background image

■ 

32 

PT

STC 850 C1

Torrar

ATENÇÃO - PERIGO DE INCÊNDIO!

 

 Quando a torradeira estiver em funcionamento, não cobrir o comparti-
mento para torrar 

6

. Perigo de incêndio! O aparelho pode sofrer danos 

irreparáveis!

NOTA

 

Se colocar apenas uma fatia de pão na torradeira, rode o regulador de 
torragem 

1

 aprox. 1 nível para trás, a fi m de obter o mesmo nível de 

torragem do que com 2 fatias de pão.

1)  Após o ajuste do nível de torragem pretendido, insira o pão no comparti-

mento para torrar 

6

.

2)  Pressione o botão de comando 

7

 para baixo. O dispositivo de centragem 

automática do pão centra o pão introduzido no compartimento para torrar 

6

.

Durante a torragem, a luz de controlo integrada no botão "Parar"   

3

 está 

acesa.

3)  Quando o nível de torragem pretendido é atingido, a torradeira desliga-se 

automaticamente, as fatias de pão voltam a subir e a luz de controlo apaga-se.

Interromper a torragem

Quando pretender interromper a torragem, prima o botão "Parar"   

3

A torradeira desliga-se e as fatias de pão sobem.

Função de aquecimento 

A função de aquecimento permite-lhe aquecer o pão sem o torrar. Por exemplo, 
quando o pão torrado tiver arrefecido novamente. O pão é apenas aquecido 
brevemente. 

1)  Introduza o pão e pressione o botão de comando 

7

 para baixo.

2)  Prima o botão "Aquecer"   

4

. A luz de controlo integrada acende-se.

3)  Quando o pão estiver novamente quente, o aparelho desliga-se automatica-

mente e as fatias de pão voltam a subir.

IB_274360_STC850C1_LB5.indb   32

22.02.16   10:49

Summary of Contents for 274360

Page 1: ...IAN 274360 TOSTADOR TOSTAPANE STC 850 C1 TOSTADOR Instrucciones de uso TOASTER Operating instructions TORRADEIRA Manual de instruções TOSTAPANE Istruzioni per l uso TOASTER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...nicas 4 Indicaciones de seguridad 4 Consejos para el uso 6 Instalación 7 Antes de la primera puesta en funcionamiento 7 Manejo 7 Ajustar el grado de tueste 7 Tueste 8 Interrumpir el proceso de tostado 8 Función de calentar 8 Función de descongelar 9 Compartimento para migas 9 Limpieza 9 Almacenaje 10 Eliminatión de fallos 10 Evacuación 11 Garantía y asistencia técnica 11 Importador 12 ...

Page 5: ... Todas las informaciones técnicas datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso para la conexión y manejo reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento Los datos ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones El ...

Page 6: ...rte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina ción y por ello es reciclable La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables ADVERTENCIA Si es posible conserve el embalaje ori...

Page 7: ...No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos De lo contrario existe peligro de muerte por descarga eléctrica No introduzca nunca cubiertos u otros objetos metálicos en los compartimentos para tostar Asegúrese de que el aparato no pueda entrar nunca en contacto con el agua No utilice el aparato cerca del agua o junto a recipientes que contenga líquido Preste atención a que el cable de r...

Page 8: ...visados por un adulto Los niños menores de 8 años se han de mantener alejados del aparato y de la línea de conexión Los componentes del aparato se calientan durante el funcio namiento del mismo Por lo tanto toque sólo los elementos de operación Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable antideslizante y plana No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remo...

Page 9: ...anada influyen sobre el tueste del pan Por este motivo se debe conservar el pan si es posible en un envase cerrado Pruebe primero un grado de tueste menor Utilice un nivel de tueste bajo si desea tostar pan seco ya que el pan seco se tuesta más rápidamente que el pan recién hecho Seleccione para pan oscuro un grado de tueste mayor que para panes más blancos p ej pan blanco Los números del regulador...

Page 10: ...nchufe Solo así se desconectará el aparato de la red eléctrica Antes de la primera puesta en funcionamiento Utilice la tostadora 3 sin tostada a grado de tueste máximo ajuste 7 Limpie a continuación la tostadora como se describe en el capítulo Limpieza ADVERTENCIA La tecla de mando 7 encaja sólo estando el cable de alimentación conectado En el primer uso es posible que se produzca un ligero olor t...

Page 11: ...Durante el proceso de tueste se ilumina la tecla Stop 3 del piloto de control integrado 3 Si se alcanza el grado de tueste elegido se desconecta la tostadora auto máticamente y las rebanadas de pan vuelven a salir hacia arriba el piloto de control se apaga Interrumpir el proceso de tostado Si desea interrumpir el proceso de tostado pulse la tecla Stop 3 La tosta dora se apaga y las rebanadas de pa...

Page 12: ... pan salen de nuevo hacia arriba Compartimento para migas Durante el tueste se acumulan las migas desprendidas en el compartimiento para migas 9 1 Para retirar las migas extraiga el compartimento para migas 9 2 Retire las migas 3 Vuelva a deslizar el cajón de las migas 9 de nuevo dentro de la tostadora hasta escuchar como encastra Limpieza PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN Desenchufe primero la clavija de ...

Page 13: ...ato está defectuoso Póngase en contacto con el Servicio posventa Las rebanadas de pan se ponen muy oscuras Se ha ajustado un grado de tueste demasiado alto Reduzca un poco el nivel del regulador de intensidad de tueste 1 Las tostadas no se tuestan Se ha ajustado un grado de tueste demasiado bajo Aumente un poco el nivel del regulador de intensidad de tueste 1 La tecla de mando 7 no encastra al pre...

Page 14: ...ptor o las pilas El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial En caso de manipulación indebida e incorrecta uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía pierde su validez Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía El tiempo de garantía no se prolonga debido...

Page 15: ... 12 ES STC 850 C1 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 16: ...ioni di sicurezza 16 Consigli per l uso 18 Installazione 19 Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 19 Uso 19 Regolazione del grado di doratura 19 Tostatura 20 Interruzione del procedimento di tostatura 20 Funzione di riscaldamento 20 Funzione di scongelamento 21 Cassetto di raccolta delle briciole 21 Pulizia 21 Conservazione 22 Guasti e possibili rimedi 22 Smaltimento 23 Garanzia e a...

Page 17: ...e Limitazione di responsabilità Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all uso corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali I dati le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscon...

Page 18: ...ecchio dai danni da trasporto I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili Il riciclo dell imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in con formità alle norme vigenti localmente AVVERTENZA Durante ...

Page 19: ... non all aperto Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi In caso contrario sussiste il pericolo di morte per folgorazione Non inserire mai posate o altri oggetti metallici nel vano di tostatura Impedire che l apparecchio venga a contatto con l acqua Non azionare mai l apparecchio nelle vicinanze di acqua o di contenitori pieni d acqua Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidi...

Page 20: ...o 8 anni di età e non siano sorvegliati Tenere lontano dall apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni I componenti dell apparecchio possono surriscaldarsi durante l uso Toccare quindi solo gli elementi di comando Azionare l apparecchio solo su una superficie stabile anti sdrucciolevole e piana Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l apparecchio Svol...

Page 21: ...el pane da tostare Si consiglia pertanto di conservare il pane da tostare in una confezione chiusa Provare sempre prima con un grado di doratura più basso Utilizzare un livello di doratura più basso se si desidera tostare il pane secco poiché esso si scurisce più rapidamente rispetto al pane fresco Per il pane scuro selezionare un grado di tostatura più elevato che per il pane bianco Le cifre del ...

Page 22: ...questo modo l apparecchio è privo di corrente Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Azionare il tostapane a vuoto 3 volte con l impostazione di doratura massima 7 Pulire quindi il tostapane come descritto al capitolo Pulizia AVVERTENZA il tasto di comando 7 si inserisce solo con il cavo di rete collegato Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore e anche una leggera f...

Page 23: ...lo integrata nel tasto Stop 3 si accende 3 Al raggiungimento del grado di doratura desiderato il tostapane si spegne automaticamente la spia di controllo si spegne e le fette di pane vengono espulse verso l alto Interruzione del procedimento di tostatura Se si desidera interrompere il procedimento di tostatura premere il tasto Stop 3 Il tostapane si spegne e le fette di pane vengono espulse verso ...

Page 24: ...te nuovamente verso l alto Cassetto di raccolta delle briciole Nel corso della tostatura le briciole in caduta finiscono nel cassetto di raccolta delle briciole 9 1 Per rimuovere le briciole estrarre il cassetto di raccolta delle briciole 9 2 Rimuovere le briciole 3 Spingere il cassetto di raccolta delle briciole 9 nuovamente nel tostapane fino all inserimento percepibile Pulizia PERICOLO DI SCOSSA ...

Page 25: ... rete elettrica L apparecchio è guasto Rivolgersi al servizio clienti Le fette tostate diventano troppo scure È stato impostato un grado di doratura troppo elevato Impostare il grado di doratura 1 a un livello inferiore Le fette di pane non vengono tostate È stato impostato un grado di doratura troppo basso Impostare il grado di doratura 1 a un livello più alto Il tasto di co mando 7 non si inseri...

Page 26: ...ezzi soggetti a usura o i danni a parti fragili come ad es interruttori o accumulatori Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commer ciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumator...

Page 27: ...tenza Italia Tel 02 36003201 E Mail kompernass lidl it IAN 274360 Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 274360 Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 28: ...os técnicos 28 Indicações de segurança 28 Conselhos de utilização 30 Instalação 31 Antes da primeira colocação em funcionamento 31 Utilização 31 Ajustar o nível de torragem 31 Torrar 32 Interromper a torragem 32 Função de aquecimento 32 Função de descongelamento 33 Bandeja de migalhas 33 Limpeza 33 Guardar 34 Resolução de avarias 34 Eliminação 35 Garantia e assistência técnica 35 Importador 36 ...

Page 29: ...a responsabilidade Todos os dados informações e indicações técnicos relativos à ligação e opera ção presentes neste manual de instruções correspondem à última versão im pressa e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento As informações ilustrações e descrições contidas neste manual não poderão servir de pret...

Page 30: ...danos durante o transporte Os materiais da embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação sendo por isso recicláveis A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias primas e reduz a formação de lixo Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor NOTA Se possível conserve a em...

Page 31: ...apenas em espaços secos não ao ar livre Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos Caso contrário existe perigo de morte por choque elétrico Nunca insira talheres ou outros objetos metálicos nos com partimentos para torrar Certifique se de que o aparelho nunca entra em contacto com água Nunca utilize o aparelho perto de água ou de recipientes contendo líquidos Certifique se de que durante ...

Page 32: ...uperior a 8 anos e forem supervisionadas Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho e do cabo de ligação Durante o funcionamento as peças do aparelho podem aquecer muito Por isso toque apenas nos elementos de comando Utilize o aparelho apenas sobre uma superfície estável plana e antiderrapante Não utilize um temporizador externo ou um sistema de con trolo remo...

Page 33: ...nciam a torragem do pão Por esta razão o pão para torrar deve ser conservado se possível numa embalagem fechada Experimente sempre primeiro um grau de torragem baixo Use um nível de torrar mais reduzido caso pretenda torrar pão seco uma vez que o pão seco torra mais depressa do que o pão fresco Selecione um nível de torragem mais alto para pão escuro do que para pães claros como por exemplo pão br...

Page 34: ...ta forma o aparelho se encontra isento de corrente Antes da primeira colocação em funcionamento Utilize a torradeira 3 vezes sem pão no nível de torragem mais alto 7 Depois limpe a torradeira tal como descrito no capítulo Limpeza NOTA O botão de comando 7 engata apenas quando o cabo de alimentação está ligado Na primeira utilização do aparelho poderá verificar se um ligeiro odor bem como uma pequen...

Page 35: ...nto para torrar 6 Durante a torragem a luz de controlo integrada no botão Parar 3 está acesa 3 Quando o nível de torragem pretendido é atingido a torradeira desliga se automaticamente as fatias de pão voltam a subir e a luz de controlo apaga se Interromper a torragem Quando pretender interromper a torragem prima o botão Parar 3 A torradeira desliga se e as fatias de pão sobem Função de aquecimento...

Page 36: ...ngelar 5 apaga se e as fatias de pão voltam a subir Bandeja de migalhas Ao torrar as migalhas caídas acumulam se na bandeja de migalhas 9 1 Para remover as migalhas puxe a bandeja de migalhas 9 para fora 2 Retire as migalhas 3 Introduza a bandeja de migalhas 9 novamente na torradeira até que esta encaixe devidamente Limpeza PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Retire a ficha da tomada antes de limpar o aparel...

Page 37: ...O aparelho está avariado Dirija se ao serviço de apoio ao cliente As torradas ficam demasiado escuras Está ajustado um nível de torragem demasiado alto Coloque o regulador de torragem 1 num nível um pouco mais baixo As fatias de pão não ficam torradas Está ajustado um nível de torragem demasiado baixo Coloque o regulador de torragem 1 num nível um pouco mais alto O botão de comando 7 não encaixa qua...

Page 38: ...erias O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial A garantia extingue se em caso de utilização incorreta uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa filial de assistência técnica autorizada Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia O período de garan tia não é prolongado pelo acionamento da mesma Isto também se aplica a peças s...

Page 39: ... 36 PT STC 850 C1 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 40: ... description 39 Technical data 40 Safety instructions 40 Tips for use 42 Setting up 43 Before taking into use 43 Operation 43 Adjusting the browning level 43 Toasting 44 Interrupting the toasting process 44 Warming function 44 Defrost function 45 Crumb tray 45 Cleaning 45 Storage 46 Troubleshooting 46 Disposal 47 Warranty and Service 47 Importer 48 ...

Page 41: ...e written authorisation of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations...

Page 42: ... damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations NOTICE If possible pr...

Page 43: ... submerse the appliance in water or other liquids If you do then you could receive a potentially fatal electric shock NEVER insert cutlery items or other metallic objects into the toaster slots Ensure that the appliance can never come into contact with water NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids Ensure that the power cable never gets wet or moist when the...

Page 44: ...s they are older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Use the appliance only on a stable non slippery and level surface Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the app...

Page 45: ...lices influence the browning of the toast Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required Always initially try out a lower level of browning Use a lower level of browning if you are toasting dry bread as dry bread browns faster than fresh bread Select a higher level of browning for dark bread than for light bread for example wheat bread The numbers on the toasting...

Page 46: ... socket This is the only way to ensure that the appliance is current free Before taking into use Operate the toaster without bread for 3 times at the maximum browning level 7 Afterwards clean the toaster as described in the chapter Cleaning NOTICE The operating button 7 only engages when the cable is connected to a mains power socket With the first usage a slight smell can arise minimal smoke devel...

Page 47: ...ocess the control lamp integrated in the Stop button 3 glows 3 When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically the slices are ejected to the top and the control lamp goes out Interrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure press the button Stop 3 The toaster switches itself off and the bread slices are ejected upward...

Page 48: ...slices are ejected to the top Crumb tray When toasting crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 9 1 To empty crumbs from the crumb tray 9 simply pull it out 2 Tip out the crumbs 3 Slide the crumb tray 9 back into the toaster so that it palpably engages Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance NEVER submerse...

Page 49: ...ble into a mains power socket The appliance is defective In this case contact Customer Services The slices of toast are too dark The level of browning is set too high Set the toasting dial 1 somewhat lower The slices of bread are not toasted The level of browning is set too low Set the toasting dial 1 somewhat higher The operating button 7 does not engage when it is pressed down The plug is not in...

Page 50: ...ects not for transport damages worn parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for domestic use only and is not intended for commercial applica tions In the event of misuse and improper handling use of force and modifications not carried out by our authorised service agents the warranty will become void Your statutory rights are not restricted in any way by t...

Page 51: ...at Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 274360 Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 274360 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 52: ... 51 Gerätebeschreibung 51 Technische Daten 52 Sicherheitshinweise 52 Tipps zum Gebrauch 54 Aufstellen 55 Vor der ersten Inbetriebnahme 55 Bedienen 55 Bräunungsgrad einstellen 55 Toasten 56 Toastvorgang unterbrechen 56 Aufwärm Funktion 56 Auftau Funktion 57 Krümelschublade 57 Reinigen 57 Aufbewahren 58 Fehlerbehebung 58 Entsorgung 59 Garantie und Service 59 Importeur 60 ...

Page 53: ...Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet ...

Page 54: ...ackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Hebe...

Page 55: ...mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegen stände in die Röstschächte ein Stellen Sie sicher dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen die Flüssigkeit enthalten Achten Sie darauf dass im Betrieb...

Page 56: ... denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss leitung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen rutschfesten und ebenen Stellfläche Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betre...

Page 57: ...s Daher sollte das Toastbrot mög lichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe wenn Sie trockenes Brot bräunen da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für helle Brote beispielsweise Weißbrot Die Ziffern de...

Page 58: ...z stecker aus der Netzsteckdose Nur so ist das Gerät stromfrei Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 3 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad Einstellung 7 Reinigen Sie den Toaster danach wie im Kapitel Reinigen beschrieben HINWEIS Die Bedientaste 7 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen auch geringe Rauchentwicklu...

Page 59: ...die in der Taste Stop 3 integrierte Kontrollleuchte 3 Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht schaltet sich der Toaster automa tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben die Kontrollleuchte erlischt Toastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen drücken Sie die Taste Stop 3 Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben Aufwärm Funktion Di...

Page 60: ...otscheiben kommen wieder nach oben Krümelschublade Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 9 1 Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 9 heraus 2 Entfernen Sie die Krümel 3 Schieben Sie die Krümelschublade 9 wieder in den Toaster so dass sie fühlbar einrastet Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das G...

Page 61: ...ecker mit dem Stromnetz Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Die Toastscheiben werden zu dunkel Es ist ein zu hoher Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 1 etwas herunter Die Toastscheiben werden nicht geröstet Es ist ein zu niedriger Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 1 etwas höher Die Bedientaste 7 rastet nicht ein wenn sie nach ...

Page 62: ...Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen R...

Page 63: ... kompernass lidl de IAN 274360 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 274360 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 274360 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 64: ...GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 02 2016 Ident No STC850C1 012016 1 ...

Reviews: