background image

QT 810

Pezzi di Ricambio - Spare Parts -  Pièces Détachées  - Ersatzteile - Piezas de Recambio  

1

2

3

4

Alimentazione a batteria / sostituzione batteria

Battery power supply  / replacing the battery 

Alimentación A Batería / Bateria Descargada - Sustitucion De La Bateria 

Alimentation à batterie  /  stromversorgung aus batterien

Il rubinetto elettronico é  alimentato con batteria al litio CC 6V CR-P2,  che in condizioni di utlizzo ottimale 

consente una durata di circa 2 anni.

Lo scaricamento della batteria è segnalato preventivamente dal Led. Quando la batteria comincia a 

scaricarsi, il Led emette impulsi brevi per un tempo massimo di 30 sec.  

A scaricamento completo,la valvola si chiude, non permettendo l'utilizzo del rubinetto. 

Dopo aver rimosso la batteria, aspettare 60 sec. prima di inserire quella nuova.

The electronic tap is powered with CC 6V CR-P2 Lithium batteries, with a duration of approximately two years 

- only in the case of perfect isolation (from water or from any other source that may damage the battery). 

The wasting of the battery is signalled in advance by sensor’s Led. 

When the battery begins to waste, the LED emits short pulses of up to 30 seconds. 

When the battery is completely wasted, the valve closes, impeding use of the tap.

After removing the battery, wait 60 seconds before inserting new one.

Le robinet électronique est alimenté par une batterie CC 6V CR-P2 lithium dont la durée est d’environ deux 

ans, uniquement en cas d’isolation parfaite (à l’abri de l’eau ou de toute autre source qui pourrait 

endommager la batterie).

Le déchargement de la batterie est signalé par le Led du capteur. 

Lorsque la batterie commence à se décharger, le Led émet de brefs signaux pendant maximum 30 sec. 

Lorsqu’elle est complètement déchargée, la soupape se ferme, empêchant toute utilisation du robinet.

Après avoir retiré la batterie, attendre 60 sec. avant d’insérer la nouvelle.

 Stromversorgung aus batterien /  batterie leer - batterieaustausch

Die elektronische Armatur wird mit einer Lithium- Batterie CC 6V CR-P2 versorgt, deren Einsatzdauer, bei 

einwandfreier Isolierung (gegenüber Wasser oder anderen Quellen, die sie beschädigen könnte), ungefähr 

zwei Jahre beträgt. 

Wenn die Batterie leer ist, wird dies frühzeitig durch den Sensor des Leds angezeigt. 

Wenn die Batterie fast leer ist, gibt das Led für maximal 30 Sekunden kurze Impulse ab.  

Wenn sie dann komplett leer ist, schließt sich das Ventil und die Armatur kann nicht mehr benutzt werden.

Nachdem die Batterie entfernt wurde, 60 Sekunden warten bevor eine neue Batterie eingesetzt wird.

El grifo electrónico se alimenta con batería CC 6V CR-P2 de litio cuya duración es aproximadamente de dos 

años, pero únicamente si está perfectamente aislada (del agua o de cualquier otra fuente que pueda dañar  la 

batería).

La descarga de la batería se señala con antelación mediante el Led del sensor. 

Cuando la batería comienza a descargarse, el Led emite impulsos breves por un tiempo máximo de 30 seg.

Cuando está completamente descargada, la válvula se cierra y no permite el uso del grifo. (únicamente si está 

alimentado por batería).   

Después de quitar la batería, espere 60 seg. antes de introducir una nueva.

Summary of Contents for QUIKTRONIC QT 810

Page 1: ...ow 0 C protect the tap from frost Bleed pipes before operating tap Mains connection must be by means of stop cocks with filter supplied in the packaging Use mains water only and particularly avoid sal...

Page 2: ...si manomissione del nostro prodotto fa decadere la garanzia Never place any object in front of the sensor including sanitary fixtures because they affect the normal functioning of the taps The correct...

Page 3: ...Antes de conectar el grifo a la red hidr ulica purgar las tuberias para evitar da os a la elctrov lvula 1 2 4 3 Carter cassetta ad incasso Cassetta ad incasso Rivestimento Intonaco Parete In wall cas...

Page 4: ...dded in the wall proceed to the cutting of the exposed part as shown in the later stages Att ne when cutting the casing must use a tool tool suitable to prevent injury to hands or another not to damag...

Page 5: ...binets d arr t et fixer la plaque en faisant attention de ne pas pincer les c bles des connecteurs doivent tre plac s l int rieur de la bo te Fixez la plaque en serrant les 4 vis mis de c t avec l uti...

Page 6: ...NCTIONS QT810 1 Les robinets lectroniques pour urinoirs n ont pas besoin d tre ajust e dans leur milieu car laisser le fabricant avec jeu de donn es et ne peut pas tre modifi e par l installateur ou p...

Page 7: ...au ou de toute autre source qui pourrait endommager la batterie Le d chargement de la batterie est signal par le Led du capteur Lorsque la batterie commence se d charger le Led met de brefs signaux pe...

Reviews: