Silhouette Select DWRH302SSST Owner'S Manual Download Page 22

20

Nota: Esta campana debe tener una conexión a tierra adecuada.

La instalación de la unidad debe realizarla un electricista 

calificado, de conformidad con los códigos de electricidad 

nacionales y locales.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN 

A TIERRA 

Este aparato debe estar puesto a tierra. En caso de que se 

produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce 

el riesgo de sufrir descargas eléctricas proporcionando un cable 

de escape para la corriente eléctrica. El cordón de este aparato 

tiene un cable de tierra y un enchufe de tierra. Este enchufe debe 

estar enchufado en un tomacorriente instalado correctamente y 

conectado a tierra. 

ADVERTENCIA: La conexión a tierra inadecuada puede 

ocasionar descargas eléctricas.

Consulte con un electricista profesional si no comprende bien las 

instrucciones de conexión tierra o si existe alguna duda sobre si el 

aparato está conectado a tierra correctamente

No use un cordón de prolongación. Si el cordón eléctrico es 

demasiado corto, pida a un electricista profesional que instale un 

tomacorriente cerca del artefacto.

Instale el suministro eléctrico dentro del espacio cubierto por las 

chimeneas decorativas.

Coloque un tomacorriente a una distancia máxima de 33-7/16” (85 

cm) desde donde el terminal sale de la campana

(vea la ilustración). 

Asegúrese de que no interfiera con las chimeneas decorativas 

(donde el conducto toca la pared).

Inserte el conector en el tomacorriente.

La campana de cocina puede instalarse de las siguientes formas:

Circulación de aire en el interior (A)

Salida al exterior (B)

ALTERNATIVAS DE INSTALACIÓN 

ADVERTENCIA

NIVELACIÓN DEL DISPOSITIVO

Al colocar la campana en la pared, puede ajustarse el nivel  

girando los dos tornillos en el gabinete del motor.

¡RECUERDE!

Si se necesitan curvas o transiciones, instálelas lo más lejos po-

sible de la abertura del conducto y con la mayor distancia posible 

entre las dos transiciones.

La altura mínima de colocación entre la parte superior de la cocina 

y la parte inferior de la campana no debe ser inferior a 26”.

La altura máxima de colocación no debe ser mayor que 34”.

Es importante instalar la campana a la altura correcta de montura. 

Si se coloca a una altura demasiado baja, pueden producirse 

daños por el calor e incendios, mientras que si se coloca a una 

altura demasiado alta, será difícil de alcanzar y esto afectará el 

rendimiento y la eficacia del producto.

Si se utiliza un tubo de conexión de dos partes, la sección inferior 

debe colocarse fuera de la sección superior. 

No conecte el tubo de salida de la campana a un conducto uti-

lizado para la circulación del aire caliente o el escape de vapor de 

otro aparato.

Siempre use guantes de protección al instalar el producto.

A

B

C

Summary of Contents for DWRH302SSST

Page 1: ...all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce p...

Page 2: ...Model Number Serial Number Date of Purchase Dealer PLEASE STAPLE YOUR SALES RECEIPT TO THE INSIDE FRONT COVER...

Page 3: ...emas Garant a ENGLISH ESPA OL Consignes importantes relatives la s curit Conduits Installation Fonctionnement Remplacement de l ampoule Nettoyage et entretien D pannage Garantie FRAN AIS Important Saf...

Page 4: ...RANGE TOP GREASE FIRE 3 2 0 M 4 Q 0 Q TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1Z 253 0Z51 5 4035 0 3 1 5 04 0 5 25 0350 0 40 25 35 5 03 Z5...

Page 5: ...d 2 Mounting Screws ST4 x 12mm Self Tapping 2 Mounting Screws ST4 x 35mm Self Tapping 4 Drywall Anchors 6 x 30mm 8 x 35mm 1 Installation Instructions 1 Before mounting the hood plug in and test all fu...

Page 6: ...of 33 7 16 85 cm from where the lead exits from the hood see illustration alongside Make sure this does not interfere with the decorative flues where the flue touches the wall Insert the plug into th...

Page 7: ...n for 3 seconds to reset after cleaning the filter Filter Silhouette Select rangehoods include a convenient feature that allows the range hood to continue to run for an additional 5 minutes to expel r...

Page 8: ...al care will help preserve its fine appearance Cleaning tips Hot water with soap or detergent is all that is usually needed Follow all cleaning with rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft...

Page 9: ...Defective halogen bulb 1 Change the halogen bulb The hood is not venting out properly 1 The hood might be hanging to high from the cook top 2 The wind from the opened windows or opened doors in the s...

Page 10: ...r due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or im...

Page 11: ...Num ro de mod le Num ro de s rie Date d achat D taillant VEUILLEZ AGRAFER VOTRE RE U DE VENTE LA COUVERTURE INT RIEURE AVANT 9...

Page 12: ...E DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE D CLENCH SUR LE DESSUS DE LA CUI SINI RE PRENEZ LES PR CAUTIONS SUIVANTES Y 559 9 5 KK9 _9 17 94 5g4 Y g 97 9 h7j 79 M Y 8 9 9 94 7 9 119 9 9 1 K1g97 49 k K g 1...

Page 13: ...e 2 vis de montage M4 8 mm t te ronde 2 vis de montage ST4 12 mm autotaraudeuses 2 vis de montage ST4 35 mm autotaraudeuses 4 pi ces d ancrage pour cloison s che 6 30 mm et 8 35 mm 1 notice d installa...

Page 14: ...pas aux conduits d air d coratifs l endroit o le conduit d air touche le mur Branchez la fiche sur la prise de courant La hotte de cuisine peut tre install e des fa ons suivantes Circulation de l air...

Page 15: ...tre Les hottes de cuisine Silhouette Select comprennent une caract ristique commode qui leur permet de fonctionner pen dant 5 minutes suppl mentaires pour expulser les vapeurs et les odeurs r siduelle...

Page 16: ...onserver sa belle apparence Conseils relatifs au nettoyage L eau chaude et du savon ou du d tergent sont g n ralement suffisants Apr s le nettoyage rincez toujours avec de l eau propre S chez la hotte...

Page 17: ...mais l clairage ne fonctionne pas 1 Ampoule halog ne d fectueuse 1 Changez l ampoule halog ne La hotte n vacue pas l air vers l ext rieur correcte ment 1 La hotte est peut tre install e une distance t...

Page 18: ...te aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres ga...

Page 19: ...N mero de modelo N mero de serie Fecha de la compra Distribuidor ENGRAPE EL RECIBO DE COMPRA AL INTERIOR DE LA PORTADA 17...

Page 20: ...GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA 4 3 PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES EN CASO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO POR GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 4B...

Page 21: ...illos autorroscantes ST4 x 12 mm 2 Tornillos de montura tornillos autorroscantes ST4 x 35 mm 4 Tacos de anclaje para tableros de pirca 6 x 30 mm y 8 x 35 mm 1 Instrucciones de instalaci n 1 Antes de c...

Page 22: ...nal sale de la campana vea la ilustraci n Aseg rese de que no interfiera con las chimeneas decorativas donde el conducto toca la pared Inserte el conector en el tomacorriente La campana de cocina pued...

Page 23: ...s de cocina Silhouette Select tienen una pr ctica funci n que permite que la campana contin e funcionando duran te otros 5 minutos para expulsar los vapores y olores residuales despu s de cocinar Cuan...

Page 24: ...casional ayudar a que conserve un buen aspecto Consejos para la limpieza Por lo general s lo se necesita agua caliente con jab n o detergente Luego de la limpieza enjuague con agua limpia Seque con un...

Page 25: ...a hal gena La campana no tiene un escape adecuado 1 La campana podr a estar demasiado alta con respecto a la parte superior de la cocina 2 El viento proveniente de ventanas y puertas abiertas en el re...

Page 26: ...garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado...

Page 27: ...ada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden comprarse o encargarse especialmente en su taller de repara ci n autorizado Para solicitar servicio y o localizar el taller d...

Reviews: