background image

SGP/1 

Datum 03.03.2010 

Art.Nr. 84050 

Änd. Stand 65/10 

1

Abb. 1: Montage

Messbereich

max. Auszugslänge

Abb. 2: Prüfung Auszugslänge

Seilaufnahme

Einstellmutter

Kontermutter
Seil beim Befestigen 
nicht verdrehen!

DEUTSCH

1.  Gewährleistungshinweise

Lesen Sie vor der Montage und der Inbetriebnahme 
dieses Dokument sorgfältig durch. Beachten Sie zu 
Ihrer eigenen Sicherheit und der Betriebssicherheit 
alle Warnungen und Hinweise.
Ihr Produkt hat unser Werk in geprüftem und be-
triebsbereitem Zustand verlassen. Für den Betrieb 
gelten  die  angegeben  Spezifikationen  und  die 
Angaben auf dem Typenschild als Bedingung.
Garantieansprüche  gelten  nur  für  Produkte  der 
Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung 
mit Fremdprodukten besteht für das Gesamtsystem 
kein Garantieanspruch.
Reparaturen  dürfen  nur  im  Werk  vorgenommen 
werden. Für weitere Fragen steht Ihnen die Firma 
SIKO GmbH gerne zur Verfügung.

2.  Identifikation

Das Typenschild zeigt den Gerätetyp mit Varianten-
nummer. Die Lieferpapiere ordnen jeder Varianten-
nummer eine detaillierte Bestellbezeichnung zu.
z.B.    SGP/1-0023
 

 

    Varianten-Nr.

 

 

    Geräte-Typ

3.  Mechnische Montage

Die Montage darf nur gemäß der angegebenen IP-
Schutzart vorgenommen werden. Das System muss 
ggfs. zusätzlich gegen schädliche Umwelteinflüs-

se, wie z.B. Spritzwasser, Staub, Schläge, Tempe-
ratur geschützt werden.

Der Seilzuggeber ist ein hochwertiges Messsystem 
für den Anbau auf eine ebene Montagefläche (Abb. 
1).

Entfernen Sie den als Transportsicherung ange-
brachten Kabelbinder (1).
Zwei Durchgangslöcher dienen zur Befestigung 
auf der Montagefläche (2).

 

Benutzerinformation

SGP/1

Seilzuggeber mit Potentiometer

Nach der Befestigung des Seilzuggebers ist die 
maximale Auszugslänge zu prüfen (Abb. 2). Das 
Seilabschluss-Stück bzw. das Seil muss dazu bis 
an die vorgesehene Befestigungsstelle ausgezo-
gen werden. Das Seil darf dabei nicht verdreht 
werden.

Wenn die Auszugslänge den Anforderungen ent-
spricht kann die Seilaufnahme montiert werden 
indem die Kontermuttern festgezogen werden.

Achtung!

 Das Seil darf nicht über die angegebene 

max. Auszugslänge ausgezogen werden. Die Seil-
aufnahme darf nicht verdreht werden.

Handhabung des Seils

Das  Seil  muss  lotrecht  zum  Seilausgang  geführt 
werden (Abb. 2).

Das Seil darf nicht lose zurückschnellen, es muss 
in jeder Situation und Bewegung, durch die Feder-
kraft der Seiltrommel, gespannt sein.

Summary of Contents for SGP/1

Page 1: ... Nr Geräte Typ 3 Mechnische Montage Die Montage darf nur gemäß der angegebenen IP Schutzart vorgenommen werden Das System muss ggfs zusätzlich gegen schädliche Umwelteinflüs se wie z B Spritzwasser Staub Schläge Tempe ratur geschützt werden Der Seilzuggeber ist ein hochwertiges Messsystem für den Anbau auf eine ebene Montagefläche Abb 1 Entfernen Sie den als Transportsicherung ange brachten Kabelbin...

Page 2: ... Kabel schirm beidseitig auflegen Litzenquerschnitt der Leitungen min 0 14mm max 0 5mm Die Verdrahtung von Abschirmung und Masse 0V musssternförmigundgroßflächigerfolgen DerAn schlussderAbschirmungandenPotentialausgleich muss großflächig niederimpedant erfolgen Das System muss in möglichst großem Abstand von Leitungen eingebaut werden die mit Störungen belastet sind ggfs sind zusätzliche Maßnahmen wi...

Page 3: ...e vor ge hen Abb 5 Teile 1 4 über Kabelmantel schieben Kabel abmanteln 35mm Leiter abisolieren 4mm und verzinnen Litzen in Einsatz 5 schrauben entsprechend Anschlussplan Teile 2 4 montieren Druckschraube 1 mit Kupplungshülse 4 verschrauben 1 2 3 4 5 Schließen Abb 7 Die Haube 1 so auf das Getriebegehäuse 2 setzten dass die beiden breiten Markierungen eine Linie bilden Getriebegehäuse 2 festhaltenun...

Page 4: ...Wandler MWU Klemme Belegung 1 24VDC 2 GND 3 Uout Schließen Sie das Gerät siehe Kapitel 4 3 5 Lageänderung Kabel oder Stecke rabgang Um die Lage des Kabel oder Steckerabgangs zu ändern Haube öffnen siehe Kapitel 4 3 Die beiden Innensechskantschrauben 1 leicht lösen siehe Abb 13 NunlässtsichdasGetriebegehäuse 2 verdrehen 220 gegen den Uhrzeigersinn und 90 in Richtung des Uhrzeigersinns Die Innensech...

Page 5: ...h auf Anfangsstellung fahren Linkes Potentiometer Po drehen bis Anfangs wert 4mA gemessen wird Masch auf Endstellung fahren Rechtes Potentiometer Pe drehen bis Endwert 20mA gemessen wird Die Schritte 1 bis 4 sind solange zu wiederholen bis die Werte austariert sind iterativer Abgleich 1 2 3 4 6 2 2 Messwandler R U Wandler MWU Ist das Gerät mit einem Widerstands Spannungs wandler ausgestattet wird ...

Page 6: ...ewegt sich innerhalb des minimalen Bereichs von 15 90 und überstreicht einen zu kleinen Widerstandsbereich Prüfen Sie ob Sie mit dem kleineren Strombe reich auskommen können andernfalls müssen Sie die Übersetzung des Getriebes entsprechen anpassen durch Bestellung Umtausch einer anderen Übersetzung bei SIKO sichderEndwertdesSpannungswandlersnicht auf 10V bringen läßt DannistvermutlichderVerstellbe...

Page 7: ...ed in the delivery documentation e g SGP 1 0023 version number type of unit 3 Installation For mounting the degree of protection specified must be observed If necessary protect the unit against environmental influences such as sprayed water dust knocks extreme temperatures The wire actuated transmitter is a high quality measurring device and should be mounted to a flat surface fig 1 Remove the transpo...

Page 8: ...witch power off before any plug is inserted or removed Wiring must only be carried out with power off Provide standed wires with ferrules Check all lines and connections before switching on the equipment Interference and distortion All connections are protected against the effects of interference The location should be selected to ensure that no capacitive or inductive in terferences can affect th...

Page 9: ...llow connection diagram Mount parts 2 4 Screw pressing screw 1 and coupling sleeve 4 together 1 2 3 4 5 For closing fig 7 Place the hood 1 onto the gear s housing 2 so that the two broad markings are on one line Fix the gear s housing 2 and turn the hood 1 clockwiseuntilthebayonetfasteningengagesand the two thin markings are on one line fig 7 4 3 How to open and close the device For opening fig 6 For...

Page 10: ...ing 2 220 counter clockwise and 90 clockwise Tighten the Allen screws 1 put the hood on the device and close it Attention By changing the position of cable or connector outlet the readings will also change Screw connector connection without intstru ment transformer Terminal Designation 1 Pe End point 2 S Moving contact 3 Po Start point Screw connector connection with R I transfor mer MWI Terminal ...

Page 11: ...ble potentiometer range in which 4 to 20mA are delivered is hence 15 to 90 of the potentiometer s resistance range Alignment Move axis to start position Turn left potentiometer Po until start value 4mA is measured Move axis to end position Turn right potentiometer Pe until end value 20mA is measured The steps 1 to 4 are to be repeated until the va lues are counterbalanced 1 2 3 4 6 2 2 Instrument ...

Page 12: ... to 4 20mA Then the adjustment range of the potentiometer is probably too small wiper moves within the minimum range of 15 90 and sweeps a too small resistance range check whether you can do with a smaller current range otherwise adjust the gear s input ratio accordingly by ordering changing the counting direction at SIKO if the instrument transformer s end value cannot be set to 10V Then the adju...

Reviews: