background image

44  SK

Uvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba

  uvedenie do prevádzky

upozornenie:

 Pri prvom použití môže ohrievač 

nôh vyvíjať zápach plastu, ktorý sa však po krátkej 
dobe stratí.

   Zapnutie / vypnutie /  

výber teploty

   Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky.

Zapnutie:

   Na ovládacej jednotke 

2

 nastavte stupeň 1, 

2, 3, 4, 5 alebo 6, aby ste zapli ohrievač nôh.

 

 upozornenie:

 po zapnutí ohrievača nôh 

svieti funkčný displej 

3

.

 

 upozornenie:

 ohrievač nôh disponuje rých-

loohrevom, ktorý vedie k rýchlemu ohrevu v 
priebehu prvých 15 minút.

Vypnutie: 

   Na ovládacej jednotke 

2

 nastavte stupeň 0, 

aby ste vypli ohrievač nôh.

 upozornenie:

 funkčný displej 

3

 zhasne.

Voľba teploty:

   Krátko pred použitím nastavte najvyšší teplotný 

stupeň (stupeň 6). Tak dosiahnete rýchle za-
hriatie.

   Ohrievač nôh je samozrejme možné kedykoľvek 

používať aj vo vypnutom stave. Jeho kožušinová 
vložka zahrieva, aj keď nie je v blízkosti žiadna 
zásuvka.

 Ak je ohrie-

vač nôh zapnutý niekoľko hodín, 
odporúčame Vám nastaviť najnižší 
teplotný stupeň, aby ste zabránili 
prehriatiu nôh a v dôsledku toho 
príp. popáleninám kože.

   Teplotné  stupne

  

Pomocou ovládacej jednotky 

2

 nastavte  

požadovaný teplotný stupeň.

Stupeň 0: 

vypnuté

Stupeň 1: 

minimálne teplo

Stupeň 2–5:  individuálne teplo
Stupeň 6: 

maximálne teplo

 

Vypínacia automatika

upozornenie: 

Ohrievač nôh sa automaticky vypne 

po cca 90 minútach. Funkčný displej 

3

 začne ná-

sledne blikať.

   

Najskôr zvoľte polohu 0 a po cca 5 sekundách 
požadovaný teplotný stupeň, aby sa opäť za-
pol ohrievač nôh.

upozornenie: 

Ohrievač nôh vypnite (stupeň 0) 

a zástrčku vytiahnite zo zásuvky, ak ohrievač nôh 
po realizovanom vypnutí viac nepoužívate.

   Čistenie a údržba

  

 NeBeZPe-

ČeNSTVO OHROZeNIA ŽI-
VOTA V DÔSLeDku ZáSAHu 

eLekTRICkÝM PRúDOM! 

Pred čistením 

ohrievača nôh vždy vytiahnite zástrčku zo zá-
suvky. V opačnom prípade existuje nebezpe-
čenstvo zásahu elektrickým prúdom.

  

Na čistenie a údržbu ovládacej jednotky 

2

 

používajte suchú handričku, ktorá nepúšťa 
vlákna.

  

NeBeZPeČeNSTVO VZNIku 
VeCNÝCH POškODeNÍ! 

Ovlá-

daciu jednotku 

2

 nikdy neponá-

rajte do vody ani do inej kvapaliny. Inak sa 
môže poškodiť.

  

V prípade malých fľakov na ohrievači nôh pou-
žite navlhčenú handričku alebo malé množstvo 
tekutého jemného pracieho prostriedku.

Summary of Contents for 275418

Page 1: ...tné pokyny FuSSwärmer Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Grelnik stopal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Ohřívač nohou Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Foot Warmer Operating instructions and safety advice Lábmelegítő Kezelési és biztonsági utalások ...

Page 2: ...tions and familiarise yourself with all functions of the device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom ...

Page 3: ...3 1 2 ...

Page 4: ......

Page 5: ...chnical data Page 7 Important safety instructions Page 7 Safety system Page 9 Preparing the product for use Page 9 Switching on off Selecting the temperature Page 9 Temperature levels Page 10 Automatic switch off Page 10 Cleaning and care Page 10 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of Conformity Page 12 ...

Page 6: ...ust not be used for babies or infants persons who are insensitive to heat helpless persons or animals Any use other than that described here or modification to the foot warmer is not per mitted and could lead to injury and or damage to the product The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use List of pictograms used Read the instructions Do not use folded or rucked V ...

Page 7: ...ication area after using analgesics or alcohol Description of parts 1 Teddy lining removable 2 Control unit 3 Function indicator Included items Immediately after unpacking check that all the items are present and that the product is in perfect condition 1 Foot warmer with removable teddy lining and control unit 1 Set of operating instructions Technical data Model SFW 100 B2 Type FW 10 Power supply...

Page 8: ...There is a risk of injury Children must not perform clean or maintain the product without supervision There is a risk of in jury This foot warmer is not intended for use in hospitals or for com mercial use This poses a risk of injuries and or damage to the foot warmer Do not use this foot warmer to warm up animals Do not use this foot warmer with shoes to prevent soiling Do not poke needles or oth...

Page 9: ...our Customer Service Department Safety system Note This foot warmer is equipped with a safety system The electronic sensor technology prevents the entire surface of the foot warmer from overheat ing by automatically switching off in the event of a fault If the safety system switches the foot warmer off automatically due to a fault then the function display 3 on the control unit 2 is no longer illu...

Page 10: ...mer off setting 0 and pull the mains plug out of the mains socket if the foot warmer is not to be used after it has switched off automati cally Cleaning and care DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK Al ways remove the power plug from the socket before cleaning the foot warmer Otherwise there is a risk of electric shock Use a dry lint free cloth for control unit 2 cleaning and care RISK OF DAMAGE TO TH...

Page 11: ...es with the household rubbish In accordance with European Directive relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used electrical equipment must be collected separately and recy cled in an ecologically compatible way Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out foot warmer Warranty Service centre We pr...

Page 12: ...Conformity Declaration of Conformity This foot warmer complies with the requirements of the relevant European and national guidelines This is confirmed by the CE mark The relevant declarations are held by the manufac turer ...

Page 13: ...rtalma Oldal 15 Műszaki adatok Oldal 15 Fontos a biztonságra vonatkozó utalások Oldal 15 Biztonsági rendszer Oldal 17 Üzembevétel Oldal 17 Be kikapcsolás a hőmérséklet beállítása Oldal 18 Hőmérséklet fokozatok Oldal 18 Kikapcsolási automatika Oldal 18 Tisztítás és ápolás Oldal 18 Tárolás Oldal 19 Mentesítés Oldal 19 Garancia szerviz Oldal 19 Konformitásnyilatkozat Oldal 20 ...

Page 14: ... állatok melegítése Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazások vagy a lábmelegítő megváltoztatása nem engedé lyezett és sérülésekhez és vagy a lábmelegítő megkárosodásához vezethetnek Az olyan károkért amelyek okai a rendeltetésétől eltérő alkalmazásokból erednek a gyártó nem áll jót Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el a Használati útmutatót Ne használják összehajtogatva vagy összecs...

Page 15: ...en Bevezető Fontos a biztonságra vonatkozó utalások A részek megnevezése 1 teddy bélés kivehető 2 kezelő rész 3 funkció kijelző A szállítmány tartalma Vizsgálja meg közvetlenül a kicsomagolás után mindig a szállítmányt teljesség valamint a termék kifogástalan állapota szempontjából 1 lábmelegítő kivehető teddy béléssel és kezelő résszel 1 használati útmutató Műszaki adatok Modell SFW 100 B2 Típus ...

Page 16: ...ssal rendelkező személyek csak fel ügyelett mellett illetve a készülék biztonságos használatára vonat kozó felvilágosítás és a lehetsé ges veszélyek megértése után használhatják A gyerekekre felügyelni kell hogy ne játszhassanak a készülékkel Sérülésveszély áll fenn A tisztítást és az ápolást gyerme kek felügyelet nélkül nem végez hetik Sérülésveszély áll fenn Ez a lábmelegítő nem kórházak ban tör...

Page 17: ...cserélni Az elektronikus alkotó elemek a kezelő részen a lábmelegítő használata közben felmelegsze nek A kezelő részt ne takarja le vagy ne helyezze a lábmelegí tőre üzemeltetés közben A láb melegítő sérülése és vagy károsodása fenyeget Ügyeljen feltétlenül a használat bavétel tisztítás és ápolás raktározás tudnivalóira Amennyiben a készülék haszná latával kapcsolatban kérdései merülnek fel fordul...

Page 18: ...Állítsa be a kezelő rész 2 segítségével a kívánt hőmérséklet fokozatot 0 fokozat ki 1 fokozat minimális meleg 2 5 fokozat individuális meleg 6 fokozat maximális meleg Kikapcsolási automatika Utalás A lábmelegítő kb 90 perc múlva automa tikusan kikapcsolódik Utána a funkció kijelző 3 villogni kezd A lábmelegítő újra bekapcsolásához állítsa be előbb a 0 helyzetet és kb 5 másodperc múlva a kívánt hőm...

Page 19: ...rolja a lábmelegítőt az originál csomagolásában száraz környezetben és anélkül hogy megterhelje Mentesítés A csomagolás és a csomagolóanyagok környezetbarát anyagokból állnak Azokat a helyi újraértékesítési tartályokba men tesítheti Ne dobja az elektromos készü lékeket a háztartási szemétbe A elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló európai irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba val...

Page 20: ... service hu mgg elektro de Amennyiben azt kérjük hogy küldje vissza nekünk a lábmelegítőt úgy azt az alábbi címre tegye NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Németország IAN 275418 Konformitásnyilatkozat A lábmelegíő megfelel az érvényben lévő európai és nemzeti irányelveknek Ezt a CE jelölés igazolja Az erre vonatkozó nyilatkozatok letétben a gyártó nál találhatók ...

Page 21: ...atki Stran 23 Pomembni varnostni napotki Stran 23 Varnostni sistem Stran 25 Začetek uporabe Stran 25 Vklop izklop izbira temperature Stran 25 Temperaturne stopnje Stran 26 Izklopna avtomatika Stran 26 Čiščenje in nega Stran 26 Skladiščenje Stran 27 Odstranjevanje Stran 27 Garancija Servis Stran 27 Izjava o skladnosti Stran 28 Garancijski list Stran 29 ...

Page 22: ...in živali Kakršna koli drugačna uporaba od zgoraj opisane in spreminjanje grelnika stopal nista dovoljena in lahko privedeta do pov zročitve poškodb in ali škode na grelniku stopal Za škodo katere vzrok je nepredvidena uporaba proizvajalec ne prevzame odgovornosti Legenda uporabljenih piktogramov Preberite navodila Ne uporabljajte v zloženem ali stisnje nem stanju V Volt izmenična napetost Pozor n...

Page 23: ...netnega pretoka največ 0 1 militesla Material Zgornja stran grelnika stopal 100 poliester Plišasta obloga 100 poliester Proizvajalec MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Pomembni varnostni napotki Neupošteva nje naslednjih napotkov lahko pov zroči poškodbe oseb ali materialno škodo udar električnega toka ko žne opekline požar Naslednji varnostni napotki in opozorila o ne varnos...

Page 24: ...pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi grelnika stopal in razumejo nevarnosti do katerih lahko pride med upo rabo Otroke morate nadzorovati da se ne bodo igrali z grelnikom sto pal Obstaja nevarnost poškodb Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja Obstaja nevarnost poškodb Ta grelnik stopal ni namenjen za uporabo v bolnišnicah ali za po slovno uporabo Možnost na s...

Page 25: ...lnika stopal Zato se upravljalnika ne sme prekrivati ali ležati na grelniku stopal kadar obratuje Možnost na stanka poškodb in ali poškodb grelnika stopal Obvezno upoštevajte napotke za začetek obratovanja čišče nje in nego ter hranjenje Če imate še vprašanja glede uporabe naprav se obrnite na naš servis za stranke Varnostni sistem Napotek Grelnik stopal je opremljen z varnostnim sistemom Ta elekt...

Page 26: ...želen temperaturno stopnjo da ponovno sklopite grelnik stopal Napotek Grelnik stopal izklopite stopnja 0 in potegnite omrežni vtič iz vtičnice če grelnika stopal po izvrše nem časovnem izklopu ne uporabljate več Čiščenje in nega SMRTNA NEVARNOST ZARADI UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA Pred či ščenjem vedno izvlecite omrežni vtič iz vtičnice V nasprotnem primeru obstaja nevarnost udara električnega toka Za ...

Page 27: ...Grelnik stopal hranite v originalni embalaži v suhem okolju in brez obteževanja če ga dlje časa ne uporabljate Odstranjevanje Embalaža in embalažni material obse gata za okolje primerne materiale Lahko jih odvržete v krajevne zbiralnike za re cikliranje Električnih naprav ne odlagajte med gospodinjske odpadke V skladu z evropsko direktivo o starih električnih na pravah in njenem izvajanjem v nacio...

Page 28: ...ktro de Če od vas želimo pošiljanje okvarjenega grelnika stopal ga pošljite na naslednji naslov NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Nemčija IAN 275418 Izjava o skladnosti Ta grelnik stopal ustreza zahtevam veljavnih evrop skih in nacionalnih direktiv To potrjuje oznaka CE Ustrezne izjave so shranjene pri proizvajalcu ...

Page 29: ...dila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla ščeni servis ali oseba kupec ne more uvelja vljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sf...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...na 33 Technické údaje Strana 33 Důležitá bezpečnostní upozornění Strana 33 Bezpečnostní systém Strana 35 Uvedení do provozu Strana 35 Zapnutí vypnutí volba teploty Strana 35 Teplotní stupně Strana 36 Automatické vypnutí Strana 36 Čistění a ošetřování Strana 36 Skladování Strana 37 Likvidace Strana 37 Záruka Servis Strana 37 Prohlášení o shodě Strana 38 ...

Page 32: ... ze jména kojenci malé děti na teplo citlivé nebo bez mocné osoby a zvířata Jiné než výše popsané použití nebo změna ohřívače nohou nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a nebo poškozením ohří vače nohou Za škody způsobené použitím k nestano venému účelu nepřevezme výrobce záruku Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si pokyny Nepoužívejte ve složeném nebo shrnutém stavu V Volt střídavé nap...

Page 33: ...etického pole max 80A m Magnetická indukce max 0 1 militesla Materiál Vrchní strana ohřívače nohou 100 polyester Plyšová podšívka 100 polyester Výrobce MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Důležitá bezpečnostní upozornění Nedodržo vání následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí úraz elektrickým proudem popá lení pokožky požár Následující bezpečnostní pokyny a u...

Page 34: ...žívání ohřívače nohou a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají Děti musí zůstat pod dohledem aby si s ohřívačem nohou nehrály Hrozí nebezpečí poranění Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Hrozí nebezpečí poranění Tento ohřívač nohou není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití Hrozí zra nění nebo poškození ohřívače nohou Tento ohřívač nohou se nesmí používa...

Page 35: ...ínečně dbejte na po kyny k uvádění do provozu čis tění ošetřování a skladování Jestliže máte ještě otázky souvi sející s použitím našich přístrojů obraťte se na náš zákaznický servis Bezpečnostní systém Upozornění Tento ohřívač nohou je vybaven bezpečnostním systémem Tato elektronická senzo rová technika zabraňuje přehřátí ohřívače nohou v celé jeho ploše automatickým vypnutím v případě chyby Poku...

Page 36: ... ho stupeň 0 nebo vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Čistění a ošetřování NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Před čištěním ohřívače nohou vždy vytahujte zástrčku ze zásuvky Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Na čištění a ošetřování ovládacího dílu 2 používejte suchý hadr který nepouští vlákna NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD Nikdy neponořujte ovládací díl 2 do vody nebo do ...

Page 37: ...če neodha zujte do domovního odpadu Podle Evropské směrnice o elektrických a elektronic kých vysloužilých zařízeních a realizaci národního práva se musí opotřebované elektrické spotřebiče odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování Možné způsoby likvidace vysloužilého ohřívače nohou vám sdělí správa vaší obce nebo města Záruka Servis Poskytujeme záruku 3 roky od data zako...

Page 38: ...Prohlášení o shodě 38 CZ Prohlášení o shodě Tento ohřívač nohou splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic To je potvrzeno značkou CE Příslušná prohlášení jsou uložena u výrobce ...

Page 39: ...41 Technické údaje Strana 41 Dôležité bezpečnostné upozornenia Strana 41 Bezpečnostný systém Strana 43 Uvedenie do prevádzky Strana 44 Zapnutie vypnutie výber teploty Strana 44 Teplotné stupne Strana 44 Vypínacia automatika Strana 44 Čistenie a údržba Strana 44 Skladovanie Strana 45 Likvidácia Strana 45 Záruka Servis Strana 45 Vyhlásenie o zhode Strana 46 ...

Page 40: ... dojčatá malé deti osoby necitlivé na teplo alebo nevládne osoby ani zvie ratá Iné používanie ako je opísané vyššie alebo úprava ohrievača nôh sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a alebo k poškodeniam ohrievača nôh Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríči nené používaním v rozpore s určením Legenda použitých piktogramov Prečítajte si pokyny Nepoužívajte zhrnuté alebo zosunuté V Volt Strieda...

Page 41: ... m Intenzita magnetického poľa max 80A m Hustota magnetického toku max 0 1 mT Materiál Vrchná strana ohrievača nôh 100 polyester Kožušinová vložka 100 polyester Výrobca MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Dôležité bezpečnostné upozornenia Nerešpekto vanie nasledujúcich upozornení môže zapríčiniť poranenia osôb alebo hmotné škody zásah elek trickým prúdom popálenie kože požiar ...

Page 42: ... ako 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychic kými senzorickými alebo dušev nými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedo mostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania ohrie vača nôh a ak porozumeli ne bezpečenstvám spojeným s jeho používaním Je potrebné dohliadať na deti aby sa s ohrievačom nôh nehrali Hrozí nebezpečenstvo poranenia Čistenie a údržbu nesmú...

Page 43: ... zákaz nícky servis alebo osoba s po dobnou kvalifikáciou aby sa zabránilo možným rizikám Elektronické súčiastky v ovláda cej jednotke sa pri používaní ohrievača nôh zohrievajú Ovlá dacia jednotka sa preto nesmie zakrývať ani ležať na ohrievači nôh keď je v prevádzke Hrozia poranenia a alebo poškodenie ohrievača nôh Bezpodmienečne dodržiavajte pokyny týkajúce sa uvedenia do prevádzky čistenia a sk...

Page 44: ... zabránili prehriatiu nôh a v dôsledku toho príp popáleninám kože Teplotné stupne Pomocou ovládacej jednotky 2 nastavte požadovaný teplotný stupeň Stupeň 0 vypnuté Stupeň 1 minimálne teplo Stupeň 2 5 individuálne teplo Stupeň 6 maximálne teplo Vypínacia automatika Upozornenie Ohrievač nôh sa automaticky vypne po cca 90 minútach Funkčný displej 3 začne ná sledne blikať Najskôr zvoľte polohu 0 a po ...

Page 45: ...h a vyberateľnákožušinová vložka 1 úplne suchá V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Skladovanie NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ Ohrie vač nôh nechajte pred uskladnením vychladnúť Inak sa môže ohrievač nôh poško diť NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ Počas skladovania nepokladajte na ohrie vač nôh žiadne predmety aby sa zabránilo tomu že sa ohrievač nôh s...

Page 46: ...né uplatniť v priebehu 3 rokov od dátumu kúpy u MGG Elektro GmbH Düsseldorf Germany V prípade reklamácie sa prosím ob ráťte na náš servis na nasledujúcom tel čísle Servisná hotline bezplatne 0800 60 60 18 Po Pi 8 18hod service sk mgg elektro de Ak Vás vyzveme k odoslaniu defektného ohrievača nôh zašlite ho na nasledujúcu adresu NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Nemecko IAN 275418 Vyh...

Page 47: ...9 Lieferumfang Seite 49 Technische Daten Seite 49 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 49 Sicherheits System Seite 52 Inbetriebnahme Seite 52 Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 52 Temperaturstufen Seite 52 Abschaltautomatik Seite 52 Reinigung und Pflege Seite 53 Lagerung Seite 53 Entsorgung Seite 53 Garantie Service Seite 54 Konformitätserklärung Seite 54 ...

Page 48: ...mt Es dürfen insbesondere keine Säuglinge Kleinkinder wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden Eine an dere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Fußwärmers ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Fußwärmers führen Für Schäden deren Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen Nicht gefaltet oder zusamme...

Page 49: ... Feuchtigkeitsschutz elektrische Feldstärke max 5000V m magnetische Feldstärke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Material Fußwärmeroberseite 100 Polyester Teddyfutter 100 Polyester Hersteller MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany WICHTIGE Anweisungen Für späteren Gebrauch aufbewahren Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbe achten der nachfolgenden Hin weise ...

Page 50: ...verbrennungen Dieser Fußwärmer kann von äl teren Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensori schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden und bezüglich des siche ren Gebrauchs des Fußwärmers unterwiesen wurden und die da raus resultierenden Gefahren verstehen Kinder müssen beaufsichtigt ...

Page 51: ...gt werden Dieser Fußwärmer ist häufig da hingehend zu prüfen ob er An zeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind der Fußwärmer unsachgemäß ge braucht wurde oder er sich nicht mehr erwärmt muss er vor er neutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Fußwärmers beschädigt wird muss sie durch den Herstel ler...

Page 52: ...r eine Schnellheizung die zu einer schnellen Aufhei zung innerhalb der ersten 15 Minuten führt Ausschalten Stellen Sie am Bedienteil 2 Stufe 0 ein um den Fußwärmer auszuschalten Hinweis Die Funktionsanzeige 3 erlischt Temperatur wählen Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Temperaturstufe Stufe 6 ein So erreichen Sie eine schnelle Erwärmung Der Fußwärmer kann natürlich jederzeit auch in a...

Page 53: ...ltigen Waschmittel wie z B Vollwaschmittel Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Das herausnehmbare Teddyfutter 1 kann per Hand gewaschen werden Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR DER SACHBESCHÄDI GUNG Schalten Sie den Fußwärmer auf keinen Fall zum Trocknen ein Andernfalls besteht die Gefahr ein...

Page 54: ... die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan tiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der MGG Elektro GmbH Düsseldorf Germany geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service Hotline kosten...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...vice GmbH Lessingstraße 10 b D 89231 Neu Ulm Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 05 2016 Ident No 07 100 183 052016 4 IAN 275418 ...

Reviews: