background image

RO - 32

RO

INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA

Înainte de utilizare, vă rugăm să citiți cu 

atenție acest manual și să-l păstrați pentru 

referințe viitoare. Producătorul își declină 

orice răspundere pentru daunele cauzate 

de utilizarea necorespunzătoare sau de 

nerespectarea instrucțiunilor din acest manual. 

Utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea 

instrucțiunilor vor anula garanția.

1. 

Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de 

persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu 

lipsă de experiență și cunoștințe dacă sunt sub supraveghere sau au 

primit instruire pentru utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg 

pericolele implicate de utilizarea aparatului.

2. 

Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.

3. 

Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a fi 

supravegheați.

4. 

Înainte de a conecta aparatul la rețea, asigurați-vă că tensiunea de la 

priza dumneavoastră corespunde tensiunii indicate pe plăcuța tehnică 

a aparatului. Conectați aparatul numai la o priză cu împământare 

corespunzătoare.

5. 

În cazul în care cablul de alimentare, fișa sau orice altă parte a produsului 

funcționează defectuos sau dacă o parte a produsului a fost scăpată pe 

jos sau deteriorată în alt mod, reparațiile pot fi efectuate numai de un 

electrician calificat. Reparațiile necorespunzătoare pot pune utilizatorii în 

pericol de vătămare.

6. 

Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu scufundați cablul, fișa sau 

corpul aparatului în apă sau în orice alt lichid. Nu spălați aparatul în 

chiuvetă sau în mașina de spălat vase.

ROMÂNĂ

Summary of Contents for SGR-DH-B500W

Page 1: ...e original language DE Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache CZ Návod k použití v originálním jazyce SK Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka HU A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről FR Traduction du mode d emploi à partir de la langue d origine IT Traduzione delle istruzioni per l uso dalla lingua originale RO Traducerea instrucțiunilor de utilizare din...

Page 2: ...ENGLISH 4 DEUTSH 8 ČESKY 12 SLOVENSKY 16 MAGYAR 20 FRANÇAIS 24 ITALIANO 28 ROMÂNĂ 32 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...ce should not be performed by children without supervision 4 Before connecting the appliance to the mains make sure that the mains voltage corresponds to the values on the type plate of the product Connect the appliance only to a properly grounded socket 5 If the power cord plug or any other part of the product malfunctions or if any part of the product has been dropped or otherwise damaged repair...

Page 5: ...e with wet or damp hands 14 Never place anything on or in the appliance 15 Do not use the appliance close to flammable objects or products curtains aerosols solvents etc 16 When using leave at least 30 cm of free space on the back and sides of the product and at least 50 cm of free space above the product 17 Always make sure that the appliance plug and power cord are in good condition before use D...

Page 6: ... Handle 4 Air outlet 5 Power outlet 6 Water tank SPECIFICATIONS Dimensions 228 150 373 mm Weight 2 25 kg Input AC 220 240V 50 60 Hz Power consumption 40 W Coverage area 20 m2 Water tank volume 2 l Dehumidifying capacity 750 ml day Noise 42 dB ...

Page 7: ...ifier will turn off automatically After the water tank becomes full disconnect the appliance from power pull the tank out of the dehumidifier body pour out the water and slide the tank back inside CLEANING AND MAINTENANCE Clean the surface of the device only with a soft cloth and a mild detergent There is a dust filter at the bottom of the base Clean it regularly of dust If you are not going to us...

Page 8: ... außer sie werden beaufsichtigt oder wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen 2 Das Produkt ist kein Kinderspielzeug 3 Kinder ohne Aufsicht sollten keine Reinigungs und Wartungsarbeiten vornehmen 4 Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz dass die Netzspannung mit den auf dem Typenschild des Produktes angef...

Page 9: ...on Wasch oder Spülbecken auf wärmeabstrahlende Geräte und Vorrichtungen sowie in deren Nähe 12 Verdecken Sie niemals die Luftzufuhr oder das Ausgangsgitter 13 Berühren Sie nicht das Gerät mit einer feuchten oder nassen Hand 14 Platzieren Sie keine Gegenstände auf oder in den Verbraucher 15 Verwenden Sie den Verbraucher nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen oder Produkten z B Gardinen Aeros...

Page 10: ...Griff 4 Luftausgang 5 Ladebuchse 6 Wasserbehälter SPECIFIKACE Ausmaße 228 150 373 mm Gewicht 2 25 kg Eingang AC 220 240V 50 60 Hz Leistungsbedarf 40 W Arbeitsbereich 20 m2 Volumen des Wasserbehälters 2 l Entfeuchtungskapazität 750 ml Tag Geräuschpegel 42 dB ...

Page 11: ...ald der Wasserbehälter voll ist trennen Sie das Gerät vom Stromnetz nehmen den Wasserbehälter heraus gießen das Wasser heraus und geben den Wasserbehälter zurück REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts ausschließlich mit einem weichen Tuch und einem schonenden Reinigungsmittel Am unteren Teil der Gerätebasis befindet sich der Staubfilter Reinigen Sie diesen regelmäßig von abge...

Page 12: ... spotřebičem neměly hrát 3 Čištění a údržba by neměly být prováděny dětmi bez dozoru 4 Před připojením spotřebiče k síťovému napájení se ujistěte že síťové napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku výrobku Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce 5 Pokud napájecí kabel zástrčka či jakákoli jiná část produktu vykazuje poruchy nebo pokud jákákoli část produktu upadla či byla jinak poškoz...

Page 13: ...4 Na spotřebič nikdy nic nepokládejte ani do něj nic nevkládejte 15 Nepoužívejte spotřebič v blízkosti hořlavých předmětů nebo výrobků záclony aerosoly rozpouštědla atd 16 Při používání ponechte na zadní a bočních stranách produktu alespoň 30 cm volného prostoru a nejméně 50 cm volného prostoru nad produktem 17 Před použitím se vždy ujistěte že je spotřebič zástrčka a napájecí kabel v dobrém stavu...

Page 14: ... 3 Rukojeť 4 Výstup vzduchu 5 Napájecí zdířka 6 Nádrž na vodu SPECIFIKACE Rozměry 228 150 373 mm Hmotnost 2 25 kg Vstup AC 220 240V 50 60 Hz Příkon 40 W Oblast pokrytí 20 m2 Objem nádrže na vodu 2 l Odvlhčovací kapacita 750 ml den Hlučnost 42 dB ...

Page 15: ...ač se automaticky vypne Po zaplnění nádrže na vodu přístroj odpojte ze sítě vytáhněte nádrž z těla zvlhčovače vylijte vodu a zasuňte nádrž zpět dovnitř ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Povrch přístroje čistěte výhradně pomocí měkkého hadříku a šetrného čisticího prostředku Ve spodní části základy se nachází prachový filtr Pravidelně jej čistěte od usazeného prachu Pokud odvlhčovač nebudete po delší dobu používat ...

Page 16: ...a so spotrebičom nemali hrať 3 Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru 4 Pred pripojením spotrebiča k sieťovému napájaniu sa uistite že sieťové napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku výrobku Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke 5 Pokiaľ napájací kábel zástrčka či akákoľvek iná časť produktu vykazuje poruchy alebo pokiaľ akákoľvek časť produktu spadla či bola inak...

Page 17: ...Na spotrebič nikdy nič neklaďte ani doň nič nevkladajte 15 Nepoužívajte spotrebič v blízkosti horľavých predmetov alebo výrobkov záclony aerosóly rozpúšťadlá atď 16 Pri používaní ponechajte na zadnej a bočných stranách produktu aspoň 30 cm voľného priestoru a najmenej 50 cm voľného priestoru nad produktom 17 Pred použitím sa vždy uistite že je spotrebič zástrčka a napájací kábel v dobrom stave Neť...

Page 18: ... Rukoväť 4 Výstup vzduchu 5 Napájacia zdierka 6 Nádrž na vodu ŠPECIFIKÁCIA Rozmery 228 150 373 mm Hmotnosť 2 25 kg Vstup AC 220 240V 50 60 Hz Príkon 40 W Oblasť pokrytia 20 m2 Objem nádoby na vodu 2 l Odvlhčovacia kapacita 750 ml deň Hlučnosť 42 dB ...

Page 19: ...ač sa automaticky vypne Po zaplnení nádrže na vodu prístroj odpojte od siete vytiahnite nádrž z tela zvlhčovača vylejte vodu a zasuňte nádrž späť dovnútra ČISTENIE A ÚDRŽBA Povrch prístroja čistite výhradne pomocou mäkkej handričky a šetrného čistiaceho prostriedku V spodnej časti základne sa nachádza prachový filter Pravidelne ho čistite od usadeného prachu Ak odvlhčovač nebudete dlhší čas použív...

Page 20: ... 2 A készülék nem játék azzal gyerekek nem játszhatnak 3 Tisztítást és karbantartást gyerekek nem hajthatnak végre a készüléken 4 A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni A készüléket csak szabályszerűen leföldelt aljzathoz csatlakoztassa 5 A készüléket ne használja ha a hálózati vezeték vagy a csatlakozódugó a készülék háza k...

Page 21: ...i tilos 13 A készüléket nedves vagy vizes kézzel ne fogja meg 14 A készülékre és a készülékbe ne tegyen semmilyen idegen tárgyat 15 A készüléket ne használja gyúlékony tárgyak anyagok vagy készítmények pl függöny aeroszol hígító stb közelében 16 Használat közben a készülék körül oldalt és hátul hagyjon legalább 30 cm a készülék felett legalább 50 cm szabad helyet 17 A használatba vétel előtt mindi...

Page 22: ... Levegő kiáramlás 5 Tápellátás aljzat 6 Víztartály ŠPECIFIKÁCIA Méretek 228 150 373 mm Tömeg 2 25 kg Bemenet AC 220 240V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 40 W Ajánlott helyiség méret 20 m2 Víztartály térfogata 2 l Páramentesítési kapacitás 750 ml nap Zajszint 42 dB ...

Page 23: ...artály megtelt vízzel akkor a készüléket válassza le az elektromos hálózatról öntse ki a vizet majd a tartályt dugja vissza a készülékbe TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készüléket csak puha ruhával és finom tisztítószerrel tisztítsa meg A készülék talprészében porszűrő található A szűrőt rendszeresen tisztítsa meg távolítsa el a lerakódott port Ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni akkor ...

Page 24: ...tuées par des enfants sans surveillance 4 Avant de brancher l appareil au secteur vérifiez que la tension du secteur correspond aux valeurs de la plaque signalétique de l appareil Branchez l appareil uniquement à une prise électrique correctement mise à la terre 5 Si le cordon d alimentation la fiche ou toute autre partie du produit présente des défauts ou si toute partie du produit est tombée ou ...

Page 25: ... sortie 13 Ne touchez pas l appareil avec les mains mouillées ou humides 14 Ne placez jamais rien sur ou dans l appareil 15 N utilisez pas l appareil à proximité d objets ou matériaux inflammables rideaux aérosols solvants etc 16 Lors de l utilisation gardez un espace libre d au moins 30 cm derrière et sur les côtés de l appareil et au moins 50 cm au dessus 17 Vérifiez toujours le bon état de l ap...

Page 26: ... Sortie d air 5 Prise d alimentation 6 Réservoir d eau SPÉCIFICATIONS Dimensions 228 150 373 mm Poids 2 25 kg Entrée AC 220 240V 50 60 Hz Consommation 40 W Zone de couverture 20 m2 Volume du réservoir d eau 2 l Capacité de déshumidification 750 ml jour Niveau sonore 42 dB ...

Page 27: ...e automatiquement Lorsque le réservoir d eau est plein débranchez l appareil du secteur retirez le réservoir d eau du corps de l appareil videz l eau et remettez le réservoir en place NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez la surface de l appareil uniquement avec un chiffon doux et un détergent faible Un filtre à poussière est situé en bas de la base Nettoyez le régulièrement Si vous n utiliserez pas le ...

Page 28: ... con l apparecchio 3 Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione 4 Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica accertarsi che la tensione di rete corrisponda ai valori riportati sulla targhetta identificativa del prodotto Collegare l apparecchio solo a una presa elettrica correttamente messa a terra 5 Se il cavo di alimentazione la spina o una parte qua...

Page 29: ...prese d aria o la griglia di uscita dell aria 13 Non toccare il dispositivo con le mani bagnate o umide 14 Non collocare mai nulla sopra o all interno dell apparecchio 15 Non utilizzare l apparecchio in prossimità di oggetti o prodotti infiammabili tende aerosol solventi ecc 16 Durante l utilizzo lasciare almeno 30 cm di spazio libero sul retro e sui lati del prodotto e almeno 50 cm di spazio libe...

Page 30: ...a 4 Uscita dell aria 5 Presa elettrica 6 Serbatoio dell acqua SPECIFICHE Dimensioni 228 150 373 mm Peso 2 25 kg Ingresso AC 220 240 V 50 60 Hz Consumo energetico 40 W Area di copertura 20 m2 Volume del serbatoio dell acqua 2 l Capacità di deumidificazione 750 ml giorno Rumore 42 dB ...

Page 31: ...automaticamente Dopo che il serbatoio dell acqua è pieno scollegare l apparecchio dall alimentazione estrarre il serbatoio dal corpo del deumidificatore versare l acqua e reinserire il serbatoio PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire la superficie del dispositivo solo con un panno morbido e un detergente delicato Nella parte inferiore della base è presente un filtro per la polvere Pulirlo regolarmente dall...

Page 32: ...de utilizarea aparatului 2 Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul 3 Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a fi supravegheați 4 Înainte de a conecta aparatul la rețea asigurați vă că tensiunea de la priza dumneavoastră corespunde tensiunii indicate pe plăcuța tehnică a aparatului Conectați aparatul numai la o priză cu împământare corespunzătoare 5 În cazul în ...

Page 33: ... de admisie a aerului sau grilajul de evacuare a aerului 13 Nu atingeți dispozitivul cu mâinile ude sau umede 14 Nu puneți niciodată obiecte pe aparat sau în aparat 15 Nu utilizați aparatul în apropierea obiectelor sau produselor inflamabile draperii aerosoli solvenți etc 16 Atunci când îl utilizați lăsați un spațiu liber de cel puțin 30 cm în partea din spate și în părțile laterale ale produsului...

Page 34: ...er 5 Priză de alimentare 6 Rezervor pentru apă SPECIFICAȚII Dimensiuni 228 150 373 mm Greutate 2 25 kg Intrare Curent alternativ 220 240 V 50 60 Hz Consum de energie 40 W Aria de acoperire 20 m2 Volumul rezervorului pentru apă 2 l Capacitatea de dezumidificare 750 ml zi Zgomot 42 dB ...

Page 35: ...atorul se va opri automat După ce rezervorul pentru apă se umple deconectați aparatul de la sursa de alimentare trageți rezervorul din corpul dezumidificatorului turnați apa și glisați rezervorul înapoi în interior CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Curățați suprafața dispozitivului numai cu o lavetă moale și cu un detergent neagresiv În partea de jos a bazei se află un filtru pentru praf Curățați l în mod r...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...ß entsorgt wird tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde Ihren Hausmüllentsorgungsdienstleister oder das Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Dieses Produkt erfüllt alle relevanten EU Vorschriften Die EU Konformitätserklärung ist unter www alzashop com DoC einsehbar Dieses in der Europ...

Page 38: ...HS MAGYAR A WEEE szimbólum azt jelzi hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként A termék helyes megsemmisítésének biztosításával segít védeni a környezetet A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért kérjük forduljon a helyi hatóságokhoz a háztartási hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy a bolthoz ahol a terméket megvásárolta Ez a termék megfelel az összes rá vona...

Page 39: ...isiti della normativa UE di base correlata La dichiarazione di conformità UE è disponibile all indirizzo www alzashop com DoC Questo prodotto venduto nell Unione Europea soddisfa i requisiti della Direttiva 2011 65 UE sulla limitazione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche RoHS ROMÂNĂ Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu...

Page 40: ...40 Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2022 Alza cz a s All Rights Reserved www siguro net ...

Reviews: