background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Bedankt voor uw aankoop van een Silva Otus II-hoofdlamp. Deze 

extra duurzame en waterbestendige hoofdlamp is ontworpen voor 

gebruik in ruige omgevingen. 

PRODUCTOVERZICHT

De Otus II-hoofdlamp bestaat uit de volgende onderdelen:

• 

Hoofdlamp 

• 

Hoofdband met geïntegreerde „Cocoon storage

®

” 

• 

3 x AAA-batterijen

• 

Quick guide

VOOR GEBRUIK

VERSTEL DE HOOFDBAND

De elastische hoofdband, met antislip rubber aan de binnenkant, is 

ontworpen voor  een comfortabele pasvorm. Verstel de hoofdband 

door de schuifriem te verplaatsen en aan de vorm van uw hoofd aan 

te passen.

PLAATS DE BATTERIJEN

Open het batterijdeksel aan de rechterkant van de lampeenheid. 

Plaats drie AAA batterijen. U kunt Alkaline (inbegrepen), NiMH- of 

Lithiumbatterijen gebruiken. Voor gebruik bij temperaturen onder 

de -10ºC gaan Lithiumbatterijen aanzienlijk langer mee.  Let op de 

aanduiding voor de plus- en minpool van de batterij. Combineer 

geen batterijen van verschillende merken. Combineer geen bat-

terijen met verschillende niveaus van ontlading. 

Verwijder de batterijen als de hoofdlamp een aantal maanden niet 

gebruikt zal worden. 

TIJDENS GEBRUIK

Uw hoofdlamp inschakelen

Aan de zijkant van de hoofdlamp zit een drukknop waarmee u de 

verschillende lichtstanden kunt regelen.

Beschikbare lichtstanden: Max, Min, Knipperen.

Wanneer de hoofdlamp UIT is:

Kort drukken (<1 sec.) – start de hoofdlamp in Max-stand

Nogmaals kort drukken – Min-stand

Nogmaals kort drukken – Knipper-stand

Nogmaals kort drukken – terug naar Max-stand

Lang drukken (>1 sec.) – schakelt de hoofdlamp uit

Vanuit iedere lichtstand kunt u de hoofdlamp uitschakelen door lang 

in te drukken (meer dan een seconde).

COCOON STORAGE

®

De Otus II-hoofdlamp is uitgerust met een unieke opbergoplossing, 

welke is geïntegreerd in de hoofdband. Bewaar de hoofdlamp en 

hoofdband in de buidel door deze binnenstebuiten te keren. Met de 

handige hanger bevestigt u deze aan uw rugzak, draaggordel, jas 

of riem. 

NA GEBRUIK

ONDERHOUD

Om te zorgen dat uw Otus II-hoofdlamp maximaal presteert, moet 

u deze regelmatig schoonmaken met een natte doek, om ervoor te 

zorgen dat het product vrij van vuil is.

De hoofdband wassen – met warm water spoelen.

BESCHERMING VAN HET MILIEU

Hoofdlamp, batterijen en verpakkingen zijn recycleerbaar. Sorteer 

de onderdelen in overeenstemming met de geldende lokale mi-

lieuwetgeving.

TECHNISCHE GEGEVENS

Batterijtype   

3x AAA Alkaline (meegeleverd)

 

 

Compatibel met NiMh 1,2 V-batterijen

Max lichtsterkte 

70 Lumen

Lichtafstand   

35 m

Max brandtijd 

100 u

Waterbestendigheid 

IPX7 (mag beperkt tot max. 1m onder 

water)

Materiaal hoofdlampeenheid 

PC/ABS 

Afmetingen lampeenheid   

67x43x40mm

Gewicht excl. batterijen 

 

52 g

Werktemperatuur 

 

-20 ºC - +60 ºC

Voldoet aan de volgende normen 

 

LED-classificatie overeenkomstig EN60825-1 

IPX7 overeenkomstig IEC 60529, RoHS 2002/95/EG, EG, REACH

GARANTIE 

Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor 

een periode van twee (2) jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en 

productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva, onder deze garan-

tie, is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze 

beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.

Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het 

product defect raakt tijdens de garantieperiode. Zorg dat u een 

aankoopbewijs kunt overleggen bij retournering van het product. 

Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in 

ontvangst genomen. Deze garantie vervalt, indien het product gewi-

jzigd is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onderhouden 

volgens de instructies van Silva, of wanneer het blootgesteld werd 

aan abnormale fysieke of elektrische spanning, verkeerd gebruik, 

onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin on-

der de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele gevolgs-

chade, hetzij direct, hetzij indirect, die voortvloeit uit het gebruik van 

dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehouden 

voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde som. In 

bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele 

schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande 

beperking of uitsluiting voor u mogelijk niet van toepassing is. Deze 

garantie geldt alleen in het land van aankoop en een eventuele 

garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.

Voor meer informatie raadpleeg 

www.silva.se

VOLLEDIGE VERSIE 
VAN HANDLEIDING

otus

 

ii

Art.no 37402

Summary of Contents for 37402

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL otus ii Art no 37402 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Page 2: ... your Otus II headlamp clean it regularly with a damp cloth to ensure that the product is free from dirt To wash the headband rinse in warm water PROTECTING THE ENVIRONMENT Headlamp batteries and packaging are recyclable Please dispose of these items in accordance with applicable local regulations TECHNICAL DATA Battery type 3xAAA Alkaline included Compatible with NiMh 1 2V batteries Max lumen 70 ...

Page 3: ...nnlampan Otus II rengör den regelbundet med en fuktig trasa för att säkerställa att produkten är fri från smuts Rengöring av pannbandet skölj i varmt vatten SKYDDA MILJÖN Pannlampan batterierna och förpackningen kan återvinnas Kas sera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter TEKNISKA DATA Batterityp 3xAAA alkaliska medföljer Kompatibel med NiMh 1 2 V batterier Max lumen 70 Lumen Ljusräc...

Page 4: ...TZUNG WARTUNG Um die größtmögliche Leistung Ihrer Otus II Stirnlampe zu erzielen sollten Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Schmutz befreien Zum Waschen des Stirnbands mit warmem Wasser abspülen UMWELTSCHUTZ Stirnlampe Batterien und Verpackung sind recycelbar Entsorgen Sie diese Gegenstände bitte gemäß den örtlich geltenden Vorschrif ten TECHNISCHE DATEN Batterietyp 3x AAA Alkalibatter...

Page 5: ...akkiin tai vyöhön KÄYTÖN JÄLKEEN KUNNOSSAPITO Jotta Otus II otsalamppu toimisi parhaalla mahdollisella tavalla puhdista se säännöllisesti kostealla kankaalla jotta se pysyisi puhtaana liasta Pese otsanauha huuhtelemalla lämpimässä vedessä YMPÄRISTÖN SUOJELU Otsalamppu paristot ja pakkaus ovat kierrätettäviä Hävitä ne paikallisten määräysten mukaisesti TEKNISET TIEDOT Akkutyyppi 3xAAA Alkaline tule...

Page 6: ...ptimal de votre lampe frontale Otus II nettoyez la régulièrement avec un chiffon humide pour éliminer toute saleté du produit Pour nettoyer l adaptateur de tête rincez à l eau chaude PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La lampe frontale les piles et l emballage sont recyclables Veuillez mettre ces objets au rebut conformément à la réglementation locale en vigueur DONNÉES TECHNIQUES Type de pile 3xAAA al...

Page 7: ...er assicurarsi di ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Otus II pulirla regolarmente con un panno umido per ac certarsi che il prodotto sia privo di polvere Per lavare la fascia frontale sciacquare in acqua tiepida TUTELA DELL AMBIENTE Lampada frontale batterie e imballaggio sono riciclabili Smaltire questi oggetti nel rispetto delle vigenti leggi locali DATI TECNICI Tipo batteria...

Page 8: ... om ervoor te zorgen dat het product vrij van vuil is De hoofdband wassen met warm water spoelen BESCHERMING VAN HET MILIEU Hoofdlamp batterijen en verpakkingen zijn recycleerbaar Sorteer de onderdelen in overeenstemming met de geldende lokale mi lieuwetgeving TECHNISCHE GEGEVENS Batterijtype 3x AAA Alkaline meegeleverd Compatibel met NiMh 1 2 V batterijen Max lichtsterkte 70 Lumen Lichtafstand 35...

Page 9: ...iento de la frontal Otus II límpiela regularmente con un trapo húmedo para asegu rarse de que el producto quede libre de suciedad Para lavar la cinta de la cabeza use agua tibia PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE El frontal las baterías y el embalaje son reciclables Por favor deseche estos elementos según la normativa local aplicable DATOS TÉCNICOS Tipo de pilas 3 x Alcalina AAA incluidas Compatible con ba...

Page 10: ...a arnês blusão ou cinto DEPOIS DE USAR MANUTENÇÃO Para assegurar o máximo desempenho da lanterna frontal Otus II limpe a regularmente com um pano húmido para se certificar que o produto está livre de sujidade Para lavar a faixa para a cabeça enxague em água morna PROTEGENDO O AMBIENTE A lanterna frontal as pilhas e a embalagem são recicláveis Por favor deite fora estes itens de acordo com os regul...

Page 11: ...I регулярно проводите чистку устройства влажной тканью чтобы удалить с него грязь Чтобы помыть головную повязку промойте ее в теплой воде ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Не выбрасывайте фонарь батареи и упаковочный материал вместе с бытовыми отходами эти предметы следует сдавать в пункты вторичной переработки Утилизируйте эти предметы в соответствии с местными нормативами ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип батареи 3 ...

Page 12: ...头带一体化的独特存储解决方案 将存储袋外翻即 可将头灯和头带存储在其中 通过便利钩 您可以将存储袋挂在背包 装 具 外套或皮带上 使用后 维护 为了确保 Otus II 头灯发挥最大的性能 请定期使用湿布清洁头灯以确 保产品无灰尘 清洗头带 用温水冲洗 保护环境 头灯 电池和包装可回收利用 请根据当地相关条例处理头灯 电池和 包装 技术数据 电池型号 3 节 AAA 碱性电池 附带 与 1 2V 镍氢电池兼容 最大流明 70 流明 照明距离 35 米 最长照明时间 100 小时 防水等级 IPX7 头灯灯体材料 PC ABS 灯体尺寸 67 x 43 x 40 毫米 重量 不含电池 52 克 工作温度 20ºC 60ºC 符合以下标准 LED 分类符合 EN60825 1 IPX7 符合 IEC 60529 RoHS 2002 95 EC CE REACH 货号 37402 保修 Silv...

Page 13: ...収納機能が備わっていま す パウチ部分を裏返すと ヘッ ドランプとヘッ ドバンドがその中に収まり ます リ ュ ック ハーネス ジャケッ トやベルトなどにぶら 下げておくため の便利なフックも付いています 使用後 メンテナンス Otus II ヘッ ドランプの性能を最大限に活かすには 湿らせた布で製品の 汚れを定期的に拭き取り 汚れなどが付着しないようにして ください ヘッ ドバンドを洗う ときは ぬるま湯ですすいでください 環境保護 ヘッ ドランプ 電池 梱包材はリサイ クルできます これらの廃棄について は 自治体の関係法令等に従って ください テクニカルデータ 電池型式 単4アルカリ電池3本 同梱 1 2Vニッケル水素電池も使用可 最大ルーメン値 70ルーメン 照光距離 35 m 最長点灯時間 100時間 防水保護等級 IPX7 ヘッ ドランプ本体材質 PC ABS ランプ本体寸法 ...

Reviews: