background image

DE│AT│CH

 31

 

STK 650 A2

1)  Nehmen Sie die Kanne 

vom Sockel 

 

.

2)  Öffnen Sie den Deckel 

 und nehmen Sie das Brühsystem heraus. Stellen 

Sie das Brühsystem auf einer ebenen Fläche ab.

3)  Füllen Sie die gewünschte Wassermenge in die Kanne 

. Füllen Sie nie 

mehr Wasser als bis zur MAX-Markierung, und nie weniger als bis zur MIN-
Markierung ein.

  

GEFAHR!

 

ELEKTRISCHER SCHLAG!

 

Achten Sie darauf, dass kein Wasser aus der Kanne 

 überläuft, um 

Verbrennungen und elektrische Schocks zu vermeiden.

4)  Nehmen Sie das Brühsystem und ziehen Sie das Steigrohr 

-

 mit dem Sieb 

3

 

nach oben.

5)  Geben Sie die gewünschte Menge Tee oder Teebeutel in die Brühkammer 

.

HINWEIS

 

Achten Sie darauf, dass keine Etiketten oder Beutelfäden im Gerät verbleiben.

6)  Setzen Sie das Brühsystem wieder in die Kanne 

 ein. Achten Sie darauf, 

dass das Steigsrohr 

-

 in die Aussparung am Boden der Kanne 

 greift.

Die Brühkammer 

 muss mit der abgeflachten Seite zum Griff 

 eingesetzt 

werden.

7)  Schließen Sie den Deckel 

.

8)  Setzen Sie die Kanne 

wieder auf den Sockel 

 

.

9)  Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und stellen Sie den Ein-/

Ausschalter 

 auf die Position „I”. Die Kontrollleuchte 

, sowie der Ein-/

Ausschalter 

 leuchten.

Das Wasser wird nun gekocht, durch das Steigrohr 

-

 nach oben gedrückt und 

läuft durch die Brühkammer 

 wieder in die Kanne 

.

Das Gerät schaltet sich, nachdem das Wasser gekocht hat, automatisch in die 
Warmhaltefunktion. Die Kontrollleuchte 

 erlischt, nur noch der Ein-/Ausschalter 

leuchtet. Sobald das Wasser erkaltet, kocht der Teekocher das Wasser wieder 
auf. Die Kontrollleuchte 

 leuchtet während des Kochvorganges wieder auf.

HINWEIS

 

Da das Wasser beim erneuten Aufkochen wieder durch das Brühsystem 
geleitet wird, sollten Sie nach dem ersten Brühvorgang das Brühsystem aus 
der Kanne 

 heraus nehmen.

 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Das Brühsystem ist sehr heiß! Es besteht die Gefahr von Verbrennungen! 
Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Brühsystem berühren.

Summary of Contents for 288315

Page 1: ...IAN 288315 TEA MAKER STK 650 A2 TEA MAKER Operating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΣΑΓΙΕΡΑ Οδηүίες χρήσης TEEKOCHER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ge containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ......

Page 4: ...e 6 Operation 6 Overheating protection 8 Cleaning and care 8 Descaling 9 Storage 9 Disposal 9 Kompernass Handels GmbH warranty 10 Service 11 Importer 11 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference Please pass these operating instructions on to any future owner s of the appliance ...

Page 5: ... described and for the range of applications specified Retain these instructions for future reference Please also pass these operating instruc tions on to any future owner Intended use This appliance is designed for brewing tea and keeping it warm It is intended exclusively for private domestic use it is not designed for commercial or industrial applications Package contents Tea maker Riser pipe br...

Page 6: ...ntally becomes wet Use the appliance only with the supplied base Ensure that the power cable never becomes wet or damp when the appliance is in use Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way Arrange for defective power plugs and or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury Always remo...

Page 7: ...re Broken glass can cause cuts Never fill it with more water than up to the MAX marking Otherwise boiling water may splash out and cause scalds Do not open the lid while the water is boiling Appliances may be used by persons with reduced physi cal sensory or mental capabilities or a lack of experience and or knowledge only if they are supervised or have been instructed how to use the appliance safe...

Page 8: ...vised to ensure that they do not play with the appliance Do not use an external timer switch or a separate remote control system to operate the appliance CAUTION hot surfaces CAUTION PROPERTY DAMAGE Never refill the appliance with cold water immediately after boiling It can lead to stresses in the glass and even break age ...

Page 9: ...off 6 Switch off the appliance using the On Off switch and clean the appli ance as described in Cleaning and care The tea maker is now ready for use Operation CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not add any sugar to the tea maker Do not heat any milk or alcohol in the tea maker This will irreparably damage the appliance NOTE Green tea is not suitable for brewing in the tea maker The ideal brewing temperature ...

Page 10: ...amp goes out Only the On Off switch remains lit up As soon as the water cools down the tea maker boils it again The control lamp lights up again during the boiling process NOTE As the water is fed back through the brewing system when it is re boiled remove the brewing system from the jug after the first brew WARNING RISK OF INJURY The brewing system is very hot There is a risk of burns Use oven glov...

Page 11: ...eve the best tea brewing result every time the appliance should always be cleaned after use This prevents the combination of limescale and tannins caused by boiling water and brewing tea from affecting the functioning of the tea maker the jug from taking on the flavour of particularly aromatic teas and af fecting other varieties of tea if the tea maker is used regularly Clean the jug of the tea make...

Page 12: ...ewing system 6 If necessary repeat the process You can re user the descaler solution but you will have to allow it to cool down first 7 Once the limescale has been loosened boil clear water and run it through the system Repeat around 2 3 times 8 Afterwards clean the jug and the brewing system as described in the section Cleaning and care Storage If you are not going to use the appliance for an exte...

Page 13: ...fects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with stric...

Page 14: ...e service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930...

Page 15: ... 12 GB IE NI CY STK 650 A2 ...

Page 16: ...η χρήση 18 Χειρισμός 18 Προστασία από υπερθέρμανση 20 Καθαρισμός και φροντίδα 20 Απομάκρυνση των αλάτων 21 Αποθήκευση 22 Απόρριψη 22 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 22 Σέρβις 24 Εισαγωγέας 24 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης ...

Page 17: ...νους τομείς χρήσης Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές μέρος Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτω ση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους Προβλεπόμενη χρήση Η παρούσα συσκευή είναι σχεδιασμένη για την παρασκευή τσαγιού και τη διατή ρηση της θερμοκρασίας του Προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση και όχι για επαγγελματικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς Παραδοτέος εξοπλισμός Τσαγιέρα Βούρτσα με...

Page 18: ... ηλεκτρικές συνδέσεις με νερό Αφήστε την υποδοχή να στεγνώσει πλήρως εάν έχει βραχεί ακούσια Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με την απεσταλμένη υποδο χή Το καλώδιο δεν πρέπει να βρέχεται ή να έρχεται σε επαφή με υγρά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τοποθετείτε το κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσει ή να υποστεί άλλου είδους ζημιά Τα βύσματα ή τα καλώδια που έχουν υποστεί β...

Page 19: ...ί Επίσης το βραστό νερό μπορεί να εκτοξευτεί από τις άκρες Ενδέχεται να διαφύγει καυτός ατμός Επίσης η κανάτα είναι πολύ ζεστή κατά τη λειτουργία Για το λόγο αυτό φοράτε γάντια κουζίνας Πριν από την ενεργοποίηση να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή έχει τοποθετηθεί σταθερά και κάθετα Εάν η συσκευή δεν έχει τοποθετηθεί σταθερά το βραστό νερό ενδέχεται να προκα λέσει ανατροπή της συσκευής Να είστε προσεκτικ...

Page 20: ...νοή σει τους επακόλουθους κινδύνους Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά εκτός εάν είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και επιτηρούνται Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσ σονται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Μη...

Page 21: ...ενεργοποίησης απενεργο ποίησης ανάβουν Περιμένετε έως ότου η λυχνία ελέγχου σβήσει 6 Απενεργοποιήστε τη συσκευή από το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργο ποίησης και καθαρίστε τη όπως περιγράφεται στο σημείο Καθαρισμός και φροντίδα Η τσαγιέρα είναι πλέον έτοιμη για λειτουργία Χειρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μη βάζετε ζάχαρη μέσα στην τσαγιέρα Μη ζεσταίνετε γάλα ή αλκοόλ στην τσαγιέρα Κάτι τέτοιο προκ...

Page 22: ...οποίησης απενεργοποίησης ανάβουν Το νερό τώρα βράζει πιέζεται από το σωλήνα ανύψωσης προς τα επάνω και τρέχει ξανά μέσω του θαλάμου βρασίματος μέσα στην κανάτα Η συσκευή μόλις το νερό βράσει γυρίζει αυτόματα στη λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας ζεστού Η λυχνία ελέγχου σβήνει ανάβει ακόμη μόνο ο διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης Μόλις το νερό κρυώσει η τσαγιέρα βράζει ξανά το νερό Η λυχ...

Page 23: ... αρκετό και παρόλα αυτά ενεργοποιεί ται η συσκευή Μόλις η προστασία από υπερθέρμανση απενεργοποιήσει το θερμαντικό στοι χείο ακολουθήστε την εξής διαδικασία Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει Πιέστε το πλήκτρο επαναφοράς στην κάτω πλευρά της κανάτας Η συσκευή μπορεί τώρα να χρησιμοποιηθεί πάλι Καθαρισμός και φροντίδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε το βύσμα Υπάρχει κίνδυνος ηλε...

Page 24: ...υξάνουν την κατανάλωση ρεύματος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ενημερωθείτε από τη σχετική υπηρεσία ύδρευσης για το βαθμό σκληρότη τας του πόσιμου νερού σας Σε περίπτωση υψηλού βαθμού σκληρότητας η απομάκρυνση των αλάτων θα πρέπει να είναι πιο συχνή ενώ σε αντίθετη περίπτωση πιο αραιή Χρησιμοποιείτε ένα μέσο αφαίρεσης των αλάτων για οικιακές συσκευές τηρώντας τις οδηγίες χρήσης 1 Χρησιμοποιείτε κοινό καθαριστικό αλάτων...

Page 25: ...ος το περιβάλλον τρόπο Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα αξιότιμε πελάτη Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινάει κατά την ...

Page 26: ...μού Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης χρήσης βίας και παρεμβάσεων οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Διαδικασία σε περίπτωση εγ...

Page 27: ...rnass lidl gr CY Σέρβις Κύπρος Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 288315 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις Επικοινωνήστε κατ αρχήν με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www kompernass com ...

Page 28: ...rsten Gebrauch 30 Bedienen 30 Überhitzungsschutz 32 Reinigen und Pflegen 32 Entkalken 33 Aufbewahrung 34 Entsorgen 34 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 34 Service 36 Importeur 36 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 29: ... wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist dafür bestimmt Tee aufzubrühen und warmzuhalten Es ist nur für den privaten Haushalt bestimmt und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert Lieferumfang Teekoch...

Page 30: ...sehentlich feucht geworden ist Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Sockel Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht einge klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeid...

Page 31: ...mstürzen bringen Gehen Sie vorsichtig mit der Kanne um Zerbrochenes Glas kann schwere Schnittverletzungen verursachen Füllen Sie niemals mehr Wasser als bis zur MAX Markierung ein Ansonsten kann kochendes Wasser herausspritzen und zu Verbrühungen führen Öffnen Sie nicht den Deckel während das Wasser kocht Geräte können von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten o...

Page 32: ...nger als 8 Jahre fernzuhalten Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben VORSICHT heiße Oberflächen ACHTUNG SACHSCHADEN Füllen Sie nach einem Kochgang keinesfalls sofort wieder kaltes Wasser in das Gerät Es kö...

Page 33: ... die Kanne ein 4 Schließen Sie den Deckel und setzen Sie die Kanne auf den Sockel 5 Schalten Sie das Gerät am Ein Ausschalter ein Die Kontrollleuchte und der Ein Ausschalter leuchten auf Warten Sie bis sdie Kontrollleuchte erlischt 6 Schalten Sie das Gerät am Ein Ausschalter aus und reinigen Sie das Gerät wie unter Reinigen und Pflegen beschrieben Der Teekocher ist nun einsatzbereit Bedienen ACHTUN...

Page 34: ...Brühkammer muss mit der abgeflachten Seite zum Griff eingesetzt werden 7 Schließen Sie den Deckel 8 Setzen Sie die Kanne wieder auf den Sockel 9 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und stellen Sie den Ein Ausschalter auf die Position I Die Kontrollleuchte sowie der Ein Ausschalter leuchten Das Wasser wird nun gekocht durch das Steigrohr nach oben gedrückt und läuft durch die Brühkammer...

Page 35: ...et der Überhitzungsschutz das Heizelement im Inneren des Gerätes aus Der Ein Ausschalter leuchtet weiter das Gerät heizt jedoch nicht mehr Der Überhitzungsschutz wird aktiviert wenn sich kein oder nicht ausreichend Wasser in der Kanne befindet und das Gerät trotzdem eingeschaltet wird Wenn der Überhitzungsschutz das Heizelement abgeschaltet hat gehen Sie bitte wie folgt vor Lassen Sie das Gerät abk...

Page 36: ...b 3 können Sie mit einer Spülbürste reini gen Reinigen Sie das Steigrohr mit Hilfe der Steigrohr Bürste Spülen Sie das gesamte Brühsystem nach dem Reinigen mit klarem Wasser ab damit keine Spülmittelrückstände haften bleiben Entkalken Der Kalkgehalt Härtegrad im Wasser führt im Laufe der Benutzung zum Verkal ken des Gerätes Der Kalk beeinträchtigt das Gerät in seiner Funktion vermindert die Qualit...

Page 37: ...ale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkt...

Page 38: ...chgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwen dung...

Page 39: ...Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 288315 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontak tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM...

Page 40: ...IAN 288315 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 04 2017 Ident No STK650A2 042017 1 ...

Reviews: