background image

62

SGB 1200 A1

GB
MT

Buttered croutons

Ingredients:

 

2 slices of toasting bread

 

1 tbsp. butter

Preparation:
1)  Cut the bread into small cubes.
2)  Melt the butter at low heat in a saucepan and 

mix in the cubed bread.

3)  Line a baking tray 

0

 with baking paper and 

distribute the bread cubes evenly on it.

4)  Bake the bread cubes at 170°C (top heat) 

on the upper rail until golden brown (approx. 
15–20 minutes).

NOTE

You can also use herb or garlic butter instead 
of regular butter. Baking time is then reduced by 
about 5 minutes.

Minced meat baguettes

Ingredients:

 

2 baguette rolls

 

250 g minced meat (half and half)

 

2 tomatoes

 

1 onion (diced)

 

2 tbsp. tomato purée

 

40 g grated Parmesan cheese

 

4 slices of cheese 

 

Salt and pepper

Preparation:
1)  Slice the baguettes and hollow them out.
2)  Mix together the minced meat, tomato paste, 

onion, Parmesan, some salt and a little pepper.

3)  Shape the minced meat into four equal-sized, 

fl at burgers and place them on the baguette 
halves.

4)  Cut the tomatoes into slices and arrange them 

on the baguettes.

5)  Arrange the cheese slices on the baguettes.
6)  Place the baguettes on a baking tray 

0

 and 

then bake them on the bottom rail at about 
225°C in a preheated oven using top and 
bottom heat for about 20 minutes.

NOTE

You can also season the minced meat mixture 
with basil, chilli or other spices.

Caulifl ower (gratinated)

Ingredients:

 

1/2 head caulifl ower (about 250 g)

 

3 lemon slices

 

1 tbsp. butter

 

1 heaped tsp. fl our

 

1 tbsp. lemon juice

 

1 tbsp. slivered almonds

 

2 tbsp. gratin cheese (grated)

 

Salt, pepper, nutmeg

Preparation:
1)  Divide the caulifl ower into fl orets and wash 

them. 

2)  Cook the caulifl ower with the lemon slices in 

boiling, salted water for 8–10 minutes until the 
caulifl ower is al dente. Retain about 150 ml 
of the cooking water before pouring the rest 
away.

3)  Melt the butter in a saucepan and then brown 

the fl our, while stirring continuously, for about 
1 minute. 

4)  Continue stirring and pour in the caulifl ower 

water and let it cook for about 2 minutes. If the 
roux gets too solid, gradually add more water 
until a creamy consistency is achieved. Season 
with lemon juice, nutmeg, salt and pepper.

IB_108152_53_SGB1200A1_LB5.indb   62

27.01.15   10:55

Summary of Contents for 108152

Page 1: ...RILL SGB 1200 A1 HORNO ELÉCTRICO CON GRILL Instrucciones de uso ELECTRIC OVEN GRILL Operating instructions FORNO ELÉTRICO Manual de instruções FORNO ELETTRICO CON GRILL Istruzioni per l uso GRILL UND BACKAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 108152 108153 ...

Page 2: ... del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit...

Page 3: ...9 q 0 B 2 3 4 6 7 A 5 1 8 ...

Page 4: ...arato 6 Puerta de cristal 6 Inserción de la bandeja para migas 6 Uso de la parrilla 6 Uso de la bandeja de horno 7 Antes del primer uso 7 Manejo del aparato 8 Selector de función 8 Regulador de temperatura 8 Temporizador 8 Gratinado y horneado 8 Limpieza y mantenimiento 9 Almacenamiento 10 Eliminación de fallos 10 Garantía y asistencia técnica 11 Desecho 11 Importador 11 Recetas 12 ...

Page 5: ...lusivamente para su uso doméstico privado No lo utilice con fines comerciales Cualquier otro uso se considera contrario al uso al previsto y puede provocar daños materiales e incluso lesiones personales Volumen de suministro Horno eléctrico con grill 1 bandeja de horno 1 parrilla 1 mango 1 bandeja para migas Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que ...

Page 6: ...o permita que ningún líquido penetre en la carcasa del aparato El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie Además no deben colocarse objetos llenos de líquido como p ej jarrones encima del aparato Existe peligro de incendio y de descarga eléctrica Si por cualquier motivo pene trase líquido en la carcasa del aparato retire inmediatamente la clavija de red de la base...

Page 7: ... de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de conexión Tienda el cable de red de modo que nadie pueda tropezar con él ni pisarlo Nunca toque la puerta de cristal ni la carcasa mientras el aparato esté en uso ya que podrían estar muy calientes Para prevenir quemaduras use un trapo de cocina o un utensilio similar para abrir la puerta de cristal No toque nunca las varillas calefact...

Page 8: ...arato exclusivamente con los accesorios originales suministrados No doble ni aplaste el cable de red Extraiga siempre el cable de red del enchufe tirando de la clavija y nunca directamente del propio cable Durante el funcionamiento no debe haber materiales fácilmente inflamables en las inmediaciones del horno con función de grati nado p ej paños o guantes de cocina etc No seque nunca tejidos ni obj...

Page 9: ...edor del aparato Coloque el aparato con la parte posterior contra la pared La pieza distanciadora de la parte posterior debe tocar la pared Asegúrese de que la pared sea de material termorresistente p ej azulejo piedra natural o granito Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capitulo Limpieza y mantenimiento Uso del aparato Puerta de cristal ATENCIÓN PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES No se...

Page 10: ...rectamente instalado 1 Inserte la clavija de red en una base de enchufe 2 Gire el regulador de temperatura 3 hasta el tope en sentido horario para ajustar la máxima temperatura 3 Gire el selector de función 4 para ajustar la posición de Calor arriba y abajo 4 Abra la puerta de cristal y déjela abierta para este proceso 5 Retire cualquier accesorio que haya en el horno 6 Gire el temporizador 5 y aj...

Page 11: ...stica El aparato no se calentará en el proceso Gratinado y horneado ATENCIÓN PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES No coloque ningún recipiente ni alimento directamente sobre la base del aparato las varillas calefactoras ni la bandeja para migas 8 1 Introduzca la bandeja para migas 8 en el aparato 2 Retire la parrilla 9 y la bandeja de horno 0 del aparato En caso necesario cúbralas con papel de horno o engr...

Page 12: ...e el selector de función 4 en OFF y coloque el tem porizador 5 en la posición OFF apagado 7 Una vez finalizado el proceso de calentamien to retire la parrilla 9 con ayuda del mango q o la bandeja de horno 0 con guantes de horno Limpieza y mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de limpiar el aparato extraiga siem pre la clavija de red de la base de enchufe Existe riesgo de descarga eléctr...

Page 13: ... el selector de función 4 en la función deseada Parece que el horneado requiere demasiado tiempo Se ha abierto la puerta de cristal con demasiada frecuencia para comprobar el progreso del horneado No abra la puerta de cristal con más frecuencia de la necesaria Se ha ajustado una temperatura inadecuada Compruebe el ajuste de la temperatura Durante el funciona miento se genera humo y se escuchan rui...

Page 14: ...se prolonga con la garantía de reparaciones Lo mis mo sucede con las piezas que se hayan cambiado o reparado Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra deberán notificarse inmediatamente después del desembalado o como máximo dos días después de la fecha de compra Una vez transcurrido el periodo de garantía debe rá abonarse el costo de las Servicio España Tel 902 59 9...

Page 15: ...Vierta la masa preparada en los moldes habituales para las magdalenas y colóquelos sobre la bandeja de horno 0 5 Hornee las magdalenas a 220 C con calor arriba y abajo durante aproximadamente 15 minutos en el carril inferior Tostadas hawaianas Ingredientes para 4 tostadas 4 rebanadas de pan 1 2 cucharadas de salsa remoulade 120 g de jamón cocido 1 2 lata de piña 4 lonchas de queso para gratinar Cu...

Page 16: ...se cominos cebolla trocitos de bacón al gusto Preparación 1 Mezcle bien todos los ingredientes y forme pequeños panecillos 2 Coloque los panecillos sobre la bandeja de horno 0 cubierta con papel de horno 3 Hornee los panecillos a aprox 200 C con el calor arriba durante unos 30 minutos en el carril superior INDICACIÓN La cantidad de masa es suficiente para varias bandejas 0 Merengue Ingredientes 1 c...

Page 17: ...e 250 g de carne picada mitad y mitad 2 tomates 1 cebolla en dados 2 cucharadas de concentrado de tomate 40 g de queso parmesano rallado 4 lonchas de queso Sal y pimienta Preparación 1 Corte las baguettes por la mitad y extraiga la miga 2 Mezcle la carne picada el concentrado de tomate la cebolla el parmesano y un poco de sal y pimienta 3 Forme 4 hamburguesas del mismo tamaño lo más planas posible...

Page 18: ...e aprox 20 minutos en el carril inferior Empanadas rellenas de salmón Ingredientes 1 paquete de masa de hojaldre aprox 8 unidades 1 paquete de salmón ahumado en filetes aprox 200 g 1 limón 1 cebolla 1 envase de queso fresco 200 g Eneldo fresco Sal y pimienta 1 yema de huevo Preparación 1 Coloque los trozos de hojaldre de forma sepa rada y en caso necesario descongélelos 2 Mezcle el queso fresco con...

Page 19: ...16 SGB 1200 A1 ...

Page 20: ...tello di vetro 22 Inserimento del vassoio raccoglibriciole 22 Utilizzo della griglia 22 Utilizzo della teglia da forno 23 Prima del primo impiego 23 Utilizzo dell apparecchio 24 Commutatore di funzione 24 Regolatore della temperatura 24 Timer 24 Cottura alla griglia e cottura al forno 24 Pulizia e manutenzione 25 Conservazione 26 Eliminazione dei guasti 26 Garanzia e assistenza 27 Smaltimento 27 I...

Page 21: ...ocere e grigliare pietanze Questo apparecchio è destinato esclusivamente all uso in ambienti domestici Non utilizzarlo per fini commerciali Qualsiasi altro impiego viene considerato non conforme e può dare luogo a danni a cose o a persone Volume della fornitura Forno elettrico con grill 1 teglia da forno 1 griglia 1 pinza 1 vassoio raccoglibriciole Istruzioni per l uso AVVERTENZA Subito dopo aver d...

Page 22: ...di nell involucro dell apparecchio Non esporre l apparecchio all umidità e non utilizzarlo all aperto Non collocare inoltre sull apparecchio oggetti pieni di liquidi come ad es vasi Sussiste pericolo di incendio e di scossa elettri ca In caso di infiltrazioni di liquidi nell alloggiamento dell appa recchio staccare subito la spina dalla presa di rete e farlo riparare Non toccare mai l apparecchio i...

Page 23: ...ni di età inferiore agli 8 anni Collocare il cavo di rete in modo che non venga calpestato o costituisca intralcio Non toccare mai lo sportello di vetro o l alloggiamento durante l uso poiché tali superfici sono surriscaldate Per aprire lo sportello di vetro usare una presina o simili per evitare scottature Non toccare mai gli elementi riscaldanti o l apertura d ispezione nello sportello durante il...

Page 24: ...recchio solo con gli accessori originali forniti in dotazione Non piegare né schiacciare il cavo di alimentazione Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina mai dal cavo Durante il funzionamento non devono trovarsi materiali facilmente infiammabili nelle immediate vicinanze del forno elettrico con grill ad es canovaccio da cucina presine ecc Non asciugare mai tessuti né oggetti ...

Page 25: ...e ad esempio uno specchio di piastrelle pietra naturale o granito Pulire tutti i componenti dell apparecchio così come descritto al capitolo Pulizia e manuten zione Utilizzo Dell Apparecchio Sportello di vetro ATTENZIONE PERICOLO DI DANNI MATERIALI Non appoggiarsi sullo sportello in vetro Non appoggiare oggetti sullo sportello in vetro Ciò provoca danni alle cerniere In caso di cottura di alimenti...

Page 26: ...ungere la temperatura massima 3 Posizionare il commutatore di funzione 4 su Calore superiore e inferiore 4 Aprire lo sportello di vetro e lasciarlo aperto per questa operazione 5 Prelevare dal vano di cottura accessori che sono stati eventualmente introdotti 6 Ruotare il timer 5 portandolo su 20 minuti AVVERTENZA Nel corso del primo riscaldamento dell appa recchio può verificarsi una leggera forma ...

Page 27: ...parecchio non riscalda Cottura alla griglia e cottura al forno ATTENZIONE PERICOLO DI DANNI MATERIALI Non appoggiare disporre mai contenitori o cibi direttamente sul fondo dell apparecchio sugli elementi riscaldanti o sul vassoio racco glibriciole 8 1 Introdurre il vassoio raccoglibriciole 8 nel l apparecchio 2 Estrarre la griglia 9 e la teglia da forno 0 dall apparecchio Coprire all occorrenza la...

Page 28: ...nzione 4 su OFF e regolare il timer 4 su OFF 7 Dopo il processo di riscaldamento prelevare la griglia 9 con l ausilio della pinza q ovvero la teglia da forno 0 con l ausilio di guanti da cucina Pulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa di rete Sussiste il pericolo di scossa elettrica Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liq...

Page 29: ...di funzione 4 si trova su OFF Posizionare il commutatore di funzione 4 sulla funzione desiderata Il tempo di cottura delle pietanze sembra essere molto lungo Lo sportello di vetro è stato aperto diverse volte per controllare il progredire della cottura Non aprire lo sportello di vetro più del necessario È stata impostata una temperatura sbagliata Controllare l impostazione della temperatura Durant...

Page 30: ...ungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate I danni e difetti eventualmente presenti già all atto dell acquisto devono essere segnalati immediata mente dopo il disimballaggio e comunque entro due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento Assistenza Italia Tel 02 36003201 E Mail kompernass lidl it IA...

Page 31: ...are l impasto pronto nelle apposite formine per muffin e collocarle sulla teglia da forno 0 5 Cuocere i muffin a 220 C con calore superiore e inferiore per circa 15 minuti sulla guida inferiore Toast Hawaii Ingredienti per 4 toast 4 fette di pan carré 1 2 cucchiai di salsa Remoulade 120 g di prosciutto cotto 1 2 scatola di ananas 4 fette di formaggio per la gratinatura Curry Preparazione Pretostare le...

Page 32: ...cumino cipolle speck Preparazione 1 Impastare bene gli ingredienti e formare dei panini 2 Collocare i panini sulla teglia da forno 0 rivestita di carta forno 3 Cuocere a circa 200 C con la funzione calore superiore per circa 30 minuti sulla guida superiore AVVERTENZA La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie 0 Meringhe Ingredienti 1 albumi Sale 45 g di zucchero Preparazione 1 Versare l...

Page 33: ...eparazione 1 Affettare le baguette e svuotarle 2 Mescolare la carne tritata il concentrato di pomodoro le cipolle il parmigiano un po di sale e un po di pepe 3 Modellare la carne trita formando 4 polpette piatte di grandezza uniforme e collocarle sulle baguette a metà 4 Tagliare i pomodori a fette e collocarli sulle baguette 5 Distribuire il formaggio sulle baguette 6 Collocare le baguette sulla te...

Page 34: ...ezione di formaggio fresco 200 g Aneto fresco Sale e pepe 1 tuorlo Preparazione 1 Separare i fogli di pasta sfoglia e se necessario farli scongelare 2 Mescolare il formaggio fresco con sale pepe e succo di limone 3 Affettare le cipolle e tagliarle a dadini 4 Aggiungere la metà del salmone e delle cipolle al formaggio fresco e ridurre tutto in purea grossolana con un mixer ad asta 5 Tagliare il rest...

Page 35: ...32 SGB 1200 A1 ...

Page 36: ... aparelho 38 Porta de vidro 38 Colocar tabuleiro de migalhas 38 Utilizar grelhas 38 Utilizar tabuleiro 39 Antes da primeira utilização 39 Operar o aparelho 40 Interruptor de função 40 Regulador de temperatura 40 Temporizador 40 Grelhar e cozer 40 Limpeza e conservação 41 Armazenamento 42 Eliminação de erros 42 Garantia e assistência técnica 43 Eliminação 43 Importador 43 Receitas 44 ...

Page 37: ...elhar alimentos Este aparelho destina se exclusivamente à utiliza ção privada Não o utilize para fins comerciais Qualquer outra utilização é considerada indevida e pode conduzir a danos materiais ou até pessoais Conteúdo da embalagem Forno elétrico 1 Tabuleiro 1 Grelha 1 Pinça 1 Tabuleiro de migalhas Manual de instruções NOTA Ao retirar da embalagem verifique a integridade do conteúdo e a existência...

Page 38: ...estrutura do aparelho Não exponha o aparelho a humidade nem o utilize ao ar livre Além disso não pode colocar quaisquer objetos cheios com líqui dos como por ex jarras sobre o aparelho Existe perigo de in cêndio e de choque elétrico Se no entanto líquido entrar alguma vez para dentro da estrutura do aparelho retire imediatamente a ficha do aparelho da tomada e solicite a sua reparação Nunca toque n...

Page 39: ... inferiores a 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho e do cabo de ligação Disponha o cabo de alimentação de modo que ninguém possa calcá lo ou tropeçar no mesmo Nunca toque na porta de vidro ou na estrutura durante a utiliza ção visto que esta pode aquecer muito Para abrir a porta de vidro utilize uma pega de cozinha ou algo semelhante para evitar queimaduras Nunca toque nas resistências ...

Page 40: ...mas abertas Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais fornecidos Não dobre ou esmague o cabo de alimentação Retire sempre a ficha da tomada puxando pela ficha nunca puxe pelo cabo Durante o funcionamento não devem encontrar se materiais facilmente inflamáveis na área circundante do forno elétrico com grelhador por ex pano da loiça pegas de cozinha etc Nunca seque têxteis ou objeto...

Page 41: ...paçadores na parte traseira têm de tocar na parede Tenha atenção ao facto de que a parede tem de ser de material resistente ao calor p ex azulejos pedra natural ou granito Limpe todas as peças conforme descrito no capítulo Limpeza e manutenção Utilização do aparelho Porta de vidro ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Não se apoie sobre a porta de vidro Não coloque quaisquer objetos sobre a porta de vidro Isto ...

Page 42: ...ode o interruptor de função 4 para Calor superior e inferior 4 Abra a porta de vidro e deixe a aberta para este procedimento 5 Retire acessórios eventualmente introduzidos no espaço de cozedura 6 Rode o temporizador 5 para 20 minutos NOTA Na primeira vez que aquecer o aparelho pode ocorrer uma ligeira formação de fumo e odores devido a resíduos de fabrico Esta situação é normal e totalmente inofen...

Page 43: ...soará um sinal de aviso O aparelho não aquece neste ajustamento Grelhar e cozer ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Nunca ponha coloque recipientes ou alimen tos diretamente sobre o fundo do aparelho as resistências ou o tabuleiro de migalhas 8 1 Coloque o tabuleiro de migalhas 8 no aparelho 2 Retire a grelha 9 e o tabuleiro 0 do apare lho Se necessário forre os com papel vegetal ou barre o tabuleiro 0 com um...

Page 44: ...atente no sentido contrário ao ponteiro do relógio coloque o interruptor de função 4 em OFF e coloque o temporizador 5 em OFF 7 Após o processo de aquecimento retire a grelha 9 com a ajuda da pinça q ou o tabuleiro 0 com ajuda de luvas de cozinha Limpeza e conservação PERIGO CHOQUE ELÉTRICO Antes de cada limpeza retire a ficha da tomada de alimentação elétrica Perigo de choque elétrico Nunca mergul...

Page 45: ...or de função 4 está em OFF Rode o interruptor de função 4 para a função desejada O tempo de cozedura parece muito longo A porta de vidro foi aberta muitas vezes para controlar o progresso da cozedura Não abra a porta mais vezes do que o estritamente necessário Está ajustada uma temperatura incorreta Verifique os ajustamentos da temperatura Durante a utilização há formação de fumo e desenvolvimento ...

Page 46: ...r esta garantia O período de garantia não é prolonga do pela prestação de um serviço ao abrigo da mesma O mesmo se aplica a peças substituídas e reparadas Eventuais danos e falhas já presentes no momento da entrega devem ser notificados imediatamente após a desembalagem ou o mais tardar dois dias após a data de compra Depois de expirada a garantia as reparações necessárias estão sujeitas a pagament...

Page 47: ...da 4 Colocar a massa preparada nas formas típicas para muffins e colocar estas no tabuleiro 0 5 Cozer os muffins a 220 C com calor superior e inferior durante aprox 15 minutos na calha inferior Tosta havaiana Ingredientes para 4 tostas 4 Fatias de pão de forma 1 2 Colheres de sopa de rémoulade 120 g de fiambre 1 2 Lata de ananás 4 Fatias de queijo para gratinar Caril Preparação Torrar previamente as fa...

Page 48: ...al Conforme o gosto cominhos cebolas toucinho Preparação 1 Amassar tudo e formar pequenos pãezinhos 2 Colocar os pãezinhos sobre o tabuleiro 0 forrado com papel vegetal 3 Cozer na calha superior a aprox 200 C com calor superior e inferior durante cerca de 30 minutos NOTA A quantidade de massa é suficiente para vários tabuleiros 0 Suspiros Ingredientes 1 Clara de ovo Sal 45 g de açúcar Preparação 1 ...

Page 49: ...as de queijo Sal e pimenta Preparação 1 Corte as baguetes e retire o miolo 2 Misture a carne picada a polpa de tomate a cebola o queijo parmesão um pouco de sal e de pimenta 3 Forme a carne picada em 4 hambúrgueres uniformes se possível planas e coloque os nas metades das baguetes 4 Corte o tomate em fatias e distribua o pelas baguetes 5 Distribua o queijo nas baguetes 6 Coloque as baguetes no tab...

Page 50: ... 200 g 1 Limão 1 Cebola 1 Embalagem de queijo fresco 200 g Aneto fresco Sal e pimenta 1 Gema de ovo Preparação 1 Separe as placas de massa folhada e se necessário deixe descongelar 2 Misture o queijo fresco com o sal pimenta e o sumo de limão 3 Corte a cebola em cubos finos 4 Adicione metade do salmão e as cebolas à massa do queijo fresco e triture tudo com a varinha mágica até obter uma massa com ...

Page 51: ...48 SGB 1200 A1 ...

Page 52: ...allation 54 Using the appliance 54 Glass door 54 Inserting the crumb tray 54 Using the rack 54 Using the baking tray 55 Before initial use 55 Operating the appliance 56 Function switch 56 Temperature control 56 Timer 56 Grilling and baking 56 Cleaning and care 57 Storage 58 Troubleshooting 58 Warranty and service 59 Disposal 59 Importer 59 Recipes 60 ...

Page 53: ... the heating cooking and grilling of food This appliance is intended solely for use in private households Do not use it for commercial applica tions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury Package contents Electric Oven Grill 1 baking tray 1 rack 1 pair of tongs 1 crumb tray Operating instructions NOTE Check contents for completeness an...

Page 54: ... allow any liquids to penetrate the housing Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors Additionally do not place liquid filled receptacles such as vases on the appli ance There is a risk of fire and of receiving an electric shock If liquids permeate into the housing unplug the appliance im mediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician Never touch the ap...

Page 55: ...than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power cable Route the power cable in such a way that no one can tread on it or trip over it Never touch the glass door or the housing during use as these can get very hot Use oven gloves or something similar to open the glass door to avoid being burnt Never touch the heating elements or the viewing window when the appliance is in use...

Page 56: ...e appliance with the original accessories supplied Do not kink or crush the power cable To disconnect always remove the plug itself from the mains power socket do not pull on the power cable Ensure that there are no highly inflammable materials in the imme diate vicinity of the automatic oven and grill e g dishcloths oven cloths etc when the appliance is in use Never dry textiles or other objects o...

Page 57: ... the wall with its rear side facing the wall The spacers on the back must touch the wall Ensure that the wall is made of heat resistant material e g tiles natural stone or granite Clean all components as described in the section Cleaning and care Using the appliance Glass door CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not lean on the glass door Do not place objects on the glass door This can cause damage to the ...

Page 58: ...to the limit stop 3 Turn the function switch 4 to top and bottom heat 4 Open the glass door and leave it open for this operation 5 Remove any installed accessories from the cooking chamber 6 Turn the timer 5 to 20 minutes NOTE The first time the appliance heats up a small amount of smoke and odour may be gener ated due to production related residue This is normal and is completely harmless Provide ...

Page 59: ...he appliance does not heat up Grilling and baking CAUTION MATERIAL DAMAGE Never place any containers or food directly onto the floor of the appliance the heating elements or the crumb tray 8 1 Place the crumb tray 8 in the appliance 2 Remove the rack 9 and baking tray 0 from the appliance If required cover these with baking paper or grease the baking tray 0 with fat oil that is suitable for baking ...

Page 60: ...imer 5 to OFF 7 After cooking remove the rack 9 using the tongs q or the baking tray 0 using oven gloves Cleaning and care DANGER ELECTRIC SHOCK Before cleaning the appliance disconnect the power plug from the mains power socket There is a risk of electric shock Never immerse the appliance in water or any other liquid WARNING RISK OF INJURY Always allow the appliance to cool down before cleaning i...

Page 61: ...ce does not heat up The function switch 4 is set to OFF Turn the function switch 4 to the desired function The cooking time of the food seems overly long The glass door has been opened often to check the cooking progress Do not open the glass door any more often than is absolutely necessary The wrong temperature level has been set Check the temperature settings Smoke and odours develop during use ...

Page 62: ...d is not extended by repairs made under the warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages and defects extant at the time of pur chase must be reported immediately after unpack ing resp no later than two days after the date of purchase Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl...

Page 63: ...ce the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray 0 5 Bake the muffins at 220 C on the bottom rail using top bottom heat for about 15 minutes Hawaiian toast Ingredients for 4 pieces of toast 4 slices of toasting bread 1 2 tablespoons of remoulade 120 g cooked ham 1 2 tin of pineapples 4 slices of cheese for gratinating Curry Preparation Toast the bread slices Spread t...

Page 64: ...ients together well and then shape into small rolls 2 Line the baking tray 0 with baking paper and place the rolls on this 3 Bake on the top rail at about 200 C for around 30 minutes NOTE This quantity of dough is sufficient for several baking trays 0 Meringues Ingredients 1 egg white Salt 45 g sugar Preparation 1 Place the chilled egg white into a fat free mixing bowl Ensure that no egg yolk is mix...

Page 65: ...s 4 Cut the tomatoes into slices and arrange them on the baguettes 5 Arrange the cheese slices on the baguettes 6 Place the baguettes on a baking tray 0 and then bake them on the bottom rail at about 225 C in a preheated oven using top and bottom heat for about 20 minutes NOTE You can also season the minced meat mixture with basil chilli or other spices Cauliflower gratinated Ingredients 1 2 head c...

Page 66: ...em to thaw 2 Mix the cream cheese with salt pepper and the juice of one lemon 3 Finely dice the onion 4 Add half of the salmon and the onion to the cream cheese mixture and mix it all coarsely with a blender 5 Cut the remaining salmon into thin strips 6 Add the salmon and the dill to the mixture and blend all ingredients together 7 Place individual tablespoonfuls of the mixture on a flaky pastry sh...

Page 67: ...64 SGB 1200 A1 ...

Page 68: ...e 67 Aufstellen 70 Benutzung des Gerätes 70 Glastür 70 Krümelblech einlegen 70 Gitterrost benutzen 70 Backblech benutzen 71 Vor dem ersten Gebrauch 71 Bedienen des Gerätes 72 Funktionsschalter 72 Temperaturregler 72 Timer 72 Grillen und Backen 72 Reinigung und Pflege 73 Aufbewahrung 74 Fehlerbehebung 74 Garantie und Service 75 Entsorgung 75 Importeur 75 Rezepte 76 ...

Page 69: ...em Erhitzen Garen und Grillen von Speisen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Lieferumfang Grill und Backautomat 1 Backblech 1 Gitterrost 1 Zange 1 Krümelblech Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie ...

Page 70: ...n Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf dem Gerät abstellen Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es rep...

Page 71: ...r als 8 Jahre sind von Gerät und Anschlussleitung fernzuhalten Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Benutzung da diese sehr heiß werden Verwenden Sie zum Öffnen der Glastür einen Topflappen o ä um Verbrennungen zu vermeiden Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während des ...

Page 72: ...s Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Kabel selbst Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill und Backauto maten befinden z B Geschirrhandtuch Topflappen etc Trocknen Sie niemals Textili...

Page 73: ...n der Rückseite müssen die Wand berühren Achten Sie darauf dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht z B ein Fliesenspiegel Naturstein oder Granit Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben Benutzung des Gerätes Glastür ACHTUNG SACHSCHADEN Stützen Sie sich nicht auf der Glastür ab Stellen Sie keine Gegenstände auf die Glastür Das führt zu Beschädigungen an den...

Page 74: ...Temperatur 3 Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf Ober und Unterhitze 4 Öffnen Sie die Glastür und lassen Sie diese für diesen Vorgang geöffnet 5 Entnehmen Sie eventuell eingesetztes Zubehör aus dem Garraum 6 Drehen Sie den Timer 5 auf 20 Minuten HINWEIS Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch und Geruchsentwicklung kommen Das ist normal...

Page 75: ...aufen ist Das Gerät heizt dabei nicht Grillen und Backen ACHTUNG SACHSCHADEN Legen Stellen Sie niemals Behälter oder Le bensmittel direkt auf den Boden des Gerätes die Heizstäbe oder das Krümelblech 8 1 Legen Sie das Krümelblech 8 in das Gerät 2 Nehmen Sie den Gitterrost 9 und das Backblech 0 aus dem Gerät Legen Sie diese gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw bestreichen Sie das Backblech 0 mit zu...

Page 76: ...llen Sie den Timer 5 auf OFF 7 Entnehmen Sie nach dem Heizvorgang den Gitterrost 9 mit Hilfe der Zange q bzw das Backblech 0 mit Hilfe von Topfhandschuhen Reinigung und Pflege GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste cker aus der Netzsteckdose Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG VERL...

Page 77: ... 4 steht auf OFF Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf die gewünschte Funktion Die Garzeit der Speisen erscheint sehr lang Die Glastür wurde sehr oft geöffnet um den Garfortschritt zu kontrollieren Öffnen Sie die Glastür nicht öfter als unbedingt notwendig Es ist eine falsche Temperatur eingestellt Überprüfen Sie die Temperatur einstellungen Während der Benut zung tritt Rauch und Geruchsentwicklung...

Page 78: ...te und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de IAN 108152 108153 Service Österreich Tel 0820 2...

Page 79: ...ischen 4 Den fertigen Teig in typische Muffin Formen geben und diese auf das Backblech 0 stellen 5 Die Muffins bei 220 C mit Ober und Unter hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen Hawaiitoast Zutaten für 4 Toasts 4 Scheiben Toast 1 2 Esslöffel Remoulade 120 g gekochter Schinken 1 2 Dose Ananas 4 Scheiben Käse zum Überbacken Curry Zubereitung Die Toastscheiben vortoasten Anschließend dünn m...

Page 80: ...en und kleine Brötchen daraus formen 2 Die Brötchen auf das mit Backpapier ausgeleg te Backblech 0 legen 3 Bei ca 200 C Oberhitze ungefähr 30 Minu ten auf der oberen Schiene backen HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche 0 Baiser Zutaten 1 Eiweiß Salz 45 g Zucker Zubereitung 1 Das gekühlte Eiweiß in eine fettfreie Rührschüs sel geben Es darf kein Eigelb damit vermischt werden sonst wir...

Page 81: ...e auf die Baguette Hälften 4 Schneiden Sie die Tomate in Scheiben und verteilen Sie sie auf den Baguettes 5 Verteilen Sie den Käse auf den Baguettes 6 Legen Sie die Baguettes auf ein Backblech 0 und backen Sie sie bei ca 225 C im vorge heizten Backofen bei Ober und Unterhitze für ca 20 Minuten auf der unteren Schiene HINWEIS Sie können das Hackfleisch auch mit Basilikum Chili oder anderen Gewürzen ...

Page 82: ...schen Sie den Frischkäse mit Salz Pfeffer und dem Saft einer Zitrone 3 Schneiden Sie die Zwiebel in feine Würfel 4 Geben Sie die Hälfte des Lachses und die Zwiebeln zu der Frischkäsemasse und pürieren Sie alles grob mit einem Stabmixer 5 Schneiden Sie den restlichen Lachs in feine Streifen 6 Geben Sie den Lachs und den Dill zu der Masse hinzu und vermischen Sie alles 7 Geben Sie je einen Esslöffel m...

Page 83: ...E 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 01 2015 Ident No SGB1200A1 012015 1 IAN 108152 108153 ...

Reviews: