background image

21

Conseils utiles

Après avoir fait de la glace,
effectué un autonettoyage ou un
nettoyage manuel, laissez la
porte de la machine ouverte
durant quelques minutes pour
aérer et assécher l’intérieur de
l’armoire.

NOTE : Avant de nettoyer
quelque partie que ce soit
de cet appareil, assurez-
vous que l’alimentation est
coupée. 

Comment 
nettoyer
l’intérieur

Soins et entretien

Comment
nettoyer
l’extérieur

N’utilisez pas de produits
nettoyants comprenant de
l’ammoniaque ou de l’al-
cool sur la refroidisseur de
vin. 

L’ammoniaque ou l’alcool
peuvent altérer le fini de
l’appareil.

Parois, Plancher,
Intérieur de la Visière
et Tablettes

Certaines éclaboussures d’eau
et poussières peuvent être
essuyées avec des essuie-
tout. D’autres taches peuvent
nécessiter un linge humide.

Réservoirs D'Humidité

Lavez le délicatement à l’eau
tiède et savonneuse.

IMPORTANT:

Pour ne pas qu’il brise, ne
placez pas le reservoire dans
l’eau chade immédiatement
après l'avoir enlevée du
refroidisseur de vin.

Extérieur de l’armoire

Il est important de garder la
région de scellement de la
porte sur l’armoire propre.
Nettoyez avec un tissu savon-
neux, rincez le régionr et puis
séchez

Surface du Porte

N’utilisez que des détergents
doux, non abrasifs, appliqués
avec une éponge propre ou un
chiffon doux. Rincez abondam-
ment.

Panneau de com-
mande et Porte

Essuyez avec un chiffon
humide. Asséchez bien avec
un chiffon sec. N’utilisez pas
de nettoyants en aérosol, de
grandes quantités d’eau et de
savon, d’abrasifs ou d’objets
acérés sur le panneau, ceci
pourrait l’endommager.
Certains essuie-tout peuvent
aussi égratigner le panneau de
commande et verre de la
porte.

N’utilisez jamais de
nettoyant industriels sur 
aucune partie de votre
refroidisseur de vin.

16

Cet appareil doit être mis à la
terre.  Dans l’éventualité d’un
court-circuit, la mise à la terre
procure un chemin direct de
contournement du courant
pour prévenir l’électrocution
des manipulateurs de l’ap-
pareil.

Cet appareil est muni d’un cor-
don comprenant une fiche et
fil de mise à la terre. 

La fiche doit être branchée
dans une prise correctement
installée et mise à la terre.

Si les directives de mise à la
terre ne sont pas tout à fait
comprises ou en cas de tout
doute relatif à la mise à la
terre appropriée de l’appareil,
faites appel à un électricien ou
à un technicien qualifié.

Si la prise murale est une
prise à 2 branches, c’est votre
obligation, et la responsabilité
vous en incombe, de la faire
remplacer par une prise à trois
branches adéquatement mise
à la terre.

Pour un meilleur rendement et
pour éviter que les ampoules
d’éclairage de la résidence
soient affectées d’un affaisse-
ment de tension, ou que le
fusible ou disjoncteur du circuit
ne grille ou ne se déclenche,
dédiez un circuit individuel
d’alimentation à la machine à
glaçons (prise (double) unique
sur le circuit).

Sous aucun

prétexte il est

permis de couper ou d’enlever
la troisième branche (mise à la
terre) de la fiche du cordon
électrique.

N’utilisez pas

d’adaptateur

de fiche avec cet appareil.

N’utilisez pas

de cordon de

rallonge avec cet appareil. Si
le cordon électrique de l’ap-
pareil ne rejoint pas la prise
murale, faites installer une
prise plus rapprochée par un
électricien ou un technicien
qualifié.

INSTRUCTIONS
DE MISE À LA
TERRE 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Une mauvaise utilisation
de la mise à la terre de la
fiche constitue un danger
d’électrocution.

Summary of Contents for DWC2121BLS

Page 1: ...ce le plus rap proch composez le NUM RO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pi ces fournissez toujours l information suivante Type de produit Num ro de mod le Description de la pi...

Page 2: ......

Page 3: ...The Controls of Your Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Tools You Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Care and Cleaning Helpfull H...

Page 4: ...cluidas Salvo lo aqu indicado Danby Products Limited Canad o Danby Products Inc U S A no ser n responsables por ning n da o a personas o bienes incluyendo la propia unidad sin importar su causa o de n...

Page 5: ...nete Abra las puertas s lo lo necesario y por poco tiempo Las luces interiores son para iluminaci n temporaria del gabinete No est n dise adas para estar encendidas por mucho tiempo Verifique que no h...

Page 6: ...n el panel de control ya que podr a da arlo Algunas toallas de papel tam bi n podr an rayar el panel de control Nunca use un limpiador com ercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la he...

Page 7: ...es o en la parte de atr s de la zona sombreada como se indica en la Fig C Si el tomacorriente se coloca del lado del artefacto adyacente haga un agujero de 1 1 2 de di metro para pasar el cable de ali...

Page 8: ...ORTANTE No recubra los estantes con papel de aluminio ni ning n otro material que evite la adecuada circulaci n de aire dentro del gabinete Fig C 6 Operating Instructions 1 2 3 4 Setting the Temperatu...

Page 9: ...usa para aumentar la temperatura en incrementos de 1 grado m s caliente Bot n DOWN Abajo Se usa para disminuir la temperatura en incrementos de 1 grado m s fr o Operating Instructions In order to achi...

Page 10: ...Hole Saw set Gloves Safety Glasses Flashlight Electrical Requirements The appliance must be connected to an individual properly grounded electrical outlet protected by a 15 or 20 ampere circuit break...

Page 11: ...ACONEXI N A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATENCI N La conexi n inadecuada del cable de tierra puede causar riesgo de descarga el ctrica 9 Helpful Hints Allow the wine cooler door to re...

Page 12: ...guardar este arte facto en el exterior Este artefacto debe ser reparado nicamente por personal calificado Llame al centro de reparaciones m s cercano para que sea examina do reparado o ajustado Before...

Page 13: ...failure and warranting an exchange during the existing three 3 years will be subject to an appropriate depreciation or user fee including any and all freight charges being levied against the consumer...

Page 14: ...troles de su Heladera para Vinos 6 Ajuste de Temperatura 7 Almacenamiento de Vinos 7 Instrucciones de los Estantes 7 Instrucciones de Instalaci n Herramientas Necesarias 8 Preparaci n del Hueco 8 Cuid...

Page 15: ...tre refroidisseur de vin 18 R glage de la temp rature 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d installation Outils n ccesaires 20 Pr paration de l enceinte 20 Soin et net...

Page 16: ...u Danby Products Inc E U d A ne peut tre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des d g ts mat riels y compris l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas tre tenue respons...

Page 17: ...essaire LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE S CURIT AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL 15 INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT PR CAUTIONS Pour minimiser le risque d incendie de br lures...

Page 18: ...gratigner le panneau de commande et verre de la porte N utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre refroidisseur de vin 16 Cet appareil doit tre mis la terre Dans l ventualit...

Page 19: ...ns l autre armoire percez un trou de 1 po 1 2 de diam tre afin d in s rer le c ble lectrique Si l ar moire est faite de m tal le bord du trou doit tre couvert d une bague ou d un passe c ble Acc s lec...

Page 20: ...es quand elle est stock e avec du vin et ou quand r servoir d humidit est rempli avec de l eau ATTENTION Ne couvrez pas les tablettes avec du papier d aluminium ou avec d autres mat riaux pour les tab...

Reviews: