background image

23

Français

1.3. L’ampoule remplaçable

L’AMPOULE REMPLAÇABLE polyvalente du Silk’n SensEpil™ a une capacité définie d’impulsions 

lumineuses (quel que soit le niveau d’intensité). Pour votre information - une série complète pour un 

traitement type correspond à 5000 à 7000 impulsions lumineuses.

2. Utilisation prévue de votre appareil Silk’n SensEpil™

Le Silk’n SensEpil™ est un appareil d’épilation qui sert à éliminer les poils indésirables du corps. Les régions de 

traitement par le Silk’n SensEpil™ couvrent les aisselles, le maillot, les bras, les jambes, le dos, les épaules et le torse.

Le Silk’n SensEpil™ est conçu pour éliminer les poils indésirables.

3. La sécurité avec le Silk’n SensEpil™

La sécurité est prioritaire avec le Silk’n SensEpil™

La technologie HPL™ offre un maximum de sécurité avec un niveau minimum d’énergie

: L’épilation par la 

technologie Home Pulsed Light™ permet d’obtenir des résultats permanents avec une intensité de puissance 

moindre comparée à d’autres méthodes de photoépilation. La faible énergie utilisée par Silk’n SensEpil™ 

réduit les probabilités de blessures ou de complications et contribue à votre sécurité générale.

Le Silk’n SensEpil™ est conçu avec un dispositif de protection

: L’appareil d’épilation Silk’n SensEpil™ de 

Silk’n ne convient pas aux personnes dont la peau est naturellement foncée ou bronzée. L’appareil est muni 

d’un dispositif de sécurité, un CAPTEUR qui vérifie la pigmentation de la peau traitée et détecte celle qu’il 

juge compatible. Ce procédé exclusif de sécurité ne vous permettra pas de traiter les endroits où la peau est 

trop foncée ou trop bronzée. De plus, la SURFACE DE TRAITEMENT de 2 x 3 cm² par laquelle l’impulsion 

de lumière est émise est encastrée dans l’AMPOULE REMPLAÇABLE. Voilà qui vous assure une protection 

optimale en évitant le contact direct de la peau avec la SURFACE DE TRAITEMENT.

Le Silk’n SensEpil™ possède un dispositif de protection pour les yeux

: L’APPLICATEUR Silk’n SensEpil™ 

est muni d’un dispositif de sécurité pour la protection oculaire. Il a été conçu de manière à ce que l’impulsion 

ne puisse pas être émise si l’APPLICATEUR est dirigé dans le vide. Le dispositif de sécurité autorise le 

fonctionnement de l’appareil uniquement si la SURFACE DE TRAITEMENT est en contact avec la peau.

1.2. Contenu du paquet

Voici ce que vous trouverez dans le contenu du paquet contenant votre Silk’n SensEpil™ :

Une BASE SensEpil™ de Silk’n et son APPLICATEUR

Un cordon d’alimentation

Le mode d’emploi

Un DVD de directives

Summary of Contents for SensEpil

Page 1: ...info silkn com www silkn com contact silkn com 1 877 367 4556 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI Instrucciones de uso EN ES FR...

Page 2: ......

Page 3: ...important step to get the results you want 7 Press the ON STBY SWITCH The POWER ON INDICATOR LIGHT orange will turn on and a fan sound similar to the sound of a hairdryer will start 8 Approximately 3...

Page 4: ...the READY INDICATOR LIGHT will turn off You will see a bright flash of light and simultaneously hear a subtle pop sound which is a normal noise for the device You will feel a mild sensation of warmth...

Page 5: ...give you any license to these patents trademarks copyrights or other intellectual property rights except as expressly provided in any written agreement from Home Skinovations Ltd Specifications are su...

Page 6: ...precautions before use and strictly follow them when using Silk n SensEpil Silk n SensEpil is a light based device for hair removal with permanent results designed for home use 1 1 Silk n SensEpil dev...

Page 7: ...duces its potential to cause harm or complications and contributes to your overall safety Silk n SensEpil protects your skin Light based hair removal is not suitable for naturally darker skin tones or...

Page 8: ...or after any sun exposure can result in adverse effects such as redness and skin discomfort Tanned skin particularly following sun expo sure contains large quantities of the pigment Melanin all skin...

Page 9: ...adverse reactions on already sensitive areas Consult your physician to receive preventative treatment before using Silk n SensEpil Do not treat with Silk n SensEpil if you are pregnant or nursing Hor...

Page 10: ...power cord away from heated surfaces Stop use immediately and contact Silk n Customer Service you see or smell smoke when it is in use Stop use immediately and contact Silk n Customer Service it is n...

Page 11: ...us etc If you have a history of skin cancer or areas of potential skin malignancies If you have received radiation therapy or chemotherapy treatments within the past 3 months If you have any other con...

Page 12: ...er you should not continue to use Silk n SensEpil because you are unable to tolerate the hair removal application or that the energy level setting is too high Minor Skin Redness Your skin may become r...

Page 13: ...r type as well as biological factors that may affect hair growth patterns Some users may respond quicker or slower than the average number of treatments 2 One cannot expect permanent results in a sing...

Page 14: ...INDICATOR LIGHT green will turn on The device is then ready for you to trigger the first pulse at the lowest energy level 8 If this is your first treatment Choose the energy level Silk n SensEpil off...

Page 15: ...Move the TREATMENT SURFACE to another area of skin Use the pressure marks the device just made on your skin to guide you for proper positioning of the next pulse avoiding both gaps and overlaps betwee...

Page 16: ...d helps you avoid treating the same area more than once or overlapping skin areas When applied to the skin the Silk n SensEpil TREATMENT SURFACE is designed to create temporary pressure marks on the t...

Page 17: ...is normal A Pop Sound with Each Pulse When a pulse of HPL light is activated it is normal to hear a subtle pop sound simultaneously with the flash of light Moderate Pressure of the APPLICATOR This is...

Page 18: ...ally formulated cleaner for electronic equipment to gently wipe Silk n SensEpil surface and especially the TREATMENT SURFACE Never immerse Silk n SensEpil or any of its parts in water The Silk n SensE...

Page 19: ...SENSOR is too dark for safe application Try using the device on a different body part or contact the Silk n SensEpil support Check the REPLACE CARTRIDGE INDICATOR LIGHT If it is on disconnect Silk n...

Page 20: ...10 to 90 rH Atmospheric pressure Operating 700 to 1060hPa Storage 500 to 1060hPa 12 Customer Service For more information about Silk n SensEpil products please enter your local Silk n website www silk...

Page 21: ...ur obtenir le r sultat escompt 7 Appuyez sur le BOUTON ON STBY La DIODE INDICATRICE DE PUISSANCE orange s allumera et vous entendrez un bruit de ventilation semblable au bruit d un s che cheveux 8 Env...

Page 22: ...et simultan ment vous entendrez un l ger bip chaque impulsion ce qui est normal Vous ressentirez une l g re sensation de chaleur et des picotements Votre appareil Silk n SensEpil se rechargera imm dia...

Page 23: ...quant aux brevets marque de commerce droits r serv s ou autres droits de propri t intellectuelle de Home Skinovations Ltd moins que Home Skinovations Ltd ne l ait express ment autoris dans une entent...

Page 24: ...les risques potentiels Veuillez lire tous les avis et avertissements de s curit avant usage et veiller leur stricte application pendant l utilisation de Silk n SensEpil Le Silk n SensEpil est un appar...

Page 25: ...Silk n SensEpil est con u avec un dispositif de protection L appareil d pilation Silk n SensEpil de Silk n ne convient pas aux personnes dont la peau est naturellement fonc e ou bronz e L appareil est...

Page 26: ...ner des effets secondaires tels que rougeurs et inconforts Une peau bronz e en particulier apr s une exposition au soleil contient de grandes quantit s de m lanine Ceci s applique tous les types et t...

Page 27: ...t provoquer des effets ind sirables sur les zones d j sensibles Consultez votre m decin pour recevoir un traitement pr ventif avant d utiliser le Silk n SensEpil Ne pas utiliser le Silk n SensEpil si...

Page 28: ...n de l appareil et contactez le service client Silk n vous voyez ou sentez de la fum e lorsqu il fonctionne Arr tez imm diatement l utilisation de l appareil et contactez le service client Silk n il n...

Page 29: ...mi re urticaire solaire lupus etc ant c dent de cancer de la peau ou zones sujettes des malignit s dermiques radioth rapie ou chimioth rapie au cours des 3 derniers mois tout autre cas que votre m dec...

Page 30: ...fort au del de ce d sagr ment est anormal et signifie que vous devriez soit arr ter le traitement car vous ne le tol rez pas soit que la puissance s lectionn e est trop lev e Mineur Rougeur de la peau...

Page 31: ...iques pouvant d terminer le cycle de pousse du poil Certaines personnes obtiendront des r sultats plus rapidement ou moins rapidement que le nombre moyen de s ances que nous recommandons 2 On ne peut...

Page 32: ...CHE ARR T la DIODE INDICATRICE READY PR T verte s allumera L appareil est alors pr t lib rer la premi re impulsion au niveau d nergie le plus bas 8 Dans le cas d un premier traitement choisissez le ni...

Page 33: ...s traces de la pression de l appareil laiss es sur votre peau devraient vous aider vous aligner correctement pour administrer une nouvelle impulsion vitant de superposer les impulsions ou de trop les...

Page 34: ...de les administrer trop pr s les unes des autres dans la m me zone La SURFACE DE TRAITEMENT est con ue pour laisser une l g re marque temporaire lorsqu elle est au contact de la peau Ces marques serve...

Page 35: ...SensEpil fait un bruit ressemblant au bruit d un s che cheveux Cela est normal Bip chaque impulsion l activation d une impulsion de HPL un l ger bruit accompagne le flash lumineux Pression mod r e de...

Page 36: ...Epil et surtout sa SURFACE DE TRAITEMENT Ne trempez jamais votre appareil Silk n SensEpil ou l un de ses composants dans l eau L AMPOULE REMPLA ABLE du Silk n SensEpil a une capacit d finie d impulsio...

Page 37: ...EUR d tecteur de couleur pour une application s curitaire Essayez d utiliser l appareil sur une autre r gion V rifiez la DIODE INDICATRICE DU REMPLACEMENT DE L AMPOULE Si elle est allum e d branchez v...

Page 38: ...age 10 90 HR Pression atmosph rique Fonctionnement 700 1060hPa Stockage 500 1060hPa 12 Service Client Pour plus d informations sur les produits Silk n veuillez visiter le site Internet de votre r gion...

Page 39: ...car ni sacar el vello con pincitas Afeitar es un paso importante para obtener los resultados deseados 7 Presione el INTERRUPTOR ENCENDIDO EN ESPERA La LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO color anaranjada se e...

Page 40: ...r un pulso de luz sobre su piel y se apagar la LUZ INDICADORA DE LISTO Ver un destello de luz brillante y oir simult neamente un sutil sonido pum que es el ruido normal que hace el dispositivo Experim...

Page 41: ...s patentes marcas registradas derechos de autor o todo otro derecho de propiedad intelectual excepto lo expl citamente estipulado en todo acuerdo escrito de Home Skinovations Ltd Las especificaciones...

Page 42: ...odas las advertencias y precauciones de seguridad antes de usar el dispositivo y s galas estrictamente cuando utilice Silk n SensEpil Silk n SensEpil es un aparato a base de luz para eliminaci n del v...

Page 43: ...omplicaciones y contribuye a su seguridad general Silk n SensEpil protege la piel La depilaci n a base luz no es apta para pieles naturalmente oscuras o bronceadas Silk n SensEpil lleva incorporado un...

Page 44: ...detodaexposici nalsolpuede causar efectos adversos tales como enrojecimiento y molestias en la piel La piel bronceada especialmente despu s de la exposici n al sol contiene grandes cantidades del pigm...

Page 45: ...eacciones adversas en reas que ya eran sensibles Consulte con su m dico para recibir tratamiento preventivo antes de utilizar Silk n SensEpil No tratar con Silk n SensEpil si est embarazada o amamanta...

Page 46: ...e superficies calientes Dejar de usar inmediatamente y comunicarse con el Servicio al Cliente de Silk n ve o huele humo mientras est en uso Dejar de usar inmediatamente y comunicarse con el Servicio a...

Page 47: ...tc Si usted tiene un antecedentes de c ncer de piel o reas con potencial de tumores malignos cut neos Si durante los ltimos 3 meses ha recibido tratamientos de radioterapia o quimioterapia Si sufre de...

Page 48: ...ir utiliz ndose Silk n SensEpil ya sea porque usted es incapaz de tolerar la aplicaci n de la depilaci n o porque el ajuste de nivel de energ a es demasiado alto Bajo Enrojecimiento de la piel Su piel...

Page 49: ...pende del tipo de vello as como de factores biol gicos que pueden afectar patrones de crecimiento de vello Algunos pacientes pueden responder m s o menos r pido que el n mero promedio de tratamientos...

Page 50: ...NDICADORA DE ENCENDIDO color anaranjada se encender y comenzar un sonido de ventilador similar al sonido del secador de vello 7 Aproximadamente 3 5 segundos despu s de presionar el INTERRUPTOR ENCENDI...

Page 51: ...atamente para el pr ximo pulso Despu s de 3 5 segundos volver a encenderse la LUZ INDICADORA DE LISTO 12 Retire la SUPERFICIE DE TRATAMIENTO del rea de piel tratada 13 Mueva la SUPERFICIE DE TRATAMIEN...

Page 52: ...tar que se trate la misma rea m s de una vez o la superposici n de reas de piel Al ser aplicado a la piel la Superficie de Tratamiento Silk n SensEpil est dise ada para crear marcas de presi n tempora...

Page 53: ...disparo con cada pulsaci n cuando se activa una pulsaci n de luz HPL es normal escuchar un tenue sonido como de disparo simult neamente con la se al de luz Moderar la presi n del APLICADOR Es necesari...

Page 54: ...SensEpil y especialmente la SUPERFCIE DE TRATAMIENTO Nunca sumerja en agua el Silk n SensEpil ni cualquiera de sus partes El CARTUCHO DESCARTABLE DE LA L MPARA todo prop sito del Silk n SensEpil puede...

Page 55: ...0 segundos apague el Silk n SensEpil y vuelva a encenderlo presionando dos veces la llave encendido en espera ON STBY Si el problema persiste contacte a su Centro Local de Servicio al Cliente de Silk...

Page 56: ...onsejo este dispositivo debe desecharse cuando alcance el fin de su vida til De este modo se reciclan los materiales valiosos del dispositivo y se evita el impacto medioambiental Lleve sus equipos vie...

Page 57: ...A Tiempo necesario para tratar la parte inferior de las piernas 30 minutos Funcionamiento y seguridad El nuevo Sensor de Color de Piel garantiza el uso solo en piel de color apto La punta del sensor d...

Page 58: ...aste Electrical and Electronic Equipment CE Mark Follow operating instructions CSA Mark for USA and Canada Degree of protection against ingress water ordinary This device is not suitable for use in th...

Reviews:

Related manuals for SensEpil