background image

 UPPER ARM BLOOD PRESSURE MONITOR

IAN 297903

 

 

 

 OBERARM- 

 BLUTDRUCKMESSGERÄT 

 

Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise

 

 

 BOVENARM-BLOEDDRUKMETER 

 

Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies

 

 

 TENSIOMÈTRE DE BRAS 

 

Mode d‘emploi et consignes de sécurité

 

 BLODTRYKSMÅLER  TIL 

 OVERARMEN 

 

Brugsvejledning og sikkerhedshenvisninger

 

 

 

 UPPER ARM BLOOD PRESSURE  

 MONITOR 

 

Instructions for Use and Safety Notes

Summary of Contents for 297903

Page 1: ...d Sicherheitshinweise BOVENARM BLOEDDRUKMETER Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies TENSIOMÈTRE DE BRAS Mode d emploi et consignes de sécurité BLODTRYKSMÅLER TIL OVERARMEN Brugsvejledning og sikkerhedshenvisninger UPPER ARM BLOOD PRESSURE MONITOR Instructions for Use and Safety Notes ...

Page 2: ...e l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB IE NI Instructions for Use and Safety Notes Page 5 DK Brugsvejledning og sikkerhedshenvisninger Side 37 FR BE Mode d emploi et consignes de...

Page 3: ...C D B 12 13 14 16 17 18 15 19 20 22 21 A 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 11 ...

Page 4: ...E F G H I J ...

Page 5: ...lthForYou Page 18 Configuring the date time Bluetooth Page 18 Measuring blood pressure Page 20 Attaching the cuff Page 20 Adopting the correct posture Page 21 Selecting a memory Page 21 Carrying out the blood pressure measurement Page 22 Transferring measurements via Bluetooth Page 23 Evaluating measurements Page 25 Classification of measurement results Page 25 Saving requesting and deleting measu...

Page 6: ...ble damage to the device components Safety notes Instructions Observe instructions for use Direct current Storage Transport Permissable storage and transport temperature and humidity Operating Permissible operating temperature and humidity Permissible storage transport and operating air pressure Manufacturer ...

Page 7: ...ng vertically 21 PAP Dispose of the packaging and the blood pressure monitor in an environmentally friendly manner Upper Arm Blood Pressure Monitor Introduction Please make yourself familiar with the upper arm blood pressure monitor before preparing it for use or using it for the first time Please carefully read the following instructions for use and the important safety notes Failure to observe t...

Page 8: ...asily measure your blood pressure save the measurements and display the progression and average of these measurements You are warned in cases of pre existing cardiac arrhythmia The values determined are classified and evaluated graphically Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and may result in injuries and or product damage The manufacturer assumes no l...

Page 9: ...new medication without consulting a doctor and do not modify the type and or dosage of current medications The product may not be used in conjunction with a high frequency surgical unit Parts description 1 Cuff 2 Cuff tubing 3 Cuff plug 4 Display 5 Memory button M 6 Settings button SET 7 Function button 8 START STOP button 9 Scale for classifying measurement results 10 Connection for cuff plug 11 ...

Page 10: ...ir 21 User memory 22 Symbol for Bluetooth transfer Scope of delivery 1 Upper arm blood pressure monitor 1 Upper arm cuff Material no 163 243 with cuff tubing 4 Batteries 1 5V Type AA 1 Instructions for use 1 Quick start guide Technical data Model no SBM67 Measuring method Oscillometric non invasive blood pressure measurement on the upper arm Measurement range Cuff pressure 0 300mmHg systolic 50 25...

Page 11: ...umference between 22 and 36 cm Weight approx 267g without batteries and cuff Permissible operating conditions 5 C to 40 C 15 to 93 relative humidity non condensing Permissible storage conditions 25 C to 70 C 93 relative humidity 700 1060 hPa ambient pressure Power supply 4 x 1 5V AA batteries Product expected lifespan 5 years Battery life Approx 200 measurements de pending on blood pressure level ...

Page 12: ...m transmission power radiated in the frequency band 0 6dBm compati ble with Bluetooth 4 0 smart phones tablets For a list of compatible smart phones information about the HealthForYou app and software as well as further details about the devices please visit www healthforyou lidl System requirements of the HealthForYou web version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Sa...

Page 13: ...en should be supervised to ensure they do not play with the device Cardiovascular system diseases may result in incorrect measurements and or impairments to the device s measurement accuracy This is also the case when it comes to low blood pressure diabetes circulatory prob lems and dysrhythmia as well as chills and shaking Only use the product on individuals who have the upper arm range stated fo...

Page 14: ...uld lead to further injuries Only place the cuff on the upper arm Do not place the cuff on other body parts Attention The device may only be used in conjunction with the original cuff provided Do not use rechargeable batteries If no button is pressed the automatic shutoff will switch off the blood pressure monitor within 1 minute to save the batteries Attention Potential damage to the device The b...

Page 15: ...to an increase in electromagnetic emissions or a decrease in the device s electromagnetic immunity this can result in faulty operation Failure to comply with the above can impair the perfor mance of the device Do not use the device in the vicinity of strong electro magnetic fields keep it away from radio equipment and mobile telephones Only use the cuff provided or an original replacement cuff Oth...

Page 16: ...rge disposable batteries Never short circuit and or open batteries The battery may overheat ignite or explode Never throw batteries into fire or water Do not exert mechanical stress on batteries Risk of battery leakage Avoid extreme conditions and temperatures which may affect batteries e g radiators direct sunlight If batteries have leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes with th...

Page 17: ...battery and the product Clean the contacts on the battery and inside the battery compartment with a dry cloth before inserting the battery Immediately remove drained batteries from the product Do not use rechargeable batteries Initial use Verify the parts listed in the scope of delivery are complete Remove all packaging material Inserting Replacing batteries Slide the battery cover off the battery...

Page 18: ... be displayed briefly and 24h will flash on the display Configure the date time and Bluetooth see Configuring date time Bluetooth App web version of HealthForYou Download the free app HealthForYou from the Apple App Store and Google Play Follow the installation instructions on the screen Alternatively you can also visit the website www healthforyou lidl Here you will be able to enter measurements ...

Page 19: ...m The month will flash Configure the month using the button Press the SET button 6 to confirm Configure the day hour and minute consecutively as described above Press the SET 6 button to confirm each entry The Bluetooth symbol will be shown on the display On or Off will flash at the same time Using the function buttons choose whether you want to activate On flashes or deactivate Off flashes Blueto...

Page 20: ...eat the measurement process if the measured values seem incorrect Bring the device to room temperature before the meas urement Attaching the cuff ATTENTION The device may only be used in conjunction with the original cuff provided The cuff is suitable for an upper arm circumference of between 22 and 36cm Place the cuff 1 on a bare upper left arm Fig D The blood flow of the arm should not be constr...

Page 21: ...sult from being falsified You can carry out the measurement while sitting or lying down Always ensure that the cuff 1 is at the same level as the heart Fig H J Sit comfortably for the blood pressure measurement Recline your back and arms Do not cross your legs Put your feet flat on the ground In order not to falsify the measurement result it is impor tant that you stay still and do not talk Select...

Page 22: ...e will display the value of 0 The cuff will inflate automatically The cuff air pressure is released slowly If a tendency towards high blood pressure is detected the cuff is pumped up once more increasing the cuff pressure again As soon as a pulse has been detected the pulse symbol will be displayed The measurement results for systolic pressure diastolic pres sure and pulse will be displayed You ca...

Page 23: ...rement Transferring measurements via Bluetooth You have the option of transferring the measured values and values saved on your device to your smartphone using Bluetooth low energy technology Activate Bluetooth in your smartphone settings and open the HealthForYou app Note The HealthForYou app must be open for trans fer to occur Add SBM67 in the app A randomly generated six digit PIN code will be ...

Page 24: ...r Go to save mode see Saving requesting and deleting measurements As soon as the average value of all meas urements is displayed a Bluetooth connection will auto matically be established The data will be transferred and the Bluetooth symbol will be shown on the display Switch the blood pressure monitor off by pressing the START STOP button 8 Automatic transfer If you forget to switch off the blood...

Page 25: ...ns age physical predispositions an excess of luxury foods stress or a lack of sleep Arrhythmia can only be diagnosed by a doctor after a physical examination Repeat the measurement process if the symbol is shown on the display after the measurement Please guarantee that you rest 5 minutes before the measure ment and do not talk or move during it If the symbol is displayed repeatedly contact your d...

Page 26: ... 140 159 90 99 regular monitoring by a doctor High normal 130 139 85 89 regular monitoring by a doctor Normal 120 129 80 84 Self monitor Ideal 120 80 Self monitor Source WHO 1999 Note These standard values merely serve as a general guideline as blood pressure deviates depending on the individual different age groups etc It is important that you consult your doctor at regular intervals Your doctor ...

Page 27: ...as urement values the oldest measurement value will be over written Press the SET button 6 Press the function buttons 7 to select the desired user memory Confirm your choice using the START STOP button 8 Press the memory button M 5 to display the average value A of all saved measurements pertaining to the user memory Press the memory button M 5 again to display the average value of the last 7 days...

Page 28: ...ve user Wait until the Bluetooth symbol no longer flashes Keep the function buttons 7 pressed simultaneously for 5 seconds After successful deletion the CL 00 will appear in the display The data has been deleted Cleaning and care ATTENTION Possible property damage Never hold the product under water as liquid could enter the product and damage it Clean the device and cuff 1 carefully using a slight...

Page 29: ...be used for more than one month remove both batteries from the device to prevent possible battery leakage Do not kink the cuff tubing 2 Store the product in a dry location relative humidity 93 High humidity can shorten the service life or damage the product Store the product in a location with ambient temperatures between 25 C and 70 C ...

Page 30: ...or moving during the meas urement process Er3 The cuff was at tached too tightly or too loosely Er4 An error oc curred during the measurement process Er5 The inflation pressure is over 300 mmHg Er6 The batteries are almost dead Reinsert the batteries or replace them with new batteries Er7 Data cannot be sent via Bluetooth Activate Bluetooth on your smartphone and start the HealthForYou app ...

Page 31: ...r local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Per Directive 2006 66 EC and its amendments defective or u...

Page 32: ...ing faults in materials or manufacturing of the blood pressure monitor from the purchase date The warranty does not cover Damage due to improper use Wear parts Damage caused by the customer If the device has been opened by an unauthorised re pair shop This warranty does not affect the customer s legal rights The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the wa...

Page 33: ... pressure monitor please send it to the following address send to NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm GERMANY IAN 297903 This device complies with European Standard EN60601 1 2 in accordance with CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 and is subject to special precautions with respect to electromagnetic compatibility The device is suitable for use in all environments lis...

Page 34: ...sential performance of auto mated non invasive blood pressure monitors The accuracy of this blood pressure monitor has been thoroughly tested and was developed with regard to a long utilizable service life If the device is used in medicine tech nical inspections using the suitable equipment are to be car ried out Precise information on how to test the accuracy of the device can be requested from o...

Page 35: ...le and the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Android is a trademark of Google LLC 749 162_SBM67 H4Y_2018 05 09_01_IM_Lidl_LB6_ GB IE NI DK BE NL ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...ftning af batterier Side 50 App web version HealthForYou Side 50 Indstilling af Dato Klokkeslet Timeformat Bluetooth Side 51 Måling af blodtryk Side 52 Anlæg manchet Side 52 Indtag den rigtige kropsholdning Side 53 Vælg plads Side 53 Gennemførelse af blodtryksmåling Side 54 Overfør måleværdier over Bluetooth Side 55 Bedømmelse af måleværdier Side 56 Indplacering af måleresultaterne Side 57 Gem hen...

Page 38: ...dshenvisning på mulige skader på apparat tilbehør Sikkerhedshenvisninger Handlingsanvisninger Overhold brugsanvisning Jævnstrøm Storage Transport Tilladt lagrings og transporttemperatur og luftfugtighed Operating Tilladt drifttemperatur og luftfugtighed Tilladt lagrings transport og driftlufttryk Producent Anvendelsesdel type BF ...

Page 39: ...gtigt Blodtryksmåler til overarmen Indledning Gør Dem fortrolig med overarm blodtrykmåleap paratet inden ibrugtagningen og den første brug Læs hertil den efterfølgende brugsvejledning og de vigtige sikkerhedshenvisninger En ikke overholdelse af henvisningerne kan forårsage person eller materielle skader Brug produktet kun som i denne brugsanvisning beskrevet og til de angivne indsatsområder Opbeva...

Page 40: ... føre til personskader og eller beskadigel ser på produktet For skader hvis årsager ligger i uhensigtsmæs sige anvendelser overtager producenten ikke nogen hæftelse Produktet egner sig til anvendelse i den private omgivelse hjemme Uhensigtsmæssig anvendelse Anvend produktet ikke hos nyfødte og kvindelige præeklampsipatienter Inden anvendelse af produktet under graviditeten anbefaler vi en afstemme...

Page 41: ... Display 5 Gemtast M 6 Indstillingstast SET 7 Funktionstaster 8 START STOP tast 9 Skala til indplacering af måleresultaterne 10 Tilslutning til manchetstik 11 Batterirum Displayvisninger 12 Klokkeslet og dato 13 Systolisk tryk 14 Diastolisk tryk 15 Fundet pulsværdi 16 Symbol hjerterytmeforstyrrelse symbol puls 17 Symbol batteriskift 18 Lagringsvisning gennemsnitsværdi A om morgenen AM om aftenen P...

Page 42: ...V type AA 1 brugsvejledning 1 kort vejledning Tekniske data Modelnummer SBM67 Målemetode oscillometrisk ikke invasiv blodtryksmåling ved overarm Måleområde manchettryk 0 300mmHg systolisk 50 250mmHg diastolisk 30 200mmHg puls 40 180 slag minut Visningens nøjagtighed systolisk 3 mmHg diasto lisk 3 mmHg puls 5 af den viste værdi Måleusikkerhed maks tilladte standard afvi gelse iht klinisk kontrol ...

Page 43: ...ghed ikke kondenserende Tilladte opbevaringsbetingelser 25 C til 70 C 93 relativ luftfugtighed 700 1060 hPa omgivelsestryk Strømforsyning 4 x 1 5V AA batterier Forventet produktlevetid 5 år Batteri levetid til ca 200 målinger alt efter blodtrykkets højde hhv oppumpningstrykket Bluetooth overførslen Tilbehør brugsanvisning 4 x 1 5 V AA batterier opbevarings taske Klassifikation intern forsyning IP2...

Page 44: ...effekt 0 6dBm kompatibel med Bluetooth 4 0 smartpho nes tablets Listen over de kompatible smartphones informationer til HealthForYou App og software samt nærmere til apparaterne finder De under følgende link www healthforyou lidl Systemforudsætninger til HealthForYou web versionen MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari i henholdsvis aktuel version ...

Page 45: ...er under op syn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller får anvisninger af denne hvordan apparatet skal benyttes Børn bør være under opsyn så de ikke leger med apparatet Sygdomme i forbindelse med hjerte kredsløbsystemet kan føre til fejlmålinger henholdsvis til påvirkninger af målenøjagtigheden Dette er også tilfældet ved meget lavt blodtryk diabetes blodtilførsels og rytmeforstyr...

Page 46: ...avaskulær tilgang henholdsvis en intra vaskulær terapi eller en arteriovenøs A V shunt Læg manchetten ikke an på personer som har haft en brystamputation Læg ikke manchetten an på sår da dette kan føre til yderligere kvæstelser Læg manchetten udelukkende an på overarmen Læg manchetten ikke an på et andet sted på kroppen Obs apparatet må kun drives med den originale manchet Anvend ingen akkuer Betj...

Page 47: ... Brug af andet tilbehør end det som producenten af dette apparat har fastlagt eller leveret kan forårsage øget udsendelse af elektrisk interferens eller forringe apparatets elektromagnetiske immunitet og det kan medføre forstyrrelser af eller fejl i forbindelse med brugen af apparatet Manglende overholdelse heraf kan forårsage en forrin gelse af apparatets funktionsegenskaber Brug apparatet ikke i...

Page 48: ...r reklamation først batterierne og skift disse i givet fald ud Sikkerhedshenvisninger for batterier LIVSFARE Hold batterier udenfor børns rækkevidde Opsøg i tilfælde af en slugning med det samme en læge EKSPLOSIONSFARE Oplad aldrig ikke opladelige batterier igen Kortslut ikke batte rierne og eller åben disse ikke Der kan opstå overophedning brandfare eller eksplosion Smid batterier aldrig i ild el...

Page 49: ...kadigelser Anvend kun batterier af samme type Bland ikke gamle batterier med nye Fjern batterierne når produktet ikke anvendes i længere tid Risiko for beskadigelse af produktet Anvend udelukkende den angivne batteritype Indsæt batterierne iht polaritetsmærkningen og på batteri og produktet Rengør kontakter på batteri og i batterirummet med en tør klud inden ilægningen Fjern tømte batterier omgåen...

Page 50: ... konstant så er måling ikke mere mulig og De skal udskifte alle batterier Så snart batterierne skal fjernes fra apparatet så skal dato og klokkeslet nyindstilles Alle displayelementer vises kort 24h blinker i displayet Indstil dato klokkeslet og Bluetooth se indstil Dato Ur Timeformat Bluetooth App web version HealthForYou Appen HealthForYou er i Apple App Store og hos Google Play gratis til rådig...

Page 51: ...til året med taste Tryk SET tasten 6 til bekræf telse Måneden blinker Indstili måneden med taste Tryk SET tasten 6 til be kræftelse Indstil i rækkefølge som foroven beskrevet dag time og minut Tryk henholdsvis SET tasten 6 til bekræftelse I displayet vises Bluetooth symbolet Samtidig blinker On eller Off Vælg med funktionstasterne om Bluetooth data overførslen skal være aktiveret On blinker eller ...

Page 52: ...inden målingen til rumtemperatur Anlæg manchet OBS Apparatet må kun drives med original manchetten Manchetten er egnet til en overarmsomkreds fra 22 til 36cm Læg manchetten 1 an på den blottede venstre overarm afbildning D Armens blodtilførsel må ikke være inds nævret gennem for stram beklædning eller lignende Manchetten 1 skal placeres sådan på overarmen at den ligger 2 3 cm over albuen og over a...

Page 53: ...d bekvemt i forbindelse med blodtryksmålingen Læn ryg og arme mod Kryds ikke benene Stil fødderne fladt på gulvet For ikke at forfalske måleresultatet så er det vigtigt at forholde sig roligt og ikke at snakke under målingen Vælg plads Tryk SET tasten 6 Vælg den ønskede brugerplads 21 ved at trykke funktionstasterne 7 De har 4 lagre med henholdsvis 30 lagerpladser for at lagre måleresultaterne af ...

Page 54: ...ang Så snart en puls kan iagt tages vises symbolet puls Måleresultaterne systolisk tryk diastolisk tryk og puls vises De kan til enhver tid afbryde målingen ved at trykke START STOP tasten 8 Blev målingen ikke gennemført forskriftsmæssigt så vises Er_ se også under Fejlfinding Gentag i disse tilfælde målingen Måleresultatet gemmes automatisk Er Bluetooth dataoverførslen aktiveret så overføres data...

Page 55: ... smartphone et felt hvor du skal indtaste den sekscifrede PIN kode Efter succesfuld forbindelse kan du nu begynde med at overføre dine måleværdier Advarsel De viste værdier tjener kun til visualiseringen og må ikke inddrages som basis til et terapeutisk formål Soft waren er ikke del af et diagnostisk medicinsk system Vi henviser udtrykkeligt på at det hos den foreliggende software ikke drejer sig ...

Page 56: ...res ved aktiveret Bluetooth dataoverførsel Under overførslen vises Bluetooth symbolet Bedømmelse af måleværdier Hjerterytmeforstyrrelser Dette apparat kan under målingen identificere eventuelle hjerterytmeforstyrrelser og henviser efter målingen med symbolet hen derpå Dette kan være en indikator for en blodprop Blodprop er en sygdom hvor hjerterytmen på grund af fejl i det bioelektriske system som...

Page 57: ...ultaterne Iht retningslinjerne definitionerne fra verdenssundhedsorga nisationen WHO og den nyeste viden så lader måleresul taterne sig indplacere og bedømme iht efterfølgende tabel Område for blodtryks værdier Systolen i mmHg Diastolen i mmHg Forholdsregel Trin 3 kraftig hypertoni 180 110 Opsøg en læge Trin 2 middel hypertoni 160 179 100 109 Opsøg en læge Trin 1 let hy pertoni 140 159 90 99 Regel...

Page 58: ...de sig i to for skellige områder f eks systoler i området Høj normal og diastoler i området Normal så viser den grafiske indde ling på apparatet Dem altid det højere område i beskrevne eksempel Høj normal Gem hent og slet måleværdier Resultaterne af hver succesrig måling lagres sammen med dato og klokkeslet Ved mere end 30 måledata overskrives henholdsvis de ældste måledata Tryk SET tasten 6 Tryk ...

Page 59: ...trykkes mere Slet data Tryk gemtasten M 5 for at slette det komplette lagring af den enkelte bruger Vent indtil Bluetooth symbolet ikke blinker mere Hold nu funktionstasterne 7 samtidig trykket i 5 sekunder II displayet dukker efter succesrig sletning CL 00 op Dataene er slettet Rengøring og pleje OBS Mulig tingskade Hold produktet under ingen omstændighed under vand da der ellers kan trænge væske...

Page 60: ...nd en måned så fjern begge batterier fra apparatet for at forhindre at batterierne løber ud Bøj ikke manchetslangen 2 Opbevar produktet i en tør omgivelse relativ luftfugtig hed 93 For høj luftfugtighed kan forkorte produktets levetid eller beskadige det Opbevar produktet på et sted hvor omgivelsestemperaturen ligger mellem 25 C og 70 C ...

Page 61: ...ker eller bevæger Dem under målingen Er3 Manchetten blev lagt for stramt henholdsvis for løst an Er4 En fejl er opstået under målingen Er5 Oppump ningstrykket er højere end 300 mmHg Er6 Batterierne er næsten tomme Indsæt batterierne påny el ler erstat dem gennem nye Er7 Data kan ikke sendes per Bluetooth Aktivér Bluetooth ved smartphonen og start HealthForYou appen ...

Page 62: ...eder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre For miljøets skyld så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet når det er udtjent men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning Defekte eller brugte batterier akkuer skal ge...

Page 63: ...ver 3 års garanti på blodtrykmåleapparatets materiale og fabrikationsfejl fra købsdato af Garantien gælder ikke i tilfælde af skader som beror på uhensigtsmæssig betjening for sliddele ved kundens egen skyld så snart apparatet er blevet åbnet gennem et ikkeauto riseret værksted Køberens reklamationsret efter loven berøres ikke af denne garanti Såfremt kunden vil gøre garantien gældende inden for f...

Page 64: ... 89231 Neu Ulm TYSKLAND IAN 297903 Dette apparat svarer iht den europæiske norm EN60601 1 2 I overensstemmelse med CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 og er underlagt særlige sikkerhedsforholdsregler med hensyn til elektromagnetisk for enelighed Apparatet egner sig til brug i alle omgivelser der er anført i denne betjeningsvejledning herunder også private boliger Vær derved venligst...

Page 65: ...Blodtrykmåleapparatets nøjagtighed er blevet grundigt kon trolleret og blev udviklet med henblik på en lang brugbar levetid Ved anvendelse af apparatet i lægevidenskaben skal måletekniske kontroller med egnede midler gennemfø res Nøjagtige angivelser til kontrol af nøjagtigheden kan forespørges under service adressen Vi bekræfter hermed at dette produkt lever op til det europæiske RED direktiv 201...

Page 66: ...emarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Android is a trademark of Google LLC 749 162_SBM67 H4Y_2018 05 09_01_IM_Lidl_LB6_ GB IE NI DK BE NL ...

Page 67: ...e 80 Application version web HealthForYou Page 81 Réglage Date Heure Format de l heure Bluetooth Page 81 Tension artérielle Page 83 Mise en place du brassard Page 83 La bonne posture du corps Page 84 Accéder à la mémoire Page 84 Mesurer la tension artérielle Page 85 Transmission des valeurs mesurées par Bluetooth Page 86 Évaluer les valeurs mesurées Page 88 Classification des résultats de mesure P...

Page 68: ...oduit l accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d emploi Courant continu Storage Transport Température de transport et de stockage et humidité de l air admissibles Operating Température et humidité de fonctionnement admissibles Pression de stockage de transport et de ser vice admissible Fabricant Appareil de type BF ...

Page 69: ...tez l emballage et le tensiomètre au rebut dans le respect de l environnement Tensiomètre de bras Introduction Familiarisez vous avec le tensiomètre avant la mise en marche et la première utilisation de l ap pareil À cet effet lisez attentivement le mode d emploi ci dessous et les consignes de sécurité Le non res pect des consignes suivantes peut provoquer des dommages corporels ou matériels Ce pr...

Page 70: ...s et affichées sous forme de graphique Toute autre utilisation que celle décrite précédemment ou toute modification du produit est interdite et peut occasion ner des blessures et ou un endommagement du produit Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Ce produit est destiné à être utilisé dans un environnement privé à domicile Utilisation ...

Page 71: ...dre une médi cation en cours ou son dosage Le produit ne doit pas être utilisé en relation avec un appareil chirurgical à haute fréquence Descriptif des pièces 1 Brassard 2 Tube 3 Connecteur du brassard 4 Écran 5 Touche mémoire M 6 Touche de réglage SET 7 Touches de fonction 8 Touche START STOPP 9 Échelle de classification des résultats de mesures 10 Raccord pour le connecteur du brassard 11 Compa...

Page 72: ...ge 21 Mémoire des utilisateurs 22 Symbole de transmission Bluetooth Contenu de la livraison 1 Tensiomètre de bras 1 Brassard code 163 243 avec tube 4 Piles AA 1 5V 1 Mode d emploi 1 Guide rapide Caractéristiques techniques Modèle n SBM67 Méthode de mesure oscillométrique mesure non invasive de la tension au bras Plage de mesure pression du brassard 0 300mmHg systolique 50 250mmHg diastolique 30 20...

Page 73: ...m Brassard adapté pour une circonférence du bras de 22 à 36cm Poids Environ 267g sans les piles et le brassard Conditions de fonctionnement autor 5 C à 40 C 15 à 93 d humidité relative non condensant Conditions de conservation autor 25 C à 70 C 93 d humidité relative 700 1060 hPa de pression ambiante Alimentation électrique 4 x piles AA 1 5V Durée de produit attendue 5 ans Durée de vie de la pile ...

Page 74: ...rgy bande de fréquence 2 402 2 480 GHz la puissance de transmission maximale émise dans la bande de fréquence 0 6dBm compatible Bluetooth 4 0 pour smartphones tablettes Vous pouvez trouver la liste des smartphones compatibles des infor mations sur l application et le logiciel HealthForYou ainsi que d autres informations sur les produits à l adresse suivante www healthforyou lidl Configurations pou...

Page 75: ...ielles et mentales limitées ou manquant d expé rience et ou de connaissances à moins d être surveil lées par une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu de cette personne des instructions indiquant comment utiliser le produit Les enfants doivent être sur veillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Les maladies cardio vasculaires peuvent entraîner des mesures erronées ...

Page 76: ...s Assurez vous que le brassard ne soit pas utilisé sur un bras dont les artères ou les veines sont traitées médica lement par ex par accès intravasculaire thérapie intra vasculaire ou shunt artério veineux A V N utilisez pas le brassard sur des personnes qui ont subi une mastectomie N utilisez pas le brassard sur des plaies car cela peut entraîner d autres dommages corporels Utilisez le brassard u...

Page 77: ...ppareils ou en l empilant sur d autres appa reils car cela peut provoquer des dysfonctionnements S il n est pas possible d éviter le genre de situation pré cédemment indiqué il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin d être certain que ceux ci fonctionnent correctement L utilisation d accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil p...

Page 78: ...t s adresser au service après vente ou à un distributeur agréé N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant ou proposés en tant qu accessoires En aucun cas vous ne devez ouvrir ou réparer le produit car il est alors impossible de garantir son bon fonction nement La garantie est annulée en cas de non respect de ces consignes Lors de réparations à effectuer adressez vous au service ...

Page 79: ...s directs du soleil Lorsque les piles fuient évitez tout contact du produit chimique avec la peau les yeux ou les muqueuses Rincez les zones touchées à l eau claire et consultez immédiatement un médecin PORTER DES GANTS DE PROTECTION Les piles endommagées ou avec des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler En cas de f...

Page 80: ... Vérifiez que toutes les pièces indiquées dans le volume de livraison sont présentes Veuillez retirer l ensemble des matériaux composant l emballage Installation remplacement des piles Faites glisser le couvercle du compartiment à piles 11 Fig C Insérez les quatre piles AA 1 5V alcalines LR6 en respectant la polarité dans l appareil Fig C Prêtez attention au marquage dans le compartiment à piles R...

Page 81: ...eb HealthForYou L application HealthForYou est disponible gratuitement dans l App Store d Apple et sur Google Play Pour l installation de l application suivre les instructions sur l écran Vous pouvez autrement vous rendre sur le site www healthforyou lidl Vous pouvez y saisir les valeurs mesurées et trouver des aides pour leur évaluation Réglage Date Heure Format de l heure Bluetooth Configurez la...

Page 82: ...on Appuyez sur le bouton SET 6 pour confirmer Configurez successivement le jour l heure et les minutes comme décrit précédemment Appuyez à chaque fois sur le bouton SET 6 pour confirmer Le symbole Bluetooth apparaît sur l écran On ou Off clignotent simultanément Choisissez à l aide des touches de fonction si la transmission de données par Bluetooth doit être acti vée On clignote ou désactivée Off ...

Page 83: ... mettez l appareil à tempéra ture ambiante Mise en place du brassard ATTENTION L appareil doit être utilisé uniquement avec le brassard d origine Le brassard est adapté pour une circonférence du bras de 22 à 36cm Mettez en place le brassard 1 autour du bras gauche dénudé Fig D La circulation sanguine du bras ne doit pas être entravée par des vêtements trop serrés ou autres Le brassard 1 est à plac...

Page 84: ...oujours que le bras sard 1 se trouve à hauteur du cœur Fig H J Installez vous confortablement lors de la prise de tension Reposez le dos et les bras Ne croisez pas les jambes Posez les pieds à plat sur le sol Afin de ne pas fausser le résultat il est important de se tenir tranquille et de ne pas parler lors de la mesure Accéder à la mémoire Appuyez sur le bouton SET 6 Sélectionnez la mémoire de l ...

Page 85: ...e l appareil affiche toujours la valeur 0 Le brassard se gonfle automatiquement La pression de gonflage du brassard se relâche lentement En cas de dé tection d une pression artérielle trop élevée le brassard est gonflé une nouvelle fois et la pression de l air augmentée Dès que le pouls est identifié le symbole du pouls s af fiche Les mesures de la pression systolique de la pression diasto lique e...

Page 86: ...e transférer les valeurs mesurées et enregistrées dans l appareil sur votre smartphone par la technologie Bluetooth low energy Activez le Bluetooth dans les réglages de votre smartphone et ouvrez l application HealthForYou Remarque Pour le transfert de données l applica tion HealthForYou doit être activée Ajoutez SBM67 à l application Un code PIN aléatoire à six chiffres s affiche sur le ten siomè...

Page 87: ... Allez dans le mode de mémorisation Voir Enregistrer récupérer et supprimer les valeurs mesurées Une fois que la moyenne de toutes les mesures s affiche une connexion Bluetooth est établie automatiquement Les données sont transférées et le symbole Bluetooth s affiche Éteignez le tensiomètre en appuyant sur la touche START STOPP 8 Transmission automatique Si vous oubliez d éteindre le tensiomètre c...

Page 88: ... lent ou plus rapide peuvent provenir entre autres de mala dies cardiaques de la vieillesse de la condition physique de la consommation excessive d un produit du stress ou du manque de sommeil Une arythmie peut être confirmée uniquement lors d un examen médical Si le symbole apparaît sur l écran suite à la prise de tension réitérez la mesure Veillez à bien vous être reposé pendant 5 minutes et à n...

Page 89: ...Catégorie de la tension artérielle Systole en mmHg Diastole en mmHg Mesures à prendre Niveau 3 hypertension grave 180 110 Consulter un médecin Niveau 2 hypertension moyenne 160 179 100 109 Consulter un médecin Niveau 1 hypertension légère 140 159 90 99 Contrôle régulier chez le médecin Normal élevé 130 139 85 89 Contrôle régulier chez le médecin Normal 120 129 80 84 Autosurveillance Optimal 120 80...

Page 90: ... tensions systolique et diastolique se situent dans deux catégories différentes par ex la systole se trouve dans la catégorie Normal élevé et la diastole dans la catégorie Normal le graphique de l appareil affichera toujours la catégorie la plus haute dans l exemple cité précédemment la catégorie Normal élevé s affichera Enregistrer récupérer et supprimer les valeurs mesurées Les résultats de chaq...

Page 91: ...M En appuyant à nouveau sur la touche mémoire M les dernières valeurs individuelles mesurées seront affichées ainsi que la date et l heure Appuyez sur le bouton START STOPP 8 pour éteindre l appareil Remarque l appareil s éteint automatiquement après une minute si aucune touche n est utilisée Supprimer des données Appuyez sur la touche mémoire M 5 pour supprimer définitivement la sauvegarde de l u...

Page 92: ...isque de dommages matériels Ne posez pas d objet lourd sur l appareil ou sur le bras sard 1 Si vous n utilisez pas l appareil pendant plus d un mois retirez les piles afin de protéger le produit d une éven tuelle fuite des piles Ne pliez pas le tube du brassard 2 Entreposez l appareil dans un environnement sec humi dité relative 93 Si l appareil est exposé à une hu midité trop importante sa durée ...

Page 93: ...z pendant la prise de tension Er3 Le brassard est trop ou trop peu serré Er4 Une erreur est survenue pen dant la mesure Er5 La pression de gonflage est su périeure à 300 mmHg Er6 Les piles sont presque déchargées Remettez les piles en place ou remplacez les par des neuves Er7 Les données n ont pas pu être transférées par Bluetooth Activez le Bluetooth sur votre smartphone et ouvrez l application H...

Page 94: ... municipalité vous rensei gneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés Afin de contribuer à la protection de l environne ment veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères mais éliminez le de manière appropriée Pour obtenir des renseigne ments concernant les points de collecte et leurs horaires d ouverture vous pouvez contacter votre municipalité Les pil...

Page 95: ...agées dans les conteneurs de recyclage de votre commune Garantie Service client Le tensiomètre est garanti 3 ans à partir de la date d achat pour des défauts de matériel ou de fabrication La garantie ne s applique pas Dans le cas de dommages provenant d une utilisation non conforme Aux pièces d usure En cas de faute propre du client Dès lors que l appareil a été ouvert par un atelier non agréé La ...

Page 96: ... fr 8 17 klok service be sanitas online de Si le retour d un tensiomètre défectueux vous est demandé veuillez le renvoyer à l adresse suivante NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm ALLEMAGNE IAN 297903 Ce produit répond à la norme EN 60601 1 2 en conformité avec CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 et est soumis à des mesures de sécurité particulières concernant la compa...

Page 97: ... électromécaniques de mesure de la pression san guine et CEI 80601 2 30 Appareils électromédicaux Partie 2 30 exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles de sphygmomanomètres non invasifs automatiques La précision de ce tensiomètre a été soigneusement vérifiée et a été développée dans l optique d une durée de vie pro longée Si l appareil est utilisé à des fins...

Page 98: ...er license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Android is a trademark of Google LLC 749 162_SBM67 H4Y_2018 05 09_01_IM_Lid...

Page 99: ...rvangen Pagina 112 App web versie HealthForYou Pagina 113 Datum Tijd Urenformaat Bluetooth instellen Pagina 113 Bloeddruk meten Pagina 114 Manchet plaatsen Pagina 115 Juiste lichaamshouding aannemen Pagina 116 Opslag selecteren Pagina 116 Bloeddrukmeting uitvoeren Pagina 117 Meetwaarden via Bluetooth versturen Pagina 118 Gemeten waarden beoordelen Pagina 120 Classificering van de meetresultaten Pa...

Page 100: ...gaande mogelijke beschadigingen van het apparaat de accessoires Veiligheidsinstructies Instructies Gebruiksaanwijzing in acht nemen Gelijkstroom Storage Transport Toegestane opslag en transporttemperatuur en luchtvochtigheid Operating Toegestane bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheid Toegestane opslag transport en gebruiksdruk Fabrikant ...

Page 101: ...orwerpen 12 5 mm en tegen verticaal druppelend water 21 PAP Voer de verpakking en de bloeddrukmeter op milieuvriendelijke wijze af Bovenarm bloeddrukmeter Inleiding Maak u vóór de ingebruikname en het eerste gebruik vertrouwd met de bovenarmbloeddruk meter Lees hiervoor de onderstaande gebrui kershandleiding en de belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig door Negeren van de instructies kan le...

Page 102: ... kunt u snel en eenvoudig uw bloeddruk meter de meetwaarden opslaan en het verloop en het gemiddelde van de meetwaarden laten weergeven Bij eventueel aan wezige hartritmestoornissen wordt u gewaarschuwd De vastgestelde waarden worden geclassificeerd en grafisch beoordeeld Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel en of beschadig...

Page 103: ...op basis van de gemeten resultaten geen zelfdiagnose of behandeling zonder overleg met uw behandelende arts uit Gebruik vooral niet zonder overleg een nieuwe medicatie en breng geen wijzigingen in het soort en of de dosering van een bestaande medicatie aan Het product mag niet worden gebruikt in combinatie met een hoogfrequent chirurgisch apparaat Beschrijving van de onderdelen 1 Manchet 2 Manchet...

Page 104: ...7 Symbool batterij vervangen 18 Opslagweergave gemiddelde waarde A s morgens AM s avonds PM nummer van de opslaglocatie 19 Classificering van de meetresultaten 20 Lucht laten ontsnappen 21 Gebruikersopslag 22 Symbool Bluetooth overdracht Omvang van de levering 1 bovenarmbloeddrukmeter 1 bovenarmmanchet materiaalnr 163 243 met manchetslang 4 batterijen 1 5 V type AA 1 gebruiksaanwijzing 1 korte han...

Page 105: ... weergegeven waarde Meetonzekerheid max toelaatbare standaardafwijking conform klinische controle systolisch 8mmHg diastolisch 8mmHg Opslag 4 x 30 geheugenplaatsen Afmetingen l 139mm x b 103mm x h 54mm Manchet geschikt voor een armomvang van 22 tot 36cm Gewicht ongeveer 267g zonder batterijen en manchet Toegestane bedrijfsvoorwaarden 5 C bis 40 C 15 tot 93 relatieve luchtvochtigheid niet con dense...

Page 106: ...ding IP21 geen AP of APG permanent gebruik toepas singsgedeelte type BF Gegevensoverdracht via Bluetooth wireless technology Het product maakt gebruik van de Bluetooth low energy technology frequentieband 2 402 2 480 GHz het in de frequentieband uitgestraald maximaal zendvermogen 0 6dBm compatibel met Bluetooth 4 0 smartphones tablets De lijst met compatibele smartphones informatie over de HealthF...

Page 107: ...chnische gegevens zonder kennisge ving zijn vanwege updates voorbehouden Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met beperkte fysieke sen sorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of ze aangaande het gebruik van het apparaat zi...

Page 108: ...arm als het apparaat onjuist functioneert Vermijd mechanische inklemmen samendrukken of af knikken van de manchetslang Verhinder een aanhoudende druk in de manchet als mede veelvuldige metingen Een beïnvloeding van de doorbloeding als gevolg hiervan kan leiden tot letsel Let erop dat de manchet niet om een arm wordt geplaatst waarvan de arteriën of bloedvaten medisch behandeld worden bijv intravas...

Page 109: ...eid van elektromag netische storingen onder omstandigheden mogelijk slechts beperkt worden gebruikt Als gevolg daarvan kunnen bijv foutmeldingen ontstaan of kan het display apparaat uitvallen Het gebruik van dit apparaat direct naast andere appara ten of met andere apparaten in gestapelde vorm moet worden vermeden omdat dit een onjuiste werking tot gevolg kan hebben Als gebruik op de hiervoor besc...

Page 110: ...eriode niet gebruikt Controleer het apparaat regelmatig om te waarborgen dat het apparaat vóór het gebruik geen zichtbare schade vertoont en de batterijen nog voldoende zijn opgeladen Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet en neem contact op met de klantenservice of met een geautoriseerde handelaar Gebruik geen accessoi res die niet door de fabrikant worden aanbevolen resp als accessoires ...

Page 111: ...en temperaturen die invloed op de batterijen zouden kunnen hebben bijv door radiatoren direct zonlicht Bij lekkende batterijen het contact van de chemicaliën met de huid ogen en slijmvliezen vermijden Spoel de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOE NEN Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemisch...

Page 112: ... u de batterijen plaatst Verwijder lege batterijen direct uit het product Gebruik geen accu s Ingebruikname Controleer of alle in de omvang van de levering aange geven onderdelen aanwezig zijn Verwijder al het verpakkingsmateriaal Batterijen plaatsen vervangen Schuif de afdekking van het batterijvak 11 open afb C Plaats vier batterijen van het type 1 5 V AA alkaline type LR6 met de juiste polarite...

Page 113: ... in zie Datum Tijd Urenformaat Bluetooth instellen App web versie HealthForYou De app HealthForYou is gratis verkrijgbaar in de Apple App Store en bij Google Play Volg voor de installatie de aanwijzingen op het display Alternatief kunt u naar de website www healthforyou lidl gaan Daar kunt u de gemeten waarden invoeren en vindt u hulpmiddelen voor de beoordeling Datum Tijd Urenformaat Bluetooth in...

Page 114: ...n minuut in Druk steeds op de toets SET 6 om te be vestigen Op het display wordt het Bluetooth symbool weerge ven Tegelijkertijd knippert On of Off Selecteer met de functietoetsen of de Bluetooth gegevensoverdracht geactiveerd On knippert of gedeactiveerd Off knippert moet zijn Druk op de toets SET 6 om te bevestigen Als Bluetooth werd geactiveerd On wordt de gege vensoverdracht na de meting autom...

Page 115: ...P Het apparaat mag alleen met de originele manchet worden gebruikt De manchet is geschikt voor een bovenarmomvang van 22 tot 36 cm Plaats de manchet 1 rond de blote linkerbovenarm afb D De doorbloeding van de arm mag niet door te nauwe kledingstukken of dergelijke worden beperkt De manchet 1 dient dusdanig rond de bovenarm te worden aangebracht dat de onderste rand 2 3 cm bo ven de binnenkant van ...

Page 116: ...et 1 zich ter hoogte van het hart bevindt afb H J Ga voor de bloeddrukmeting comfortabel zitten Leun met uw rug en armen naar achter Kruis uw benen niet Zet uw voeten plat op de grond Het is belangrijk om tijdens de meting rustig te zijn en niet te spreken zodat het meetresultaat niet wordt ver valst Opslag selecteren Druk op de toets SET 6 Selecteer de gewenste ge bruikersopslag 21 door op de fun...

Page 117: ...atisch opgepompt De luchtdruk in de manchet wordt langzaam verminderd Bij een reeds her kenbare tendens van te hoge bloeddruk wordt er nogmaals gepompt en wordt de manchetdruk nogmaals verhoogd Zodra er een polsslag te herkennen is wordt het symbool polsslag getoond De meetresultaten systolische druk diastolische druk en pols worden getoond U kunt de meting altijd afbreken door te drukken op de ST...

Page 118: ...en waar den ook via Bluetooth low energy technology naar uw smartphone versturen Activeer Bluetooth in de instellingen van uw smartp hone en open de app HealthForYou Opmerking de HealthForYou app moet voor de overdracht geactiveerd zijn Voeg in de app SBM67 toe Op de bloeddrukmeter wordt een toevallig gegene reerde zes cijferige PIN code weergegeven Tegelijker tijd verschijnt op de smartphone een ...

Page 119: ...opslagmodus zie Meetwaarden opslaan op roepen en wissen Zodra de gemiddelde waarde van alle meetwaarden wordt weergegeven wordt er automatisch een Bluetooth verbinding opgebouwd De gegevens wor den verstuurd en het Bluetooth symbool wordt weergegeven Schakel de bloeddrukmeter uit door op de START STOP toets 8 te drukken Automatisch versturen Als u vergeet de bloeddrukmeter uit te schakelen schakel...

Page 120: ...t gevolg zijn van hartziektes ouderdom lichamelijke be lastingen een teveel aan genotmiddelen stress of slaapge brek Aritmie kan alleen door een onderzoek bij uw arts worden vastgesteld Herhaal de meting als het symbool na de meting op het display wordt weergegeven Zorg ervoor dat u 5 minuten uitrust en tijdens de meting niet spreekt of be weegt Neem contact op met uw arts als het symbool vaker wo...

Page 121: ...n arts Graad 1 lichte hyper tonie 140 159 90 99 regelmatige controle door de arts Hoog nor maal 130 139 85 89 regelmatige controle door de arts normaal 120 129 80 84 Zelfcontrole Optimaal 120 80 Zelfcontrole Bron WHO 1999 Opmerking deze standaardwaarden zijn echter enkel als algemene richtlijn bedoeld omdat de individuele bloed druk bij verschillende personen en leeftijdscategorieën etc afwijkt He...

Page 122: ...hogere bereik weer in het beschreven voorbeeld dus hoog normaal Meetwaarden opslaan oproepen en wissen De resultaten van elke succesvolle meting worden samen met datum en tijd opgeslagen Bij meer dan 30 meetgege vens worden de oudste meetgegevens overschreven Druk op de toets SET 6 Druk op de functietoetsen 7 om de gewenste gebruikersopslag te selec teren Bevestig uw keuze met de START STOP toets ...

Page 123: ... zich na een minuut ook automatisch uit als er niet meer op een toets wordt gedrukt Gegevens wissen Druk op de opslaan toets M 5 om het volledige ge heugen van de desbetreffende gebruiker te wissen Wacht totdat het Bluetooth symbool niet meer knip pert Houd de functietoetsen 7 gelijktijdig 5 secon den ingedrukt Op het display verschijnt na het succesvol verwijderen CL 00 De gegevens zijn gewist Re...

Page 124: ... 1 Verwijder beide batterijen uit het product om eventueel lekken van de batterijen te verhinderen wanneer u het product langer dan een maand niet gebruikt Buig de manchetslang 2 niet Bewaar het product in een droge omgeving relatieve luchtvochtigheid 93 Een te hoge luchtvochtigheid kan de levensduur van het product verkorten of het pro duct beschadigen Bewaar het product op een locatie met een om...

Page 125: ...t of be weegt tijdens de meting Er3 De manchet is te strak of te los aangebracht Er4 Tijdens de meting is een fout opge treden Er5 De oppompdruk is hoger dan 300 mmHg Er6 De batterijen zijn bijna leeg Plaats de batterijen opnieuw of vervang ze door nieuwe batterijen Er7 Gegevens konden niet via Bluetooth wor den verstuurd Activeer Bluetooth op uw smartphone en start de HealthForYou app ...

Page 126: ...en Informatie over de mogelijkheden om het uitge diende product na gebruik te verwijderen ver strekt uw gemeentelijke overheid Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeen telijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Defecte of verbruikt...

Page 127: ...aankoopdatum voor materiaal en productiefouten van de bloeddrukmeter De garantie geldt niet In geval van schade die terug te voeren is op ondes kundig gebruik Voor aan slijtage onderhevige onderdelen Door eigen toedoen van de klant Zodra het apparaat werd geopend door een niet geau toriseerde werkplaats De wettelijke garantieverlening voor de klant blijft onaangetast Voor garantieclaims binnen de ...

Page 128: ...s opsturen NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm DUITSLAND IAN 297903 Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN60601 1 2 overeenstemming met CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 en is onderhevig aan bijzon dere veiligheidsmaatregelen aangaande de elektromagneti sche verdraagzaamheid Het apparaat is geschikt voor gebruik in alle omgevingen die in deze gebruiksaanwijzin...

Page 129: ...ntiële prestaties van geautomatiseerde niet invasieve bloeddrukmeters De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldig gecontroleerd en is ontwikkeld met het oog op een lange gebruiksduur Bij gebruik van het apparaat in de geneeskunde moeten meettechnische controles met geschikte middelen worden uitgevoerd Precieze gegevens van de controle van de nauwkeurigheid kunnen via het service adres ...

Page 130: ...d the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Android is a trademark of Google LLC 749 162_SBM67 H4Y_2018 05 09_01_IM_Lidl_LB6_ GB IE NI DK BE NL ...

Page 131: ...echseln Seite 145 App Web Version HealthForYou Seite 145 Datum Uhrzeit Stundenformat Bluetooth einstellen Seite 146 Blutdruck messen Seite 147 Manschette anlegen Seite 148 Richtige Körperhaltung einnehmen Seite 148 Speicher wählen Seite 149 Blutdruckmessung durchführen Seite 149 Messwerte über Bluetooth übertragen Seite 151 Messwerte beurteilen Seite 152 Einstufung der Messergebnisse Seite 153 Mes...

Page 132: ...inweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Gleichstrom Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs Transport und Betriebsluftdruck Hersteller ...

Page 133: ...rien IP21 Gerät geschützt gegen Fremdkörper 12 5mm und gegen senkrechtes Tropfwasser 21 PAP Verpackung und Blutdruckmessgerät umweltgerecht entsorgen Oberarm Blutdruckmessgerät Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Oberarm Blutdruck messgerät vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise Ei...

Page 134: ...on erwachsenen Menschen Sie können damit schnell und einfach Ihren Blutdruck messen die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf und Durch schnitt der Messwerte anzeigen lassen Bei eventuell vor handenen Herzrhythmusstörungen werden Sie gewarnt Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch beurteilt Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht ...

Page 135: ...ühren Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder behandlung ohne Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch Das Produkt darf nicht im Zusammenhang mit einem Hochfrequenz Chirurgiegerät verwendet werden Teilebeschreibung 1 ...

Page 136: ...ung Symbol Puls 17 Symbol Batteriewechsel 18 Speicheranzeige Durchschnittswert A morgens AM abends PM Nummer des Speicherplatzes 19 Einstufung der Messergebnisse 20 Luft ablassen 21 Benutzerspeicher 22 Symbol Bluetooth Übertragung Lieferumfang 1 Oberarm Blutdruckmessgerät 1 Oberarm Manschette Material Nr 163 243 mit Manschettenschlauch 4 Batterien 1 5V Typ AA 1 Gebrauchsanleitung 1 Kurzanleitung ...

Page 137: ...eige systolisch 3 mmHg diastolisch 3 mmHg Puls 5 des angezeigten Wertes Messunsicherheit max zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Pru fung systolisch 8mmHg diastolisch 8mmHg Speicher 4 x 30 Speicherplätze Abmessungen L 139mm x B 103mm x H 54mm Manschette für einen Armumfang von 22 bis 36cm geeignet Gewicht Ungefähr 267g ohne Batterien und Manschette Zul Betriebsbedingungen 5 C bis 40 C 15...

Page 138: ...rauchsanweisung 4 x 1 5 V AA Batterien Aufbewahrungstasche Klassifikation Interne Versorgung IP21 kein AP oder APG Dauerbetrieb Anwendungs teil Typ BF Datenübertragung per Bluetooth wireless technology Das Produkt verwendet Bluetooth low energy technology Frequenzband 2 402 2 480 GHz die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung 0 6 dBm kompati bel mit Bluetooth 4 0 Smartpho nes Tabl...

Page 139: ...pp iOS 9 0 AndroidTM 5 0 Bluetooth 4 0 Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichti gung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihr...

Page 140: ...fenen Gliedmaßes kommen kann Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht unnötig lange unterbunden werden Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab Vermeiden Sie das mechanische Einengen Zusammen drücken oder Abknicken des Manschettenschlauches Verhindern Sie einen anhaltenden Druck in der Manschette sowie häufige Messungen Eine dadurch resultierende Bee...

Page 141: ...igkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang Schützen Sie das Gerät vor Stößen Feuchtigkeit Schmutz starken Temperaturschwankungen und direkter Sonnen einstrahlung Lassen Sie das Gerät nicht fallen Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein Infolgedessen können z B Fehlermeldun gen...

Page 142: ...r Mobiltelefonen Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder eine originale Ersatz Manschette Ansonsten werden falsche Messwerte ermittelt Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht be nutzt wird wird empfohlen die Batterien zu entfernen Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig um sicherzustellen dass das Gerät vor dem Gebrauch keine sichtbaren Schäden aufweist und die Batterien noch ausreichend g...

Page 143: ...mals wieder auf Schließen Sie Batterien nicht kurz und oder öffnen Sie diese nicht Überhitzung Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen die auf Batterien einwirken können z B auf Heizkörpern direkte Son...

Page 144: ...n mit neuen Entfernen Sie die Batterien wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp Setzen Sie Batterien gemäß der Polaritätskennzeichnung und an Batterie und des Produkts ein Reinigen Sie Kontakte an Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen Tuch Entfernen Sie erschöpfte Ba...

Page 145: ...Wenn die Batteriewechselanzeige 17 dauer haft angezeigt wird ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuern Sobald die Batterien aus dem Gerät entfernt werden müssen Datum und Uhrzeit neu eingestellt werden Alle Displayelemente werden kurz angezeigt 24h blinkt im Display Stellen Sie Datum Uhrzeit und Bluetooth ein siehe Datum Uhrzeit Stundenformat Bluetooth einstellen App We...

Page 146: ...Batterien ein oder drücken Sie länger als 5 Sekunden die Taste SET 6 bei bereits eingelegten Batterien Stellen Sie mit der Taste 7 den 12h oder 24h Modus ein Drücken Sie die Taste SET 6 zur Bestätigung Das Jahr blinkt Stellen Sie mit der Taste das Jahr ein Drücken Sie die Taste SET 6 zur Bestätigung Der Monat blinkt Stellen Sie mit der Taste den Monat ein Drücken Sie die Taste SET 6 zur Bestätigun...

Page 147: ...luetooth Blutdruck messen Hinweis Um eine Vergleichbarkeit der Werte zu ge währleisten messen Sie Ihren Blutdruck immer zu gleichen Tageszeiten Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca 5 Minuten aus Wenn Sie mehrere Messungen an einer Person durch führen möchten warten Sie zwischen den einzelnen Messungen jeweils 5 Minuten Mindestens 30 Minuten vor der Messung sollten Sie nicht essen trinken rauchen od...

Page 148: ... Manschettenschlauch 2 weist zur Handflächenmitte Legen Sie nun das freie Ende der Manschette 1 eng aber nicht zu stramm um den Arm und schließen Sie den Klettverschluss Abb E Die Manschette 1 sollte so stramm angelegt sein dass noch zwei Finger unter die Manschette 1 passen Abb F Stecken Sie nun den Manschettenschlauch 2 mit dem Manschettenstecker 3 in den Anschluss Abb G Richtige Körperhaltung e...

Page 149: ...chten Benutzerspeicher 21 durch Drücken der Funktionstasten 7 Sie haben 4 Speicher mit jeweils 30 Speicherplätzen um die Messergebnisse von 4 verschiedenen Personen getrennt voneinander abzuspeichern Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der START STOPP Taste 8 oder warten Sie 3 Sekunden ab Ihre Wahl wird dann automatisch gespeichert Blutdruckmessung durchführen Legen Sie wie zuvor beschrieben die Manschet...

Page 150: ...t Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken der START STOPP Taste 8 abbrechen Wurde die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird Er_ angezeigt siehe auch unter Problembehe bung Wiederholen Sie in diesen Fällen die Messung Das Messergebnis wird automatisch abgespeichert Ist die Bluetooth Datenübertragung aktiviert werden die Daten übertragen Das Blutdruckmessgerät zeigt das Bluetooth ...

Page 151: ...uf dem Smartphone ein Eingabefeld in das Sie diesen sechsstelligen PIN Code eingeben müssen Nach erfolg reicher Verbindung können Sie nun mit der Übertragung Ihrer Messwerte beginnen Warnung Die angezeigten Werte dienen lediglich der Visualisierung und dürfen nicht als Basis für eine therapeutische Maßnahme herangezogen werden Die Software ist nicht Teil eines diagnostisch medizinischen Systems Wi...

Page 152: ... wird der Wert im ausgewählten Benutzerspeicher abgespeichert und die Daten bei aktivierter Bluetooth Datenübertragung übertragen Während der Übertragung wird das Bluetooth Symbol angezeigt Messwerte beurteilen Herzrhythmusstörungen Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störungen des Herzrhythmus identifizieren und weist gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol darauf hin Dies kan...

Page 153: ...ufiger angezeigt werden wenden Sie sich an Ihren Arzt Selbst diagnose und behandlung aufgrund der Messergebnisse können gefährlich sein Befolgen Sie unbedingt die An weisungen Ihres Arztes Einstufung der Messergebnisse Gemäß der Richtlinien Definitionen der Weltgesundheitsor ganisation WHO und neuester Erkenntnisse lassen sich die Messergebnisse gemäß nachfolgender Tabelle einstufen und beurteilen...

Page 154: ...tdruck bei ver schiedenen Personen und unterschiedlichen Altersgruppen usw abweicht Es ist wichtig dass Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Abständen zu Rate ziehen Ihr Arzt teilt Ihnen Ihre individuellen Werte für einen normalen Blutdruck sowie den Wert mit ab dem die Höhe des Blutdrucks als gefährlich einzustufen ist Die Balkengrafik im Display und die Skala auf dem Gerät geben an in welchem Bereich ...

Page 155: ...tigen Sie Ihre Wahl mit der START STOPP Taste 8 Drücken Sie die Speichertaste M 5 um den Durch schnittswert A aller gespeicherten Messwerte des Benutzerspeichers anzuzeigen Drücken Sie erneut die Speichertaste M 5 um den Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Morgen Messung anzuzeigen Morgen 5 00 Uhr 9 00 Uhr Anzeige AM Drücken Sie die Speichertaste M 5 erneut um den Durchschnittswert der letzte...

Page 156: ...ehr blinkt Halten Sie nun für 5 Sekunden die Funktionstasten 7 gleichzeitig gedrückt Im Display erscheint nach erfolgreicher Löschung CL 00 Die Daten sind gelöscht Reinigung und Pflege ACHTUNG Möglicher Sachschaden Halten Sie das Produkt auf keinen Fall unter Wasser da sonst Flüssig keit eindringen kann und es beschädigt wird Reinigen Sie das Gerät und die Manschette 1 vorsichtig nur mit einem lei...

Page 157: ...de Batterien aus dem Gerät um ein eventuelles Auslaufen der Batterien zu verhindern Knicken Sie den Manschettenschlauch 2 nicht Bewahren Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung auf relative Luftfeuchtigkeit 93 Zu hohe Luftfeuch tigkeit kann die Lebensdauer des Produkts verkürzen oder es beschädigen Bewahren Sie das Produkt an einem Ort auf an dem die Umgebungstemperatur zwischen 25 C und 70 C ...

Page 158: ...en sich während der Messung Er3 Die Manschette wurde zu eng bzw zu locker angelegt Er4 Ein Fehler ist während der Messung aufgetreten Er5 Der Aufpump druck ist höher als 300 mmHg Er6 Die Batterien sind fast verbraucht Setzen Sie die Batterien erneut ein oder ersetzen Sie sie durch neue Batterien Er7 Daten können nicht per Bluetooth gesendet werden Aktivieren Sie Bluetooth am Smartphone und starten...

Page 159: ...des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerech ten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zustän digen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie...

Page 160: ... Fabrikationsfehler des Blutdruckmessgeräts Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werk statt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantie falles innerhalb der Garantiez...

Page 161: ...5 Mo Fr 8 17Uhr service de sanitas online de 0800 21 22 88 Mo Fr 8 17Uhr service at sanitas online de 0800 200 510 Mo Fr 8 17Uhr service ch sanitas online de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Blutdruck messgeräts auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm DEUTSCHLAND IAN 297903 ...

Page 162: ...hsanweisung nachlesen Das Gerät entspricht der EU Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EEC dem Medizinproduktegesetz und den Normen EN1060 3 nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 3 Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blut druckmesssysteme und IEC80601 2 30 Medizinische elektrische Geräte Teil 2 30 Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerk...

Page 163: ... owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hans Dinslage GmbH is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Goog...

Page 164: ...er Str 28 DE 88524 Uttenweiler GERMANY Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 05 2018 Ident No 749 162_SBM67 H4Y_2018 05 09_01_ IM_Lidl_LB6_GB_IE_NI_DK_BE_NL ...

Reviews: