background image

 PULSOXIMETER / PULSE  OXIMETER / OXYMÈTRE  DE  POULS

IAN 322246

 

 

 

 PULSOXIMETER 

 Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise

 

 PULSOKSYMETR 

 Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa

 

 PULZNÍ OXYMETR 

 Návod k použití a bezpečnostní upozornění

 

 

 OXYMÈTRE DE POULS 

 Mode d‘emploi et consignes de sécurité

 

 

 PULSE  OXIMETER 

 Instructions for use and safety notes

 

 

 PULSOXIMETER 

 Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies

 

 MERAČ  PULZU 

 Návod na používanie a bezpečnostné upozornenia

Summary of Contents for 322246

Page 1: ...strukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa PULZNÍ OXYMETR Návod k použití a bezpečnostní upozornění OXYMÈTRE DE POULS Mode d emploi et consignes de sécurité PULSE OXIMETER Instructions for use and safety notes PULSOXIMETER Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies MERAČ PULZU Návod na používanie a bezpečnostné upozornenia ...

Page 2: ...s Gerätes vertraut Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het appara...

Page 3: ...A 3 4 1 2 98 65 SpO2 PRbpm B 5 6 7 9 8 C 4 ...

Page 4: ...E 4 D F 3 G 2 98 65 SpO2 PRbpm H 1 ...

Page 5: ...Teilebeschreibung Seite 14 Lieferumfang Seite 14 Technische Daten Seite 14 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 18 Sicherheitshinweise für Batterien Seite 23 Inbetriebnahme Seite 26 Batterien einsetzen auswechseln Seite 26 App Web Version HealthForYou Seite 26 Bedienung Seite 27 Messung durchführen Seite 30 Messwerte über Bluetooth in HealthForYou App übertragen Seite 31 ...

Page 6: ...eite 34 Höhenabhängiger Sauerstoffsättigungsabfall Seite 35 Reinigung und Pflege Seite 37 Lagerung Seite 38 Problembehebung Seite 39 Entsorgung Seite 42 Garantie Service Seite 44 Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit Seite 48 ...

Page 7: ...ür Ihre Gesundheit Gebrauchsanleitung lesen Sicherheitshinweis auf mög liche Schäden am Gerät Zubehör SpO Arterielle Sauerstoffsättigung des Hämoglobins in Prozent Sicherheitshinweise PR bpm Pulsfrequenz Pulsschläge pro Minute Handlungsan weisungen Zulässiger Lagerungs Transport und Betriebsluftdruck ...

Page 8: ...CH Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Anwendungsteil Typ BF Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Seriennummer Hersteller Alarmunterdrückung ...

Page 9: ...it den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinpro dukte IP22 Gerät geschützt gegen Fremd körper 12 5mm und gegen schräges Tropfwasser Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien b a Verpackung und Pulsoximeter umweltgerecht entsorgen ...

Page 10: ...e kann Personen oder Sachschäden ver ursachen Benutzen Sie das Pulsoximeter nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz bereiche Bewahren Sie diese Gebrauchsanlei tung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pulsoximeters an Dritte ebenfalls mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Pulsoximeter SPO 55 ausschließ lich am Menschen zur Messung der arteriellen Sau...

Page 11: ...n Für Schäden deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen übernimmt der Hersteller keine Haftung Funktion Das Pulsoximeter SPO 55 dient der nichtinvasiven Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung SpO und der Herzfrequenz Pulsfrequenz Die Sauerstoffsättigung gibt an wie viel Prozent des Hämoglobins im arteriellen Blut mit Sauer stoff beladen sind Daher ist sie ein wichtiger Paramete...

Page 12: ...hronische und bekannte erniedrigte Sauer stoffsättigung benötigt eine Überwachung durch Ihr Pulsoximeter unter ärztlicher Kontrolle Eine akut erniedrigte Sauerstoffsättigung mit oder ohne Begleitsymptome muss sofort ärztlich abge klärt werden Es kann sich dabei um eine lebens bedrohliche Situation handeln Das Pulsoximeter eignet sich daher insbesondere für Risikopatienten wie Personen mit Herzerkr...

Page 13: ...e keine Selbstdiagnose oder behandlung ohne Rück sprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch Die Anzeige der Pulswelle sowie der Pulssäule erlauben keine Abschätzung über die Puls oder Durchblutungsstärke am Messort sondern dienen ausschließl...

Page 14: ...ng Wert in Prozent 6 Pulsfrequenz Wert in Pulsschläge pro Minute 7 Pulswelle plethysmografische Welle 8 Pulssäule 9 Batterieanzeige Lieferumfang 1 SPO 55 Pulsoximeter 2 1 5V AAA Batterien 1 Gebrauchsanweisung 1 Quick Start Guide Technische Daten Modell Nr SPO 55 Messmethode nicht invasive Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung ...

Page 15: ...pO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 Schläge Minute Abmessungen 58 5mm x 31mm x 32mm L x B x H Gewicht ca 27g ohne Batterien Sensorik zur Messung von SpO Rotlicht Wellenlänge 660nm Infrarot Wellenlänge 905nm Silizium Empfangsdiode Zulässige Betriebs bedingungen 10 C bis 40 C 75 relative Luftfeuchte 700 1060hPa Umgebungs druck ...

Page 16: ...n Batterie Lebensdauer 2 AAA Batterien ermöglichen ca 2 Jahre Betrieb bei 3 Messungen pro Tag je 60 Sekunden Klassifikation IP22 Anwendungsteil Typ BF zu erwartende Lebensdauer 3 Jahre Speicherplätze 100 Datenübertragung per Bluetooth wireless technology Das Pulsoximeter verwendet Bluetooth low energy technology Frequenzband 2 402 2 480 GHz die in dem ...

Page 17: ...e Liste der kompatiblen Smartphones Informationen zur HealthForYou App und Software sowie Näheres zu den Geräten finden Sie unter folgendem Link www healthforyou lidl Systemvoraussetzungen für die HealthForYou Web Version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari in jeweils aktueller Version ...

Page 18: ... aus Aktualisierungsgründen vorbehalten Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen...

Page 19: ... an Kleinkindern oder Säuglingen NICHT während einer MRT oder CT Untersuchung NICHT während einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenanwendung NICHT an Fingern mit Nagellack Beschmut zungen oder Pflasterverbänden NICHT an Fingern mit großer Fingerdicke die nicht zwanglos in das Gerät einführbar sind Fingerspitze Breite ca 20mm Dicke ca 15mm NICHT an Fingern mit anatomischen Veränderu...

Page 20: ...en kann eine längere Benutzung des Pulsoxi meters zu Schmerzen führen Verwenden Sie daher das Pulsoximeter nicht länger als ca 2 Stunden an einem Finger Schauen Sie während des Messvorgangs nicht direkt in das Gehäuseinnere Das Rot licht und das unsichtbare Infrarot Licht des Pulsoximeters sind schädlich für die Augen Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu fehlerhaften Messung...

Page 21: ...tti gung und der Herzfrequenz verfälscht sein oder die Messung ist gar nicht erst möglich Das Pulsoximeter zeigt im Falle von Kohlen monoxidvergiftungen zu hohe Messwerte an Um das Messergebnis nicht zu verfälschen sollte sich in der unmittelbaren Umgebung des Pulsoximeters keine starke Lichtquelle z B Leuchtstofflampe oder direkte Sonneneinstrahlung befinden Bei Personen die einen niedrigen Blutd...

Page 22: ...ftungen und Methämoglo binvergiftungen welche z B durch die Zugabe von Lokalanästhetika oder bei vorliegendem Methämoglobinreduktase Mangel entstehen Schützen Sie das Pulsoximeter vor Staub Er schütterungen Nässe extremen Temperaturen Aus Bereichen mit explosiven Stoffen fernhalten Überprüfen Sie das Pulsoximeter regelmäßig um sicherzustellen dass das Gerät vor dem Gebrauch keine sichtbaren Schäde...

Page 23: ...wandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Service oder an einen autorisierten Händler Sicherheitshinweise für Batterien LEBENSGEFAHR Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wiede...

Page 24: ...en Sie extreme Bedingungen und Temperaturen die auf Batterien einwirken können z B auf Heizkörpern direkte Sonneneinstrahlung Wenn Batterien ausgelaufen sind vermei den Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können b...

Page 25: ...ie nicht alte Batterien mit neuen Entfernen Sie die Batterien wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angege benen Batterietyp Setzen Sie Batterien gemäß der Polaritäts kennzeichnung und an Batterie und des Produkts ein Reinigen Sie Kontakte an Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen Entfernen Sie erschöpfte Bat...

Page 26: ...seln Schieben Sie die Batteriefachab deckung 4 auf Abb C Legen Sie die zwei mitgelieferten Batterien mit der korrekten Polung in das Pulsoximeter Abb D Achten Sie auf die Markierung im Batteriefach Schließen Sie die Abdeckung des Batterie fachs 4 wieder Abb E App Web Version HealthForYou Die App HealthForYou ist im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar ...

Page 27: ...seite www healthforyou lidl aufrufen Bedienung Die Funktionstaste 2 des Pulsoximeters hat 4 Funktionen Einschalten Drücken und halten Sie die Funktionstaste 2 kurz um das Pulsoximeter einzuschalten Bluetooth aktivieren und deaktivieren Drücken Sie kurz die Funktionstaste 2 um das Pulsoximeter einzuschalten ...

Page 28: ...Bluetooth Einstellung zu ge langen Im Display erscheint ON oder OFF Drücken Sie kurz die Funktionstaste 2 um Bluetooth zu aktivieren ON bzw zu deaktivieren OFF Um zur Messung zurückzukehren halten Sie die Funktionstaste 2 für 5 Sekunden gedrückt Um das Pulsoximeter auszuschalten warten Sie 10 Sekunden Das Pulsoximeter schaltet sich automatisch aus ...

Page 29: ...artphone und am Pulsoximeter ON aktiviert sein Hinweis Die HealthForYou App muss zur Übertragung geöffnet sein Variante 1 Halten Sie am ausgeschalteten Pulsoximeter die Funk tionstaste 2 für 5 Sekunden gedrückt um die Daten in die App zu übertragen Variante 2 Die Daten werden nach der Messung automatisch in die App übertragen Ist Bluetooth deaktiviert OFF wird Ihnen nach Ihrer Messung der Hinweis ...

Page 30: ...e Hoch format Querformat erfolgt automatisch Dadurch können Sie die Werte auf dem Display jederzeit gut ablesen egal wie Sie das Pulsoximeter halten Messung durchführen Schieben Sie einen Finger in die Fingeröff nung 3 des Pulsoximeters Halten Sie den Finger ruhig Abb F Drücken Sie auf die Funktionstaste 2 Das Pulsoximeter beginnt zu messen Bewegen Sie sich während des Messvorgangs nicht Abb G ...

Page 31: ...werte über Bluetooth in HealthForYou App übertragen Hinweis Bluetooth muss zur Übertragung aktiviert ON sein Hinweis Die HealthForYou App muss zur Übertragung geöffnet sein Bei jeder Datenübertragung werden Uhrzeit und Datum mit dem Smartphone synchronisiert Hinweis Sobald Sie das Pulsoximeter mit Ihrem Smart phone verbunden haben sind das aktuelle Datum und die Uhrzeit auf dem Pulsoximeter aktual...

Page 32: ...hr Smart phone zu übertragen gehen Sie wie folgt vor Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres Smartphones öffnen Sie die App HealthForYou und folgen Sie den Anwei sungen Im Einstellungsmenü der App das SPO 55 auswählen und verbinden Auf dem Pulsoxi meter wird ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN Code angezeigt zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld in das Sie diese...

Page 33: ...Funktionstaste 2 für 5 Sekunden gedrückt Auf dem Display 1 blinkt SYNC Das Gerät versucht nun 30 Sekunden lang eine Verbindung zur App aufzubauen Sobald eine Verbindung besteht hört SYNC auf zu blinken Alle Messdaten im Speicher werden automatisch in die App übertragen Anschließend schaltet sich das Pulsoximeter automatisch aus Variante 2 Die Daten werden nach der Mes sung automatisch in die App ü...

Page 34: ...ktiviert OFF wird Ihnen nach Ihrer Messung der Hinweis OFF angezeigt Messwerte beurteilen Die nachfolgende Tabelle zur Beurteilung Ihres Messergebnisses gilt NICHT für Personen mit bestimmten Vorerkrankungen z B Asthma Herzinsuffizienz Atemwegserkrankungen und bei Aufenthalten in Höhenlagen über 1500 Metern Wenn Sie unter Vorerkrankungen leiden wenden Sie sich zur Beurteilung Ihrer Messwerte immer...

Page 35: ...fall Hinweis Die nachfolgende Tabelle informiert Sie über die Auswirkungen unterschiedlicher Hö henlagen auf den Sauerstoffsättigungswert sowie deren Folgen für den menschlichen Organismus Die nachfolgende Tabelle gilt NICHT für Personen mit bestimmten Vorerkrankungen z B Asthma Herzinsuffizienz Atemwegserkrankungen etc Bei Personen mit Vorerkrankungen können Krank heitssymptome z B Hypoxie bereit...

Page 36: ...ättigung in Folgen für den Menschen 1500 2500m 90 Keine Höhenkrankheit in der Regel 2500 3000m 90 Höhenkrankheit Anpassung empfohlen Quelle Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Page 37: ...igt wird Reinigen Sie nach jeder Anwendung das Gehäuse und die gummierte Innenfläche des Pulsoximeters mit einem weichen mit medizinischem Alkohol angefeuchteten Tuch Wenn auf dem Display 1 des Pulsoximeters ein niedriger Batteriestand 9 angezeigt wird tauschen Sie die Batterien aus Wenn Sie das Pulsoximeter länger als einen Monat nicht benutzen entnehmen Sie beide Batterien aus dem Gerät um ein e...

Page 38: ...lsoximeter in einer trockenen Umgebung auf relative Luftfeuchtigkeit 95 Zu hohe Luftfeuchtig keit kann die Lebensdauer des Pulsoximeters verkürzen oder es beschädigen Bewahren Sie das Pulsoximeter an einem Ort auf an dem die Umgebungstemperatur zwischen 40 C und 60 C liegt ...

Page 39: ...ter zeigt keine Messwerte Die Batterien im Pulsoxi meter sind leer Tauschen Sie die Batterien aus Batterien nicht korrekt eingelegt Batterien erneut einlegen Falls nach korrekter Einlegung der Batterien immer noch keine Messwerte angezeigt werden wenden Sie sich an den Service ...

Page 40: ...tung des Messfingers Warn und Sicherheitshinsweise beachten Messfinger ist zu groß oder zu klein Fingerspitze muss folgende Maße haben Breite zwischen 10 und 20mm Dicke zwischen 5 und 15mm Finger Hand oder Körper befindet sich in Bewegung Finger Hand und Körper während der Messung ruhig halten Herzrythmusstörungen Einen Arzt aufsuchen ...

Page 41: ...p ist nicht geöffnet oder Bluetooth ist in den Einstel lungen des Smartphones ausgeschaltet Aktivieren Sie Bluetooth am Smartphone und starten Sie die App Die Batterien im Pulsoxi meter sind zu schwach oder leer Tauschen Sie die Batterien aus Gerät ist noch eingeschaltet Warten Sie bis sich das Gerät ausschaltet ...

Page 42: ...g besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recycling stellen entsorgen können b a Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Ab falltrennung diese sind gekennzeich net mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe ...

Page 43: ...gung zu Über Sammelstellen und deren Öff nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC und deren Ände rungen recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Pb Cd Hg Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über...

Page 44: ...ir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Pulsoximeters Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Gel tendma...

Page 45: ... Jahren ab Kaufdatum ge genüber der Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Deutschland geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service Hotline kostenfrei 0800 72 42 355 Mo Fr 8 18Uhr service de sanitas online de 0800 21 22 88 Mo Fr 8 18Uhr service at sanitas online de ...

Page 46: ... Pulsoximeters auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm DEUTSCHLAND IAN 322246 Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen EN60601 1 und EN60601 1 2 Übereinstimmung mit CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 und unterliegt besonderen Vor ...

Page 47: ... Richtlinie für Medizin produkte 93 42 EEC dem Medizinproduktege setz und der Norm DIN EN ISO 80601 2 61 Medizinisch elektrische Geräte Besondere Festlegungen für die grundlegende Sicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale von Pulsoximetern für den medizinischen Gebrauch Wir bestätigen hiermit dass dieses Produkt der europäischen RED Richtlinie 2014 53 EU ent spricht Die CE Konformitätserkl...

Page 48: ...ßen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein Infolge dessen können z B Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays Gerätes auftreten Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar ne ben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden dadies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte Wenn eine Verwendung in der vor geschriebenen Art denn...

Page 49: ...agnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebs weise führen Halten Sie tragbare RF Kommunikationsgeräte einschließlich Peripherie wie Antennenkabel oder externe Antennen mindestens 30cm fern von allen Geräteteilen inklusive allen im Lieferumfang ent haltenen Kabeln Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen Eine Ni...

Page 50: ...50 50 ...

Page 51: ...e 59 Technical data Page 60 Important safety notes Page 63 Battery safety notes Page 67 Initial use Page 69 Inserting Replacing batteries Page 70 HealthForYou App Web version Page 70 Use Page 71 Measurements Page 74 Transferring measurements to the HealthForYou app via Bluetooth Page 75 Analysing measurements Page 77 Altitude related drop in oxygen saturation Page 78 ...

Page 52: ...52 GB IE Cleaning and care Page 80 Storage Page 81 Troubleshooting Page 82 Disposal Page 85 Warranty Service Page 86 Information on electromagnetic compatibility Page 89 ...

Page 53: ...hazards Read instructions for use Safety note related to possible damage to the product components SpO Arterial oxygen saturation of haemoglobin in percent Safety notes PR bpm Pulse rate beats per minute Instructions Permissible storage transport and operating pressure ...

Page 54: ...4 GB IE Storage Transport Permissible storage and trans port temperature and humidity Applied part type BF Operating Permissible operating tempe rature and humidity Serial number Manufacturer Mute alarm ...

Page 55: ...ents of Medical Devices Directive 93 42 EEC IP22 Device protects against foreign matter 12 5mm and against water falling diagonally Improper disposal of batteries can harm the environment b a Dispose of the packaging and pulse oximeter in an environmen tally friendly manner ...

Page 56: ... property damage Only use the pulse oximeter as described and for the indicated purposes Keep these instructions for use in a safe place Include all documentation when passing the pulse oximeter to third parties Intended use Only use the SPO 55 pulse oximeter on people to measure the arterial oxygen saturation SpO of haemoglobin and the heart rate pulse rate The pulse oximeter is suitable for priv...

Page 57: ...rate The oxygen saturation indicates the percentage of haemoglobin in the arterial blood is loaded with oxygen The respiratory function is therefore an important parameter of assessment The pulse oximeter uses two rays with different wavelengths which strike the finger inside the housing to take measurements A low oxygen saturation rate is primarily caused by illness respiratory illnesses asthma h...

Page 58: ... persons with heart disease asthma as well as for athletes and healthy persons in high altitudes e g mounting climbers skiers or amateur pilots Improper use The pulse oximeter shows an instant measurement but cannot be used for continuous monitoring The pulse oximeter does not have an alarm and is therefore not suitable for analysing medical results Do not self diagnose or self treat based on the ...

Page 59: ...site measured but does not allow certain pulse diagnosis Parts description 1 Display 2 Function button 3 Finger opening 4 Battery cover Display 5 Oxygen saturation value in percent 6 Pulse rate value in beats per minute 7 Pulse wave plethysmographic waveform 8 Pulse bar 9 Battery level Scope of delivery 1 SPO 55 pulse oximeter 2 1 5V AAA batteries 1 Set of instructions for use 1 Quick start guide ...

Page 60: ...bin and pulse frequency of the finger Measuring range SpO 0 100 Pulse 30 250 beats minute Accuracy SpO 70 100 2 Pulse 30 250 bpm 2 beats minute Dimensions 58 5mm x 31mm x 32mm L x W x H Weight approx 27g without batteries Sensor system for measuring SpO red light wavelength 660nm infrared wave length 905nm silicon receiver diode ...

Page 61: ...ible storage conditions 40 C to 60 C 95 relative humidity 500 1060hPa ambient pressure Power supply 2 x 1 5V AAA batteries Battery life 2 AAA batteries provide approx 2 years of use at 3 measurements per day 60 seconds each Classification IP22 applied part type BF Expected service life 3 years Memory spaces 100 ...

Page 62: ... transmitting power distributed in the frequency band 2 87dBm compatible with Bluetooth 4 0 smartphones tablets For a list of compatible smart phones information about the HealthForYou app and soft ware and further details about the devices please visit www healthforyou lidl System requirements of the HealthForYou web version MS Internet Explorer MS Edge ...

Page 63: ... 10 0 and up AndroidTM Version 5 0 and up Bluetooth 4 0 The serial number is located inside the battery compartment Technical specifications subject to change without notice due to updates Important safety notes This product is not intended to be used by persons including children with physical sensory or mental impairments or lacking ...

Page 64: ... or the respective finger is moist on toddlers or infants during an MRI or CT scan on the arm with the cuff whilst measuring the blood pressure on fingers with painted nails dirt or adhe sive bandages very large fingers which cannot easily be inserted in the device without using force fingertip width approx 20mm thickness approx 15mm on fingers with anatomic deformities oedemas scars or burns on t...

Page 65: ...d light and the invisible infrared light of the pulse oximeter is harmful to the eye Failure to observe the following instructions may result in faulty or failed measurements Do not use nail polish artificial nails or other cosmetic on the monitored finger Be sure the fingernail on the monitored fin ger is short enough so the finger pad covers the sensor elements inside the housing Keep the hand f...

Page 66: ... with low blood pressure jaundice or taking vasoconstriction medications False measurements should be expected in patients who have received contrast agents in the past and in patients with haemoglo bin abnormality This particularly applies to carbon monoxide poisoning and methae moglobin poisoning caused by e g local anaesthetics or due to methemoglobin re ductase deficiency Protect the pulse oxi...

Page 67: ...ssories by the manufacturer Never open or repair the device or the proper function cannot be guaranteed Non com pliance will void the warranty Please contact service or an authorised retailer for repairs Battery safety notes DANGER TO LIFE Keep batteries out of the reach of children Seek immediate medi cal attention if swallowed EXPLOSION HAZARD Never recharge disposable batteries Never short circ...

Page 68: ...ies rechargeable batteries have leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes with the chemicals Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention WEAR SAFETY GLOVES Leaked or damaged batteries can cause burns on contact with the skin Therefore wear suitable safety gloves in this case In the event of a battery leak immediately remove the batteries from the...

Page 69: ... specified battery type Insert the batteries according to the polarity marking and on the battery and the product Clean the contacts on the battery and inside the battery compartment before inserting Immediately remove drained batteries from the product Do not use rechargeable batteries Initial use Verify the parts listed in the scope of delivery are complete Remove all packaging material ...

Page 70: ...he pulse oximeter Fig D Please note the marking inside the battery compartment Close the battery compartment 4 Fig E HealthForYou App Web version Download the free app HealthForYou from the Apple App Store and Google Play Follow the installation instructions on the screen Alternatively you can also visit the website at www healthforyou lidl ...

Page 71: ... the function key 2 to switch the pulse oximeter on Activate and deactivate Bluetooth Briefly press the function key 2 to switch on the pulse oximeter Hold the function key 2 on the switched on pulse oximeter pressed for 5 seconds to proceed to Bluetooth settings ON or OFF will appear on the display ...

Page 72: ...off the pulse oximeter wait 10 seconds The pulse oximeter will then automatically switch off Transferring measurements to the HealthForYou app and synchronising the time and date There are two options for transferring data to the HealthForYou app Bluetooth must be activated ON on your smartphone and on the pulse oximeter for both options Note The HealthForYou app must be open for transfer to occur...

Page 73: ...r 5 seconds to transfer the data to the app Option 2 After measurements are taken the data will automatically be sent to the app If Bluetooth is deactivated OFF the notification OFF will be displayed after your measurement has been carried out Brightness function To select your desired display brightness hold down the function button 2 for slightly longer during operation ...

Page 74: ...ements Slide one finger into the finger opening 3 on the pulse oximeter Hold the finger still Fig F Press the function button 2 The pulse oxi meter will now begin the measurement Do not move during measurement Fig G After a few seconds the display 1 will show your measurements Fig H After removing your finger from the pulse oximeter the device will automatically switch off after approx 10 seconds ...

Page 75: ...me and date will be synchronised with the smartphone during every data transfer Note As soon as you have connected the pulse oximeter with your smartphone the current date and time are updated on the pulse oximeter We therefore recommend connecting the pulse oximeter with your smartphone before taking your first measurement so that all measurements are saved with the current date and correct time ...

Page 76: ...y field will appear on your smartphone where you should enter this code There are two options for synchronising data to your smartphone Bluetooth must be activated ON on your smartphone and on the pulse oximeter for both options The HealthForYou app must also be open on the smartphone Option 1 Hold the function key 2 on the switched off pulse oximeter pressed for 5 seconds SYNC will flash on the d...

Page 77: ...urements will be automatically transferred to the app The pulse oximeter will then automatically switch off If Bluetooth is deactivated OFF the notification OFF will be displayed after your measurement has been carried out Analysing measurements The following table for as sessing measurements does NOT apply to persons with certain pre existing conditions e g asthma heart failure respiratory disord...

Page 78: ...de related drop in oxygen saturation Note The following table provides information on how different altitudes affect the oxygen satu ration and how this affects the human organism The following table does NOT apply to persons with certain pre existing conditions e g asthma heart failure respiratory disorders etc Persons with pre existing conditions may already experi ence symptoms e g hypoxia in l...

Page 79: ...n saturation in Affects on people 1500 2500m 90 No anoxia typically 2500 3000m 90 Anoxia acclimatisation recommended Source Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Page 80: ...d damage the pulse oximeter Clean the housing and the rubberised inner surface of the pulse oximeter with a soft cloth dampened with surgical spirits after every use Replace the batteries if the display 1 on the pulse oximeter shows the battery 9 is low If the pulse oximeter will not be used for more than one month remove both batteries from the device to prevent possible battery leakage ...

Page 81: ...BLE PROPERTY DAMAGE Store the pulse oximeter in a dry location relative humidity 95 High humidity can shorten the life or damage the pulse oximeter Store the pulse oximeter in a location with ambient temperatures between 40 C and 60 C ...

Page 82: ...ximeter doesn t display measurements The batteries inside the pulse oximeter are drained Replace the batteries The batteries were inserted incorrectly Reinsert the batteries If measurements are not displayed after inserting the batteries correctly please contact service ...

Page 83: ...oblems in the finger being measured Refer to warnings and safety notes The finger being measured is too large or too small The fingertip must be the following size be tween 10 and 20mm wide Between 5 and 15mm thick The finger hand or body are moving Keep the finger hand and body still during measurement Arrhythmia Seek medical attention ...

Page 84: ...is not open or Bluetooth is off in the smartphone settings Activate Bluetooth on your smartphone and start the app The batteries in the pulse oximeter are low or drained Replace the batteries The device is still on Wait for the device to switch off Bluetooth is not switched on Activate Bluetooth ON ...

Page 85: ...bers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening...

Page 86: ... your household bin They may contain toxic heavy metals and are sub ject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Therefore dispose of used batteries through your local collection facilities Warranty Service The pulse oximeter is covered by a 3 year warranty from the date of purchase for defects in material and manufacture The warran...

Page 87: ...vide proof of pur chase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured The warranty claim must be filed with Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Germany within 3 years from the date of purchase In the event of a complaint please con tact our Service Department listed below Service Hotline toll free 0800 93 10 319 Mon Fri 8am 6pm service uk sanitas online de ...

Page 88: ...u Ulm GERMANY IAN 322246 This device complies with European Standards EN60601 1 and EN60601 1 2 conformity with CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 and is subject to special precautions with respect to electromagnetic compatibility Please note that portable and mobile HF commu nication devices may interfere with this device You can request further information from the customer servi...

Page 89: ...complies with the European RED Directive 2014 53 EU The CE declaration of conformity for this product is available at www beurer com web we land ingpages de cedeclarationofconformity php Information on electromagnetic compatibility The device is suitable for use in all environments that are listed in these instructions for use includ ing in the home In the presence of electromagnetic disturbances ...

Page 90: ...tored to make sure that they are working correctly The use of equipment other than that which has been specified or made available by the manufac turer of this device can lead to electromagnetic interference or the reduced electromagnetic stabil ity of the device and can lead to faulty functioning Keep portable RF communication devices includ ing peripheral equipment such as antenna cables or exte...

Page 91: ...91 GB IE a reduction in the performance features of the device Failure to observe these instructions may lead to a reduction in the performance features of the device ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ... Descriptif des pièces Page 102 Contenu de la livraison Page 102 Caractéristiques techniques Page 103 Instructions de sécurité importantes Page 107 Consignes de sécurité sur l usage des piles Page 113 Mise en service Page 115 Insérer remplacer les piles Page 115 Application Version web HealthForYou Page 116 Utilisation Page 117 Effectuer la mesure Page 120 ...

Page 94: ...Page 121 Évaluer la mesure Page 124 Chute de la saturation en oxygène dépendant de la hauteur Page 125 Nettoyage et entretien Page 127 Rangement Page 128 Dépannage Page 129 Mise au rebut Page 132 Garantie Service Page 134 Remarques au sujet de la compatibilité électromagnétique Page 137 ...

Page 95: ... de mode d emploi Consigne de sécurité sur les dommages possibles sur le produit l accessoire SpO Saturation artérielle en oxygène de l hémoglobine en pourcentage Consignes de sécurité PR bpm Fréquence du pouls pulsations par minute Instructions de manipulation Pressions de stockage de trans port et de service admises ...

Page 96: ...ransport Température et humidité de l air admises lors du stockage et du transport Partie appliquée de type BF Operating Température et humidité de fonctionnement admissible Numéro de série Fabricant Suppression d alarme ...

Page 97: ...ive 93 42 EEC pour les produits médicaux IP22 Produit protégé contre les corps étrangers 12 5mm et contre les chutes de gouttes d eau obliques Pollution de l environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles b a Mettre au rebut l emballage et l oxymètre de pouls dans le res pect de l environnement ...

Page 98: ...ages corporels ou ma tériels Utilisez uniquement l oxymètre de pouls conformément aux instructions et dans les domai nes d application spécifiés Veuillez conserver soigneusement ce mode d emploi Conservez tous ces documents que vous transmettrez ultérieure ment à un tiers en cas de cession de l oxymètre de pouls Utilisation conforme Utilisez exclusivement l oxymètre de pouls SPO 55 sur des personn...

Page 99: ...e pouls Le fab ricant décline toute responsabilité en cas de dégâts issus d une utilisation non conforme Fonctionnement L oxymètre de pouls SPO 55 permet de mesurer de manière non invasive la saturation artérielle en oxygène SpO et la fréquence cardiaque fréquence du pouls La saturation en oxygène indique en pourcentage combien d hémoglobine est chargée en oxygène dans le sang artériel Par conséqu...

Page 100: ...e ner vosité et sudations Une saturation en oxygène reconnue comme étant diminuée et chronique nécessite une surveillance sous contrôle médical au moyen de votre oxymètre de pouls Une saturation en oxygène aiguë accompagnée ou non de symptômes secondaires doit faire im médiatement l objet d un examen médical Il peut s agir d une situation mettant votre vie en danger Par conséquent l oxymètre de po...

Page 101: ... résultats médicaux En raison des résultats de la mesure ne pas effec tuer d auto diagnostic ou d automédication sans l avis de votre médecin traitant Ne vous placez pas sous une nouvelle médication selon votre pro pre initiative et ne pas modifier la manière de prendre une médication en cours ou son dosage L affichage de l onde de pouls ainsi que de la colonne de pouls ne permettent pas d évaluer...

Page 102: ...oigt 4 Couvercle du compartiment à piles Affichage sur l écran 5 Saturation en oxygène valeur en pourcentage 6 Fréquence du pouls valeur en pulsations par minute 7 Onde de pouls onde pléthysmographique 8 Colonne de pouls 9 Affichage du niveau des piles Contenu de la livraison 1 oxymètre de pouls SPO 55 2 piles 1 5V AAA 1 mode d emploi 1 guide de démarrage rapide ...

Page 103: ... en oxygène de l hémoglobine et de la fréquence du pouls sur le doigt Plage de mesure SpO 0 100 Pouls 30 250 battements minute Précision SpO 70 100 2 Pouls 30 250 bpm 2 battements minute Dimensions 58 5mm x 31mm x 32mm L x l x H Poids env 27g sans piles Technique sensorielle pour mesure de la SpO voyant rouge longueur d onde ...

Page 104: ...C humidité relative 75 pression am biante 700 1060hPa Conditions de rangement admissibles de 40 C à 60 C humidité relative 95 pression ambiante 500 1060hPa Alimentation électrique 2 x piles 1 5V AAA Durée de vie des piles 2 piles AAA permettent une durée de fonctionne ment de 2 ans à raison de 3 mesures par jour de 60 secondes chacune ...

Page 105: ...s de mémoire 100 Transmission des données via la Bluetooth wireless technology l oxymètre de pouls utilise la Bluetooth low energy technology bande de fréquence 2 402 2 480GHz puissance de radiofré quence maximale transmise 2 87dBm compatible avec les smartphones tablettes équipés du Bluetooth 4 0 ...

Page 106: ...ication et le logiciel HealthForYou ainsi que d autres informations sur les appareils à l adresse suivante www healthforyou lidl Conditions de système pour la version web HealthForYou MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari dans chaque version actuelle respective ...

Page 107: ...ques sans notification pour des raisons d actualisation Instructions de sécurité importantes Ce produit n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux facultés physiques sensorielles et mentales limitées ou manquant d expérience ou de connaissances à moins d être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu de cette personne des instructi...

Page 108: ...s nourrissons Durant un examen avec une IRM ou un scanner Durant la mesure de la tension artérielle sur le côté du bras avec utilisation d une manchette Sur des doigts aux ongles vernis doigts encrassés ou bandés d un pansement Sur des doigts très épais qui ne peuvent pas s insérer dans le produit sans faire usage de la force pointe de doigt largeur env 20mm épaisseur env 15mm Sur des doigts prése...

Page 109: ...de personnes présentant des troubles de la circulation sanguine une utilisation prolongée de l oxymètre de pouls peut provoquer des douleurs Par conséquent ne pas utiliser l oxymètre de pouls plus de 2 heures env sur un doigt Durant la mesure ne pas regarder directe ment à l intérieur du boîtier Le voyant rouge et la lumière infrarouge invisible de l oxymètre de pouls sont nocifs pour les yeux Lor...

Page 110: ...Lors de personnes présentant des dysfoncti onnements du rythme cardiaque les valeurs mesurées de la saturation en oxygène et de la fréquence cardiaque peuvent être erronées ou il peut même être impossible d effectuer la mesure En cas d intoxication au monoxyde de carbone l oxymètre de pouls affiche des valeurs de mesure trop élevées Pour ne pas fausser le résultat de la mesure aucune source lumine...

Page 111: ...faussée peut être attendue chez les patients présentant une hémoglobine anor male Cette situation est particulièrement rencontrée en cas d intoxications au mon oxyde de carbone et d intoxications de la méthémoglobine qui apparaissent par ex lors de l administration d une anesthésie locale ou lors d une déficience existante en méthémoglobine réductase Protégez l oxymètre de pouls de la pous sière d...

Page 112: ...resser au service après vente ou à un distributeur agréé N utilisez pas d accessoires non recom mandés par le fabricant ou proposés en tant qu accessoires En aucun cas vous ne devez ouvrir ou répa rer le produit car il est alors impossible de garantir son fonctionnement impeccable La garantie est annulée en cas de non respect de ces consignes Lors de réparations à effectuer adressez vous au servic...

Page 113: ... rechargeables Ne courtcircuitez pas les piles et ou ne les ouvrez pas Autrement vous risquez de provoquer une surchauffe un incendie ou une explosion Ne jetez jamais des piles au feu ou dans l eau Ne pas soumettre les piles à une charge mécanique Risque de fuite des piles Évitez d exposer les piles à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager par ex sur des radiateurs ...

Page 114: ... fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler En cas de fuite des piles retirez les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement Utilisez uniquement des piles du même type Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves Retirez les piles si vous ne comptez pas utili ser le produit pendant une période prolongée Ri...

Page 115: ...piles avant d insérer la pile Retirez immédiatement les piles usées du produit N utilisez pas de piles rechargeables Mise en service Vérifiez que toutes les pièces indiquées dans le volume de livraison sont présentes Veuillez retirer l ensemble des matériaux composant l emballage Insérer remplacer les piles Faire glisser le couvercle du compartiment à piles 4 ill C ...

Page 116: ...t à piles Refermez le couvercle du compartiment à piles 4 ill E Application Version web HealthForYou L application HealthForYou est disponible gra tuitement dans fixes wording L Apple App Store et sur Google Play Pour l installation de l application suivre les instructions sur l écran Sinon vous pouvez vous rendre sur le site www healthforyou lidl ...

Page 117: ...a maintenir brièvement pressée afin d allumer l oxymètre de pouls Activer et désactiver le Bluetooth Appuyez brièvement sur la touche de fonction 2 afin d allumer l oxymètre de pouls Lorsque l oxymètre de pouls est allumé maintenez enfoncée la touche de fonction 2 durant 5 secondes afin d accéder aux réglages Bluetooth ON ou OFF apparaît sur l écran ...

Page 118: ...a touche de fonction 2 afin d activer le Bluetooth ON ou de le désactiver OFF Pour retourner à la fonction de mesure appuyez sur la touche de fonction 2 durant 5 secondes Attendez 10 secondes pour éteindre l oxymètre de pouls L oxymètre de pouls s éteint automatiquement ...

Page 119: ...vé sur le smartphone et l oxymètre de pouls ON Remarque Pour le transfert de données l application HealthForYou doit être ouverte Variante 1 Lorsque l oxymètre de pouls est éteint appuyez sur la touche de fonction 2 durant 5 secondes afin de transférer les données dans l application Variante 2 Après la mesure les données sont automatiquement transférées sur l application Lorsque le Bluetooth est d...

Page 120: ...r trait paysage se fait automatiquement Ce faisant vous pouvez à tout moment bien lire les valeurs à l écran peu importe comment vous tenez l oxymètre de pouls Effectuer la mesure Insérer un doigt dans l ouverture 3 de l oxymètre de pouls prévue à cet effet Main tenez calmement le doigt en place ill F Appuyez sur la touche de fonction 2 L oxymètre de pouls commence sa mesure Ne pas bouger durant l...

Page 121: ...omatiquement après env 10 secondes Transfert par Bluetooth des valeurs mesurées dans l application HealthForYou Remarque Le Bluetooth doit être activé ON pour réaliser ce transfert Remarque Pour le transfert de données l application HealthForYou doit être ouverte Lors de chaque transmission des données l heure et la date sont synchronisées avec le smartphone ...

Page 122: ...ctuelle et l heure correcte Afin de transmettre les données mesurées sur votre smartphone en passant par le Bluetooth procédez comme suit Activez le Bluetooth dans les réglages de votre smartphone et ouvrez l application HealthForYou puis suivez les instructions Dans les paramètres de l application sélec tionner SPO 55 et connecter Sur l oxymètre de pouls un code PIN à six chiffres est généré au h...

Page 123: ...ignote sur l écran 1 Le produit tente d établir désormais une connexion avec l application durant 30 secondes Dès qu une connexion est établie SYNC arrête de clignoter Toutes les mesures enregistrées dans la mémoire seront automatiquement transmises à l application L oxymètre de pouls s éteint ensuite automatiquement Variante 2 Après la mesure les données sont automatiquement transférées sur l app...

Page 124: ...rès votre mesure Évaluer la mesure Le tableau suivant permet d évaluer le résultat de votre mesure et ne s applique PAS aux personnes présentant des antécédents médicaux précis par ex asthme insuffisance cardiaque maladies des voies respi ratoires et lors de séjours à plus de 1500 mètres d altitude Si vous souffrez d antécédents médicaux adres sez vous toujours à votre médecin afin d analyser les ...

Page 125: ... urgence Chute de la saturation en oxygène dépendant de la hauteur Remarque Le tableau suivant vous renseigne sur les influences des différents niveaux d altitude sur la valeur de saturation en oxygène ainsi que leurs conséquences sur l organisme humain Le tableau suivant ne s applique PAS aux personnes présentant des antécédents médicaux précis par ex asthme insuffisance cardiaque maladies des ...

Page 126: ...rvenir à faible altitude Altitude élevée Valeur SpO satura tion en oxygène attendue en Conséquence pour l Homme 1500 2500m 90 Aucune mal des montagnes en règle générale 2500 3000m 90 Mal des montagnes adaptation recommandée Source Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine Dans Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Page 127: ... produit et d endommager l oxymètre de pouls Après chaque utilisation nettoyez le boîtier et la surface interne en caoutchouc de l oxymètre de pouls avec un chiffon souple humidifié d alcool médical Lorsqu un niveau de piles faible s affiche sur l écran 1 de l oxymètre de pouls remplacez les piles 9 Lorsque vous n utilisez pas l oxymètre de pouls pendant plus d un mois retirez les deux piles du pr...

Page 128: ...ymètre de pouls dans un environnement sec humidité de l air relative 95 Une humidité de l air trop élevée peut raccourcir ou endommager la longévité de l oxymètre de pouls Conser vez l oxymètre de pouls dans un lieu où la température ambiante se situe entre 40 C et 60 C ...

Page 129: ...e aucune valeur mesurée Les piles de l oxymètre de pouls sont vides Remplacez les piles Les piles ne sont pas correcte ment insérées Insérer de nouveau les piles Après avoir correctement inséré les piles si aucune valeur mesurée ne s affiche encore adressez vous au service après vente ...

Page 130: ...igt servant à la mesure Respecter les avertissements et données de sécurité Le doigt mesuré est trop grand ou trop petit La pointe du doigt doit être de la taille suivante largeur entre 10 et 20mm Épaisseur entre 5 et 15mm Le doigt la main ou le corps sont en mouvement Garder le doigt la main et le corps immobiles durant la mesure Troubles du rythme cardiaque Consulter un médecin ...

Page 131: ...verte ou le Bluetooth est désactivé dans les paramètres du smartphone Activez le Bluetooth sur votre smart phone et démarrez l application Les piles de l oxymètre de pouls sont faibles ou vides Remplacez les piles Le produit est encore allumé Attendez que le produit s éteigne Le Bluetooth n est pas activé Activez le Bluetooth ON ...

Page 132: ...identifiés avec des abbrévia tions a et des chiffres b ayant la signification suivante 1 7 plastiques 20 22 papiers et cartons 80 98 matériaux composite Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés Afin de contribuer à la protection de l environnement veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures mé nagères mais élimin...

Page 133: ...roduit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés Pb Cd Hg Pollution de l environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux Les symboles chi miques des métaux lourds sont les suivants Cd ca...

Page 134: ...tion La garantie ne s applique pas Dans le cas de dommages provenant d une utilisation non conforme Aux pièces d usure En cas de faute propre au client Dès lors que le produit a été ouvert par un atelier non autorisé La présente garantie n altère aucunement les droits de garantie légaux du client Afin d invoquer un recours en garantie pendant la période de ga rantie le client est tenu de produire ...

Page 135: ...valoir auprès de la société Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Allemagne En cas de réclamations veuillez vous adresser à notre service client menti onné ci dessous Service d assistance téléphonique gratuit 080 53 400 06 lu ve 8 18 horloge service f sanitas online de 0800 70 611 lu ve 8 18 horloge service be sanitas online de ...

Page 136: ...ropéen nes EN60601 1 et EN60601 1 2 conformité avec CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 et est soumis à des mesures de sécurité particulières en ce qui concerne la com patibilité électromagnétique Veuillez noter que les dispositifs de communication portables et mobiles HF peuvent influencer la fonctionnalité de cet appareil Vous pouvez réclamer des con signes plus précises auprès du...

Page 137: ...xymètres de pouls à usage médical Par la présente nous garantissons que ce produit répond à la directive européenne RED 2014 53 UE Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit sous www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php Remarques au sujet de la compatibilité électromagnétique Cet appareil est adapté pour fonctionner dans tous les environnements qui...

Page 138: ...évitée puisque ceci pourrait avoir pour conséquence un mode opératoire in correct Lorsque néanmoins une utilisation de ce manière est nécessaire cet appareil et les autres appareils devraient être surveillés afin de se convaincre qu ils fonctionnent correctement L utilisation d autres accessoires que ceux définis ou mis à disposition par le fabricant de cet appareil peut avoir pour conséquence une...

Page 139: ... câbles d antenne ou les antennes ex ternes à au moins 30cm de distance des autres éléments de l appareil y compris tous les câbles inclus dans la livraison Le non respect peut conduire à une réduction des caractéristiques de l appareil Le non respect peut conduire à une réduction des caractéristiques de l appareil ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...150 Omvang van de levering Pagina 150 Technische gegevens Pagina 151 Belangrijke veiligheidsinstructies Pagina 155 Veiligheidsinstructies voor de batterijen Pagina 160 Ingebruikname Pagina 162 Batterijen plaatsen vervangen Pagina 162 App web versie HealthForYou Pagina 163 Bediening Pagina 163 Meting uitvoeren Pagina 166 Meetgegevens via Bluetooth aan de HealthForYou app doorgeven Pagina 167 ...

Page 142: ...gte afhankelijk verval van de zuurstofsaturatie Pagina 171 Reiniging en onderhoud Pagina 173 Bewaren Pagina 174 Problemen verhelpen Pagina 175 Afvoer Pagina 178 Garantie Service Pagina 180 Opmerkingen over elektromagnetische verdraagzaamheid Pagina 183 ...

Page 143: ...f risico s voor uw gezondheid Gebruikershandleiding lezen Veiligheidsinstructie aangaande mogelijke beschadigingen van het apparaat de accessoires SpO Arteriële zuurstofsaturatie van de hemoglobine in procenten Veiligheidsinstructies PR bpm Polsfrequentie aantal polsslagen per minuut ...

Page 144: ...druk tijdens de opslag het transport en tijdens het gebruik Storage Transport Toegestane opslag en trans porttemperatuur en luchtvoch tigheid Toepassingsdeel type BF Operating Toegestane bedrijfstempera tuur en luchtvochtigheid Serienummer ...

Page 145: ... principiële eisen van richtlijn 93 42 EEC voor medische producten IP22 Apparaat beschermd tegen in dringen van vaste voorwerpen 12 5mm en tegen schuin drup pelend water Milieuschade door onjuiste afvoer van batterijen b a Voer de verpakking en de pulse oximeter op milieuvriendelijke wijze af ...

Page 146: ...l of materiële schade Gebruik de pulse oximeter alleen zoals beschreven en voor de aangegeven doeleinden Bewaar deze gebruikershandleiding goed Geef alle docu menten mee wanneer u de pulse oximeter aan derden geeft Correct gebruik Gebruik de pulse oximeter SPO 55 uitsluitend om bij mensen de arteriële zuurstofsaturatie SpO van de hemoglobine en de hartfrequentie pols frequentie te meten De pulse o...

Page 147: ... schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik Werking De pulse oximeter SPO 55 is bedoeld voor de niet invasieve meting van de arteriële zuurstofsa turatie SpO en van de hartfrequentie polsfre quentie De zuurstofsaturatie geeft aan hoeveel procent van de hemoglobine in het arteriële bloed met zuurstof is beladen De saturatie is daarom een belangrijke parameter voor de beoordeling van de ad...

Page 148: ...siteit en zweten Een chronische en bekend verlaagde zuurstofsaturatie moet onder toezicht van een arts door uw pulse oximeter worden gecontroleerd De oorzaak van een acuut verlaagde zuurstofsa turatie met of zonder begeleidende symptomen moet direct door een arts worden onderzocht Het kan hierbij om een levensbedreigende situatie gaan De pulse oximeter is daarom vooral geschikt voor risicopatiënte...

Page 149: ...ten geen zelfdiagnose of behandeling zonder overleg met uw behandelende arts uit Gebruik vooral niet zonder overleg een nieuwe medicatie en breng geen wijzigingen in het soort en of de dosering van een bestaande medicatie aan De weergave van de polsgolf en van de polskolom staan geen inschatting van de pols en doorbloe dingssnelheid op de gemeten locatie toe maar dienen uitsluitend voor de weergav...

Page 150: ...ijvakdeksel Display weergave 5 Zuurstofsaturatie waarde in procenten 6 Polsfrequentie aantal polsslagen per minuut 7 Polsgolf plethysmografische golf 8 Polskolom 9 Batterijweergave Omvang van de levering 1 SPO 55 pulse oximeter 2 1 5V AAA batterijen 1 gebruikershandleiding 1 snelstart handleiding ...

Page 151: ...en de pols frequentie via de vinger Meetbereik SpO 0 100 Polsslag 30 250 slagen minuut Nauwkeurigheid SpO 70 100 2 Polsslag 30 250bpm 2 slagen minuut Afmetingen 58 5mm x 31mm x 32mm l x b x h Gewicht ca 27g zonder batterijen Sensoren voor het meten van SpO rood licht golflengte 660nm infrarood golflengte 905nm silicium ontvangstdiode ...

Page 152: ...aarden 40 C tot 60 C 95 relatieve luchtvochtigheid 500 1060hPa omge vingsdruk Stroomvoorziening 2 x 1 5V AAA batterijen Levensduur batterij 2 AAA batterijen maken een bedrijf van ca 2 jaar bij 3 metingen per dag van elk 60 seconden mogelijk Classificatie IP22 toepassingsdeel type BF Te verwachten levensduur 3 jaar Geheugenplaatsen 100 ...

Page 153: ...frequen tieband 2 402 2 480GHz maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden in de frequentieband 2 87dBm compatibel met Bluetooth 4 0 smartphones tablets De lijst met compatibele smartphones informatie over de HealthForYou app en software evenals verdere informatie over de apparaten vindt u via de volgende link www healthforyou lidl ...

Page 154: ...ox Google Chrome Apple Safari steeds in de huidige versie Systeemvoorwaarden voor de HealthForYou App iOS vanaf versie 10 0 AndroidTM vanaf versie 5 0 Bluetooth 4 0 Het serienummer bevindt zich in het batterijvak Wijzigingen van de technische gegevens zonder kennisgeving zijn vanwege updates voorbehouden ...

Page 155: ...soon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of ze aangaande het gebruik van het apparaat zijn onderwezen Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen Gebruik de pulse oximeter NIET als u allergisch op rubberen producten reageert NIET als het apparaat of de te meten vinger vochtig is NIET bij kleine kinderen of zuigelingen NIET tijdens een MRT of CT onder...

Page 156: ...edemen littekens of brandwonden NIET op vingers met een te geringe dikte en breedte zoals bij kleine kinderen het geval kan zijn breedte ca 10mm dikte ca 5mm NIET bij patiënten die op de locatie onrustig zijn bijv trillen NIET in de buurt van brandbare of explosieve gasmengsels Bij personen met problemen met de door bloeding kan langer gebruik van de pulse oximeter pijn veroorzaken Gebruik de pul ...

Page 157: ... meting niet worden uitgevoerd geen nagellak kunstnagels of andere cos metische producten op de te meten vinger gebruiken zorg er bij de te meten vinger voor dat de nagel zo kort is dat de tastbal de sensoren in de behuizing bedekt houd de hand de vingers en het lichaam tijdens het meten stil bij personen met hartritmestoornissen kun nen de gemeten waarden van de zuurstof saturatie en de hartfrequ...

Page 158: ... die lijden onder geelzucht of die medicijnen voor de contractie van vaten innemen kunnen onjuiste of vervalste metingen voorkomen bij patiënten die in het verleden klinische kleurstoffen toegediend hebben gekregen en bij patiënten met abnormaal veel hemog lobine moet op een valse meting worden gerekend Dit geldt vooral bij koolmonoxi devergiftigingen en methemoglobine vergif tigingen die bijvoorb...

Page 159: ... zijn opgeladen Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet en neem contact op met de klantenser vice of met een geautoriseerde handelaar Gebruik geen toebehoor dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen of als toebehoor wordt aangeboden U mag het apparaat in geen geval openen of repareren omdat anders de onberispe lijke functie niet kan worden gegarandeerd Bij negeren vervalt de garantie Neem...

Page 160: ... kort en of open deze niet Oververhitting brandgevaar of exploderen kunnen het gevolg zijn Gooi batterijen nooit in vuur of water Stel batterijen niet bloot aan mechanische belastingen Risico op lekken van de batterijen Vermijd extreme omstandigheden en tempe raturen die invloed op de batterijen zouden kunnen hebben bijv door radiatoren direct zonlicht Bij lekkende batterijen accu s het contact va...

Page 161: ...val geschikte veiligheidshandschoenen Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd Verwijder de batterijen als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven batterij...

Page 162: ... Controleer of alle in de omvang van de leve ring aangegeven onderdelen aanwezig zijn Verwijder al het verpakkingsmateriaal Batterijen plaatsen vervangen Schuif de afdekking van het batterijvak 4 open afb C Plaats de twee meegeleverde batterijen met de juiste polariteit in de pulse oximeter afb D Let op de markering in het batterijvak Sluit de afdekking van het batterijvak 4 weer afb E ...

Page 163: ...tore en bij Google Play Volg voor de installatie de aanwijzingen op het display Alternatief kunt u ook naar de website www healthforyou lidl gaan Bediening De functietoets 2 van de pulse oximeter heeft 4 functies Inschakelen Houd de functietoets 2 kort ingedrukt om de pulse oximeter in te schakelen ...

Page 164: ... 5 secon den ingedrukt om bij de Bluetooth instelling te komen Op het display verschijnt ON of OFF Druk kort op de functietoets 2 om Bluetooth te activeren ON resp te deactiveren OFF Om terug te keren naar de meting houdt u de functietoets 2 5 seconden ingedrukt Om de pulse oxymeter uit te schakelen wacht u 10 seconden De pulse oxymeter schakelt zichzelf automatisch uit ...

Page 165: ...smartphone en op de pulse oxymeter ON geactiveerd zijn Opmerking de HealthForYou app moet voor de overdracht geactiveerd zijn Variant 1 houd op de uitgeschakelde pulse oxymeter de functietoets 2 5 seconden ingedrukt om de gegevens aan de app door te geven Variant 2 de gegevens worden na de meting automatisch overgedragen aan de app Als Bluetooth is gedeactiveerd OFF wordt na de meting de aanwijzin...

Page 166: ...te breedte vindt automatisch plaats Daardoor kunt u de waarden op het display altijd goed aflezen hoe u de pulsoximeter ook vasthoudt Meting uitvoeren Steek een vinger in de vingeropening 3 van de pulseoximeter Houd de vinger stil afb F Druk op de functietoets 2 De pulse oxi meter begint te meten Beweeg u tijdens het meten niet afb G Op het display 1 verschijnen na elke seconden uw gemeten waarden...

Page 167: ...g De HealthForYou app moet voor de overdracht geactiveerd zijn Tijdens elke gegevensoverdracht worden tijd en datum met de smartphone gesynchroniseerd Opmerking Zodra u de pulsoximeter met uw smartphone heeft verbonden zijn de huidige datum en de tijd op de pulsoximeter actueel Wij raden u echter aan de pulsoximeter al voor de eerste meting met uw smartphone te verbinden zodat alle metingen met de...

Page 168: ...ter wordt een door toe val gegenereerde zes cijferige PIN code weergegeven tegelijkertijd verschijnt op de smartphone een invoerveld waarin u deze zes cijferige PIN code moet invullen Er zijn twee mogelijkheden om gegevens met uw smartphone te synchroniseren Bij beide varianten moet Bluetooth op de smartphone en op de pulse oxymeter ON geactiveerd zijn Bovendien moet op de smartphone de HealthForY...

Page 169: ...er zichzelf automatisch uit Variant 2 de gegevens worden na de meting automatisch overgedragen aan de app Op het display 1 knippert SYNC Het apparaat probeert 30 seconden lang verbinding met de app te maken Zodra er een verbinding is gemaakt stopt SYNC met knipperen Alle meetgegevens in het geheugen worden automatisch naar de app verstuurd Daarna schakelt de pulse oxymeter zichzelf automatisch uit...

Page 170: ...doeningen aan de luchtwegen of bij verblijf op hoogtes boven 1500 meter Als u onder deze aandoeningen lijdt moet u voor de beoordeling van uw gemeten waarden altijd contact met een arts opnemen Meetresultaat SpO zuur stofsaturatie in Indeling te nemen maatregelen 99 94 Normaal bereik 93 90 Laag bereik bezoek aan een arts aangeraden 90 Kritisch bereik dringend contact opnemen met een arts ...

Page 171: ...rschillende hoogtes op de waarde van de zuurstofsaturatie alsmede de gevolgen hiervan voor de mens De onderstaande tabel geldt NIET voor personen met bepaalde aandoeningen bijv astma hartin sufficiëntie aandoeningen aan de luchtwegen etc Bij personen met aandoeningen kunnen ziektesymptomen bijv hypoxie al op geringe hoogtes optreden ...

Page 172: ...uratie in Gevolgen voor de mens 1500 2500m 90 Geen hoogteziekte normaal gesproken 2500 3000m 90 Hoogteziekte aanpassing aangeraden Bron Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Page 173: ... oximeter beschadigt Reinig na elk gebruik de behuizing en het rub beren binnenoppervlak van de pulseoximeter met een zachte met medisch alcohol bevochtigde doek Vervang de batterijen als op het display 1 van de pulseoximeter een lage batterijstand 9 wordt aangegeven Verwijder beide batterijen uit het apparaat om eventueel lekken van de batterijen te verhinderen wanneer u de pulse oximeter langer ...

Page 174: ... pulseoximeter in een droge omgeving relatieve luchtvochtig heid 95 Een te hoge luchtvochtigheid kan de levensduur van de pulse oximeter verkorten of het product beschadigen Be waar de pulse oximeter op een locatie met een omgevingsgtemperatuur tussen 40 C en 60 C ...

Page 175: ...gemeten waarden weer De batterijen in de pulse oximeter zijn leeg Vervang de batterijen De batterijen zijn niet correct geplaatst Plaats de batterijen opnieuw Neem contact op met de klantenservice als er na het correcte plaatsen van de batterijen nog altijd geen gemeten waarden worden weergegeven ...

Page 176: ...n de te meten vinger Neem de waarschuwingen en veiligheidsin structies in acht De te meten vinger is te groot of te klein Vingertopjes moeten de volgende afmetingen hebben breedte tussen 10 en 20mm Dikte tussen 5 en 15mm Vinger hand of lichaam bewegen Houd de vinger de hand en het lichaam tijdens het meten stil Hartritmestoornissen Neem contact op met een arts ...

Page 177: ...geopend of Bluetooth is uit geschakeld in de instellingen van de smartphone Activeer Bluetooth op uw smartpohne en start de app De batterijen in de pulse oximeter zijn te zwak of leeg Vervang de batterijen Apparaat is nog ingeschakeld Wacht totdat het apparaat zichzelf uitschakelt Bluetooth is niet ingeschakeld Activeer Bluetooth ON ...

Page 178: ...heiding in acht Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen a en een cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en vezelplaten 80 98 composietmaterialen Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen verstrekt uw gemeente lijke overheid Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil maar geef het af bij het daa...

Page 179: ...aarop worden gerecycled Geef de batterijen en of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations Pb Cd Hg Milieuschade door onjuiste afvoer van batterijen Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval De chemische symbolen van de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Geef ver bruikte batterijen ...

Page 180: ...jtage onderhevige onderdelen Door eigen toedoen van de klant Zodra het apparaat werd geopend door een niet geautoriseerde werkplaats De wettelijke garantieverlening voor de klant blijft onaangetast Voor garantieclaims binnen de garan tieperiode dient de klant het bewijs van aankoop te leveren De garantie dient binnen een periode van 3 jaar vanaf de aankoopdatum bij Hans Dinslage GmbH Uttenweiler D...

Page 181: ...is 0800 54 30 543 ma fr 8 18 klok service nl sanitas online de 0800 70 611 ma fr 8 18 klok service be sanitas online de Als wij u vragen de defecte pulse oximeter op te sturen dient u het product naar het volgende adres te versturen NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm DUITSLAND ...

Page 182: ...id Houd er daarbij rekening mee dat draagbare en mobiele HF com municatie inrichtingen dit apparaat kunnen beïnvloeden Preciezere gegevens kunt u via het aangegeven klantenservice adres aanvragen Het apparaat voldoet aan de EU richtlijn voor medische producten 93 42 EEC de wet op medische producten en de norm DIN EN ISO 80601 2 61 Medisch elektrische toestellen Speciale eisen voor basisveiligheid ...

Page 183: ...landingpages de cedeclarationofconformity php Opmerkingen over elektromagnetische verdraagzaamheid Dit apparaat is voor het gebruik in alle omgevin gen geschikt die in deze gebruikershandleiding zijn genoemd inclusief de huiselijke omgeving Het apparaat kan in de nabijheid van elektromag netische stoorgroottes onder bepaalde omstandig heden slechts beperkt bruikbaar zijn Als gevolg ...

Page 184: ...n dit apparaat en de andere apparaten in de gaten worden gehouden om te kunnen con troleren of ze correct functioneren Het gebruik van andere accessoires dan die die door de fabrikant van dit apparaat zijn bepaald of beschikbaar zijn gesteld kan verhoogde elek tromagnetische storingen of een afgenomen elektromagnetische storingsbestendigheid van het apparaat als gevolg hebben en leiden tot onjuist...

Page 185: ...5 NL BE van het apparaat vandaan inclusief alle bij de levering inbegrepen kabels Negeren kan leiden tot afnemende prestaties van het apparaat Negeren kan leiden tot afnemende prestaties van het apparaat ...

Page 186: ...186 ...

Page 187: ... 193 Użycie niezgodne z przeznaczeniem Strona 195 Opis części Strona 196 Zawartość Strona 196 Dane techniczne Strona 197 Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Strona 201 Wskazówki dot bezpieczeństwa baterie Strona 206 Uruchomienie Strona 208 Zakładanie wymiana baterii Strona 208 Aplikacja wersja internetowa HealthForYou Strona 209 ...

Page 188: ...You Strona 214 Interpretacja wartości pomiaru Strona 217 Spadek saturacji tlenem zależny od wysokości Strona 218 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 220 Przechowywanie Strona 221 Rozwiązywanie problemów Strona 222 Utylizacja Strona 225 Gwarancja Serwis Strona 227 Wskazówki dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej Strona 230 ...

Page 189: ... obraże niami ciała lub zagrożeń dla zdrowia Przeczytać instrukcję obsługi Wskazówka bezpieczeństwa dotycząca możliwych uszkodzeń urządzenia wyposażenia SpO Saturacja tlenem hemoglobiny krwi tętniczej w procentach Wskazówki bezpieczeństwa PR bpm Częstość tętna uderzeń serca na minutę ...

Page 190: ...robocze oraz podczas przecho wywania i transportu Storage Transport Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza pod czas przechowywania oraz transportu Zastosowany komponent typu BF Operating Dopuszczalna temperatura ro bocza i wilgotność powietrza Numer seryjny ...

Page 191: ...wowymi wymogami Dyrektywy 93 42 WE dla wyrobów medycznych IP22 Urządzenie chronione przed ciałami obcymi 12 5mm i pa dającymi ukośnie kroplami wody Szkody ekologiczne w wyniku niewłaściwej utylizacji baterii b a Opakowanie i pulsoksymetr zu tylizować w sposób przyjazny dla środowiska ...

Page 192: ...że spowodować obrażenia ciała lub straty materialne Pulsoksymetru należy używać wyłącznie zgodnie z opisem i przeznaczeniem Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować W przypadku przekazania pulsoksymetru innej osobie należy dołączyć do niego całą jego do kumentację Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pulsoksymetru SPO 55 można używać wyłącz nie u ludzi do pomiaru saturacji tlenem SpO hemoglobi...

Page 193: ...nt nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia niezgodnego z przeznaczeniem Funkcja Pulsoksymetr SPO 55 służy do nieinwazyjnego pomiaru saturacji tlenem SpO krwi tętniczej i częstotliwości bicia serca pulsu Wartość satu racji tlenem wskazuje ile procent hemoglobiny w krwi tętniczej jest nasycone tlenem Dlatego jest ważnym parametrem do oceny wydolności układu oddechowego Pulsoksymet...

Page 194: ...ozpoznana obniżona wartość saturacji tlenem wymaga nadzorowania przy użyciu pulsoksymetru pod kontrolą lekarza Nagłe obniżenie wartości saturacji tlenem z symptomami towarzyszącymi lub bez musi być natychmiast skonsultowane z lekarzem Może przy tym chodzić o sytuację zagrożenia życia Dlatego pulsoksymetr nadaje się szczególnie dla pacjentów z grupy ryzyka jak osób z chorobami serca astmatyków ale ...

Page 195: ...owadzać samodzielnej diagnozy lub leczenia bez konsultacji ze swoim lekarzem prowadzącym W szczególności nie należy na własną rękę sto sować nowych leków ani dokonywać zmian co do sposobu i lub dozowania istniejącego leku Wskazywana fala oraz słupek pulsu nie pozwa lają na oszacowanie siły tętna lub krążenia krwi w miejscu pomiaru lecz służą wyłącznie przed stawieniu aktualnych kombinacji sygnałów...

Page 196: ...skaźnik 5 Saturacja tlenem hemoglobiny krwi tętniczej wartość w procentach 6 Częstość tętna wartość w uderzeniach serca na minutę 7 Fala tętna fala pletyzmograficzna 8 Wykres tętna 9 Wskaźnik baterii Zawartość 1 pulsoksymetr SPO 55 2 baterie 1 5V AAA 1 instrukcja obsługi 1 podręcznik szyb kiego uruchamiania ...

Page 197: ...zęstości tętna na palcu Zakres pomiaru SpO 0 100 Puls 30 250 uderzeń na minutę Dokładność SpO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 uderze nia na minutę Wymiary 58 5mm x 31mm x 32mm dł x szer x wys Ciężar ok 27g bez baterii Sensoryka do pomiaru SpO światło czerwone długość fali 660nm podczerwień długość fali 905nm krze mowa dioda odbiorcza ...

Page 198: ... przechowywania 40 C do 60 C 95 względnej wilgotności powie trza 500 1060hPa ciśnienia otoczenia Zasilanie 2 x baterie 1 5V AAA Trwałość baterii 2 baterie AAA umożli wiają ok 2 lata pracy urządzenia przy 3 pomia rach dziennie po 60 sekundach Klasyfikacja IP22 zastosowany komponent typu BF oczekiwana trwałość 3 lata Miejsca w pamięci 100 ...

Page 199: ...otliwości 2 402 2 480 GHz emitowaną w paśmie częstotliwości maksy malną moc przesyłową 2 87dBm kompatybilny z Bluetooth 4 0 smartfonów tabletów Lista kompatybilnych smartfo nów informacje dotyczące aplikacji i oprogramowania HealthForYou oraz więcej danych na temat urządzeń znajduje się pod następującym linkiem www healthforyou lidl ...

Page 200: ...zilla Firefox Google Chrome Apple Safari w danej aktualnej wersji Wymagania systemowe dla aplikacji HealthForYou iOS od wersji 10 0 AndroidTM od wersji 5 0 Bluetooth 4 0 Numer seryjny znajduje się w komorze baterii Zastrzegamy sobie zmiany techniczne bez uprzedzenia z powodu wymogów aktualizacji ...

Page 201: ... zakresie jego obsługi chyba że osoby te będą mieć zapewniony nadzór ze strony osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub otrzy mają od niej odpowiednie instrukcje dotyczące używania urządzenia Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Pulsoksymetru NIE należy używać w nastę pujących przypadkach Reakcja alergiczna na produkty z gumy Urządzenie lub palec wkładany do urządzenia są ...

Page 202: ...czubek palca szerokość ok 20mm grubość ok 15mm Na palcach występują zmiany anatomiczne obrzęki blizny lub poparzenia Jeśli palce są zbyt chude i wąskie co może zdarzyć się u małych dzieci szerokość ok 10mm grubość ok 5mm Jeśli dłonie pacjenta są niespokojne np drżą W pobliżu palnych lub wybuchowych mieszanin gazów U osób z zaburzeniami krążenia dłuższe uży wanie pulsoksymetru może powodować ból Dl...

Page 203: ...nokci lub innych kosmetyków na palcu używanym do pomiaru W przypadku palca używanego do po miaru należy zwrócić uwagę na to aby paznokieć był na tyle krótki aby opuszka palca przykrywała elementy czujnika w obudowie Podczas pomiaru należy zachować spokojne dłonie palce i ciało U osób z zaburzeniami rytmu serca warto ści pomiaru saturacji tlenem i częstotliwości bicia serca mogą być zaburzone lub p...

Page 204: ...jść do błędnych lub fałszywych pomiarów U osób którym w przeszłości podawano pigmenty medyczne i u osób z nietypowymi wynikami hemoglobiny należy liczyć się z zafałszowanym wynikiem pomiaru Dotyczy to w szczególności przypadków zatruć tlen kiem węgla i zatruciem methemoglobiną które powstają np wskutek znieczuleń miej scowych lub przy istniejącym niedoborze methemoglobiny Chronić pulsoksymetr prze...

Page 205: ...ić się do serwisu lub autoryzowanego sprzedawcy Nie należy używać żadnych części dodatko wych które nie są zalecane przez producenta lub oferowane przez niego jako osprzęt dodatkowy W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani naprawiać urządzenia ponieważ w in nym razie nie można zagwarantować jego nienagannego działania W razie nieprze strzegania gwarancja wygasa W celu naprawy zwrócić się do serwisu...

Page 206: ... BUCHU Baterii jednorazowego użytku nie wolno ponownie ładować Baterii akumulatorów nie należy zwierać i lub otwierać Może to doprowa dzić do przegrzania pożaru lub wybuchu Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody Nigdy nie należy narażać baterii na obcią żenia mechaniczne Ryzyko wycieku kwasu z baterii Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur które mogą oddziaływać na ...

Page 207: ...ub uszkodzone baterie po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia che miczne Dlatego należy w takim przypadku zakładać odpowiednie rękawice ochronne W przypadku wycieku baterii natychmiast usunąć je z produktu aby uniknąć uszkodzeń Używać wyłącznie baterii tego samego typu Nie należy zakładać równocześnie nowych oraz zużytych baterii Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany baterie na...

Page 208: ...tyki baterii i w komorze baterii przed włożeniem baterii Zużyte baterie wyjąć jak najszybciej z produktu Nie używać akumulatorów Uruchomienie Sprawdzić czy wszystkie podane części są zawarte w zestawie Usunąć cały materiał opakowania Zakładanie wymiana baterii Ponownie nasunąć pokrywę komory baterii 4 rys C ...

Page 209: ... w komorze baterii Ponownie zamknąć pokrywę komory baterii 4 rys E Aplikacja wersja internetowa HealthForYou Bezpłatna aplikacja HealthForYou jest dostępna w Apple App Store i w Google Play W celu instalacji należy przestrzegać wska zówek na wyświetlaczu Alternatywnie można wyświetlić stronę www healthforyou lidl ...

Page 210: ...ć przycisk funkcji 2 aby włączyć pulsoksymetr Aktywować i dezaktywować Bluetooth Krótko nacisnąć przycisk funkcji 2 aby włączyć pulsoksymetr Przy włączonym pulsoksymetrze przytrzymać wciśnięty przycisk funkcji 2 przez 5 sekund aby przejść do ustawienia Bluetooth Na wyświetlaczu pojawia się ON lub OFF ...

Page 211: ...ciśnięty przycisk funkcji 2 przez 5 sekund Uby wyłączyć pulsoksymetr odczekać 10 sekund Pulsoksymetr automatycznie się wyłączy Przesyłanie wartości pomiaru w aplikacji HealthForYou plus synchronizacja czasu i daty Są dwie możliwości przesyłania danych do aplikacji HealthForYou Dla obu wariantów na smartfonie i pulsoksymetrze musi być akty wowany Bluetooth ON ...

Page 212: ... wyłączonym pulsoksymetrze przytrzymać wciśnięty przycisk funkcji 2 przez 5 sekund aby przesłać dane do aplikacji Wariant 2 Dane są przesyłane po pomiarze automatycznie do aplikacji Jeśli Bluetooth jest dezaktywowany OFF po pomiarze wyświetlana jest wskazówka OFF Funkcja jasności Aby ustawić wybraną jasność wyświetlacza podczas uruchomienia przytrzymać wciśnięty przycisk funkcji 2 ...

Page 213: ...od sposobu trzymania pulsoksymetru Przeprowadzanie pomiaru Wsunąć palec w otwór na palec 3 pulso ksymetru Nie poruszać palcem rys F Nacisnąć przycisk funkcji 2 Pulsoksymetr rozpoczyna pomiar Nie poruszać się pod czas pomiaru rys G Na wyświetlaczu 1 po kilku sekundach pojawią się wyniki pomiaru rys H Po wysunięciu palca z pulsoksymetr urzą dzenie wyłączy się po ok 10 sekundach ...

Page 214: ...althForYou Podczas każdego przesyłania danych godzina i data są synchronizowane ze smartfonem Wskazówka Gdy tylko połączy się się pulsoksymetr ze swoim smartfonem aktualna data i czas godzinowy są aktualizowane na pulsoksy metrze Dlatego zalecamy połączenie pulsoksymetru ze swoim smartfonem już przed pierwszym pomiarem aby wszystkie pomiary zostały zapisane z aktualną datą i poprawnym czasem godzi...

Page 215: ... kod PIN w tym samym czasie na smartfonie pojawi się pole do wprowadzania w które trzeba wpisać ten sześciocyfrowy kod PIN Są dwie możliwości synchronizacji danych ze swoim smartfonem Przy obu wariantach na smart fonie i pulsoksymetrze musi być aktywowany Bluetooth ON Ponadto na smartfonie musi być otwarta aplikacja HealthForYou Wariant 1 Na wyłączonym pulsoksymetrze przytrzymać wciśnięty przycisk...

Page 216: ... 2 Dane są przesyłane po pomiarze automatycznie do aplikacji Na wyświetlaczu 1 miga SYNC Urządzenie próbuje przez 30 sekund ustanowić połączenie z aplikacją Gdy tylko nastąpi połączenie SYNC przesta nie migać Wszystkie dane pomiaru w pamięci zostaną au tomatycznie przekazane do aplikacji Następnie pulsoksymetr automatycznie się wyłączy Jeśli Bluetooth jest dezaktywowany OFF po pomiarze wyświetlana...

Page 217: ... oddechowego oraz przebywających na wysokościach powyżej 1500 metrów W razie cierpienia na taką chorobę w celu inter pretacji wyników należy skonsultować się z leka rzem prowadzącym Wynik pomiaru SpO saturacja tlenem in Klasyfikacja środki do zasto sowania 99 94 Zakres normalny 93 90 Niski zakres zalecana wizyta u lekarza 90 Krytyczny zakres konieczna pilna wizyta u lekarza ...

Page 218: ...na wartość saturacji tle nem oraz ich skutkach dla ludzkiego organizmu Poniższa tabela do oceny wyniku pomiaru NIE dotyczy osób z określonymi przebytymi choro bami np astma niewydolność serca choroby układu oddechowego itp U osób po przebytych chorobach mogą symp tomy chorobowe np hipoksja już na niższych wysokościach ...

Page 219: ...tlenem w Skutki dla ludzi 1500 2500m 90 Brak choroby wysokościowej zazwyczaj 2500 3000m 90 Choroba wysokościowa zalecane dostosowanie Źródło Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine W Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Page 220: ...że wniknąć i uszko dzić pulsoksymetr Po każdym zastosowaniu czyścić obudowę i gumowaną powierzchnię wewnątrz pulsoksymetru miękką szmatką nasączoną alkoholem medycznym Jeśli na wyświetlaczu 1 pulsoksymetru po kazany zostanie niski stan baterii 9 należy wymienić baterie Jeśli pulsoksymetr nie jest używany dłużej niż miesiąc wyjąć obie baterie z urządzenia aby zapobiec ewentualnemu wylaniu baterii ...

Page 221: ...Pulsoksymetr przechowywać w suchym otoczeniu względna wilgotność powietrza 95 Zbyt wysoka wilgotność powietrza może skrócić trwałość pulsoksy metru lub uszkodzić go Pulsoksymetr należy przechowywać w miejscu w którym tempe ratura wynosi między 40 C a 60 C ...

Page 222: ...ie Pulsoksymetr nie wskazuje wartości pomiaru Baterie w pulsoksymetrze są wyczerpane Wymienić baterie Baterie nie są prawidłowo włożone Ponownie włożyć baterie Jeśli po poprawnym włożeniu baterii wciąż nie są wskazywane war tości pomiaru należy zwrócić się do serwisu ...

Page 223: ... palcu użytym do pomiaru Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa Palec użyty do pomiaru jest za mały lub za duży Czubek palca musi mieć następujące wymiary Szerokość między 10 a 20mm Grubość między 5 a 15mm Palec ręka lub ciało są w ruchu Podczas pomiaru należy zachować spokojne dłonie palce i ciało Zaburzenia rytmu serca Udać się do lekarza ...

Page 224: ...ie jest otwarta lub Bluetooth jest wyłączony w ustawieniach smartfona Aktywować Bluetooth na smartfonie i uruchomić aplikację Baterie w pulsoksymetrze są za słabe lub wyczerpane Wymienić baterie Urządzenie jest jeszcze wyłączone Czekać aż urządzenie się wyłączy Bluetooth nie jest włączony Aktywować Bluetooth ON ...

Page 225: ...na oznakowanie ma teriałów opakowaniowych oznaczone są one skrótami a i numerami b o następującym znaczeniu 1 7 Tworzywa sztuczne 20 22 Papier i tektura 80 98 Materiały kompozytowe Informacji na temat możliwości utyli zacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych lecz prawidłowo ...

Page 226: ...h punktach zbiórki Pb Cd Hg Niewłaściwa utylizacja baterii stwarza zagrożenie dla środo wiska naturalnego Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunal nych punktów gromadzenia...

Page 227: ... urządzenia przez nieautoryzo wany warsztat Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji przysługujących klientowi Zgłaszając reklamację w trakcie okresu gwarancyjnego klient powinien przedłożyć dowód zakupu produktu Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić w ciągu 3 lat od daty zakupu wobec Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Niemcy Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważne...

Page 228: ...rwisem Infolinia serwisowa bezpłatna 800 70 7009 pn piąt godz 8 18 service pl sanitas online de Jeśli zażądamy od Państwa przesłania wadliwego pulsoksymetru należy go wysłać na następujący adres NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm NIEMCY IAN 322246 ...

Page 229: ... mogą mieć wpływ na to urządzenie Dokładniejsze in formacje mogą Państwo uzyskać pod podanym adresem obsługi klienta Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą UE dla wyrobów medycznych 93 42 EWG ustawą o wyrobach medycznych oraz normą DIN EN ISO 80601 2 61 Elektryczne urządzenia me dyczne Szczegółowe wymagania dotyczące podstaw bezpieczeństwa i zasadniczego dzia łania wyposażenia pulsoksymetrów do medycz...

Page 230: ...nofconformity php Wskazówki dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej Urządzenie nadaje się do użycia w każdym oto czeniu które wymienione jest niniejszej instrukcji obsługi włącznie z otoczeniem domowym Urządzenie może być używane w obecności zakłócających wielkości elektromagnetycznych tylko w ograniczonym stopniu Wskutek tego ...

Page 231: ...y obserwować to urządzenie i inne urządzenia aby przekonać się że działają poprawnie Zastosowanie innych akcesoriów niż te które są ustalone lub udostępnione przez producenta może skutkować podwyższonymi zakłóceniami elektromagnetycznymi lub zmniejszoną odporno ścią na zakłócenia elektromagnetyczne urządze nia i prowadzić do błędnego sposobu działania Trzymać przenośne urządzenia komunikacyjne RF ...

Page 232: ...włącznie z dołączonymi do zestawu kablami Nieprzestrzeganie może prowadzić do zmniejszenia cech związanych z działaniem urządzenia Nieprzestrzeganie może prowadzić do zmniejsze nia cech związanych z działaniem urządzenia ...

Page 233: ... Strana 241 Obsah dodávky Strana 242 Technické údaje Strana 242 Důležitá bezpečnostní upozornění Strana 246 Bezpečnostní pokyny k bateriím Strana 250 Uvedení do provozu Strana 252 Vložení a výměna baterií Strana 252 App webová verze HealthForYou Strana 252 Obsluha Strana 253 Měření Strana 256 Přenos měřených hodnot prostřednictvím Bluetooth do aplikace HealthForYou Strana 256 ...

Page 234: ...okles nasycení kyslíkem závislý na nadmořské výšce Strana 260 Čistění a ošetřování Strana 262 Skladování Strana 262 Řešení problémů Strana 263 Zlikvidování Strana 267 Záruka a servis Strana 268 Upozornění k elektromagnetické snášenlivosti Strana 271 ...

Page 235: ...í Vašeho zdraví Přečíst návod k použití Bezpečnostní upozornění na možná poškození výrobku nebo příslušenství SpO Arteriální nasycení hemoglobinu kyslíkem v procentech Bezpečnostní upozornění PR bpm Tepová frekvence tepů za minutu Pokyny k zacházení Přípustný tlak vzduchu pro provoz skladování a transport ...

Page 236: ...236 CZ Storage Transport Přípustná teplota a vlhkost vzduchu pro skladování a transport Díl použití typ BF Operating Přípustná provozní teplota a vlhkost vzduchu Sériové číslo Výrobce Tlumení alarmu ...

Page 237: ... směrnice 93 42 EEC pro lékařské výrobky IP22 Výrobek je chráněn před cizími tělísky o velikosti 12 5mm a před šikmo kapající vodou Škody na životním prostředí způsobené nesprávným od straněním baterií do odpadu b a Obal a pulzní oxymetr odstraňte do odpadu ekologicky ...

Page 238: ...ní oxymetr jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití Tento návod si dobře uschovejte Při předání pulzní oxymetru k němu současně připojte i všechny jeho podklady Používání v souladu s určením Používejte pulzní oxymetr SPO 55 jen u lidí na mě ření arteriálního nasycení hemoglobinu kyslíkem SpO a tepu frekvence tepu Pulzní oxymetr je vhodný jak k privátnímu použití doma tak i v lékař...

Page 239: ...nce Nasycení kyslíkem udává na kolik procent hemoglobinu v krvi tepny je kyslík vázaný Proto je důležitým parametrem k posou zení funkce dýchání Pulzní oxymetr používá k měření dva světelné paprsky s rozdílnou vlnovou délkou které uvnitř tělesa dopadají na vložený prst Nízká hodnota nasycení kyslíkem je převážně způsobena one mocněním onemocnění dýchacích cest astma srdeční selhání atd U osob s ní...

Page 240: ...přitom jednat o životu ne bezpečnou situaci Pulzní oxymetr je vhodný proto obzvlášť pro rizikové pacienty jako jsou osoby s onemocněným srdcem astmatiky ale i pro spor tovce a zdravé osoby které se pohybují ve velkých výškách např pro horolezce lyžaře nebo spor tovní letce Použití k nestanovenému účelu Pulzní oxymetr ukazuje jen momentální hodnotu na průběžnou kontrolu ho nelze použít Pulzní oxyme...

Page 241: ... a sloupce tepu neumožňují odhad síly tepu nebo síly průtoku krve v místě měření slouží jen k zobrazení aktuální optické proměny signálu v místě měření ani neumožňují diagnózu pulzu Popis dílů 1 Displej 2 Tlačítko funkce 3 Otvor pro prst 4 Kryt přihrádky na baterie Zobrazení na displeji 5 Nasycení kyslíkem hodnota v procentech 6 Frekvence tepu hodnota jako počet tepů za minutu 7 Vlna tepu pletysmo...

Page 242: ...d k použití 1 průvodce rychlým spuštěním Technické údaje Model č SPO 55 Metoda měření neinvazivní měření nasycení he moglobinu kyslíkem v krvi artérie a frekvence tepu na prstu Rozsah měření SpO 0 100 tep 30 250 tepů minutu Přesnost SpO 70 100 2 tep 30 250 bpm 2 tepy minutu Rozměry 58 5mm x 31mm x 32mm d x š x v ...

Page 243: ... Přípustné provozní podmínky 10 C do 40 C 75 relativní vlhkost vzduchu 700 1060hPa tlak v okolním prostředí Přípustné podmínky skladování 40 C do 60 C 95 relativní vlhkost vzduchu 500 1060hPa tlak v okolním prostředí Napájení proudem 2 x 1 5V baterie AAA Životnost baterie 2 baterie typu AAA umožňují provoz cca 2 roky při 3 měře ních za den po 60 vteřinách ...

Page 244: ...třednictvím Bluetooth wireless technology pulzní oxymetr pou žívá Bluetooth low energy technology frekvenční pásmo 2 402 2 480GHz maximální radiofrek venční výkon ysílaný v kmitočtovém pásmu 2 87dBm kompati bilní s Bluetooth 4 0 Smartphonu nebo tabletu Seznam kompatibiln ích Smartphonů informace k App HealthForYou a ...

Page 245: ...jícím odkazem www healthforyou lidl Požadavky na systém pro verzi Web HealthForYou MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari vždy aktuální verze Požadavky na systém pro HealthForYou App iOS od verze 10 0 AndroidTM od verze 5 0 Bluetooth 4 0 ...

Page 246: ...vními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo vědomostmi ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce jak se má výrobek používat Děti musí být pod dohledem aby si výrobkem nehrály NEPOUŽÍVEJTE pulzní oxymetr jestliže mate alergii na gumové výrobky jestliže je výrobek nebo prst mokrý u malých dětí nebo kojenců během MRT nebo CT vyšetření běh...

Page 247: ...a cca 10mm tloušťka cca 5mm u pacientů kteří jsou v místě použití neklidní např třes v blízkosti hořlavých nebo výbušných směsí plynů U osob s poruchou prokrvení může delší použití pulzního oxymetru způsobit bolesti Proto nepoužívejte pulzní oxymetr déle než cca 2 hodiny na jednom prstu Při měření se nedívejte přímo do vnitřku tě lesa Červené světlo a neviditelné infračer vené světlo škodí zraku P...

Page 248: ...bo není měření vůbec možné v případě otravy kysličníkem uhelnatým uka zuje pulzní oxymetr příliš vysoké hodnoty aby se zabránilo zkreslení výsledku měření neměly by se v blízkosti pulzního oxymetru nacházet silné světelné zdroje např zá řivka nebo přímé slunce u osob s nízkým tlakem žloutenkou nebo které užívají léky na stahování cév může dojít chybným měřením nebo zkreslení vý sledků měření u pac...

Page 249: ...y bylo před měřením zajištěno že nemá žádná viditelná poškození a že jsou jeho baterie dostatečně nabité V případě pochyb výrobek nepoužívejte a obraťte se na příslušný servis nebo autorizovaného obchodníka Nikdy nepoužívejte přídavné součásti které výrobce nedoporučuje nebo které nenabízí jako příslušenství V žádném případě nesmíte výrobek otevírat nebo opravovat jinak není zajištěna jeho bezvadn...

Page 250: ...kratujte ani je neotevírejte Může dojít k požáru nebo prasknutí baterií Nikdy neházejte baterie do ohně nebo do vody Nevystavujte baterie mechanickému zatížení Nebezpečí vytečení baterií Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám např na topení nebo na slunci které mohou negativně ovlivnit funkci baterií V případě vytečení baterií akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou očima a sliznicemi...

Page 251: ...traňte z výrobku abyste zabránili jeho poškození Používejte pouze baterie stejného typu Ne kombinujte staré baterie s novými Při delším nepoužívání výrobku z něho vyjměte baterie Nebezpečí poškození výrobku Používejte výhradně udaný typ baterií Nasazujte baterie podle označení polarity a na bateriích a na výrobku Vyčistěte před vložením baterie její kontakty a kontakty v přihrádce na baterie Vybit...

Page 252: ...r C Vložte dvě dodané baterie se správnou polaritou do pulzního oxymetru obr D Dbejte na označení v přihrádce na baterie Nasuňte kryt zase na přihrádku baterií 4 obr E App webová verze HealthForYou App HealthForYou je beplatně k dispozici v Apple App Store a u Google Play Řiďte se při instalaci pokyny na displeji Alternativně můžete otevřít webovou stránku www healthforyou lidl ...

Page 253: ...Bluetooth aktivace a deaktivace Stiskněte krátce funkční tlačítko 2 ke spuštění pulsního oxymetru Na zapnutém pulsním oxymetru stiskněte funkční tlačítko 2 a podržte je na 5 sekund stisknuté tím přejdete k nastavení Bluetooth Na displeji se zobrazí hlášení ON nebo OFF Stiskněte funkční tlačítko 2 tím aktivujete ON nebo deaktivujete OFF Bluetooth ...

Page 254: ...ru vyčkejte 10 sekund Pulsní oxymetr se automaticky vypne Přenesení měřených hodnoty do aplikace HealthForYou plus synchronizace data a času K přenosu dat do aplikace HealthForYou existují dvě možnosti U obou variant musí být aktivní Bluetooth na chytrém telefonu a na pulsním oxymetru ON Upozornění K přenosu musí být otevřena aplikace HealthForYou ...

Page 255: ...ce Varianta 2 Data se po měření automaticky přenesou do aplikace V případě že je Bluetooth deaktivováno OFF zobrazí se po měření upozornění OFF Funkce jasu Požadovaný jas displeje nastavíte delším stisknutím funkčního tlačítka 2 při zapnutém přístroji Upozornění Orientace zobrazení na displeji formát na výšku nebo na šířku probíhá automaticky Tím můžete zobrazené hodnoty kdykoliv dobře číst jedno ...

Page 256: ...pleji 1 se za několik vteřin objeví Vaše naměřené hodnoty obr H Po vytažení prstu se pulzní oxymetr po cca 10 vteřinách automaticky vypne Přenos měřených hodnot prostřednictvím Bluetooth do aplikace HealthForYou Upozornění K přenosu musí být aktivní Bluetooth ON Upozornění K přenosu musí být otevřena aplikace HealthForYou Při každém přenosu dat se čas a datum se synchronizují se Smartphonem ...

Page 257: ...ro přenos naměřených hodnot prostřednictvím Bluetooth na Váš Smartphon postupujte násle dujícím způsobem Aktivujte Bluetooth v režimu nastavování vašeho chytrého telefonu otevřete aplikaci HealthForYou a postupujte podle pokynů V nabídce nastavení aplikace vyberte SPO 55 a navažte spojení Na pulsním oxymetru se zobrazí náhodně generovaný šestimístný kód PIN současně se zobrazí na chytrém tele fonu...

Page 258: ...stiskněte funkční tlačítko 2 a podržte je na 5 sekund stisknuté Na displeji 1 bliká SYNC Přístroj se pokouší po dobu 30 sekund navázat spojení s aplikací Po úspěšném navázání spojení přestane hlášení SYNC blikat Všechny naměřené hodnoty v paměti budou automaticky přeneseny do aplikace Nakonec se pulsní oxymetr auto maticky vypne Varianta 2 Data se po měření automaticky přenesou do aplikace Na disp...

Page 259: ...Bluetooth deaktivováno OFF zobrazí se po provedeném měření hlášení OFF Posouzení naměřených hodnot Následující tabulka k posou zení Vašeho výsledku měření NEPLATÍ pro již ne mocné osoby např s astma selháváním srdce onemocněním dýchacích cest a při pobytu ve vyšších polohách přes 1500 metrů Jestliže jste v tomto směru nemocní obraťte se s posouzením Vašich naměřených hodnot na Vašeho lékaře ...

Page 260: ...ycení kyslíkem závislý na nadmořské výšce Poznámka Následující tabulka informuje o ovlivnění hodnot nasycení kyslíkem různými nad mořskými výškami a následcích pro lidský orga nismus Následující tabulka NEPLATÍ pro osoby s určitým předběžným onemocněním např astma selhání srdce onemocnění dýchacích cest atd U těchto osob se mohou vyskytnout příznaky onemocnění např hypoxie již v nižších nad mořský...

Page 261: ... kyslíkem v Následky pro člověka 1500 2500m 90 Žádná horská nemoc zpravidla 2500 3000m 90 Horská nemoc přizpůsobení doporučené Zdroj Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Page 262: ...o oxymetru s měkký v lékařském alkoholu navlhčeným hadříkem Jestliže ukazuje displej 1 pulzního oxyme tru nízké nabití baterií 9 baterie vyměňte Jestliže nebudete pulzní oxymetr déle než měsíc používat vyjměte z něho obě baterie abyste předešli jejich eventuálnímu vytečení Skladování POZOR MOŽNÉ VĚCNÉ ŠKODY Uchovávejte pulzní oxymetr v suchém pro středí relativní vlhkost vzduchu 95 Příliš vysoká r...

Page 263: ...metru nebo ho poškodit Uchovávejte pulzní oxymetr při teplotě okolního prostředí mezi 40 C a 60 C Řešení problémů Problém Možná příčina Odstranění Pulzní oxymetr neukazuje žádné hodnoty Baterie pulzního oxymetru jsou vybité Vyměňte baterie ...

Page 264: ...m vložení baterií žádné naměřené hodnoty obraťte se na servis Měření pulzního oxymetru je pře rušované nebo se ukazují velké rozdíly naměře ných hodnot Nedostatečné prokrvení prstu Dbát na výstražná a bezpečnostní upozornění Prst na které probíhá mě ření je příliš velký nebo příliš malý Špička prstu musí mít následující rozměry šířka mezi 10 a 20mm Tloušťka mezi 5 a 15mm ...

Page 265: ... rozdíly naměře ných hodnot Prsty ruka nebo tělo se pohybují Během měření držet prsty ruku a tělo v klidu Arytmie Vyhledat lékaře Přenos naměře ných hodnot není možný Aplikace HealthForYou není aktivována nebo je Bluetooth v nastavení smartphonu deaktivovaný Aktivujte Bluetooth Smartphonu a otevřete App ...

Page 266: ... příčina Odstranění Přenos naměře ných hodnot není možný Baterie pulzního oxymetru jsou slabé nebo vybité Vyměňte baterie Výrobek je ještě zapnutý Počkejte až se výrobek vypne Bluetooth není zapnuto Aktivujte Bluetooth ON ...

Page 267: ... zkratkami a a čísly b s následujícím významem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 98 složené látky O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do do movního odpadu ale předejte k od borné likvidaci O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy měs...

Page 268: ...tředí způsobené nesprávným odstra něním baterií do odpadu Baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte vybité baterie do komunální sběrny Záruka a servis Poskytujeme záruku po dobu 3 let od data za koupení na chyby materiály a výroby výrobku ...

Page 269: ...roky zákazníka zůstávají zárukou ne dotknutelné Pro uplatnění nároku ze záruky během záruční doby musí zákazník prokázat zakoupení výrobku Nároky ze záruky se musí uplatnit do 3 let po zakoupení u firmy Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Německo Prosíme v případě reklamace kontak tujte náš servis na Servisní horká linka bezplatná 0800 555 013 Po Pá od 8 do 18 hod service cz sanitas online de ...

Page 270: ...N60601 1 2 shodnost s CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 a podléhá zvláštním opatřením vzhledem k elek tromagnetické snášenlivosti Prosíme vezměte na vědomí že mohou přenosná a mobilní vysokofre kvenční komunikační zařízení výrobek ovlivňovat Přesnější údaje si můžete vyžádat na adrese uve deného zákaznického servisu Přístroj odpovídá provedením EU směrnici pro lé kařské výrobky 93...

Page 271: ...obek odpovídá evrop ské směrnici RED 2014 53 EU CE prohlášení o konformitě k tomuto výrobku najdete na www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php Upozornění k elektromagnetické snášenlivosti Přístroj je vhodný k provozu ve všech prostředích uvedených v tomto návodu k použití včetně do mácího prostředí Tento přístroj je při elektromagnetickém rušení za určitých okolností je...

Page 272: ... třeba funkce tohoto a ostatních přístrojů pozorovat Použití jiného příslušenství než výrobcem pro tento přístroj určeného může způsobit zvýšené elektromagnetické rušení nebo odolnost proti rušení elektromagnetickými vlnami redukovat Držte přenosná vysokofrekvenční komunikační za řízení včetně jejich periférie jako např anténního kabelu nebo externí antény v odstupu nejméně 30cm od všech dílů přís...

Page 273: ...273 CZ Nedodržení odstupu může vést ke snížení výkon nostních parametrů přístroje ...

Page 274: ...274 ...

Page 275: ...rčeným učelom Strana 282 Popis častí Strana 283 Obsah dodávky Strana 284 Technické údaje Strana 284 Dôležité bezpečnostné upozornenia Strana 288 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií Strana 292 Uvedenie do prevádzky Strana 294 Vloženie výmena batérií Strana 294 Aplikácia webová verzia HealthForYou Strana 295 Ovládanie Strana 296 Meranie Strana 299 ...

Page 276: ...na 300 Vyhodnotenie nameraných hodnôt Strana 302 Pokles nasýtenia kyslíkom závislý od terénu Strana 304 Čistenie a údržba Strana 306 Skladovanie Strana 306 Odstránenie problémov Strana 307 Likvidácia Strana 310 Záruka Servis Strana 311 Poznámky k elektromagnetickej znášanlivosti Strana 314 ...

Page 277: ...ane nia alebo nebezpečenstiev pre Vaše zdravie Prečítajte si návod na používanie Bezpečnostné upozornenie z dôvodu možného poškodenia prístroja príslušenstva SpO Arteriálne nasýtenie hemoglobínu kyslíkom v percentách Bezpečnostné upozornenia PR bpm Pulzová frekvencia údery pulzu za minútu ...

Page 278: ...ý tlak vzduchu pri skla dovaní transporte a prevádzke Storage Transport Prípustná teplota a vlhkosť vzduchu počas skladovania a transportu Aplikačná časť typ BF Operating Prípustná teplota a vlhkosť vzduchu počas prevádzky Sériové číslo ...

Page 279: ...mitu so základnými požia davkami smernice 93 42 EHS o zdravotníckych pomôckach IP22 Prístroj chránený pred cudzími telesami 12 5mm a proti priečne kvapkajúcej vode Nesprávna likvidácia batérií poškodzuje životné prostredie b a Obal a pulzoximeter zlikvidujte ekologicky ...

Page 280: ...ximeter iba ako je popísané a v uvedených oblastiach používania Tento návod na používanie si dobre uschovajte Ak pulzoximeter odovzdáte tretej osobe odo vzdajte jej s ním i všetky podklady Používanie v súlade s určeným účelom Používajte pulzoximeter SPO 55 výhradne na ľu ďoch za účelom merania arteriálneho nasýtenia hemoglobínu kyslíkom SpO a srdcovej frekven cie frekvencia pulzu Pulzoximeter je v...

Page 281: ... nasýtenia hemoglobínu kyslíkom SpO a srdcovej frekvencie frekvencia pulzu Nasýtenie kyslíkom udáva koľko percent hemoglo bínu v arteriálnej krvi obsahuje kyslík Je to preto dô ležitý parameter pre posúdenie funkcie dýchania Pulzoximeter používa na meranie dva svetelné lúče rôznej vlnovej dĺžky ktoré sa vo vnútri schránky stretnú s priloženým prstom Dôvodom nízkeho nasýtenia kyslíkom sú prevažne o...

Page 282: ...e pritom ísť o životunebezpečnú situáciu Pulzoximeter je preto vhodný najmä pre rizikových pacientov ako sú osoby s ochoreniami srdca astmou ale aj pre športovcov a zdravé osoby ktoré sa pohybujú vo veľkých výškach napr horolezci lyžiari alebo športoví piloti Používanie v rozpore s určeným učelom Pulzoximeter zobrazuje vždy momentálnu hodnotu môže však byť použí vaný i na kontinuálne pozorovanie P...

Page 283: ...aj pulzového stĺpika neumožňuje odhad o sile pulzu a prekrvenia na mieste merania ale slúži výhradne zobrazeniu aktuálnej optickej signálovej variácie na mieste merania neumožňuje však spoľahlivú pulzovú diagnostiku Popis častí 1 Displej 2 Funkčné tlačidlo 3 Otvor pre prst 4 Kryt priečinka pre batérie Displejové zobrazenie 5 Nasýtenie kyslíkom hodnota v percentách 6 Pulzová frekvencia hodnota v úd...

Page 284: ...érie 1 návod na používanie 1 sprievodca pre rýchly štart Technické údaje Model č SPO 55 Metóda merania neinvazívne meranie arteriál neho nasýtenia hemoglobínu kyslíkom a pulzovej frekvencie na prste Rozsah merania SpO 0 100 Pulz 30 250 úderov minúta Presnosť SpO 70 100 2 Pulz 30 250 bpm 2 údery minúta ...

Page 285: ...lo vlnová dĺžka 660nm infračervené vlnová dĺžka 905nm silíciová prijí macia dióda Prípustné prevádzkové podmienky 10 C až 40 C 75 relatívna vlhkosť vzduchu 700 1060hPa okolitý tlak Prípustné skladovacie podmienky 40 C až 60 C 95 relatívna vlhkosť vzduchu 500 1060hPa okolitý tlak Zdroj prúdu 2 x 1 5V AAA batérie ...

Page 286: ...sta 100 Prenos údajov cez Bluetooth wireless technology Pulzoximeter používa Bluetooth low energy tech nology frekvenčné pásmo 2 402 2 480GHz maxi málny prenosový výkon vy žarovaný vo frekvenčnom pásme 2 87dBm kompati bilné s Bluetooth 4 0 smartfónmi tabletmi Zoznam kompatibilných smartfónov informácie o HealthForYou aplikácii a softvéri ako aj bližšie infor mácie ohľadom prístrojov ...

Page 287: ...rnet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari vždy v aktuálnej verzii Systémové predpoklady pre HealthForYou aplikáciu iOS od verzie 10 0 AndroidTM od verzie 5 0 Bluetooth 4 0 Sériové číslo sa nachádza v priečinku pre batérie Zmeny technických údajov bez oznámenia sú z aktualizačných dôvodov vyhradené ...

Page 288: ...ov keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ňou boli poučené o používaní prístroja Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali s prístrojom Pulzoximeter NEPOUŽÍVAJTE ak ste alergický na gumené výrobky ak je prístroj alebo použitý prst vlhký na malých deťoch a kojencoch počas MRT alebo CT vyšetrenia počas merania krvného tlaku na strane ramena s navlečenou manžetou na prstoch s la...

Page 289: ...torí sú na mieste aplikovania nepokojní napr chvenie v blízkosti horľavých alebo explozívnych plynových zmesí U osôb s poruchami prekrvenia môže dlhšie používanie pulzoximetra viesť k bolestiam Preto nepoužívajte pulzoximeter dlhšie ako cca 2 hodiny na jednom prste Počas procesu merania nepozerajte priamo do vnútra schránky Červené svetlo a nevi diteľné infračervené svetlo pulzoximetra je škodlivé...

Page 290: ...ia pokojné U osôb s poruchami srdcového rytmu môžu byť hodnoty nasýtenia kyslíkom a srdcovej frekvencie nesprávne alebo meranie nemusí byť možné V prípade otravy oxidom uhoľnatým zobra zuje pulzoximeter príliš vysoké namerané hodnoty Aby ste nenarušili výsledok merania v bez prostrednej blízkosti pulzoximetra by sa nemal nachádzať silný zdroj svetla napr žiarivka alebo priame slnečné žiarenie U os...

Page 291: ... nedostatku methemoglobín reduktázy Chráňte pulzoximeter pred prachom otrasmi vlhkosťou extrémnymi teplotami Držte v bezpečnej vzdialenosti od oblastí s explozívnymi látkami Pravidelne kontrolujte pulzoximeter aby ste zabezpečili že prístroj pred použitím nevy kazuje žiadne poškodenia a batérie sú ešte dostatočne nabité V prípade pochybností ho nepoužívajte a obráťte sa na servis alebo na autorizo...

Page 292: ...erešpektovania zaniká záruka Pri opravách sa obráťte na servis alebo na autorizovaného predajcu Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA Držte batérie mimo dosahu detí V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára NEBEZPEČENSTVO EXPLÓ ZIE Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte Batérie neskra ...

Page 293: ...iamom slnečnom žiarení Ak batérie vytiekli vyhýbajte sa styku chemikálií s pokožkou očami a sliznicami Ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľa dajte lekára NOSTE OCHRANNÉ RUKA VICE Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri kontakte s pokož kou spôsobiť poleptanie V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice V prípade vytečenia batérií ich ihneď vyb...

Page 294: ... polarity a na batérii a výrobku Pred vložením vyčistite kontakty na batérii a v priečinku pre batérie Vybité batérie ihneď vyberte z výrobku Nepoužívajte akumulátorové batérie Uvedenie do prevádzky Skontrolujte či balenie obsahuje všetky uvedené časti Odstráňte všetok obalový materiál Vloženie výmena batérií Vysuňte kryt priečinka pre batérie 4 p obr C ...

Page 295: ...nie v priečinku pre batérie Opäť zatvorte kryt priečinka pre batérie 4 obr E Aplikácia webová verzia HealthForYou Aplikácia HealthForYou je bezplatne dostupná v Apple App Store a Google Play Pre inštaláciu sa riaďte pokynmi na displeji Alternatívne môžete otvoriť webovú stránku www healthforyou lidl ...

Page 296: ...metra stlačte a krátko podržte funkčné tlačidlo 2 Aktivovanie a deaktivovanie Bluetooth Pre zapnutie pulzoximetra krátko stlačte funkčné tlačidlo 2 Na zapnutom pulzoximetri držte stlačené funkčné tlačidlo 2 5 sekúnd aby ste sa dostali k nastaveniam Bluetooth Na displeji sa objaví ON alebo OFF ...

Page 297: ...sekúnd stlačené Pre vypnutie pulzoximetra počkajte 10 sekúnd Pulzoximeter sa automaticky vypne Prenos nameraných hodnôt do aplikácie HealthForYou plus synchronizácia času a dátumu Máte dve možnosti pre prenos údajov do aplikácie HealthForYou Pri oboch variantách musí byť aktivovaný Bluetooth na smartfóne a na pulzoximetri ON Poznámka Aplikácia HealthForYou musí byť pre prenos otvorená ...

Page 298: ...tlačené funkčné tlačidlo 2 na 5 sekúnd aby ste údaje preniesli do aplikácie Varianta 2 Údaje sa po meraní automaticky prenesú do aplikácie Ak je Bluetooth deaktivovaný OFF zobrazí sa Vám po meraní poznámka OFF Funkcia svetlosti displeja Pre nastavenie želanej svetlosti displeja dlhšie podržte stlačené funkčné tlačidlo 2 počas prevádzky ...

Page 299: ...d toho ako držíte pulzoximeter Meranie Zasuňte jeden prst do otvoru pre prst 3 na pulzoximetri Držte prst pokojne obr F Stlačte funkčné tlačidlo 2 Pulzoximeter začne merať Počas procesu merania sa nehýbte obr G Na displeji 1 sa po pár sekundách objavia Vaše namerané hodnoty obr H Keď stiahnete Váš prst z pulzoximetra prístroj sa po cca 10 sekundách automaticky vypne ...

Page 300: ...renose údajov je dátum a čas zosyn chronizovaný so smartfónom Poznámka Akonáhle ste pulzoximeter spojili s Vaším smartfónom je aktuálny dátum a čas aktua lizovaný na pulzoximetri Preto Vám odporúčame spojiť pulzoximeter s Vaším smartfónom už pred prvým meraním aby boli všetky merania uložené s aktuálnym dátumom a správnym časom Pre prenos nameraných hodnôt cez Bluetooth na Váš smartfón postupujte ...

Page 301: ...ho musíte zadať tento šesť miestny PIN kód Sú dve možnosti synchronizácie údajov s Vaším smartfónom Pri oboch variantách musí byť akti vovaný Bluetooth na smartfóne a na pulzoximetri ON Okrem toho musí byť na smartfóne otvo rená aplikácia HealthForYou Varianta 1 Na vypnutom pulzoximetri podržte stlačené funkčné tlačidlo 2 na 5 sekúnd Na disp leji 1 bliká SYNC Prístroj sa teraz 30 sekúnd pokúša vyt...

Page 302: ...0 sekúnd pokúša vytvoriť spojenie s aplikáciou Akonáhle je vytvorené spojenie prestane SYNC blikať Všetky namerané údaje v pamäti sú automaticky prenesené do aplikácie Následne sa pulzoxi meter automaticky vypne Ak je Bluetooth deaktivovaný OFF zobrazí sa Vám po Vašom meraní poznámka OFF Vyhodnotenie nameraných hodnôt Nasledujúca tabuľka pre posúdenie Vašich nameraných výsledkov NEPLATÍ pre osoby ...

Page 303: ...ad 1500 metrov Ak trpíte chorobami pre posúdenie Vašich name raných hodnôt sa vždy obráťte na Vášho lekára Výsledok merania SpO nasýtenie kyslíkom v Odstupňovanie potrebné opatrenia 99 94 Normálna oblasť 93 90 Nízka oblasť Odporúča sa navštíviť lekára 90 Kritická oblasť Akútne vyhľadajte lekára ...

Page 304: ...rských výšiek na hodnotu nasýtenia kyslíkom ako aj ich dôsledkov pre ľud ský organizmus Nasledujúca tabuľka NEPLATÍ pre osoby s určitými ochoreniami napr astma srdcová insuficiencia ochorenia dýchacích ciest atď U osôb s ochoreniami sa môžu symptómy choroby napr hypoxia dostaviť už pri nízkych nadmor ských výškach ...

Page 305: ...kyslíkom v Následky pre človeka 1500 2500m 90 Žiadna výšková choroba spravidla 2500 3000m 90 Výšková choroba odporúča sa adaptácia Zdroj Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine V Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Page 306: ...í vyčistite schránku a gu movú vnútornú plochu pulzoximetra mäkkou handričkou navlhčenou v lekárskom alkohole Keď sa na displeji 1 pulzoximetra zobrazí nízky stav batérie 9 vymeňte batérie Ak pulzoximeter nepoužívate dlhšie ako mesiac vyberte obe batérie z prístroja aby ste predišli prípadnému vytečeniu batérií Skladovanie POZOR MOŽNÉ VECNÉ ŠKODY Pulzoximeter skladujte v suchom prostredí relatívna...

Page 307: ...ou okolia medzi 40 C a 60 C Odstránenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Pulzoximeter nezobra zuje žiadne namerané hodnoty Batérie v pulzoximetri sú vybité Vymeňte batérie Batérie nie sú správne vložené Znova vložte batérie Ak ani po správnom vložení batérií nie sú zobrazené žiadne namerané hodnoty obráťte sa na servis ...

Page 308: ... Nedostatočné prekrvenie prsta Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia Prst je príliš veľký alebo príliš malý Špička prsta musí mať nasledujúce rozmery Šírka medzi 10 a 20mm Hrúbka medzi 5 a 15mm Prst ruka alebo telo sa pohybuje Počas merania správne držte prst ruku a telo Porucha srdečného rytmu Vyhľadajte lekára ...

Page 309: ...aplikácia HealthForYou alebo je Bluetooth v nastaveniach smartfónu vypnutý Aktivujte Bluetooth na smartfóne a spustite aplikáciu Batérie v pulzoximetri sú slabé alebo vybité Vymeňte batérie Prístroj je ešte zapnutý Počkajte kým sa prístroj vypne Bluetooth nie je zapnutý Aktivujte Bluetooth ON ...

Page 310: ...mi a a číslami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartón 80 98 Spojené látky O možnostiach likvidácie opotrebova ného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe Ak výrobok doslúžil v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu ale odovzdajte na odbornú likvidáciu Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Va...

Page 311: ...ácia batérií ničí životné prostredie Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom Chemické značky ťaž kých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Opotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni Záruka Servis Poskytujeme 3 roky záruku od dátumu kúpy na chyby materiálu a výrobné c...

Page 312: ... servisným pracoviskom Zákonné nároky zákazníka na záruku nie sú touto zárukou nijako ovplyvnené Pri uplatnení záruky v prípade poškodenia v záručnej lehote je zákazník povinný predložiť doklad o kúpe Záruku je po trebné uplatniť v časovom období 3 rokov od dá tumu kúpy voči Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Nemecko V prípade reklamácie sa prosím obráťte na náš servis na nasledujúcom tel čísle ...

Page 313: ...89231 Neu Ulm NEMECKO IAN 322246 Tento prístroj zodpovedá európskym normám EN60601 1 a EN60601 1 2 zhoda s CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 a podlieha zvláštnym predpisovým opatreniam ohľadom elektronickej znášanlivosti Myslite pro sím na to že prenosné a mobilné HF komunikačné zariadenia môžu ovplyvňovať tento prístroj Pres nejšie údaje si môžete vyžiadať na uvedenej ad rese zák...

Page 314: ... výkonnostné charakteristiky pulzoximetra pre medicínske používanie Týmto potvrdzujeme že tento výrobok zodpovedá európskej RED smernici 2014 53 EÚ CE kon formitné vyhlásenie k tomuto výrobku nájdete na www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php Poznámky k elektromagnetickej znášanlivosti Prístroj je navrhnutý tak aby pracoval vo všetkých prostrediach uvedených v tomto náv...

Page 315: ...i pretože by to mohlo viesť k chybnej pre vádzke Ak je však potrebné ho používať predpí saným spôsobom je potrebné tento prístroj a ostatné zariadenia pozorovať aby ste sa uistili že fungujú správne Používanie iného príslušenstva ako je stanovené alebo poskytnuté výrobcom tohto prístroja môže mať za následok zvýšenie elektromagnetických rušení alebo zníženie elektromagnetickej odol nosti prístroja...

Page 316: ...dialenosti najmenej 30cm od všetkých častí prístroja vrátane všetkých káblov ktoré sú súčasťou dodávky V prípade nerešpektovania môže dôjsť k zníženiu výkonu prístroja V prípade nerešpektovania môže dôjsť k zníženiu výkonu prístroja ...

Page 317: ...her brands and trade names are the property of the respective owners Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Android is a trademark of Google LLC ...

Page 318: ... Uttenweiler GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 04 2019 Ident No 749 498_1901_SPO55_ 2019 02 18_01_IM_Lidl_LB8_OSDE OSBE OSNL OSCZ OSSK 0483 ...

Reviews: