background image

SilverCrest SMZG500 A1

 

30 - Hrvatski  

3.

 

Pustite gumb za brzinu (1) kako biste isključili kuhinjsku sjeckalicu. 

 

Opasnost od ozljeda 

Rezni noževi (5) nastavit će se vrtjeti odmah nakon isključivanja. Pričekajte da se rezni noževi 
(5) potpuno zaustave prije nego što skinete motorni sklop (2), otvorite poklopac (3) ili obavite 
neke druge postupke. 

Preporučene brzine 

Donja tablica navodi preporučene količine, brzine i vremena pripreme razne hrane. 

 

Navedene količine i vremena samo su smjernice kako bi se postigli najbolji rezultati 
odgovarajućih namirnica. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o gustoći. 

 

Sastojci

 

Preporučena 

količina

 

Preporučeno vrijeme

 

Preporučena 

brzina

 

Bademi 

200 g 

grubo 1 × 10 s 

fino 3 × 10 s 

s prekidima 

Brzina II 

Režnjevi češnjaka 

50 g 

impulsno  

10 × 1 s 

Brzina II 

Luk, grubo 

(raščetvoreno, oko 10 g) 

150 g 

impulsno 4 × 1 s 

prekid 

impulsno 4 × 1 s 

Brzina I 

Luk, fino 

(raščetvoreno, oko 10 g) 

150 g 

impulsno 5 × 1 s 

prekid 

impulsno 5 × 1 s 

Brzina II 

Sjeckano meso 

(oko 2 × 2 cm) 

250 g 

6 × 5 s  

s prekidima 

Brzina II 

Sjeckani sir, npr. gouda 

(ohlađen, oko 2 × 2 cm) 

100 g 

2 × 5 s 

s prekidima 

Brzina II 

200 g 

3 × 5 s 

s prekidima 

Brzina II 

Mrkva 

(u komadima od oko 2 cm) 

200 g 

grubo 1 × 5 s 

fino 2 × 5 s 

s prekidima 

Brzina I 

 

 

Summary of Contents for 11635

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...English 2 Hrvatski 19 Română 37 Български 57 Ελληνικά 77 Deutsch 97 V 1 2 ...

Page 4: ...ore you start 11 Getting started 11 Use 11 Preparing food 11 Setting up and filling the Mini Chopper 11 Switching on selecting speed 12 Recommended speeds 13 Removing the chopped food whipped cream 14 After use 14 Maintenance cleaning 14 Storing the Mini Chopper 15 Troubleshooting 16 Environmental regulations and disposal information 16 Conformity 17 Warranty Information 17 ...

Page 5: ...es Make sure that the Mini Chopper is always positioned securely The Mini Chopper fulfils all relevant norms and standards associated with CE Conformity Any modifications to the appliance other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer being met Predictable misuse The Mini Chopper may not be used for crushing or chopping hot or boiling foods The Mini Chop...

Page 6: ...operating instructions have a fold out cover On the inside of the cover the Mini Chopper is depicted with a numbered key The meanings of the numbers are as follows 1 Buttons for speed I II 2 Motor unit 3 Lid 4 Power cable and plug 5 Cutting blades 6 Emulsifying disc 7 Glass bowl with 1 000 ml capacity and max fill level of 500 ml 8 Stainless steel guide pin 9 Plastic non slip ring 10 Fill level in...

Page 7: ...aximum permitted continuous operating time without the electric motor overheating and potentially being damaged After this operating period you must switch off the Mini Chopper and wait for the motor to cool down to ambient temperature Safety instructions Before you use this appliance for the first time please read the following notes in this manual and heed all warnings even if you are familiar w...

Page 8: ...his symbol warns of risks which could if left unheeded cause damage to life and limb through electric shock Risk of fire This symbol warns that fires could start if the warning is left unheeded This symbol denotes further information on the topic Children and persons with disabilities This appliance is not to be used by children The appliance and its power cable 4 should be kept out of the reach o...

Page 9: ...s Risk of electric shock If the power cable 4 of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service or a similarly qualified person in order to avoid any possible danger Never open the housing of the Mini Chopper This does not contain any replaceable parts Opening the housing can expose you to the risk of electric shock If you notice any smoke unusual noises or ...

Page 10: ...er cable 4 itself If you notice visible damage to the Mini Chopper or the power cable 4 switch off the device remove the mains plug from the mains socket and contact customer service see Warranty information on page 17 Only connect the Mini Chopper to a properly installed easily accessible mains socket with the same mains voltage as detailed on the name plate After connecting the appliance the mai...

Page 11: ...diately disconnect the power cable 4 from the mains socket and check whether the cutting blades 5 or the emulsifying disc 6 are blocked or the food is too tough Also check that you have assembled the Mini Chopper correctly Please note the maximum fill level of 500 ml see the fill level indicator 10 The Mini Chopper has a plastic non slip ring 9 If necessary place something underneath the device as...

Page 12: ... before adding them to the glass bowl 7 and processing them with the Mini Chopper Risk of injury Before changing accessories or fittings which move when the unit is running switch it off and disconnect it from the mains socket Never open the lid 3 or remove the motor unit 2 while the Mini Chopper is running Otherwise rotating bits of food may be thrown out with great force The cutting blades 5 are...

Page 13: ... filling the Mini Chopper 1 If the power cable 4 is connected to the mains socket disconnect it from the mains socket 2 Place the plastic non slip ring 9 on an even dry surface 3 Place the glass bowl 7 on the plastic non slip ring 9 Make sure that it is centred on the plastic non slip ring 9 and the edges of the plastic non slip ring 9 are not bent If you wish to chop or mix food insert the cuttin...

Page 14: ...herwise you could accidentally pull on it and tip over the Mini Chopper or cause the motor unit 2 to fall off the glass bowl 7 Switching on selecting speed The Mini Chopper can only be switched on once the motor unit 2 is properly locked into position on the lid 3 Warning Hold the motor unit 2 firmly in place with one hand and the glass bowl 7 with the other when using the device to ensure the con...

Page 15: ...ble results for the relevant ingredients The values can vary based on consistency Ingredients Recommended quantity Recommended time Recommended speed Almonds 200 g coarse 1 x 10 sec fine 3 x 10 sec inc breaks Speed II Cloves of garlic 50 g pulsing 10 x 1 sec Speed II Onions coarse quartered approx 10 g 150 g pulsing 4 x 1 sec break pulsing 4 x 1 sec Speed I Onions fine quartered approx 10 g 150 g ...

Page 16: ...nplug the mains plug 4 from the mains socket 2 Remove the motor unit 2 and the lid 3 3 Remove the cutting blades 5 or the emulsifying disc 6 from the glass bowl 7 Risk of injury The cutting blades 5 are extremely sharp Be very careful when handling the cutting blades 5 4 Remove the food You can use a scraper for example 5 Clean the lid 3 cutting blades 5 emulsifying disc 6 and glass bowl 7 For mor...

Page 17: ...tor unit 2 housing Clean the motor unit 2 the plastic non slip ring 9 and the power cable 4 with a dry or damp cloth You can wash up the lid 3 the glass bowl 7 the cutting blades 5 and the emulsifying disc 6 normally or put them in the dishwasher Risk of injury The cutting blades 5 are extremely sharp Be very careful when washing and handling the cutting blades 5 Storing the Mini Chopper Store the...

Page 18: ...are blocked or the food is too tough Remove any solid objects from the glass bowl 7 If necessary add a little liquid to the glass bowl 7 Check that you have assembled the Mini Chopper correctly Environmental regulations and disposal information If this symbol depicting a crossed out rubbish bin appears on a product the product is subject to European Directive 2012 19 EU All electrical and electron...

Page 19: ...ed upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked Any repairs required after the warranty period will be subject to charge Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not co...

Page 20: ...r if available to hand as proof of purchase If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 0207 36 50 744 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY tar...

Page 21: ...2 Prije početka 27 Početak rada 28 Uporaba 28 Priprema hrane 28 Postavljanje i punjenje kuhinjske sjeckalice 28 Uključivanje i odabir brzine 29 Preporučene brzine 30 Vađenje sjeckane hrane tučenog vrhnja 31 Nakon uporabe 31 Održavanje i čišćenje 31 Spremanje kuhinjske sjeckalice 32 Otklanjanje neispravnosti 33 Propisi o zaštiti okoliša i informacije o zbrinjavanju 33 Sukladnost 34 Jamstvo 34 ...

Page 22: ...abu u kući u suhim i zatvorenim prostorijama Pobrinite se da je kuhinjska sjeckalica uvijek stabilno postavljena Kuhinjska sjeckalica udovoljava svim bitnim normama i standardima o CE sukladnosti Izmjene aparata koje ne preporučuje proizvođač mogu predstavljati kršenje tih norma Predvidljiva zlouporaba Kuhinjska sjeckalica ne smije se rabiti za drobljenje ili sjeckanje vruće ili kipuće hrane Kuhin...

Page 23: ...i Ovaj priručnik za uporabu ima preklopive korice Na unutarnjoj strani korica prikazani su numerirani dijelovi kuhinjske sjeckalice Numerirani dijelovi imaju sljedeće značenje 1 Gumbi za brzinu I II 2 Motorni sklop 3 Poklopac 4 Električni kabel i utikač 5 Rezni noževi 6 Pločica za emulzifikaciju 7 Staklena posuda zapremine 1000 ml i maks razine punjenja od 500 ml 8 Igla od nehrđajućeg čelika 9 Pla...

Page 24: ...me KR vrijeme maksimalno je dopušteno neprekidno vrijeme rada u kojem se električni motor neće pregrijati i time oštetiti Nakon toga razdoblja morate isključiti kuhinjsku sjeckalicu i pričekati da se motor ohladi na okolnu temperaturu Sigurnosne napomene Prije prve uporabe ovog aparata pročitajte sljedeće napomene u ovom priručniku i pridržavajte se svih upozorenja čak i ako znate rukovati elektro...

Page 25: ...i ozljede ili materijalne štete Opasnost od električnog udara Ovaj simbol upozorava na opasnosti koje ako se ne izbjegnu mogu ugroziti zdravlje i život zbog električnog udara Opasnost od požara Ovaj simbol upozorava na požar koji može nastati ako se ovo upozorenje ne poštuje Ovaj simbol označava dodatne informacije o određenoj temi Djeca i hendikepirane osobe Ovaj aparat ne smiju rabiti djeca Apar...

Page 26: ...a djece Opće sigurnosne napomene Opasnost od električnog udara Ako se električni kabel ovog aparata ošteti mora ga zamijeniti proizvođač njegova servisna služba ili kvalificirani serviser kako bi se izbjegle moguće opasnosti Nikad ne otvarajte kućište kuhinjske sjeckalice U njemu nema dijelova koje možete zamijeniti Otvaranjem kućišta izlažete se opasnosti od električnog udara Uočite li dim neobič...

Page 27: ...u 4 isključite uređaj iskopčajte utikač iz električne utičnice i obratite se našoj servisnoj službi vidi Jamstvo na stranici 34 Kuhinjsku sjeckalicu priključite samo u ispravno instaliranu lako pristupačnu električnu utičnicu čiji napon odgovara onom na označnoj pločici Nakon priključivanja aparata električna utičnica mora i dalje biti lako pristupačna kako biste utikač mogli brzo iskopčati u sluč...

Page 28: ...i razinu punjenja od 500 ml pogledajte pokazivač razine punjenja 10 Kuhinjska sjeckalica ima plastični neklizajući prsten 9 Po potrebi postavite nešto ispod uređaja jer su radne površine katkad premazane deterdžentima koji mogu oštetiti ili čak uništiti plastični neklizajući prsten 9 Opasnost od pregrijavanja i požara Kuhinjskom sjeckalicom rukujte samo kad je staklena posuda 7 napunjena nikad kad...

Page 29: ...skidajte motorni sklop 2 kad kuhinjska sjeckalica radi U suprotnom bi se rotirajući komadići hrane mogli izbaciti velikom silom Rezni noževi 5 vrlo su oštri Budite vrlo oprezni pri čišćenju i rukovanju reznim noževima 5 Rezni noževi 5 nastavit će se vrtjeti odmah nakon isključivanja Pričekajte da se rezni noževi 5 potpuno zaustave prije nego što skinete motorni sklop 2 otvorite poklopac 3 ili obav...

Page 30: ...avnu suhu površinu 3 Stavite staklenu posudu 7 na plastični neklizajući prsten 9 Osigurajte da je ona centrirana na plastičnom neklizajućem prstenu 9 i da rubovi plastičnog neklizajućeg prstena 9 nisu savijeni Želite li sjeckati ili miješati hranu stavite rezne noževe 5 Za pripremu tučenog vrhnja uporabite pločicu za emulzifikaciju 6 4 Ovisno o tome što želite pripremiti stavite rezne noževe 5 ili...

Page 31: ...rotnom mogli biste ga nehotice povući i prevrnuti kuhinjsku sjedalicu ili bi motorni sklop 2 mogao pasti sa staklene posude 7 Uključivanje i odabir brzine Kuhinjska sjeckalica može se uključiti samo kad se motorni sklop 2 ispravno uglavi u odgovarajući položaj na poklopcu 3 Upozorenje Pri uporabi uređaja čvrsto držite motorni sklop 2 jednom rukom a staklenu posudu 7 kako se sadržaj ne bi prelio 1 ...

Page 32: ...igli najbolji rezultati odgovarajućih namirnica Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o gustoći Sastojci Preporučena količina Preporučeno vrijeme Preporučena brzina Bademi 200 g grubo 1 10 s fino 3 10 s s prekidima Brzina II Režnjevi češnjaka 50 g impulsno 10 1 s Brzina II Luk grubo raščetvoreno oko 10 g 150 g impulsno 4 1 s prekid impulsno 4 1 s Brzina I Luk fino raščetvoreno oko 10 g 150 g impu...

Page 33: ...ne noževe 5 ili pločicu za emulzifikaciju 6 iz staklene posude 7 Opasnost od ozljeda Rezni noževi 5 vrlo su oštri Budite vrlo oprezni pri rukovanju reznim noževima 5 4 Izvadite hranu Možete uporabiti strugalicu na primjer 5 Očistite poklopac 3 rezne noževe 5 pločicu za emulzifikaciju 6 i staklenu posudu 7 Pojedinosti o tome pogledajte u odjeljku Održavanje i čišćenje na stranici 31 Nakon uporabe N...

Page 34: ...klop 2 plastični neklizajući prsten 9 i električni kabel 4 Poklopac 3 staklenu posudu 7 rezne noževe 5 i pločicu za demulzifikaciju 6 možete normalno očistiti ili staviti u perilicu posuđa Opasnost od ozljeda Rezni noževi 5 vrlo su oštri Budite vrlo oprezni pri čišćenju i rukovanju reznim noževima 5 Spremanje kuhinjske sjeckalice Spremite kuhinjsku sjeckalicu na sigurno mjesto bez prašine Najbolje...

Page 35: ... ili se uopće ne vrte Rezni noževi 5 ili pločica za emulzifikaciju 6 začepljeni su ili je hrana pretvrda Izvadite krute predmete iz staklene posude 7 Po potrebi dodajte malo tekućine u staklenu posudu 7 Provjerite jeste li kuhinjsku sjeckalicu ispravno sastavili Propisi o zaštiti okoliša i informacije o zbrinjavanju Simbol koji prikazuje prekriženu kantu za otpad znači da proizvod podliježe Europs...

Page 36: ...ju nedostataka Garancija ne produžuje jamstveni rok To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove Štete i nedostaci koji postoje već i pri kupnji trebate odmah prijaviti nakon raspakiravanja Popravci koji budu potrebni po isteku jamstvenog roka se dodatno naplaćuju Opseg jamstva Uređaj je pažljivo proizveden prema najstrožim smjernicama kvalitete i savjesno provjeren prije isporuke Jamstvo vr...

Page 37: ... GmbH weg 45 SOEST NY enog jamstvo htjeva slijedite sl g proizvoda pa že riješiti na ovaj upita kao dokaz ko postoji ma putem telefon ti daljnji servis 0800 22 29 5 service HR targ a nije servisna a om jedeće upute žljivo pročitajte j način obratite z kupnje imate p na neće biti mog 51 ga online com adresa Najprije Si priloženu doku se našoj servisn pripremljen blag guće naša servis nazovite preth...

Page 38: ...SilverCrest SMZG500 A1 36 Hrvatski ...

Page 39: ...zare 46 Ghid introductiv 46 Utilizare 47 Prepararea alimentelor 47 Asamblarea și umplerea robotului de bucătărie 47 Pornirea selectarea vitezei 48 Viteze recomandate 49 Scoaterea alimentelor tăiate friștii bătute 50 După utilizare 50 Întreținerea și curățarea 50 Depozitarea robotului de bucătărie 51 Probleme și soluții 52 Normele ecologice și informații despre scoaterea din uz 53 Conformitate 53 I...

Page 40: ... robotul de bucătărie să fie întotdeauna poziționat în siguranță Acest robot de bucătărie respectă toate normele și standardele corespunzătoare asociate marcajului de conformitate CE Orice modificare a aparatului în afara celor recomandate de producător poate avea drept rezultat neconformitatea cu aceste standarde Posibile greșeli de utilizare Robotul de bucătărie nu se va utiliza pentru a tăia sa...

Page 41: ...ă Pe partea interioară a copertei manualului sunt prezentate componentele robotului de bucătărie numerotate pentru identificare Semnificația numerelor este următoarea 1 Butoane pentru viteză I II 2 Corp motor 3 Capac 4 Cablu de alimentare cu ștecher 5 Lame de tăiere 6 Disc de emulsionare 7 Vas de sticlă cu o capacitate de 1000 ml și un nivel maxim de umplere de 500 ml 8 Picior de ghidare din oțel ...

Page 42: ...cționare continuă fără ca motorul electric să se supraîncălzească lucru care poate provoca defectarea acestuia După acest interval trebuie să opriți robotul de bucătărie și să așteptați până când se răcește motorul și revine la temperatura mediului ambiant Instrucțiuni privind siguranța Înainte de a utiliza pentru prima oară acest aparat citiți următoarele observații din manual și țineți cont de t...

Page 43: ...riscuri a căror ignorare poate duce la rănire gravă sau deces ori la pagube materiale Pericol de electrocutare Acest simbol avertizează cu privire la riscuri a căror ignorare poate duce la rănire gravă sau deces prin electrocutare Pericol de incendiu Ignorarea acestui simbol poate duce la incendiu Acest simbol indică informații suplimentare despre un anumit subiect Copiii și persoanele cu dizabili...

Page 44: ...te poziționat în așa fel încât copiii să nu poată trage de cablul acestuia 4 și să provoace căderea aparatului de pe suprafața de lucru Există riscul de rănire Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor Instrucțiuni generale de siguranță Pericol de electrocutare În cazul în care cablul de alimentare al acestui aparat este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător serviciul pentru clienți...

Page 45: ...ca nu există riscul strivirii sau turtirii cablului de alimentare 4 Aparatul trebuie întotdeauna deconectat de la priză atunci când este lăsat nesupravegheat și înainte de asamblare dezasamblare și curățare Când deconectați aparatul de la priză țineți întotdeauna cablul de fișă și nu trageți niciodată de cablul în sine Dacă observați orice defecțiune sau deteriorare a robotului de bucătărie sau ca...

Page 46: ...i niciodată robotul de bucătărie cu mâinile ude Avertizare privind daunele materiale Nu lăsați robotul de bucătărie nesupravegheat în timpul funcționării pentru a putea reacționa rapid în caz de pericol Dacă lamele de tăiere 5 sau discul de paserare 6 se rotesc foarte încet sau deloc opriți imediat robotul de bucătărie deconectați cablul de alimentare de la priză și verificați dacă lamele de tăier...

Page 47: ...nă cel puțin la nivelul de 200 ml Țineți cont de timpul de funcționare continuă Consultați specificațiile tehnice la pagina 40 Nu utilizați aparatul expus direct la soare sau în apropierea surselor de căldură calorifer sobă cuptor etc Nu introduceți alimente fierbinți în vasul de sticlă 7 În caz contrar corpul motor 2 se poate supraîncălzi sau vasul de sticlă 7 se poate crăpa Așteptați întotdeauna...

Page 48: ...ul motor 2 de a deschide capacul 3 sau de a executa orice alte acțiuni Înainte de utilizare Despachetați aparatul Verificați mai întâi dacă nu lipsesc componente și dacă nu sunt defecte Dacă lipsesc componente sau există componente defecte vă rugăm să apelați linia noastră telefonică pentru asistență consultați secțiunea Informații privind garanția la pagina 54 Nu lăsați ambalajele la îndemâna cop...

Page 49: ...gurați vă că acesta este centrat pe inelul antialunecare din plastic 9 iar marginile inelului antialunecare din plastic 9 nu sunt îndoite Dacă doriți să tăiați sau să mixați alimente introduceți lamele de tăiere 5 Pentru a prepara frișcă utilizați discul de emulsionare 6 4 În funcție de ce doriți să preparați plasați lamele de tăiere 5 sau discul de emulsionare 6 pe piciorul de ghidare din oțel in...

Page 50: ...în zona de lucru În caz contrar îl puteți agăța din greșeală și puteți răsturna robotul de bucătărie sau puteți provoca căderea corpului motor 2 de pe vasul de sticlă 7 Pornirea selectarea vitezei Robotul de bucătărie poate fi pornit numai după ce corpul motor 2 este fixat corect la locul său pe capac 3 Atenție Când utilizați aparatul țineți bine cu o mână corpul motor 2 și cu cealaltă vasul de st...

Page 51: ...pentru ingredientele respective Valorile pot varia în funcție de consistență Ingrediente Cantitatea recomandată Timpul recomandat Viteza recomandată Migdale 200 g tăiat mare 1 x 10 sec tăiat mărunt 3 x 10 sec incl pauze Viteza II Usturoi 50 g impulsuri 10 x 1 sec Viteza II Ceapă tăiere mare tăiată în patru aprox 10 g 150 g impulsuri 4 x 1 sec pauză impulsuri 4 x 1 sec Viteza I Ceapă tăiere măruntă...

Page 52: ...Detașați corpul motor 2 și capacul 3 3 Detașați lamele de tăiere 5 sau discul de emulsionare 6 de la vasul de sticlă 7 Pericol de rănire Lamele de tăiere 5 sunt extrem de ascuțite Aveți mare grijă atunci când manipulați lamele de tăiere 5 4 Scoateți alimentele Puteți utiliza o spatulă spre exemplu 5 Curățați capacul 3 lamele de tăiere 5 discul de emulsionare 6 și vasul de sticlă 7 Pentru mai multe...

Page 53: ... Pentru curățarea corpului motor 2 a inelului antialunecare din plastic 9 și a cablului de alimentare 4 folosiți o cârpă uscată sau ușor umezită Puteți curăța capacul 3 vasul de sticlă 7 lamele de tăiere 5 și discul de emulsionare 6 prin spălare obișnuită sau în mașina de spălat vase Pericol de rănire Lamele de tăiere 5 sunt extrem de ascuțite Aveți mare grijă atunci când spălați sau manipulați la...

Page 54: ... Soluție Robotul de bucătărie nu funcționează Cablul nu este conectat la priză Conectați cablul de alimentare 4 la priză Corpul motor 2 nu este poziționat corect pe capac 3 Plasați corpul motor 2 corect pe capac 3 Consultați pașii 7 9 din secțiunea Asamblarea și umplerea robotului de bucătărie la pagina 47 Lamele de tăiere 5 sau discul de emulsionare 6 se învârt încet sau nu se învârt deloc Lamele...

Page 55: ...rarul ridicărilor de la primăria locală sau compania de salubritate Eliminați toate ambalajele într un mod care respectă mediul înconjurător Ambalajele de carton pot fi predate la centrele de reciclare a hârtiei sau punctele de colectare pentru reciclare Foliile de ambalare sau alte materiale plastice trebuie să fie predate la centrele publice de colectare în vederea eliminării Conformitate Acest ...

Page 56: ...ea După împlinirea termenului de garanţie reparaţiile efectuate trebuie plătite Întinderea garanţiei Aparatul a fost produs cu grijă respectând norme stricte de calitate şi a fost verificat minuţios înainte de livrare Garanţia se întinde pentru defecte de material sau de fabricaţie Această garanţie nu se întinde asupra acelor piese ale produsului care sunt supuse uzurii normale şi care din această...

Page 57: ...cererii du e punerea în fu acă veţi avea vr ra cu serviciul no ererile să aveţi l ul serial ca dova soluţie telefoni vă vor îndruma la 0800 89 69 service RO targ esa de mai jos n s mneavoastră vă uncţiune a apar reodată problem ostru telefonic h a îndemână bo adă a cumpărăr ică nu este po a un service 12 ga online com nu este adresă Si vă rugăm să urm ratului dumneav me care nu pot hotline onul de...

Page 58: ...SilverCrest SMZG500 A1 56 Română ...

Page 59: ...и да започнете 67 Начало 67 Употреба 67 Подготовка на храната 67 Настройка и пълнене на чопъра 67 Включване избор на степен 68 Препоръчителни скорости 69 Изваждане на нарязаната храна разбитата сметана 70 След употреба 71 Почистване поддръжка 71 Съхранение на чопъра 71 Отстраняване на проблеми 72 Наредби за околната среда и информация за изхвърлянето на продукта 73 Съответствие 73 Информация за га...

Page 60: ...ани места Уверете се че чопърът е винаги разположен надеждно Чопърът отговаря на всички приложими стандарти и разпоредби по отношение на съвместимостта със CE Всякакви модификации по уреда извън препоръчаните от производителя промени могат да доведат до липса на съответствие с тези стандарти Евентуална неправилна употреба Чопърът не може да се използва за нарязване или раздробяване на горещи или в...

Page 61: ...инструкции за употреба имат разгъваща се корица От вътрешната страна на капака е представена номерирана илюстрация на чопъра Значението на числата е както следва 1 Бутони за избор на скорост I II 2 Двигател 3 Капак 4 Захранващ кабел и щепсел 5 Режещи остриета 6 Емулгиращ диск 7 Стъклена купа с вместимост 1000 ml и макс ниво на пълнене от 500 ml 8 Водещ щифт от неръждаема стомана 9 Пластмасов пръст...

Page 62: ...късната работа е максимално позволеното време на постоянна работа без прегряване на двигателя и опасност от повреда След изтичане на това време трябва да изключите чопъра и да изчакате двигателя да се охлади до стайна температура Указания за безопасност Преди да използвате този уред за първи път прочетете следващите бележки в това ръководство и се запознайте с всички предупреждения дори и да сте н...

Page 63: ...остта на потребителя Той предупреждава за рискове които биха могли ако не им бъде обърнато внимание да създадат опасност за живота или крайниците на потребителя както и да доведат до наранявания или материални щети Риск от токов удар Този символ предупреждава за рискове които биха могли ако не им бъде обърнато внимание да създадат опасност за живота или крайниците на потребителя чрез токов удар Ри...

Page 64: ...сно и разбират свързаните с употребата му рискове Не позволявайте на деца да играят с уреда ОПАСНОСТ от задушаване Опаковъчният материал не е играчка Не позволявайте на деца да си играят с найлонови торбички Има опасност от задушаване ОПАСНОСТ от падащи предмети Уверете се че уредът не може да бъде издърпан за захранващия кабел 4 от деца и да падне от работния плот Има опасност от нараняване Дръжт...

Page 65: ...несете за преглед от специалист Никога не вдишвайте дим от евентуално запалване на уреда Ако вдишате дим случайно потърсете медицинска помощ Вдишването на дим може да бъде опасно за Вашето здраве Уверете се че захранващият кабел 4 не може да бъде повреден от остри ръбове или горещи места Уверете се че захранващият кабел 4 не може да бъде смачкан или притиснат Уредът трябва да се изключва от контак...

Page 66: ...пен за да можете да извадите бързо щепсела в случай на нужда Никога не потапяйте двигателя 2 захранващия кабел 4 или щепсела във вода или други течности Ако в двигателя 2 проникне вода изключете незабавно щепсела от електрическия контакт и се обърнете към сервиз вижте Информация за гаранция на страница 73 Никога не боравете с чопъра ако ръцете Ви са мокри Предупреждение за повреда на имущество Не ...

Page 67: ...о е необходимо поставете нещо под уреда тъй като работните повърхности понякога са третирани с почистващи препарати които могат да повредят или дори да разтворят пластмасовия диск против хлъзгане 9 Риск от прегряване и пожар Използвайте чопъра само с поставена стъклена купа 7 и никога празен Ако искате да разбиете сметана напълнете стъклената купа 7 със сметана поне до ниво 200 ml Спазвайте максим...

Page 68: ...ставки които се движат по време на работа на уреда изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта Никога не отваряйте капака 3 и не махайте двигателя 2 докато чопърът работи В противен случай въртящите се частици храна могат да изхвръкнат с голяма сила навън Режещите остриета 5 са изключително остри Внимавайте при миене и боравене с режещите остриета 5 Режещите остриета 5 продължават да се вър...

Page 69: ...ежете твърдата храна напр месо риба зеленчуци на квадратни парчета с размер около 2 до 3 см Отстранете външната черупка на ядките Сметаната трябва да е възможно най студена за да се разбие добре Настройка и пълнене на чопъра 1 Ако щепселът за захранване 4 е включен в електрическия контакт изключете го 2 Поставете пластмасовия пръстен против хлъзгане 9 върху равна и суха повърхност 3 Поставете стък...

Page 70: ...игателя 2 в една ръка и капака 3 в другата ръка като ги завъртите леко един срещу друг Двигателят 2 трябва да ляга в двата извити процепа на капака 3 и повече не трябва да може да се върти Той леко потъва надолу когато е поставен правилно Внимание Уверете се че захранващият кабел 4 не попада в работната зона В противен случай може инцидентно да го дръпнете и да преобърнете чопъра или да се стигне ...

Page 71: ...предприемате други действия Препоръчителни скорости Долната таблица показва препоръчителните количества скорости и времена за обработка на различните храни Посочените количества и времена са препоръки за постигане на най добрите възможни резултати за съответните съставки Стойностите могат да варират според консистенцията на храната Съставки Препоръчително количество Препоръчително време Препоръчит...

Page 72: ...ене от 500 ml което се отнася и за сметаната Прекъсванията посочени в списъка дават възможност на съставките отново да се върнат в контакт с остриетата 5 Ако съставките заседнат във вътрешността на стъклената купа 7 избутайте ги надолу например със стъргалка и продължете да режете Изваждане на нарязаната храна разбитата сметана 1 Извадете щепсела 4 от електрическия контакт 2 Махнете двигателя 2 и ...

Page 73: ... да причини токови удари или изгаряния Предупреждение за повреда на имущество Не използвайте абразивни или астрингиращи препарати или инструменти които могат да надраскат повърхността на двигателя 2 Това може да повреди корпуса на двигателя 2 Почиствайте двигателя 2 пластмасовия пръстен против хлъзгане 9 и захранващия кабел 4 със суха или влажна кърпа Можете да измиете капака 3 стъклената купа 7 р...

Page 74: ...опърът не работи Щепселът не е включен в контакта Свържете захранващия кабел 4 към електрически контакт под напрежение Двигателят 2 не е поставен правилно върху капака 3 Поставете двигателя 2 правилно върху капака 3 Вижте стъпки 7 до 9 в раздела Настройка и пълнене на чопъра на страница 67 Режещите остриета 5 или емулгиращият диск 6 се въртят бавно или не се въртят изобщо Режещите остриета 5 или е...

Page 75: ...не и сроковете може да се намери от вашият местен съвет или фирма за изхвърляне на отпадъци Изхвърляйте всички опаковки по начин предпазващ околната среда Картонените опаковки могат да бъдат предадени в центрове за рециклиране на хартия или в обществените пунктове за рециклиране Всякакви фолиа и пластмаса от опаковката трябва да бъдат предадени в обществените пунктове за рециклиране Съответствие Т...

Page 76: ...на гаранционния срок ремонти подлежат на заплащане Обхват на гаранцията Устройството е произведено старателно в съответствие със строгите критерии за качеството и е проверено добросъвестно преди доставката Предоставената гаранция се отнася за материални или фабрични дефекти Тази гаранция не се простира върху части от продукта които са изложени на нормално износване и поради това могат да се разгле...

Page 77: ...а вашата ето в експлоа тация Стигне л нете се към наш дръжте моля омера на артик ъзможно реше шата гореща л 00800 117 44 service BG targ следващият ад а заявка моля атация на ваш ли се до пробле шата гореща ли на разположен кула респ ако ние по телефо иния ще бъде 42 ga online com рес не е адре Si следвайте след шия продукт ем който не мо иния ние като доказ има наличен с она в зависим задействано...

Page 78: ...SilverCrest SMZG500 A1 76 Български ...

Page 79: ...ρήση 87 Έναρξη λειτουργίας 87 Χρήση 87 Προετοιμασία 87 Συναρμολόγηση και γέμισμα του πολυκόφτη 88 Λειτουργία επιλογή ταχύτητας 89 Συνιστώμενη ταχύτητα 89 Αφαίρεση της τεμαχισμένης τροφής κρέμας σαντιγί 91 Μετά τη χρήση 91 Συντήρηση καθαρισμός 91 Φύλαξη του πολυκόφτη 92 Αντιμετώπιση προβλημάτων 92 Περιβαλλοντικοί κανονισμοί και πληροφορίες απόρριψης 93 Συμμόρφωση 93 Πληροφορίες για την εγγύηση 94 ...

Page 80: ...τοποθετημένη με ασφάλεια Η συσκευή συμμορφώνεται πλήρως με τους σχετικούς κανονισμούς και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Οποιαδήποτε τροποποίησή της εκτός των προτεινόμενων από τον κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε άρση της συμμόρφωσής της με τα πρότυπα αυτά Ακατάλληλη χρήση Ο πολυκόφτης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τον τεμαχισμό και την πολτοποίηση ζεστών ή πολύ καυτών τροφών Ο πολυκόφτης...

Page 81: ...σωτερική σελίδα του εξωφύλλου απεικονίζονται τα διάφορα μέρη του πολυκόφτη με έναν ενδεικτικό αριθμό Τα εξαρτήματα στα οποία αντιστοιχούν οι αριθμοί περιγράφονται παρακάτω 1 Κουμπιά επιλογής ταχύτητας I II 2 Μονάδα μοτέρ 3 Καπάκι 4 Καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα 5 Μαχαίρι με λεπίδες 6 Δίσκος ανάδευσης 7 Γυάλινο δοχείο με χωρητικότητα 1000 ml και μέγιστη στάθμη πλήρωσης 500 ml 8 Τροχίσκος από ανοξείδ...

Page 82: ... επιτρεπτός χρόνος συνεχόμενης λειτουργίας χωρίς να υπερθερμανθεί το ηλεκτρικό μοτέρ με κίνδυνο να καταστραφεί Μετά το διάστημα αυτό πρέπει να κλείσετε τον πολυκόφτη και να περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ και να φθάσει σε θερμοκρασία δωματίου Οδηγίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιή...

Page 83: ...ήστη Προειδοποιεί για κινδύνους οι οποίοι αν δεν ληφθούν οι απαραίτητες προφυλάξεις θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή ή τη σωματική ακεραιότητα του χρήστη προκαλώντας τραυματισμούς ή υλικές ζημιές Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για κινδύνους οι οποίοι αν δεν ληφθούν οι απαραίτητες προφυλάξεις θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή ή τη σωματική ακεραιότητα του χρήστη...

Page 84: ...νεται μόνο εφόσον επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ορθή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ΚΙΝΔΥΝΟΣ ασφυξίας Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις πλαστικές συσκευασίες Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ από πτώση αντικειμένων Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν μπορούν να ρίξ...

Page 85: ...εκπέμπει περίεργους θορύβους σβήστε την αμέσως και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα Σε αυτή την περίπτωση μην συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και φροντίστε να ελεγχθεί από ειδικό Μην εισπνέετε τον καπνό σε περίπτωση ανάφλεξης της συσκευής Αν εισπνεύσετε καπνό ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή Η εισπνοή καπνού είναι επιβλαβής για την υγεία σας Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος ν...

Page 86: ...λα γειωμένη ηλεκτρική πρίζα με εύκολη πρόσβαση και τάση ίδια με την τάση που αναγράφεται στη μεταλλική πλακέτα της συσκευής Αφού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα βεβαιωθείτε ότι η πρόσβαση σε αυτή εξακολουθεί να είναι εύκολη ώστε να μπορέσετε να αποσυνδέσετε γρήγορα το καλώδιο σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να βρέχεται η μονάδα του μοτέρ 2 το καλώδιο τροφοδοσίας 4 ή το ...

Page 87: ...κάρει ή μήπως η τροφή είναι πολύ σκληρή Βεβαιωθείτε επίσης ότι έχετε συναρμολογήσει σωστά τον πολυκόφτη Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη στάθμη πλήρωσης των 500 ml βλ κλίμακα στάθμης πλήρωσης 10 Ο πολυκόφτης διαθέτει μια πλαστική αντιολισθητική βάση 9 Αν χρειάζεται καλύψτε κατάλληλα την επιφάνεια εργασίας της κουζίνας κάτω από τη συσκευή γιατί μερικές φορές τα απορρυπαντικά που χρησιμοποιείτε μπορεί να ...

Page 88: ... μονάδα του μοτέρ 2 ή να ραγίσει το γυάλινο δοχείο 7 Αφήνετε πάντα τις ζεστές ή τις πολύ καυτές τροφές να κρυώσουν πριν τις βάλετε στο γυάλινο δοχείο 7 για να τις επεξεργαστείτε Κίνδυνος τραυματισμού Σβήνετε πάντα και αποσυνδέετε τη συσκευή από την ηλεκτρική πρίζα πριν αλλάξετε κάποιο από τα κινούμενα εξαρτήματα Μην ανοίγετε ποτέ το καπάκι 3 και μην αφαιρείτε τη μονάδα του μοτέρ 2 όταν ο πολυκόφτη...

Page 89: ...για την εγγύηση στη σελίδα 94 Μην αφήνετε τα υλικά συσκευασίας σε σημεία με εύκολη πρόσβαση από παιδιά Απορρίψτε τα κατάλληλα Έναρξη λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή πρέπει να πλύνετε το καπάκι 3 το μαχαίρι με τις λεπίδες 5 το δίσκο ανάδευσης 6 και το γυάλινο δοχείο 7 Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση καθαρισμός στη σελίδα 91 Χρήση Προετοιμα...

Page 90: ...λι 8 5 Προετοιμάστε την τροφή ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα 6 Γεμίστε το γυάλινο δοχείο 7 με την τροφή Διαβάστε τις οδηγίες βλ σελίδα 89 και μην γεμίζετε το γυάλινο δοχείο 7 πάνω από την ένδειξη μέγιστης στάθμης των 500 ml βλ κλίμακα στάθμης πλήρωσης 10 7 Τοποθετήστε το καπάκι 3 στο γυάλινο δοχείο 7 Βεβαιωθείτε ότι ο μικρότερος κύλινδρος του άξονα βλ βέλος εξέχει ελαφρώς από την οπή στο κέντρ...

Page 91: ...α πατήσετε το κουμπί I ή II ανάλογα με την ταχύτητα 1 που επιθυμείτε Ανατρέξτε στις οδηγίες στη σελίδα89 Προειδοποίηση Λάβετε υπόψη σας τους χρόνους ΣΛ συνεχόμενης λειτουργίας για το μαχαίρι με τις λεπίδες 5 και το δίσκο ανάδευσης 6 Ανατρέξτε στις τεχνικές προδιαγραφές στη σελίδα 80 3 Αφήστε το κουμπί επιλογής ταχύτητας 1 για να σταματήσει να λειτουργεί ο πολυκόφτης Κίνδυνος τραυματισμού Οι λεπίδε...

Page 92: ...μματα Ταχύτητα II 200 γρ 3 x 5 δευτ με διαλείμματα Ταχύτητα II Καρότα σε κομμάτια των 2 εκ περίπου 200 γρ χοντροκομμένα 1 x 5 δευτ λεπτοκομμένα 2 x 5 δευτ με διαλείμματα Ταχύτητα I Παγάκια 100 γρ λειτουργία παλμού χοντροκομμένα 10 x 1 δευτ λεπτοκομμένα 20 x 1 δευτ Ταχύτητα II Κρέμα τουλάχιστον 200 ml 1 x 40 δευτ Ταχύτητα I Για την παρασκευή κρέμας σαντιγί χρησιμοποιήστε το δίσκο ανάδευσης 6 Ο χρόν...

Page 93: ...καθαρισμός Κατόπιν αποθηκεύστε τον πολυκόφτη σε ασφαλές μέρος χωρίς σκόνη Συντήρηση καθαρισμός Συνιστάται να καθαρίζετε τον πολυκόφτη πριν την πρώτη χρήση και αμέσως μετά από κάθε χρήση ώστε να μην παραμένουν υπολείμματα τροφών στο γυάλινο δοχείο 7 και στο μαχαίρι με τις λεπίδες 5 ή στο δίσκο ανάδευσης 6 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα πριν τον καθαρι...

Page 94: ...ς για να τα επιλύσετε Αν καμία από τις παρακάτω υποδείξεις δεν λύσει το πρόβλημα επικοινωνήστε με τη γραμμή μας hotline βλ Πληροφορίες για την εγγύηση στη σελίδα 94 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιχειρήσετε ποτέ να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση Ο πολυκόφτης δεν λειτουργεί Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 4 σε μια λειτουργι...

Page 95: ...κών συσκευασίας πρέπει επίσης να γίνεται με περιβαλλοντικά φιλικό τρόπο Η χαρτονένια συσκευασία μπορεί να μεταφερθεί σε δοχεία για την ανακύκλωση χαρτιού ή σε δημόσια σημεία συλλογής για ανακύκλωση Τυχόν ταινίες ή πλαστικά που περιέχονται στη συσκευασία θα πρέπει να μεταφέρονται σε δημόσια σημεία συλλογής για την απόρριψή τους Συμμόρφωση Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές και άλλες συναφε...

Page 96: ...αποσυσκευασία Οι επισκευές που προκύπτουν μετά την παρέλευση του χρόνου της εγγύησης θα χρεώνονται Έκταση της εγγύησης Η συσκευή παράχθηκε προσεκτικά σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ποιότητας και ελέγχθηκε σχολαστικά πριν την παράδοση Η παρεχόμενη εγγύηση ισχύει για ελαττώματα υλικών ή κατασκευής Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει εξαρτήματα του προϊόντος τα οποία είναι εκτεθειμένα σε κανονική φθορά και...

Page 97: ...ρουσ υθυνθείτε στην αν ερώτημα να έχε χει τον αριθμό σ είναι εφικτή μια ω εξυπηρέτηση α 00800 44 service GR t 800 92 49 service CY t ι η διεύθυνση πο εις σέρβις ιτήματός σας π παρακαλούμε να σιαστεί ένα πρόβ νοικτή μας γραμ τε σε ετοιμότητα σειράς ως απόδε α τηλεφωνική λ ανάλογα με την 14 04 66 targa online com 96 arga online com ου ακολουθεί δε Si παρακαλούμε να α διαβάσετε προ βλημα το οποίο μμή...

Page 98: ...SilverCrest SMZG500 A1 96 Ελληνικά ...

Page 99: ...107 Inbetriebnahme 107 Bedienung 107 Lebensmittel vorbereiten 107 Multizerkleinerer aufstellen und füllen 107 Einschalten Geschwindigkeitsstufe wählen 108 Empfohlene Geschwindigkeitsstufen 109 Zerkleinerte Lebensmittel Schlagsahne entnehmen 110 Nach dem Gebrauch 111 Wartung Reinigung 111 Multizerkleinerer aufbewahren 111 Problemlösung 112 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 113 Konformität 113 G...

Page 100: ...ossenen Räumen geeignet Achten Sie immer auf einen festen Stand des Multizerkleinerers Der Multizerkleinerer erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet Vorhersehbarer Missbrauch Der Multizerkleinerer darf nicht zum Zerkleinern und H...

Page 101: ... ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen In der Innenseite des Umschlags ist der Multizerkleinerer mit einer Bezifferung abgebildet Die Ziffern haben folgende Bedeutung 1 Tasten für Geschwindigkeitsstufe I II 2 Motorblock 3 Deckel 4 Netzkabel und Netzstecker 5 Schneidmesser 6 Emulgierscheibe 7 Glasschale mit 1 000 ml Fassungsvermögen maximal befüllbar mit 500 ml 8 Edelstahl Führungsstift 9 K...

Page 102: ...zeit ohne dass der Elektromotor überhitzt und beschädigt werden kann Nach dieser Betriebszeit müssen Sie den Multizerkleinerer ausschalten und warten bis sich der Motor auf die Umgebungstemperatur abgekühlt hat Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektroni...

Page 103: ...ichtbeachtung Leib und Leben gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können Gefahr durch Stromschläge Dieses Symbol warnt vor Gefahren die bei Nichtbeachtung Leib und Leben durch Stromschläge gefährden können Gefahr von Brand Dieses Symbol warnt vor Bränden die bei Nichtbeachtung entstehen können Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Kinder und Persone...

Page 104: ...gefahr WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen Achten Sie darauf dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel 4 von der Arbeitsfläche ziehen können Es besteht Verletzungsgefahr Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr durch Stromschläge Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen ...

Page 105: ...natmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 4 nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 4 nicht eingeklemmt oder gequetscht wird Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Stromnetz zu trennen Um den Netzstecker aus der S...

Page 106: ...sser oder andere Flüssigkeiten Sollte Flüssigkeit in den Motorblock 2 gelangt sein ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung siehe Garantiehinweise auf Seite 114 Bedienen Sie den Multizerkleinerer nicht mit feuchten Händen Warnung vor Sachschäden Lassen Sie den Multizerkleinerer im laufenden Zustand nicht unbeaufsichtigt um bei Gefah...

Page 107: ...efahr von Überhitzung und Brand Betreiben Sie den Multizerkleinerer nur mit gefüllter Glasschale 7 und niemals leer Wenn Sie Sahne schlagen möchten füllen Sie mindestens 200 ml Sahne in die Glasschale 7 Beachten Sie die KB Zeiten Kurzbetriebszeiten Siehe die technischen Daten auf Seite 100 Gebrauchen Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und auch nicht neben heizenden Geräten Heizu...

Page 108: ...mals den Deckel 3 oder nehmen den Motorblock 2 ab Anderenfalls können rotierende Lebensmittelteile mit hoher Wucht herausgeschleudert werden Die Schneidmesser 5 sind sehr scharf Seien Sie beim Spülen und Handhaben der Schneidmesser 5 sehr vorsichtig Auch direkt nach dem Ausschalten drehen sich die Schneidmesser 5 weiter Warten Sie bis die Schneidmesser 5 vollständig zum Stillstand gekommen sind be...

Page 109: ...n ca 2 bis 3 cm lange Würfel Bei Nüssen muss die äußere Schale entfernt werden Sahne sollte möglichst kühl verwendet werden damit sie sich besser schlagen lässt Multizerkleinerer aufstellen und füllen 1 Falls der Netzstecker 4 an die Netzsteckdose angeschlossen ist ziehen Sie diesen aus der Netzsteckdose 2 Legen Sie den Kunststoff Antirutschring 9 auf eine ebene und trockene Oberfläche 3 Stellen S...

Page 110: ...k 2 mit der einen und den Deckel 3 mit der anderen Hand und drehen Sie sie leicht gegeneinander Der Motorblock 2 muss in den beiden wellenförmigen Aussparungen des Deckels 3 sitzen und sich nicht mehr drehen lassen Dazu sinkt er leicht herab Warnung Achten Sie darauf dass das Netzkabel 4 nicht in Ihrem Arbeitsbereich liegt Anderenfalls könnten Sie versehentlich daran ziehen und der Multizerkleiner...

Page 111: ...mmen sind bevor Sie den Motorblock 2 abnehmen oder den Deckel 3 öffnen oder weitere Schritte unternehmen Empfohlene Geschwindigkeitsstufen In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Mengen Geschwindigkeitsstufen und Verarbeitungszeiten für verschiedene Lebensmittel Bei den hier angegebenen Mengen und Zeiten handelt es sich um Richtwerte um das bestmögliche Schnittergebnis für die jeweilig...

Page 112: ...00 ml Die in der Liste angegeben Pausen sind dazu gedacht dass die Zutaten wieder in Kontakt mit den Schneidmessern 5 kommen Sollten die Zutaten an der Innenseite der Glasschale 7 hängen bleiben drücken Sie diese z B mit einem Küchenschaber herunter und setzen den Zerkleinerungsvorgang fort Zerkleinerte Lebensmittel Schlagsahne entnehmen 1 Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Steckdose 2 Nehmen Si...

Page 113: ...schlüsse Warnung vor Sachschäden Verwenden Sie zur Reinigung des Motorblocks 2 keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände Anderenfalls kann das Gehäuse des Motorblocks 2 beschädigt werden Den Motorblock 2 die Kunststoffteile den Kunststoff Antirutschring 9 und das Netzkabel 4 reinigen Sie mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch Sie können den ...

Page 114: ...leinerer funktioniert nicht Netzstecker nicht angeschlossen Schließen Sie den Netzstecker 4 an eine stromführende Steckdose an Motorblock 2 nicht richtig auf Deckel 3 aufgesetzt Setzen Sie den Motorblock 2 richtig auf den Deckel 3 Siehe die Schritte 7 bis 9 im Abschnitt Multizerkleinerer aufstellen und füllen auf Seite 107 Schneidmesser 5 bzw Emulgierscheibe 6 drehen sich nur schwer oder gar nicht...

Page 115: ...tung oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt Konformität Dieses Gerät entspricht ...

Page 116: ...rantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder f...

Page 117: ...elnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 9...

Page 118: ......

Reviews: