background image

SE137 

Rev 3/27/15

SE137 Perforadora angular reversible 3/8"

ESTE  MANUAL  DE  INSTRUCCIONES  CONTIENE 

INFORMACIÓN  IMPORTANTE  DE  SEGURIDAD.    LEA 

CUIDADOSAMENTE  ESTE  MANUAL  INSTRUCTIVO  Y 

COMPRENDA  TODA  INFORMACIÓN  ANTES  DE  OPERAR 

ESTA HERRAMIENTA. 

Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso 

omiso a todas las instrucciones alistadas a continuación 

podría ocasionar choque eléctrico, incendio, una explosión 

y/o lesiones personales serias. Lea y comprenda todas 

las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las 

instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar 

el  choque  eléctrico,  incendio,  explosiones  y/o  lesiones 

personales serias. Es las    responsabilidad  del  propietario 

asegurarse que todo el personal lea este manual previo al 

uso de este dispositivo. También es la responsabilidad del 

propietario del dispositivo mantener intacto este manual y 

en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean.  Si el 

manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, 

comuníquese con Matco Tools por algunos  repuestos. Si el 

operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del 

producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el 

operador en el idioma materno del operador por parte del 

comprador/propietario o su designado, asegurándose que el 

operador comprenda el contenido. 
•  Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta  

  de  acuerdo  con  el  Código  de  Seguridad  del  Instituto  

  Americano  de  Estándares  Nacionales  para  las  

  Herramientas  Portátiles  Neumáticas  (ANSI  B186.1)  y  

  cualquier otro código o regulación aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima  

  de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima  

  presión de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al  operar  o  al  realizar  el  mantenimiento  de  esta  

  herramienta,  lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  

  resistentes al impacto (usuarios y espectadores).
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para  

  los oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar  

  la pérdida permanente del oído. Use protección para  

  los oídos según lo recomendado por su empleador o  

  regulación OSHA (usuarios y espectadores).
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

 operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  

  poder  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  

  de esta herramienta.
•  Las  herramientas  neumáticas  pueden  vibrar  con  

  su uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos 

 

 o posiciones incómodas durante períodos 

 

  extendidos  de  tiempo  pueden  ser  dañinos  para  sus  

  manos  y  brazos.  Suspenda  el  uso  de  la  herramienta  si  

  experimente  molestias,  estremecimiento  o  dolor.  Antes  

  de continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  

  severa.  Nunca  dirija  el  aire  hacia  usted  ni  a  otros.  

  Apague  siempre  la  alimentación  de  aire,  vacíe  la  

  manguera de toda presión de aire y separe la herramienta  

  de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o  

  ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes  

  de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta.  

  La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión.  

  Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida  

  seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,  

  deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.  

  No  use  en  la  herramienta  los  acoplamientos  de  rápida  

  separación.  Vea  las  instrucciones  por  la  instalación  

 correcta. 

•  Mantenga  balanceada  y  firme  la  postura  corporal  de  

  trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe  y  sea  alerto  por  cambios  repentinos  de  

  movimiento durante el arranque inicial y operación de  

  cualquier herramienta neumática.
•  Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de  

  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de  

  lesión seria o la  muerte. Sea consciente de la manguera  

  excedente,  dejada  por  la  superficie  para  caminar  

  o trabajar.
•  No  lleve  la  herramienta  por  la  manguera.  Proteja  la  

  manguera de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el  

  contacto directo con los accesorios durante y después del  

  uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada  

  o quemadura.
•  Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.   

  No  lleve  puesto  ni  joyería  ni  ropa  suelta.  Fije  el  pelo  

  largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga  

  a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga  

  a distancia de la herramienta y de los accesorios los  

  accesorios del cuello para evitar el ahogamiento. 
•  Use los accesorios recomendados por Matco Tools.
• 

LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS  

  RPM DE LA HERRAMIENTA. Use accessorios clasificados  

  a unas 1,600 RPM o mayores

.  

• 

No bloquee, ni use cinta ni alambre para bloquear 

  la palanca de seguridad de "encendido/apagado" en la 

  posición de encendido ["on"], ya que la palanca deberá 

  estar libre para volverse a la posición de “apagado” 

  (“off”) cuando ésta sea liberada.  

•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables  

  ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el  

  combustible para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   
•  Esta  herramienta  no  está  aislada  contra  el  choque  

 eléctrico.
•   Esta herramienta no debe usarse en ambientes explosivos.
•  Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños.
•  No apunte con ni se enrede en juegos bruscos con esta  

 herramienta.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil.
•  Las brocas del taladro pueden atascarse repentinamente  

  y ocasionar la rotación de la pieza de trabajo o herramienta,  

  ocasionando  lesiones  a  los  brazos  y/o  hombros.  Al  

  operarse, se genera una suficiente torsión para generar  

  caídas. Siempre use brocas afiladas. Use menos presión  

  hacia abajo al momento de pasar por la pieza.
•  No  use  (ni  altere)  la  herramienta  para  ningún  uso 

  excepto  él  para  el  cual  fue  diseñada,  sin  consultar  al 

  representante autorizado del fabricante.
•  Las  reparaciones  y  mantenimiento  deben  realizarse 

  únicamente por parte de un centro de servicio autorizado.
•   Este producto contiene sustancias químicas consideradas  

  por  el  Estado  de  California  como  causantes  de  cáncer, 

  de  malformaciones  congénitas  u  otros  daños  en  el 

  sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de 

  manipular el producto.

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

ADVERTENCIA

RPM

RPM

RPM

Summary of Contents for SE137

Page 1: ...with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles SPECIFICATIONS Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Copyri...

Page 2: ...use serious injury Always check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Keep body working s...

Page 3: ...25 RS78725A Cage Assembly with Pins 1 26 RS78726 Lock Ring 1 27 RS227B25 Ball Bearing 6001ZZ 1 28 RS78728 Spacer 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 29 RS78729 Oil Cap 1 30 RS78730 Pinion 1 31 RS78731 Angle Ho...

Page 4: ...uality air tool oil If no air line oiler is used run 1 2 oz of oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then ru...

Page 5: ...s de nacimiento u otros da os a reproducci n Algunos ejemplos de dichos qu micos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de m...

Page 6: ...lo podr a resultar en alguna lesi n Las mangueras de l tigo pueden ocasionar alguna herida seria Revise siempre las mangueras y herrajes por da os deshilachas o solturas y rep ngalos inmediatamente No...

Page 7: ...e caer 1 2 oz de aceite por la herramienta Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisi n de aire de la herramienta o por la manguera en la conexi n m s cercana al abastecimiento de ai...

Page 8: ...ng nitales ou autres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de m...

Page 9: ...n gligence sur ce plan pourrait causer des blessures Les tuyaux souples peuvent causer de graves blessures V rifiez toujours les boyaux et les raccords et remplacez les s ils sont endommag s fissur s...

Page 10: ...ation et d entretien Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de l huile outil pneumatique de qualit Si aucun huileur pour conduite d air n est utilis injecter 1 2 oz d huile dans l outil L hu...

Reviews: