background image

SilverCrest SWED 100 A1 

English  -  15 

Display indicators 

 

 

22 PM 

display 

23 Frequency 

band 

24 

Volume warning symbol 

25 SLEEP 
26 LOCK 

(button 

lock) 

27 Alarm 
28 Time/frequency 

display 

29 Unit 

of 

frequency 

30 

Low battery power 

31 VOLUME 
32 SCAN 
33 PRESET 

(station 

presets) 

34 

STEREO (only in earphone mode) 

35 

Preset location (0-19) 

Summary of Contents for 103108

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V1 0 English 2 Slovenščina 32 Slovenčina 62 Deutsch 92 ...

Page 4: ...r to use 16 Inserting the batteries 17 Connecting a mains adapter 18 First use 18 Switching the device on and off 18 Setting the time 18 Illuminated display 19 Setting the volume 20 Setting the reception sensitivity 21 Selecting a station 21 Automatic station scan with auto store function 21 Manual station scan 22 Manual station tuning 22 Manually saving stations 23 Select saved stations 23 Stereo...

Page 5: ...nk you for purchasing a SilverCrest product The SilverCrest world receiver SWED 100 A1 allows you to receive stations from 9 different shortwave bands the FM band and the AM band The device is also equipped with a digital clock which you can programme as an alarm clock Intended use This is a consumer electronics device which is used to receive and play radio stations The device can also be used as...

Page 6: ...ifications to the device Only use accessories specified by the manufacturer Please observe the regulations and laws in the country of use Please note that different countries may have different national regulations regarding free to air frequency ranges Information received outside of the permitted frequency ranges must not be exploited nor its content or the fact of its reception forwarded to thi...

Page 7: ...SilverCrest SWED 100 A1 English 5 Supplied items A World receiver SWED 100 A1 B Pouch C Earphones SWED 100 A1 D 2 batteries of type AA 1 5V Mignon LR6 E These instructions symbolic representation ...

Page 8: ...ional mains adapter 3V supplied batteries Polarity of mains adapter Maximum power consumption 100mA Battery type 2x AA 1 5V Mignon LR6 Power output 100mW Frequency bands Please note that the specified upper and lower limits of the reception range may vary slightly due to production tolerances FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 95 MHz SW2 5 96 7 1 MHz SW3 7 11 9 5 MHz SW4 9 51 11 65 MHz SW5...

Page 9: ...o 50 C Note The device must not be stored in hot places for example in a car in summer Operating air humidity max 85 rel air humidity The technical data and design may be changed without notification Safety instructions Before using this device for the first time please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings even if you are familiar with the use of electroni...

Page 10: ...SWED 100 A1 Other earphones may create harmful sound pressure Do not use the earphones C at high volumes This impairs your hearing and may disrupt your environment Even if the device is designed to ensure that ambient noise can still be heard adjust the volume so that you can continue to hear the ambient noise In dangerous situations for example driving in traffic working with machinery or other s...

Page 11: ...do not place any vessels filled with liquid e g vases or drinks on or near the device the device is not in the immediate vicinity of magnetic fields e g speakers no fire sources e g burning candles are placed on or near the device no foreign objects penetrate the device the device is not subjected to any extreme temperature fluctuations as this may result in moisture caused by condensation and thu...

Page 12: ...ice for an extended period of time In the event of improper use there is a risk of explosion and leakage Batteries may not be deformed or opened as leaking chemicals can cause injuries In the event of skin or eye contact with chemicals they must be immediately rinsed with generous amounts of water and a doctor must be consulted Children and persons with disabilities Electrical devices do not belon...

Page 13: ... the device or if the product has been exposed to rain or moisture Repair work is also required if the device is not working properly or has been dropped If you notice any smoke unusual noises or strange odours switch off the device immediately and remove the batteries or remove the mains adapter from the mains socket In such cases the device should not be used until it has been inspected by autho...

Page 14: ...pyright and is provided for information purposes only It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author This also includes commercial use of the content and data The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing ...

Page 15: ...SilverCrest SWED 100 A1 English 13 Overview of the controls and button functions ...

Page 16: ...et or activate deactivate alarm 11 DOWN button tune down minute setting 12 LOCK button button lock 13 M button select next preset 14 TIME MEM button setting time presetting radio stations 15 M button select previous preset 16 Loudspeaker 17 DX LOCAL switch set reception sensitivity 18 earphone jack 19 jack for optional mains adapter 20 Stand at the back 21 Battery compartment at the back These ope...

Page 17: ...PM display 23 Frequency band 24 Volume warning symbol 25 SLEEP 26 LOCK button lock 27 Alarm 28 Time frequency display 29 Unit of frequency 30 Low battery power 31 VOLUME 32 SCAN 33 PRESET station presets 34 STEREO only in earphone mode 35 Preset location 0 19 ...

Page 18: ...the stand 20 Prior to use You can use the device either with the supplied batteries D of type AA Mignon LR6 or with an optional mains adapter not supplied The adapter must have a suitable DC voltage plug and an operating voltage of 3V Do not use both operating options at the same time Remove the batteries before you connect the device with the mains adapter ...

Page 19: ... as shown in the following illustration The polarity is illustrated on the batteries and in the battery compartment Make sure that the ribbon arrow runs completely under the batteries when you have inserted them This makes it easier to remove the batteries the next time it is necessary Now insert the two plastic tabs of the battery compartment cover into the slots provided for this purpose at the ...

Page 20: ...dapter into the jack 19 of the world receiver A Then insert the mains adapter into an easily accessible mains socket First use Switching the device on and off To switch on the device press the POWER button 6 once briefly When it is switched on the display 5 shows the tuned frequency and the frequency band FM FM band MW medium wave band SW shortwave band To switch off the device press the POWER but...

Page 21: ...rm your selection by pressing the TIME MEM button 14 The display now flashes to indicate that you can set the relevant minutes Set the correct minutes by pressing the UP 9 or DOWN buttons 11 You can also keep the buttons pressed to speed up the progress of the numbers Confirm your selection by pressing the TIME MEM button 14 The time has now been set If you have selected the 12 hour display the sy...

Page 22: ... in advance by briefly pressing the LOCK button 12 If the speaker mode volume was set to higher than level 08 and the earphones are then plugged in during operation the volume reverts back to level 08 When you press the VOLUME button 4 again the volume warning symbol 24 starts to flash Now you can continue to increase the volume only if you have confirmed the volume warning in advance by briefly p...

Page 23: ...th auto store function The most convenient way to search for stations and save them is the automatic station scan with automatic saving of stations auto store function Turn the device on First select the desired frequency band with the BAND button 8 Press the TIME MEM button 14 for approximately 3 seconds to start the automatic station scan The automatic station scan always starts at the lowest fr...

Page 24: ... You can then use the UP 9 or DOWN 11 buttons to select the SW sub bands When the SW symbol on the display 5 stops flashing you can continue with the station scanning Press the UP 9 or DOWN button 11 for approximately one second to start scanning in the desired direction The scanning stops at the next available station and the frequency of the station is indicated on the display 5 Manual station t...

Page 25: ...eep the buttons pressed to speed up the progress of the numbers Press the TIME MEM button 14 to finish saving Please note that already occupied presets are overwritten Select saved stations To select a previously saved station use the M 15 or M button 13 to choose the preset location where the desired station is saved You can also keep the buttons pressed to speed up the progress of the numbers Th...

Page 26: ...witching off is reduced by 10 minutes The world receiver A then switches itself on and after the previously selected minutes for example 40 it switches itself off automatically The display 5 indicates SLEEP 25 when the SLEEP timer is activated You can change the frequency band start the station scan access saved stations and adjust the volume even when the SLEEP timer is activated You can delete t...

Page 27: ...g the TIME MEM button 14 Finally you can choose to be woken by the radio or buzzer by pressing the UP 9 or DOWN 11 buttons Choose RAD for radio or BUZ for buzzer Confirm your selection by pressing the TIME MEM button 14 The alarm time has now been set Activating the alarm function When you have set the desired alarm time you can activate the alarm function as follows Briefly press the ALARM button...

Page 28: ...the ALARM button 10 again The ALARM symbol 27 is no longer indicated Even if the alarm function is activated you can still use the device as usual Please note Alarm with radio The alarm function always automatically uses the last frequency frequency band and volume set Alarm with buzzer The alarm function always automatically uses a preset volume This volume cannot be changed Enabling disabling th...

Page 29: ...ection Setting the volume Do not use any other earphones than the supplied SWED 100 A1 earphones Other earphones may create harmful sound pressure Take care when using earphones Listening at full volume for prolonged periods of time can damage your hearing You can connect the supplied SWED 100 A1 earphones C to the earphone jack 18 If the earphones are connected the loudspeaker 16 is automatically...

Page 30: ... mains adapter is inserted in the mains socket No radio reception poor radio reception Pull out the telescopic aerial 1 completely and make sure that it is oriented correctly Tune in the station correctly Start scanning again if necessary Check whether the DX LOCAL switch 17 is in the correct position Please pay particular attention to the section Setting the reception sensitivity No sound althoug...

Page 31: ...ontact your local authorities waste disposal office or the shop where you bought the device Disposal of the packaging Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed ...

Page 32: ...time please read the enclosed documentation Should any problems arise which cannot be solved in this way please call our hotline Please have the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Within the warranty period the ...

Page 33: ...4 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY targa online com IAN 103108 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 34: ...e 46 Vstavljanje baterij 47 Priključitev vtičnega napajalnika 48 Začetek uporabe 48 Vklop izklop naprave 48 Nastavitev časa 49 Osvetlitev zaslona 49 Nastavitev glasnosti 50 Nastavitev občutljivosti 51 Izbira postaje 51 Samodejno iskanje in samodejno shranjevanje postaj 51 Ročno iskanje postaj 52 Ročno uglaševanje postaj 52 Ročno shranjevanje postaje 53 Priklic shranjene postaje 53 Stereo izhod 53 ...

Page 35: ...a in servisne informacije 60 Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja SilverCrest Širokopasovni sprejemnik SilverCrest SWED 100 A1 lahko sprejema signale na do 9 različnih kratkovalovnih pasovih FM VHF območju in AM srednjevalovnem območju Naprava ima poleg tega tudi digitalno uro s funkcijo alarma Namenska uporaba Naprava spada med običajno potrošniško blago Načrtovana je za sprejem in ...

Page 36: ... težave do katerih pride zaradi nepooblaščenih sprememb Uporabljajte samo opremo ki jo priporoča proizvajalec Upoštevajte predpise in zakone ki veljajo v državi uporabe Upoštevajte morebitne specifične državne predpise glede frekvenčnih pasov ki jih lahko sprejemate Uporaba morebitnih informacij ki jih sprejmete izven frekvenčnih pasov ki so izrecno določeni za prosto javno uporabo ni dovoljena mo...

Page 37: ...erCrest SWED 100 A1 Slovenščina 35 Vsebina paketa A Širokopasovni sprejemnik SilverCrest SWED 100 A1 B Torbica C Slušalke SWED 100 A1 D 2 bateriji tipa AA Mignon LR6 1 5V E Ta navodila za uporabo z risbami ...

Page 38: ...znivo dejanje Napajanje opcijski vtični napajalnik 3 V priloženi bateriji Polariteta vtiča napajalnika Največja poraba toka 100 mA Tip baterije 2 x AA 1 5V LR6 Izhodna moč 100 mW Frekvenčni pasovi Upoštevajte da podani frekvenčni pasovi lahko zaradi odstopanj izdelka rahlo odstopajo navzgor ali navzdol FM 87 5 108 MHz SV 522 1620 kHz KV1 4 75 5 95 MHz KV2 5 96 7 1 MHz KV3 7 11 9 5 MHz KV4 9 51 11 ...

Page 39: ...ji shranjevanja 10 C do 50 C Opomba Naprave ne shranjujte na vročih mestih npr poleti v vozilu Vlažnost pri delovanju maks 85 rel vlažnost Tehnični podatki in oblika se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav Prir...

Page 40: ...abljajte samo slušalke C ki so priložene vaši napravi tip SWED 100 A1 Drugi tipi slušalk lahko povzročijo škodljivo jakost zvoka Slušalk C ne uporabljajte z nastavljeno visoko glasnostjo V nasprotnem primeru lahko poškodujete sluh ter motite druge ljudi Čeprav je naprava izdelana tako da omogoča zaznavanje zunanjih zvokov lahko glasnost nastavite na najvišji nivo samo tako da še vedno lahko slišit...

Page 41: ...čni umetni razsvetljavi je preprečen stik z brizgajočimi in kapljajočimi tekočinami ter agresivnimi tekočinami naprava nikoli ne sme delovati v bližini vode nikoli ne sme biti potopljena na napravo ali v njeno bližino ne postavljajte predmetov ki vsebujejo tekočino npr pijače vaze itd naprava nikoli ni postavljena v bližino magnetnih polj npr zvočnikov na ali v bližino naprave ne postavite odprteg...

Page 42: ...vrzite v ogenj Ne mešajte različnih tipov baterij starih in novih ali ogljikovih in alkalnih itd Ko naprave dalj časa ne nameravate uporabljati odstranite bateriji V primeru nepravilne uporabe lahko pride do eksplozije in iztekanja Baterij ni nikoli dovoljeno odpirati ali deformirati ker lahko pride do puščanja kemikalij kar lahko povzroči telesne poškodbe Če tekočina iz baterije pride v stik z va...

Page 43: ...ušitve Vzdrževanje čiščenje Popravila so potrebna v primeru kakršnekoli poškodbe naprave npr v primeru poškodbe napajalnika ali ohišja naprave ko v napravo zaide tekočina ali predmeti ko je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi Popravila so potrebna tudi če naprava ne deluje pravilno oz v primeru padca naprave V primeru ko opazite dim nenavaden zvok ali čudne vonjave napravo takoj izklopite o...

Page 44: ...rofesionalno čiščenje Avtorske pravice Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaščitena in se zagotavlja uporabniku samo v informativne namene Kopiranje podatkov in informacij brez predhodne izrecne pisne odobritve avtorja je strogo prepovedano To velja tudi za morebitno komercialno uporabo vsebine in informacij Celotno besedilo in sheme predstavljajo aktualno stanje na dan tiskanja ...

Page 45: ...SilverCrest SWED 100 A1 Slovenščina 43 Pregled krmilnih elementov in funkcij tipk ...

Page 46: ... vklop izklop ure z alarmom 11 Tipka DOL iskanje postaj z nižanjem frekvence nastavitev minut 12 Tipka LOCK zaklepanje tipk 13 Tipka M nastavitev naslednje nastavljene postaje 14 Tipka TIME MEM nastavitev časa shranjevanje postaje 15 Tipka M nastavitev prejšnje nastavljene postaje 16 Zvočnik 17 Tipka DX LOCAL nastavitev občutljivosti sprejema 18 vtičnica za slušalke 19 vtičnica za opcijski vtični ...

Page 47: ...pozorilo na visoko glasnost 25 SLEEP časovnik za samodejni izklop 26 LOCK zaklepanje tipk 27 Alarm 28 Prikaz časa frekvence 29 Enota za frekvenco 30 Nizek nivo napolnjenosti baterij 31 VOLUME glasnost 32 SCAN iskanje postaj 33 PRESET nastavljena postaja 34 STEREO samo za način slušalke 35 Nastavljene postaje 0 19 ...

Page 48: ...no stojalo 20 Pred začetkom uporabe Za napajanje naprave lahko uporabite priloženi bateriji D tipa AA Mignon LR6 ali opcijski vtični napajalnik ni priložen Napajalnik mora imeti ustrezen izhodni priključek za enosmerno napetost DC in zagotavljati delovno napetost 3 V Istočasno ne uporabljajte obeh tipov napajanja Ko za napajanje naprave uporabljate napajalnik odstranite bateriji ...

Page 49: ...iji in pazite na pravilno polariteto in kot je prikazano na naslednji sliki Pravilna polariteta je označena na baterijah in v predalu za baterije Pri vstavljanju baterij mora biti trak iz blaga puščica pod baterijama To omogoča enostavno odstranjevanje baterij pri naslednji menjavi Vstavite 2 plastična zatiča pokrova predala za baterije v ustrezne odprtine na spodnjem delu predala za baterije 21 i...

Page 50: ...iz predala za baterije 21 na zadnji strani naprave Vtič napajalnika priključite v vtičnico 19 na širokopasovnem sprejemniku A Napajalnik priključite v lahko dostopno omrežno vtičnico Začetek uporabe Vklop izklop naprave Napravo vklopite z enkratnim pritiskom na tipko POWER 6 Ko je naprava vključena se na zaslonu 5 prikazuje trenutno nastavljena frekvenca FM Območje VHF FM SV Srednjevalovno območje...

Page 51: ...tve lahko tipki zadržite pritisnjeni S pritiskom na tipko TIME MEM 14 potrdite izbiro Utripati začne prikaz minut S pritiskom na tipko GOR 9 oz DOL 11 nastavite minute Za pospešitev postopka nastavitve lahko tipki zadržite pritisnjeni S pritiskom na tipko TIME MEM 14 potrdite izbiro Zaključili ste postopek nastavitve časa Če ste izbrali 12 urni prikaz časa se na zaslonu 5 za popoldanski post merid...

Page 52: ...trditi opozorilo na visoko glasnost Če je bil v načinu zvočniki nastavljen nivo višji od 08 in so med vklopom sprejemnika priključene slušalke se nivo glasnosti samodejno zniža na 08 Če ponovno pritisnete tipko VOLUME 4 začne utripati ikona za opozorilo na visoko glasnost 24 Nadaljujete lahko z višanjem glasnosti vendar morate najprej s tipko LOCK 12 potrditi opozorilo na visoko glasnost Če je bil...

Page 53: ...in samodejno shranjevanje postaj Najprimernejši način iskanja in shranjevanja radijskih postaj je samodejno iskanje s samodejnim shranjevanjem Vklopite napravo S pritiskom na tipko BAND 8 izberite želen frekvenčni pas Za zagon samodejnega iskanja postaj pritisnite tipko TIME MEM 14 in jo držite pritisnjeno približno 3 sekunde Samodejno iskanje postaj se vedno začne pri najnižji frekvenci Na zaslon...

Page 54: ...e pritisnjeno približno dve sekundi dokler na zaslonu ne utripa ikona KV Nato lahko s tipkama GOR 9 oz DOL 11 izberete kateregakoli izmed pasov KV Ko na zaslonu 5 preneha utripati ikona KV lahko nadaljujete z iskanjem postaj Za začetek ročnega iskanja postaj navzgor oz navzdol pritisnite tipko GOR 9 oz DOL 11 in jo držite pritisnjeno približno eno sekundo Iskanje se zaustavi ko je najdena naslednj...

Page 55: ...ešitev postopka nastavitve lahko tipki zadržite pritisnjeni S pritiskom na tipko TIME MEM 14 zaključite shranjevanje Upoštevajte da se pri tem prepišejo vse predhodno shranjene postaje Priklic shranjene postaje Za priklic predhodno shranjene postaje pritisnite M 15 oz M 13 za izbiro številke pod katero je shranjena želena postaja Za pospešitev postopka nastavitve lahko tipki zadržite pritisnjeni P...

Page 56: ...nutah npr 40 Z vsakim pritiskom na tipko POWER 6 se število minut do izklopa zmanjša za 10 minut Širokopasovni sprejemnik se nato vklopi po izteku nastavljenega časa odštevalne ure npr 40 pa se samodejno izklopi Ko je časovnik za samodejni izklop omogočen je na zaslonu 5 prikazana ikona SLEEP 25 Ko je časovnik za samodejni izklop omogočen je še vedno možno izbrati drug frekvenčni pas začeti iskanj...

Page 57: ...tiskom na tipko TIME MEM 14 potrdite izbiro Za zaključek s tipko GOR 9 oz DOL 11 izberite ali želite bujenje z radijsko postajo ali z zvočnim signalom Izberite RAD za radio oz BUZ za zvočni signal S pritiskom na tipko TIME MEM 14 potrdite izbiro Zaključili ste postopek nastavitve časa alarma Omogočanje alarma Ko nastavite želen čas alarma lahko omogočite alarm po naslednjem postopku Ko je naprava ...

Page 58: ...ALARM 10 Ikona ALARM 27 se izklopi Napravo lahko tudi pri vključeni funkciji alarma normalno uporabljate Upoštevajte Bujenje z radijskim sprejemnikom Alarm se vedno vklopi z zadnjo nastavljeno frekvenco in frekvenčnim pasom ter zadnjo nastavljeno glasnostjo Bujenje z zvočnim signalom Alarm se vedno vklopi z nastavljeno glasnostjo Te glasnosti ni možno spremeniti Vklop izklop zaklepanja tipk Za vkl...

Page 59: ...te tudi poglavje Nastavitev glasnosti Uporabljajte samo priložene slušalke SWED 100 A1 Drugi tipi slušalk lahko povzročijo škodljivo jakost zvoka Previdnost pri uporabi slušalk Poslušanje z visoko jakostjo zvoka lahko poškoduje vaš sluh Priložene slušalke SWED 100 A1 C lahko priključite v vtičnico za slušalke 18 Ko so slušalke priključene se samodejno izklopi zvok zvočnika 16 in tudi glasnost se s...

Page 60: ...priključen Ni radijskega sprejema radijski sprejem je slab Teleskopsko anteno 1 izvlecite do konca ven in preverite če je pravilno usmerjena Pravilno uglasite postajo Po potrebi zaženite novo iskanje postaj Preverite če je stikalo DX LOCAL 17 v pravilnem položaju Preberite tudi poglavje Nastavitev občutljivosti Naprava je vključena vendar ni zvoka Preverite nastavitev glasnosti Ko so slušalke prik...

Page 61: ...ažni material odstranite na okolju prijazen način Embalažni karton lahko odpeljete v centre za recikliranje starega papirja oz na javna zbirališča za recikliranje Če je v embalaži vključena folija ali plastika jo odpeljite na javna zbirališča za recikliranje Odstranjevanje baterij Spoštujte in varujte okolje Starih baterij ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke Odnesite jih na zbi...

Page 62: ...čenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te gar...

Page 63: ...c potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Ta garancija velja za Slovenijo Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca Service Telefon 0800 80 88 7 E pošto service SI targa online com IAN 103108 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komend...

Page 64: ...danie batérií 77 Pripojenie sieťového adaptéra 78 Uvedenie do prevádzky 78 Zapnutie a vypnutie rádia 78 Nastavenie času 79 Podsvietenie displeja 79 Nastavenie hlasitosti 80 Nastavenie citlivosti 80 Voľba vysielača 81 Automatické vyhľadávanie vysielačov s automatickým ukladaním Auto Store 81 Ručné vyhľadávanie vysielačov 82 Ručné nastavenie kmitočtu vysielača 82 Ručné uloženie vysielača 83 Vyvolani...

Page 65: ...zhodli pre výrobok SilverCrest Krátkovlnný prijímač SilverCrest SWED 100 A1 umožňuje príjem vysielačov v 9 rôznych krátkovlnných pásmach v pásme VKV a v pásme stredných vĺn Okrem toho je tento prístroj vybavený digitálnymi hodinami ktoré môžete naprogramovať ako budík Používanie primerané účelu Tento prístroj patrí do zábavnej elektroniky a slúži na príjem a reprodukciu rozhlasových programov Okre...

Page 66: ...u slúchadiel je akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo Dodržujte predpisy resp zákony štátu kde prístroj používate Majte na pamäti že v rôznych krajinách platia rôzne predpisy o tom ktoré kmitočtové pásma sa smú používať Informácie prijaté mimo pridelených kmitočtových pásiem sa nesmú využívať ani ich obsah alebo skutočnosť príjmu oznamovať tretím stran...

Page 67: ...SilverCrest SWED 100 A1 Slovenčina 65 Obsah dodávky A Krátkovlnný prijímač rádio SWED 100 A1 B Puzdro C Slúchadlá SWED 100 A1 D 2 batérie veľkosti AA mignon LR6 1 5 V E Tento návod symbolický obraz ...

Page 68: ...adaptér 3 V dodané batérie Sieťový adaptér s rozlíšením pólov Maximálny odber prúdu 100 mA Typ batérie 2 ks veľkosti AA mignon LR6 1 5 V Výstupný výkon 100 mW Kmitočtové pásma Majte na pamäti že v dôsledku výrobných tolerancií sa môže horný a dolný okraj udávaného pásma mierne líšiť VKV 87 5 108 MHz SV 522 1620 kHz KV1 4 75 5 95 MHz KV2 5 96 7 1 MHz KV3 7 11 9 5 MHz KV4 9 51 11 65 MHz KV5 11 66 13...

Page 69: ...50 C Upozornenie Prístroj sa nesmie klásť na horúce miesta ako napr v lete v autách Prevádzková vlhkosť vzduchu max 85 rel vlhkosti Zmeny technických údajov a dizajnu sú možné bez predchádzajúceho oznámenia Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetkými varovaniami aj keď ste s obsluhou elektronických prístrojov oboznámení Tento návo...

Page 70: ...en slúchadlá C ktoré boli dodané s týmto prístrojom typ SWED 100 A1 Iné slúchadlá môžu vytvárať zdraviu škodlivú úroveň akustického tlaku Nepoužívajte slúchadlá C s vysokou hlasitosťou Ohrozujete tým svoj sluch a prípadne aj rušíte okolie Aj keď je prístroj skonštruovaný tak aby zaručoval vnímanie okolitých zvukov nastavte si hlasitosť maximálne na takú úroveň aby ste mohli ruchy z okolia naďalej ...

Page 71: ... umelé svetlo ste zabránili styku prístroja so striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou a korozívnymi kvapalinami a aby sa prístroj nepoužíval v blízkosti vody ste prístroj nikdy neponárali nedávajte naň žiadne vodou naplnené predmety ako sú vázy alebo poháre s nápojmi prístroj nestál v blízkosti magnetických polí napr reproduktory na prístroji ani v jeho blízkosti nestáli žiadne zdroje ohňa napr hori...

Page 72: ...a nové alkalické a uhlíkové atď Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať vyberte z neho batérie Pri nesprávnom používaní hrozí nebezpečenstvo výbuchu a vytečenia Batérie sa nesmú otvárať ani deformovať lebo z nich vytečené chemikálie môžu spôsobiť poranenie Pri styku chemikálií s pokožkou alebo očami si ich musíte ihneď opláchnuť umyť veľkým množstvom vody a vyhľadať pomoc lekára Deti a osoby s o...

Page 73: ...yt zariadenia ak sa dovnútra zariadenia dostali kvapaliny alebo cudzorodé predmety alebo keď bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti Opravárske práce sú potrebné aj vtedy keď nefunguje bezchybne alebo keď spadlo Ak si všimnete dym nezvyčajné zvuky alebo zápach okamžite prístroj vypnite a vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky V takom prípade sa prístroj nesmie ďalej používať kým ho neskontroluje príslu...

Page 74: ...utorským právam a čitateľovi sa predkladá len ako zdroj informácií Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez výslovného písomného súhlasu autora zakázané To sa týka aj komerčného použitia obsahu a údajov Text a obrázky zodpovedajú technickému stavu pri zadávaní do tlače ...

Page 75: ...SilverCrest SWED 100 A1 Slovenčina 73 Prehľad ovládacích prvkov a funkcií tlačidiel ...

Page 76: ...pnutie budíka 11 Tlačidlo DOWN vyhľadávanie staníc nadol nastavenie minút 12 Tlačidlo LOCK zamknutie tlačidiel 13 Tlačidlo M vyvolanie nasledujúceho pamäťového miesta 14 Tlačidlo TIME MEM nastavenie času uloženie stanice 15 Tlačidlo M vyvolanie predchádzajúceho pamäťového miesta 16 Reproduktor 17 Prepínač DX LOCAL nastavenie citlivosti príjmu 18 zásuvka na pripojenie slúchadiel 19 zásuvka na pripo...

Page 77: ...Kmitočtové pásmo 24 Výstražný symbol hlasitosti 25 SLEEP zaspávací časovač 26 LOCK zamknutie tlačidiel 27 Budík 28 Indikátor času kmitočtu 29 Jednotka kmitočtu 30 Slabé batérie 31 VOLUME hlasitosť 32 SCAN vyhľadávanie 33 PRESET pamäť staníc 34 STEREO len pre slúchadlá 35 Pamäťové miesto 0 19 ...

Page 78: ...rný podstavec 20 Pred uvedením do prevádzky Prístroj môžete napájať priloženými batériami D veľkosti AA mignon LR6 alebo voliteľným sieťovým adaptérom nie je súčasťou dodávky Sieťový adaptér musí mať na jednosmernej strane príslušnú zástrčku a výstupné napätie 3 V Nepoužívajte obe možnosti napájania súčasne Pred pripojením sieťového adaptéra vyberte z prístroja batérie ...

Page 79: ...vnou orientáciou pólov dodržte smer a ako vidno na nasledujúcom obrázku Póly sú označené symbolmi a na batériách aj v priestore pre batérie Pri vkladaní batérií zabezpečte aby prúžok látky označený šípkou ležal pod batériami Tak ich budete môcť pri najbližšej výmene ľahšie vytiahnuť Potom zasuňte dva plastové výčnelky na kryte priestoru pre batérie do určených otvorov na spodnom okraji priestoru p...

Page 80: ...1 na zadnej strane rádia ak ste ich tam predtým vložili Zasuňte zástrčku sieťového adaptéra do zásuvky 19 na rádiu A Potom zastrčte sieťový adaptér do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky Uvedenie do prevádzky Zapnutie a vypnutie rádia Ak chcete rádio zapnúť raz krátko stlačte tlačidlo vypínača POWER 6 Keď je rádio zapnuté zobrazuje sa na displeji 5 nastavený kmitočet a kmitočtové pásmo FM VKV MW SV ...

Page 81: ...ebo DOWN 11 Ak chcete pohyb číslic zrýchliť môžete držať tlačidlá stlačené Výber potvrďte stlačením tlačidla TIME MEM 14 Teraz bliká údaj minút Správne minúty nastavte stláčaním tlačidiel UP 9 alebo DOWN 11 Ak chcete pohyb číslic zrýchliť môžete držať tlačidlá stlačené Výber potvrďte stlačením tlačidla TIME MEM 14 Nastavenie hodín je teraz skončené Ak ste zvolili 12 hodinový formát času na displej...

Page 82: ...lasitosť s použitím reproduktora nastavenú vyššie než na stupeň 08 a potom počas prevádzky zasuniete konektor slúchadiel do rádia vráti sa hlasitosť späť na stupeň 08 Pri ďalšom stlačení tlačidla VOLUME 4 začne výstražný symbol hlasitosti 24 blikať Hlasitosť teraz môžete ďalej zvýšiť ak najprv výstrahu hlasitosti potvrdíte krátkym stlačením tlačidla LOCK 12 Ak je hlasitosť s reproduktorom alebo sl...

Page 83: ...ľadávanie vysielačov s ich automatickým ukladaním do pamäte Auto Store Zapnite prístroj Najprv tlačidlom BAND 8 zvoľte požadované kmitočtové pásmo Stlačte tlačidlo TIME MEM 14 asi na 3 sekundy čím spustíte automatické vyhľadávanie vysielačov Automatické vyhľadávanie vysielačov začína vždy od najnižšieho kmitočtu Na displeji svieti PRESET 33 a bliká SCAN 32 Rádio A potom vyhľadá v celom kmitočtovom...

Page 84: ... teraz môžete zvoliť jednotlivé pásma KV Keď symbol KV na displeji 5 prestane blikať môžete začať vyhľadávať vysielače Stlačením tlačidla UP 9 alebo DOWN 11 asi na jednu sekundu spustíte vyhľadávanie vysielačov požadovaným smerom nahor alebo nadol Vyhľadávanie skončí nájdením prvého vysielača a jeho kmitočet sa zobrazí na displeji 5 Ručné nastavenie kmitočtu vysielača Okrem vyhľadávania vysielačov...

Page 85: ...íslic zrýchliť môžete držať tlačidlá stlačené Stlačením tlačidla TIME MEM 14 ukladanie do pamäte ukončíte Majte na pamäti že údaje na doteraz obsadených miestach sa pritom prepíšu novými údajmi Vyvolanie uložených vysielačov Tlačidlami M 15 alebo M 13 zvoľte pamäťové miesto na ktorom máte uložený vysielač ktorý chcete vyvolať Ak chcete pohyb číslic zrýchliť môžete držať tlačidlá stlačené Pri výmen...

Page 86: ...do vypnutia zníži o 10 Rádio A sa teraz zapne a po uplynutí zvolenej doby v minútach napr 40 sa automaticky vypne Na displeji 5 sa pri zapnutom zaspávacom časovači SLEEP Timer zobrazuje nápis SLEEP 25 Aj pri zapnutom zaspávacom časovači SLEEP Timer môžete zmeniť kmitočtové pásmo spustiť vyhľadávanie vysielačov vyvolať uložený vysielač a nastaviť hlasitosť Zapnutý zaspávací časovač sa dá zrušiť tak...

Page 87: ... chcete rádio zvoľte RAD ak uprednostňujete pípanie zvoľte BUZ Výber potvrďte stlačením tlačidla TIME MEM 14 Nastavenie času budenia je teraz skončené Zapnutie budíka Keď ste nastavili požadovaný čas budenia môžete budík zapnúť takto Vo vypnutom stave krátko stlačte tlačidlo ALARM 10 Nakrátko sa zobrazí nastavený čas budenia na displeji sa zobrazí symbol Budík 27 a budík je zapnutý Pri budení rádi...

Page 88: ...vať bežným spôsobom Pamätajte si Budenie rádiom Automatika zapne budenie vždy s posledným naladeným kmitočtom v poslednom nastavenom kmitočtovom pásme a s poslednou nastavenou hlasitosťou Budenie pípaním Automatika zapne budenie vždy s prednastavenou hlasitosťou Túto hlasitosť nie je možné zmeniť Zapnutie a vypnutie zámky tlačidiel Stlačte tlačidlo LOCK 12 asi na jednu sekundu čím zapnete zámku tl...

Page 89: ...itole Nastavenie hlasitosti Nepoužívajte žiadne iné slúchadlá len dodaný typ SWED 100 A1 Iné slúchadlá môžu vytvárať zdraviu škodlivú úroveň akustického tlaku Pri používaní slúchadiel si dávajte pozor Dlhšie počúvanie s vysokou hlasitosťou môže viesť k poškodeniu sluchu používateľa Do zásuvky 18 môžete pripojiť dodané slúchadlá SWED 100 A1 C Ak zasuniete konektor slúchadiel do zásuvky na rádiu rep...

Page 90: ...ieťový adaptér Žiadny alebo slabý rozhlasový príjem Celkom vytiahnite teleskopickú anténu 1 a overte si či je správne nasmerovaná Správne nalaďte požadovaný vysielač Prípadne znova spusťte vyhľadávanie vysielačov Skontrolujte či je prepínač DX LOCAL 17 v správnej polohe Dodržte pritom aj to čo je uvedené v kapitole Nastavenie citlivosti Žiadny zvuk keď je prístroj zapnutý Skontrolujte nastavenie h...

Page 91: ...idácii starých a poškodených prístrojov získate na miestnom zastupiteľstve v zberni odpadu alebo v predajni kde ste si výrobok zakúpili Likvidácia obalu Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom Kartón môžete odovzdať do zberu papiera alebo vo verejnej zberni na recykláciu Fólie a umelé hmoty z dodávky zberajú miestne zberne ktoré ich potom ekologicky zlikvidujú Likvidácia batérií M...

Page 92: ...doklad o kúpe Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu Ak by sa vyskytol problém ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť obráťte sa na našu zákaznícku linku Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp jeho výrobné číslo V prípade že telefonické vyriešenie nie je možné v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby Počas záru...

Page 93: ...SilverCrest SWED 100 A1 Slovenčina 91 Servis Telefón 0800 00 44 18 E mailový service SK targa online com IAN 103108 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 94: ...n einlegen 107 Anschließen eines Steckernetzteils 108 Inbetriebnahme 108 Das Gerät ein und ausschalten 108 Die Uhrzeit einstellen 109 Die Displaybeleuchtung 110 Lautstärke einstellen 110 Die Empfangsempfindlichkeit einstellen 111 Einen Sender wählen 111 Automatischer Sendersuchlauf mit Auto Store Funktion 111 Manueller Sendersuchlauf 112 Manuelle Sendereinstellung 113 Sender manuell speichern 113 ...

Page 95: ...en haben Der SilverCrest Weltempfänger SWED 100 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit Sender aus 9 verschiedenen Kurzwellen Empfangsbändern dem UKW Band und dem Mittelwellenband zu empfangen Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet die Sie als Wecker programmieren können Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wi...

Page 96: ...hlossen Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw Gesetze des Einsatzlandes Beachten Sie dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können welche Frequenzbereiche frei empfangen werden dürfen Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene Informationen dürfen weder verwertet noch deren Inhalt oder die ...

Page 97: ...SilverCrest SWED 100 A1 Deutsch 95 Lieferumfang A Weltempfänger SWED 100 A1 B Tasche C Ohrhörer SWED 100 A1 D 2 Stück Batterien vom Typ AA 1 5V Mignon LR6 E Diese Anleitung Symbolbild ...

Page 98: ...orgung optionales Steckernetzteil 3V mitgelieferte Batterien Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 100mA Batterietyp 2x AA 1 5V Mignon LR6 Ausgangsleistung 100mW Frequenzbänder Bitte beachten Sie dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 KHz SW1 4 75 5 95 MHz SW2 5 96 7 1 MHz SW3 7 11 9 5 M...

Page 99: ...an heißen Orten z B im Sommer im KFZ gelagert werden Betriebsluftfeuchtigkeit Max 85 rel Feuchte Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist Bew...

Page 100: ...m Gerät ausgelieferten Ohrhörer C Typ SWED 100 A1 Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen Betreiben Sie den Ohrhörer C nicht mit hohen Lautstärken Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet stellen Sie die Lautstärke maximal so ein dass Sie Umgebungsgeräusc...

Page 101: ...ärmequellen z B Heizungen auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Kontakt mit Spritz und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen oder Get...

Page 102: ...tpunkt gut erreichbar ist Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand darüber stolpern kann Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien alte und neue Alkali und Kohle usw gleichzeitig Entneh...

Page 103: ...ichtigt werden damit sichergestellt werden kann dass sie mit diesem Gerät nicht spielen Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Bewahren Sie die Batterien unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern Es besteht Erstickungsgefahr Wartung Reinigung Reparaturarbeite...

Page 104: ...Sie das Gerät nur mit einem sauberen trockenen Tuch niemals mit aggressiven Flüssigkeiten Versuchen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes zu öffnen Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen Sollten die Batterien ausgelaufen sein muss das Gerät durch einen Fachmann gereinigt werden Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als...

Page 105: ...SilverCrest SWED 100 A1 Deutsch 103 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ...

Page 106: ...11 DOWN Taste Sendersuchlauf abwärts Minuteneinstellung 12 LOCK Taste Tastensperre 13 Taste M nächsten Speicherplatz aufrufen 14 TIME MEM Taste Zeiteinstellung Sender speichern 15 Taste M vorherigen Speicherplatz aufrufen 16 Lautsprecher 17 Schalter DX LOCAL Empfangsempfindlichkeit einstellen 18 Anschlussbuchse für Ohrhörer 19 Anschlussbuchse für optionales Steckernetzteil 20 Standfuß an der Rücks...

Page 107: ...23 Frequenzband 24 Lautstärke Warnsymbol 25 SLEEP Schlummerfunktion 26 LOCK Tastensperre 27 Alarm 28 Zeit Frequenzanzeige 29 Einheit der Frequenz 30 Batteriestand niedrig 31 VOLUME Lautstärke 32 SCAN Suchlauf 33 PRESET Senderspeicher 34 STEREO nur im Ohrhörerbetrieb 35 Speicherplatz 0 19 ...

Page 108: ...etriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien D vom Typ AA Mignon LR6 oder mit einem optionalen Steckernetzteil nicht im Lieferumfang betreiben Das Netzteil muss einen passenden Gleichspannungsstecker und eine Betriebsspannung von 3V aufweisen Verwenden Sie nicht beide Betriebsmöglichkeiten gleichzeitig Entnehmen Sie die Batterien bevor Sie das Gerät mit einem Steckerne...

Page 109: ...chtig ein und beachten wie auf der folgenden Abbildung gezeigt Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach skizzenhaft abgebildet Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf dass das Stoffband Pfeil unter den Batterien liegt So können Sie diese bei einem erneuten Wechsel leichter entnehmen Stecken Sie nun die 2 Kunststoffnasen des Batteriefachdeckels in die vorgesehenen Aussparungen am u...

Page 110: ...falls Sie vorher bereits welche eingelegt haben Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse 19 des Weltempfängers A Stecken Sie dann das Steckernetzteil in eine leicht zugängliche Netzsteckdose Inbetriebnahme Das Gerät ein und ausschalten Um das Gerät einzuschalten drücken Sie einmal kurz auf die Taste POWER 6 Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display 5 die eingestellte ...

Page 111: ...n der Tasten UP 9 oder DOWN 11 ein Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Tasten auch gedrückt halten Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste TIME MEM 14 Jetzt blinkt die Anzeige für die Minuten Stellen Sie die korrekten Minuten durch Drücken der Tasten UP 9 oder DOWN 11 ein Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Tasten auch gedrückt halten Bes...

Page 112: ...ärkeeinstellung die Stufe 08 erreicht beginnt im Display das Lautstärke Warnsymbol 24 zu blinken Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste LOCK 12 bestätigen Wenn die Lautstärke im Lautsprecherbetrieb höher als Stufe 08 eingestellt war und dann im laufenden Betrieb ein Ohrhörer eingesteckt wird springt die Lautstärke zur...

Page 113: ...lt sich z B wenn ein gewünschter schwacher Lokalsender von stärkeren überregionalen Sendern überlagert wird Einen Sender wählen Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten ziehen Sie vor der Senderwahl die Teleskop Antenne 1 auf die komplette Länge aus Die Teleskop Antenne 1 ist drehbar Auf diese Weise können Sie den Empfang optimieren Automatischer Sendersuchlauf mit Auto Store Funktion Die k...

Page 114: ...ine weiteren Sender mehr abgespeichert Bitte beachten Sie dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden Manueller Sendersuchlauf Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie zunächst mit der Taste BAND 8 das gewünschte Frequenzband Das Kurzwellenband SW ist in 9 Teilbänder SW1 bis SW9 siehe Kapitel Technische Daten aufgeteilt Um die einzelnen Teilbänder anzuwählen drücken Sie zunächst die Tast...

Page 115: ...quenzband und betragen bei FM 0 1MHz bei MW 9KHz und bei SW 0 005MHz Sender manuell speichern Sie haben die Möglichkeit 20 Sender bzw Frequenzen je Frequenzband zu speichern Gehen Sie dazu folgendermaßen vor Suchen Sie einen Sender den Sie speichern möchten Drücken Sie kurz die Taste TIME MEM 14 Im Display 5 blinkt der zuletzte gewählte Speicherplatz 35 und PRESET 33 Wählen Sie mit den Tasten M 15...

Page 116: ...ität erfolgen In diesem Fall erscheint im Display 5 das Symbol STEREO 34 Einschlaftimer SLEEP Timer Mit dem SLEEP Timer können Sie eine Zeit zwischen 10 und 90 Minuten einstellen nach der sich Ihr Weltempfänger A automatisch ausschaltet Die Einstellung erfolgt in Schritten von 10 Minuten Gehen Sie folgendermaßen vor Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER 6 aus Drücken Sie die Taste POWER 6 für...

Page 117: ...orrekt eingestellt ist Die Weckzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER 6 aus falls es eingeschaltet ist Drücken Sie kurz die Taste ALARM 10 Im Display 5 wird das Symbol ALARM 27 und die aktuell eingestellte Weckzeit angezeigt Drücken Sie nun die Taste TIME MEM 14 Es blinkt die Anzeige für die Stunden Stellen Sie die Stunde durch Drücken ...

Page 118: ...e Taste ALARM 10 Die eingestellte Weckzeit wird kurz angezeigt das Symbol ALARM 27 erscheint auf dem Display und der Wecker ist aktiviert Das Gerät schaltet zur eingestellten Alarmzeit automatisch mit der zuletzt eingerichteten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein Wenn Sie allerdings bei der Weckzeiteinstellung BUZ gewählt haben werden Sie mit dem Summer geweckt Drücken Sie kurz...

Page 119: ...nz dem zuletzt eingestellten Frequenzband und der zuletzt eingestellten Lautstärke ein Wecken mit Summer Die Weckautomatik schaltet immer mit einer voreingestellten Lautstärke ein Diese Lautstärke ist nicht veränderbar Tastensperre aktivieren deaktivieren Drücken sie die Taste LOCK 12 für ca eine Sekunde um die Tastensperre des Weltempfängers zu aktivieren Im Display blinkt nun das Symbol LOCK 26 ...

Page 120: ...el Lautstärke einstellen Verwenden Sie keinen anderen Ohrhörer als den mitgelieferten SWED 100 A1 Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers Längeres Hören kann bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen An die Ohrhörerbuchse 18 können Sie den mitgelieferten Ohrhörer SWED 100 A1 C anschließen Wird der Ohrhörer eingest...

Page 121: ...Radioempfang schlechter Radioempfang Ziehen Sie die Teleskop Antenne 1 ganz heraus und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung Stellen Sie den Sender korrekt ein Starten Sie gegebenenfalls einen erneuten Suchlauf Prüfen Sie ob der Wahlschalter DX LOCAL 17 auf der richtigen Stellung steht Beachten Sie hierzu auch das Kapitel Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Kein Ton trotz eingeschaltetem Gerä...

Page 122: ...adtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Entsorgung der Verpackung Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesamm...

Page 123: ...ie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation Sollte es einmal zu einem Problem kommen welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann wenden Sie sich bitte an unsere Hotline Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der ...

Page 124: ...tie und werden durch diese nicht eingeschränkt Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 103108 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND GERMANY ...

Page 125: ...SilverCrest SWED 100 A1 Deutsch 123 ...

Page 126: ......

Reviews: