

Page 115: ... díly příslušenství vyčistěte pokud možno ihned 9 Použití nástavce na míchání Oblast použití Nástavec na míchání 19 se hodí na míchání lehkého těsta např litého těsta těsta na palačinky VÝSTRAHA před věcnými škodami Přístroj není vhodný pro těžké těsto např těsto na celo zrnný chléb nebo větší množství těsta Větší množství těsta můžete zpracovat po částech Tabulka přípravy VÝSTRAHA před věcnými šk...

Page 116: ...zasuňte do zásuvky 7 Zvolte otočným přepínačem 12 požadovaný rych lostní stupeň 8 Když je pracovní chod dokončen nastavte otočný přepínač 12 na 0 a vytáhněte síťovou zástrčku 10 9 Otočte víko 3 trochu proti směru hodinových ručiček a odeberte ho 10 Otočte pracovní nádobou 9 trochu proti směru hodi nových ručiček a odeberte ji 11 Vytáhněte osu 17 společně s emulgačním ko toučem 7 nahoru a odeberte ...

Page 117: ... zpracování strouhání VÝSTRAHA před věcnými škodami Neprovozujte přístroj se struhadlovým a řezným ko toučem 5 nebo 4 déle než 2 minuty v nepřetržitém provozu Poté se musí přístroj vypnout na dobu dokud nebude mít pokojovou teplotu Potřebné příslušenství pracovní nádoba 9 osa 17 jemný struhadlový a řezný kotouč 5 nebo hrubý struhadlový a řezný kotouč 4 víko 3 s pěchovadly 1 2 Takto to funguje pro ...

Page 118: ...obu malý kousek ve smě ru hodinových ručiček dokud slyšitelně nezapadne 2 Obrázek K Nasaďte osu 17 do pracovní nádo by 9 3 Obrázek K Nasaďte síto 18 na pracovní nádo bu 9 a osu 17 Otočte síto malý kousek ve směru ho dinových ručiček dokud slyšitelně nezapadne 4 Obrázek L Nasaďte odšťavňovací kužel 20 21 na střed síta 18 5 Síťovou zástrčku 10 zasuňte do zásuvky 6 Zvolte otočným přepínačem 12 postav...

Page 119: ...stěrkou nebo něčím podobným 12 Odeberte rozdrcené přísady z mini nádoby 16 13 Všechny použité díly příslušenství vyčistěte pokud možno ihned 15 Čištění a údržba přístroje NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Vytáhněte před každým čištěním síťovou zástrčku 10 ze zásuvky Základní zařízení 13 nikdy nenamáčejte do vody NEBEZPEČÍ zranění v důsledku pořezání Dbejte na to že čepele kotoučů 6 5 4 nástavce ...

Page 120: ...ot lze spustit pou ze až když jsou určité díly pří slušenství složeny správně viz Bezpečnostní funkce na straně 112 Přístroj silně vibruje nebo se během pro vozu pohybuje Dodržujte maximální množství a doporučenou přípravu potravin Přísavky musí být čisté a suché Nástavec s noži 8 nástavec na míchá ní 19 emulgační kotouč 7 nožová jednotka 15 Pra covní nástroj se ne točí nebo se točí jen velmi těžc...

Page 121: ...č 7 Přírodní jogurt ocet z bílého vína slunečnicový olej hořčici sůl a cukr dejte do pracovní nádoby 9 Na saďte víko 3 a dobře rozmíchejte V případě potřeby můžete dochutit jogurtový dresing také na jemno nasekanými stroužky česneku pažitkou nebo směsí namíchaných bylinek Bramboráky 4 brambory velké moučné sůl pepř mletý muškátový oříšek mletý 80 g másla nebo margarínu jemný řezný a struhadlový ko...

Page 122: ...ymbol p eškrtnuté popelnice na kolečkách znamená že výrobek musí být v Evrop ské unii zavezen na místo sb ru a t íd ní odpadu To platí pro výrobek a všechny části p íslušenství označené tímto symbolem Označené výrobky ne smí být likvidovány společn s normálním domácím odpadem ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektric kých a elektronických za ízení Tento symbol recyklace označ...

Page 123: ...ty jsou p ípadné opravy zpoplatn né Rozsah záruky P ístroj byl vyroben pečliv podle p ísných sm rnic pro kvalitu vý robku a p ed dodáním byl sv domit testován Záruka je poskytována pro chybu materiálu a výrobní chybu Ze záruky jsou vyloučeny díly podléhající rychlému opot ebení které jsou vystaveny b žnému opot ebe ní a poškození k ehkých díl nap vypínač bate rií osv tlení nebo sklen ných díl Tato...

Page 124: ...ním čísla výrobku IAN 326488_1904 otev ít váš návod k použití Servisní střediska Servis Česko Tel 800143873 E Mail hoyer lidl cz IAN 326488_1904 Dodavatel Respektujte prosím to že níže uvedená adresa není adresou servisu Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE 22761 Hamburg N MECKO CZ __326488_Kuechenmaschine Multi_B8 book Seite 122 Dienstag 6 Augu...

Page 125: ...123 CZ __326488_Kuechenmaschine Multi_B8 book Seite 123 Dienstag 6 August 2019 10 40 10 ...

Page 126: ...ieho nadstavca 133 10 Použitie emulgačného kotúča 134 11 Použitie kotúča na hranolčeky 134 12 Použitie strúhacích a krájacích kotúčov 135 13 Použitie odšťavovača citrusov 136 14 Minimixér 137 15 Čistenie a údržba prístroja 137 15 1 Čistenie základného prístroja 137 15 2 Umývanie v umývačke 137 15 3 Ručné umývanie 138 15 4 Uskladnenie 138 16 Riešenie problémov 138 17 Recepty 139 18 Likvidácia 140 1...

Page 127: ...čne sa riaďte bezpečnostnými pokynmi Prístroj sa smie používať len tak ako je to opísané v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu si uschovajte Ak prístroj v budúcnosti odovzdáte ďalej priložte k nemu aj tento návod na obsluhu Návod na obsluhu je súčasťou produktu Prajeme vám veľa radosti s vašim novým multifunkčným ku chynským robotom Symboly na prístroji 2 Účel použitia Tento kuchynský r...

Page 128: ...alebo vedomostí pokiaľ sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a z toho vyplýva júcich nebezpečenstvách Keď prístroj nie je pod dohľadom a tiež pred jeho zložením roz ložením alebo čistením prístroj vždy odpojte od elektrickej siete Nezabudnite že čepele kotúča na hranolčeky strúhacieho a krá jacieho kotúča nožového nadstavca a nožovej jednotky pre mi nimixér sú veľmi...

Page 129: ... 2 minúty Potom sa prístroj musí vypnúť na dobu kým nevychladne na iz bovú teplotu Všetky časti a plochy ktoré sa dostanú do kontaktu s potravina mi pred prvým použitím očistite pozri Čistenie a údržba prí stroja na strane 137 NEBEZPEČENSTVO pre deti Obalový materiál nie je hračka Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami Hrozí nebezpečenstvo udusenia NEBEZPEČENSTVO pre domáce a hospo dárske zviera...

Page 130: ... alebo široké oblečenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich častí Horúce prísady nechajte pred spracovaním vychladnúť VÝSTRAHA pred vecnými škodami Prístroj položte len na hladkú rovnú suchú protišmy kovú a vodoodolnú plochu aby nemohol spadnúť ani sa zošmyknúť Prístroj nepokladajte na horúci povrch napr platne šporáka Dodržujte údaje o maximálnych množstvách náplní o maximálnych množs...

Page 131: ...l max 400 ml 2 max 6 min Spracúvajte dobre vy chladené Šľahanie bielkov min 4 bielka max 6 bielkov 2 max 6 min Všetky diely príslušenstva suché a bez mastnoty Emulgovanie napr majonézy 1 max 6 min Odšťavovač citrusov s malým odšťavova cím kužeľom 18 20 Odšťavovanie malého citrusového ovocia na pr citrónov limetiek max 5 ku sov 1 max 7 min Príliš netlačte Pracovnú nádobu 9 vy prázdnite keď sa napln...

Page 132: ...kov max 500 g 2 max 2 min Príliš netlačte Pracovnú nádobu 9 vy prázdnite keď sa naplní na MAX Jemný strúhací a krá jací kotúč 5 nôž nadol Vyrazený vzor Strúhanie najemno max 500 g 1 max 2 min Príliš netlačte Pracovnú nádobu 9 vy prázdnite keď sa naplní na MAX Minimixér 15 16 Mixovanie sekanie ma lých množstiev cibule byliniek orechov kávo vých zŕn Žiadne tekutiny max 150 g Naplňte max po značku MA...

Page 133: ...a hranolčeky 6 sa musia zemiaky zmestiť do veľkého plniaceho otvoru tak aby nevyčnievali nad značku MAX na plniacom otvore ve ka 3 Prípadne narežte zemiaky na vhodné kúsky Na spracovanie s odšťavovačom citrusov 18 20 vy berte zrelé citrusové ovocie Toto má viac šťavy Na režte citrusové ovocie na polovice 7 2 Naplnenie pridanie prísad Pri plnení tekutých prísad do pracovnej nádobky 9 dbajte na maxi...

Page 134: ...ádobe 9 Obrázok F Minimixér 15 16 sa osadí bez pra covnej nádoby 9 priamo na základný prístroj 13 Musí byť správne zložený a pri malom otočení v smere hodinových ručičiek zapadnúť na základnom prístroji Maxipiest Obrázok D Keď je veko 3 nasadené musí sa maxi piest 2 vložiť do plniaceho otvoru Bez prerušenia pre vádzky sa dá vytiahnuť nahor až po značku MAX Pri stlačení spôsobí táto bezpečnostná fu...

Page 135: ...ný koniec a vy berte ho smerom nahor Prísady ktoré sa prilepili na nožový nadstavec opatrne odstráňte pomocou malej škrabky na cesto alebo pod 11 Vyberte rozmixované prísady z pracovnej nádoby 9 12 Použité diely príslušenstva umyte podľa možnosti ih neď 9 Použitie miešacieho nadstavca Oblasť použitia Miešací nadstavec 19 sa hodí na miešanie ľahkého cesta napr cesta na pizzu treného cesta cesta na ...

Page 136: ...om na dne 5 Nasaďte veko 3 s piestami 1 2 na pracovnú nádo bu 9 Otočte veko trochu v smere hodinových ruči čiek kým počuteľne nezapadne 6 Zasuňte sieťovú zástrčku 10 do elektrickej zásuvky 7 Otočným spínačom 12 zvoľte požadovaný stupeň rýchlosti 8 Keď je pracovný postup ukončený otočte otočný spí nač 12 na 0 a vytiahnite zástrčku 10 9 Otočte veko 3 proti smeru hodinových ručičiek a od ložte ho 10 ...

Page 137: ... druhej strane na krájanie plátkov Obidva kotúče majú na orientáciu vyrazený vzor ako označenie VÝSTRAHA pred vecnými škodami Na strúhacie a krájacie kotúče 5 4 príliš netlačte Pra cujte s rovnomerným tlakom aby sa motor nezabloko val Tabuľka spracovania krájanie Tabuľka spracovania strúhanie VÝSTRAHA pred vecnými škodami Prístroj s kotúčmi na strúhanie a krájanie 5 alebo 4 ne používajte bez preru...

Page 138: ...ušenstvo pracovná nádoba 9 hriadeľ 17 sitko 18 Malý odšťavovací kužeľ 20 alebo veľký odšťavovací kužeľ 21 Ide to takto 1 Položte pracovnú nádobu 9 na základný prístroj 13 Otočte pracovnú nádobu trochu v smere hodinových ručičiek kým počuteľne nezapadne 2 Obrázok K Vložte hriadeľ 17 do pracovnej nádo by 9 3 Obrázok K Nasaďte sitko 18 na pracovnú nádo bu 9 a hriadeľ 17 Otočte sitko trochu v smere ho...

Page 139: ... na cesto alebo pod 12 Vyberte rozmixované prísady z mininádobky 16 13 Použité diely príslušenstva umyte podľa možnosti ih neď 15 Čistenie a údržba prístroja NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pred každým čistením vytiahnite zástrčku 10 zo zásuv ky Základný prístroj 13 nikdy neponárajte do vody NEBEZPEČENSTVO poranení porezaním Nezabudnite že čepele kotúčov 6 5 4 nožového nadstavc...

Page 140: ...ojenie Kuchynský robot spustiť len vte dy keď boli určité diely príslu šenstva správne poskladané pozri Bezpečnostné funkcie na strane 132 Prístroj silne vibruje alebo sa počas pre vádzky pohybuje Dodržiavajte maximálne množ stvá a odporúčanú prípravu po travín Nožičky s prísavkami musia byť čisté a suché Nožový nadsta vec 8 miešací nadstavec 19 emulgačný kotúč 7 nožová jednot ka 15 Pracovný ná st...

Page 141: ...iely jogurt biely vínny ocot slnečnicový olej horči cu soľ a cukor dajte do pracovnej nádoby 9 Nasaďte veko 3 a dobre premiešajte Jogurtový dresing môžete prípadne dochutiť jemne nase kanými strúčikmi cesnaku pažítkou alebo bylinkovou zme sou Zemiakové placky Röstis 4 veľké zemiaky múčny varný typ Soľ Čierne korenie mleté Muškátový oriešok mletý 80 g masla alebo margarínu Jemný krájací a strúhací ...

Page 142: ...práškom 18 Likvidácia Tento produkt podlieha európskej smernici 2012 19 EÚ Symbol prečiarknutého smetného koša na kolesách znamená že produkt musí byť odovzdaný do osobitného zberu odpadu v Európ skej únii Platí to pre produkt a všetky diely príslu šenstva ktoré sú označené týmto symbolom Označené produkty sa nesmú likvidovať s bežným domácim od padom ale musia sa odovzdať na zberné miesto na recy...

Page 143: ...škodenia a nedo statky existujúce už pri kúpe sa musia nahlásiť ihneď po vybalení Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby budú spoplatnené Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo zhotovený podľa prísnych smerníc kvality a pred zaslaním bol dôkladne skontrolovaný Záručné plnenie sa vzťahuje na materiál a navýrobné chyby Záruka sa nevz ahuje na namáhané diely ktoré sú vystavené normálnemu opotreben...

Page 144: ... S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu www lidl service com a po zadaní čísla artikla IAN 326488_1904 si môžete otvoriť svoj návod na obsluhu Servisné stredisko Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail hoyer lidl sk IAN 326488_1904 Dodávate Majte prosím na pamäti že nasledujúca adresa nie je servis ná adresa Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné cen tum HOYER Handel Gmb...

Page 145: ...000 1750 1500 1250 ml C 9 3 MAX D 3 2 G 3 19 9 17 13 M A X E 16 15 MAX F 13 16 15 H 9 3 17 13 7 J 9 3 4 5 6 17 13 MAX max 2000 1750 1500 1250 1000 750 ml 17 K 9 18 L 18 20 21 MAX MAX max 2000 1750 1500 1250 1000 750 500 250 ml M 9 3 17 326488_Kuechenmaschine Multi_Ausklapp_hinten fm Seite 24 Donnerstag 19 September 2019 9 24 09 ...

Reviews: