UTILISATION
A Assurez - vous que le niveau de l'eau dans le SPA corresponde bien au repère qui se trouve sur la paroi
du SPA. Ne faites jamais fonctionner le bloc d'alimentation à vide car cela provoquerait l'annulation de la
garantie.
B Panneau de contrôle
TOUCHE FILTRE
• Touche marche/arrêt pour utiliser le système de filtrage. Lorsque vous appuyez sur cette touche, la pompe de
filtrage commence à fonctionner et le voyant rouge s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter
la pompe; le voyant s'éteint.
• Lorsque la durée de fonctionnement cumulée de la Pompe de filtrage atteint 168 heures, les lettres "FC"
s'affichent à l'écran et une alarme se fait entendre. À ce moment-là, le voyant lumineux de la touche du
système de filtration est allumée, mais le système de filtration ne fonctionne pas. Le voyant lumineux de la
touche du système de chauffage est éteinte et le système de chauffage ne fonctionne pas. Lorsque vous
appuyez de nouveau sur la touche "FILTRE", le voyant lumineux de la touche du système de filtration s'éteint. À
ce moment-là, les lettres "FC" affichées sur l'écran s'efface et l'alarme s'arrête. Le température réelle de l'eau
est affichée. Toutes les touches retrouvent leur mode de fonctionnement normal. Les lettres "FC" et l'alarme
servent à rappeler à l'utilisateur qu'il faut nettoyer ou remplacer l'élément de filtrage.
TOUCHE BULLE
•
Appuyez sur la touche "BULLE" pour commencer à faire des bulles - un voyant rouge sur le panneau de
commande s’allumera. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter les bulles et le voyant rouge
s'éteindra.
•
Pour éviter une surchauffe de la pompe interne en matière de sécurité, le bouillonnement s'arrête
automatiquement après 20 minutes de travail. Pour réinitialiser, attendez 10 minutes, puis appuyez de
nouveau sur la touche "BULLE".
TOUCHE CHAUFFAGE
• Touche marche/arrêt pour l’utilisation du système de chauffage. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le
système de chauffage commence à fonctionner et le voyant rouge s'allume. Appuyez de nouveau sur la
touche pour arrêter le système de chauffage ; le voyant s'éteint. Lorsque vous appuyez sur cette touche
« CHAUFFAGE », le système de chauffage commence à fonctionner en mode automatique et le voyant
rouge s'allume. En même temps, le voyant lumineux de la touche FILTRE s'allume et la pompe de filtration
commence aussi à fonctionner. C'est normal, c'est ainsi que le système a été conçu. Lorsque la température
prédéfinie est atteinte, le système de chauffage s'arrête de fonctionner mais le voyant lumineux du
chauffage ne s'éteint pas. Lorsque la température de l'eau descend de 2 degrés en dessous de la
température prédéfinie, le système de chauffage redémarre automatiquement, ainsi que la pompe de
filtration. Le voyant lumineux de la filtration s'allume.
TOUCHE TEMPÉRATURE
• Touche utilisée pour régler la température. Appuyez sur cette touche. Les chiffres à l'écran se mettent à
clignoter. Appuyez sur les touches permettant d'augmenter ou de réduire la température pour régler la
température. Une fois le réglage terminé, appuyez de nouveau sur la touche TEMPÉRATURE pour confirmer. La
température par défaut est de 40°C, et la température peut être réglée entre 20 et 42°C.
TOUCHE PERMETTANT D'AUGMENTER LA TEMPÉRATURE
TOUCHE PERMETTANT DE RÉDUIRE LA TEMPÉRATURE
non autorisé par des enfants. Pour éviter tout accident, assurez-vous que les enfants ne peuvent pas utiliser ce
SPA s'ils ne sont pas en permanence sous la supervision d'un adulte.
21.
Installez l'unité à une distance d'au moins 5 pieds (1,5 m) de toute
surface
métallique.
22.
N'utilisez jamais aucun appareil électrique lorsque vous êtes dans le
SPA ou lorsque vous êtes mouillé. Ne placez jamais aucun appareil
électrique, comme une lampe, un téléphone, une radio ou une
télévision, à moins de 5 pieds (1,5 m) du SPA.
23. Assurez-vous que les mesures de drainage nécessaires soient en place pour traiter les déversements d'eau.
24. En cours de grossesse, le fait de rester plongée de façon prolongée dans l'eau chaude risque d'avoir un effet
néfaste sur le fœtus. Limitez à chaque fois la durée d'utilisation à 10 minutes.
25. Ne pas exposer le SPA directement au soleil.
26. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES:
• La température de l'eau du SPA ne doit jamais dépasser les 40°C (104°F). Une température de l'eau comprise
entre 38°C (100°F) et 40°C (104°F) est considérée comme sans danger pour un adulte en bonne santé. Pour
les jeunes enfants et lorsque la durée d'utilisation du SPA dépasse les 10 minutes, des températures moins
élevées sont recommandées.
• Étant donné qu'une eau trop chaude peut faire peser un risque élevé de conséquences mortelles pour le
fœtus pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou peut-être enceintes doivent limiter
la température de l'eau à 38°C (100°F).
• Avant d'entrer dans le SPA, l'utilisateur doit mesurer la température de l'eau, car la tolérance des dispositifs de
régulation de température de l'eau est variable.
• La consommation d'alcool, de drogue ou de médicaments avant ou pendant l'utilisation du SPA risque de
provoquer une perte de connaissance et une possibilité de noyade.
• Les personnes obèses ou les personnes possédant des antécédents de maladie cardiaque, de pression
sanguine trop faible ou trop élevée, de problèmes circulatoires ou de diabète doivent consulter un médecin
avant d'utiliser un SPA.
• Les personnes prenant des médicaments doivent consulter un médecin avant d'utiliser un SPA car certaines
médicaments peuvent provoquer une somnolence, et d'autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la
pression sanguine et la circulation.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ACCIDENT
27. Ne jamais utiliser directement dans le SPA une eau dont la température est supérieure à 40°C (104°F).
28. 28. La consommation d'alcool, de drogue ou de médicaments est de nature à augmenter sensiblement les
risques d'hyperthermie mortelle. L'hyperthermie se produit lorsque la température interne du corps dépasse
de plusieurs degrés la température normale du corps 37°C (98,6°F). Les symptômes de l'hyperthermie sont :
augmentation de la température interne du corps, étourdissements, léthargie, somnolence et perte de
connaissance. Les effets de l'hyperthermie incluent l'impossibilité de percevoir la sensation de chaleur,
l'impossibilité de prendre conscience qu'il faut sortir du SPA, le défaut de prise de conscience d'un danger
imminent, un accident mortel chez les femmes enceintes, l'incapacité physique de sortir du SPA, et un
évanouissement induisant un risque de noyade.
29. CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN POUR DES RECOMMANDATIONS
MISE EN GARDE
30. Le SPA ne soit pas être installé ou laissé dehors à une température inférieure à 4°C
31. N'utilisez pas le SPA seul.
32. Les personnes atteintes de maladies infectieuses ne devraient pas utiliser le SPA.
33. N'utilisez pas le SPA immédiatement après un exercice épuisant.
34. Soyez prudents lorsque vous entrez ou sortez du SPA. Les surfaces mouillées sont glissantes.
35. Afin d'éviter tout dommage causé à la pompe, le SPA ne doit jamais être utilisé s'il n'est pas rempli d'eau.
36. Sortez immédiatement du SPA si vous ne vous sentez pas bien ou si vous sentez que vous endormez.
37. N'ajoutez jamais de produits chimiques. L'ajout de produits chimiques dans l'eau risque de provoquer la
vaporisation de produits chimiques dangereux.
38. Placez le SPA uniquement sur une surface capable de supporter la charge de plus de 2000 kg.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS
Modèle
SPA GONFLABLE ROND 4P
Puissance nominale
220-240V~ 50Hz
Nombre de personnes
4
Dispositif de chauffage 1200W/1.63HP
Capacité d'eau
800L/211gallon
Bulles d'air
600W/0.81HP
Diamètre extérieur
1.8m
Filtre:
12V CC, 50Hz 30W,
1880L/420gallon/H
Diamètre intérieur
1.4m
Longueur du cordon
d'alimentation
5m
Hauteur
0.7m
Couvercle supérieur
PVC à laminage polyester avec
feuille
d'aluminium
Nombre de trous des bulles
environ100
Câble d’alimentation RCD
Poids à vide
22kgs
Poids rempli
830kgs
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
A VEILLEZ BIEN À VÉRIFIER QUE TOUS LES ÉLÉMENTS SONT BIEN PRÉSENTS
a. SPA gonflable
b. Couvercle en PU avec feuille d'aluminium et fermeture à glissière
c. Tuyau de gonflage
d. Cartouche de filtrage et Capot de la cartouche de filtrage
e. Bouchon en caoutchouc
f. Kit de reparation
g. Tapis de sol
h. Manomètre (Des accessoires optionnels)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. RISQUE D'ÉLECTROCUTION. INSÉREZ LA FICHE UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE TERRE.
2. Cet appareil doit être alimenté en électricité par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel (DCR) avec
un courant de collage résiduel ne dépassant pas 30 mA.
3. Le DCR doit être testé avant chaque utilisation.
4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
5. Afin de réduire les risques d'électrocution, ne pas utiliser de rallonge pour connecter l'unité à la source
d'alimentation électrique ; mettez à disposition de l'appareil une prise électrique placée de façon adéquate.
6. Aucune pièce de l'appareil ne doit se trouver au-dessus du SPA pendant l'utilisation.
7. Les pièces de filtration du SPA sont fournies avec une tension de sécurité très basse, la tension de
fonctionnement est de 12 V; L'appareil doit être connecté à la prise fixe qui est connectée en permanence
au câble fixe. Les éléments comportant des composants électriques, exception faite des télécommandes,
doivent être situés ou fixés de façon à ne pas pouvoir tomber dans le SPA gonflable.
8. La fiche du SPA doit être à plus de 3,5 m du SPA.
9. N’utilisez pas le pommeau de douche.
10. La prise du SPA ne doit pas être raccordée à un robinet ou à un raccord autre que ceux qui sont spécifiés.
11. A UTILISER UNIQUEMENT À UNE TENSION D'ALIMENTATION 220- 240V~.
12. POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER LE SPA LORSQU’IL PLEUT.
13. Afin de limiter les risques d'accident, ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce produit s'ils ne sont pas en
permanence sous la surveillance étroite d'un adulte.
14. L'eau attire les enfants. Verrouillez toujours le SPA avec son couvercle après chaque utilisation.
15. Ne pas enterrer les câbles électriques. Protégez le cordon pour éviter les dégâts de la part des tondeuses à
gazon, des taille-haies et autres équipements.
16. N'appuyez pas et ne soulevez pas avec une pression excessive sur le panneau de contrôle. Ne placez aucun
objet lourd sur le panneau de contrôle après l’installation.
17. Les animaux familiers doivent être tenus éloignés du SPA de façon à éviter tout dommage.
18. Lorsque la fonction « BULLE » est en fonction, assurez-vous que le couvercle du SPA soit bien ouvert.
19. N'allumez pas le SPA s'il y a une possibilité que l'eau qu'il contient soit gelée.
20. Utilisez uniquement des accessoires autorisés. L'utilisation d'accessoires non autorisés pourrait annuler la
garantie. DANGER: Risque de noyade accidentelle. Il faut faire très attention pour éviter tout accès
XB 9165
TABLE DES MATIÈRES
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 2 -
2.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES
- 3 -
3.
MISE EN GARDE
- 4 -
4.
SPÉCIFICATIONS
- 4 -
5.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- 4 -
6.
UTILISATION
- 7 -
7.
MAINTENANCE
- 9 -
8.
RÉPARATION ET STOCKAGE
-
10 -
9.
DÉPANNAGE
-
10 -
10.
NIVEAU DE PROTECTION PAR RAPPORT À L'EAU
-
11 -
11.
SÉCURITÉ ET DÉCLARATIONS
-
12 -
12.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
-
12 -
SPA GONFLABLE ROND 4P
SPA GONFLABLE
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
INFLATABLE SPA
INSTRUCTIONS
FOR USE
字体
Century Gothic
Font: Century Gothic
B EXIGENCES CONCERNANT LE SITE D'INSTALLATION
MISE EN GARDE
• Le sol doit être capable de supporter la charge prévue.
• Un système de drainage adapté doit être prévu car l'eau pourrait déborder.
IMPORTANT
En raison du poids combiné du SPA, de l'eau et des baigneurs, il est très important que la base sur laquelle le SPA
est installé soit régulière, plate, de niveau et capable de supporter uniformément ce poids pendant tout le temps
pendant lequel le SPA est installé. Si le SPA est placé sur une surface qui ne respecte pas ces exigences, tout
dommage causé par un support inadapté provoque l'annulation de la garantie. Le propriétaire du SPA doit
s'assurer à tout moment de l'intégrité du site.
INSTALLATION À L'INTÉRIEUR : SACHEZ QU'IL Y A DES EXIGENCES SPÉCIFIQUES SI VOUS
INSTALLEZ LE SPA À L'INTÉRIEUR.
1. Le sol doit être capable de supporter la capacité du SPA. Le sol doit être une surface non dérapante et de
niveau.
2. Pour l'installation du SPA à l'intérieur, il est essentiel de prévoir un drainage adapté. Si vous aménagez
une nouvelle pièce pour le SPA, il est recommandé d'installer un avaloir de sol.
3. L'humidité est un effet secondaire naturel. Déterminez les effets de l'air humide sur le bois exposé, le papier,
etc., là où vous prévoyez s'installer le SPA. Pour limiter ces effets, mieux vaut prévoir une bonne ventilation
dans la zone sélectionnée. Un architecte peut vous aider à déterminer s'il est nécessaire de prévoir plus de
ventilation.
REMARQUE
: N'installez pas le SPA sur un tapis ou sur tout autre matériau risquant d'être endommagé par
l'humidité.
INSTALLATION À L'EXTÉRIEUR:
1. Quel que soit l'endroit où vous installiez le SPA, il est important d'avoir des fondations de soutien solides. Si vous
installez le SPA à l'extérieur, assurez-vous qu'il n'y a pas d'objet pointu présent qui pourrait endommager le SPA
et que l'endroit est de niveau, afin que le SPA puisse être placé de façon stable et convenable.
2. En cours de remplissage, de vidange ou d'utilisation, il est possible que de l'eau déborde du SPA. Le SPA doit
être installé près d'un avaloir de sol.
3. Ne laissez la surface du SPA exposée directement aux rayons du soleil pendant des périodes prolongées.
1
2
3
4
7
3
8
9
C ASSEMBLAGE
1. Sortez le SPA de l'emballage et dépliez-le. Étalez le SPA et son couvercle. Vérifiez que les deux sont bien à
l'endroit.
2. Ouvrez la sortie d'air du SPA. Vissez dessus l'une des extrémités du tuyau de gonflage.
3. Ouvrez la vanne d'air du SPA. Connectez l'autre extrémité du tuyau de gonflage à la vanne.
4. Gonflez la baignoire SPA en appuyant sur le bouton « BULLE ».
UNE FOIS QUE LE SPA EST CORRECTEMENT GONFLÉ, APPUYEZ SUR LE BOUTON « BULLE » POUR
ARRÊTER L'ALIMENTATION EN AIR.
ATTENTION
1.
Ne gonflez pas trop le SPA.
Ajustez la pression à l'intérieur du SPA, le manomètre indique la pression de gonflage.
Vérifiez toujours la pression de l'air à la garder en VERT.
[JAUNE] – la pression basse
[VERT] - la pression normale
[ROUGE] - trop de pression
2.
Si vous voulez gonfler le SPA alors qu'il est rempli d'eau, vous devez d'abord activer les
bulles
pendants 2 à 3
minutes en appuyant sur le bouton « BULLE » puis appliquer les étapes 2 à 5 de la procédure ci-dessus.
3. Vérifiez que le tube de pulvérisation soit mis à plat avant d'utiliser la fonction « Bulle », les bulles d'air ne
peuvent pas sortir du tuyau si le tuyau est pincé.
4. Enlevez le tuyau de gonflage et serrez bien la vanne.
5. Enlevez le tuyau de gonflage de la sortie d'air et serrez bien l'écrou.
6. Vissez la cartouche de filtrage sur l'arrivée d'eau sur la paroi intérieure du SPA en tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR QUE DE PETITES PIÈCES ENTRENT DANS LA BOÎTE DE
CONTRÔLE ET CAUSER PAR LE BLOCAGE, VEUILLEZ TOUJOURS INSTALLER LE FILTRE MEME SI
LORSQU'ON UTILISE PAS LE SPA.
7. Remplissez le SPA à l'aide d'un tuyau d'arrosage jusqu'à atteindre le niveau d'eau indiqué sur la paroi du SPA.
8. Placez et fermez le couvercle du SPA avec la fermeture à glissière.
Le base du contrôleur est fabriqué en matériau PU écologique doux et confortable. La surface de la base est
lavable. Le contrôleur est plaqué chrome, et respecte la norme ROHS. Un film de protection est collé sur le
contrôleur.
CORPS DU SPA
1. Remplissage du corps du réservoir d'eau : l'eau doit atteindre un niveau supérieur de 20 mm à la ligne d'eau.
Si ce niveau n'est pas atteint, il est possible que le chauffage ne se fasse pas. Si ce niveau est dépassé, l'eau
risque de déborder pendant l'utilisation du SPA.
2. Maintenance de l'eau dans le réservoir d'eau
• L'eau dans le réservoir d'eau doit être filtrée régulièrement. Il n'est pas conseillé de filtrer l'eau à chaque
fois.
• L'eau qui se trouve dans le réservoir d'eau doit bénéficier périodiquement d'un traitement chimique.
Cependant, les produits chimiques contenant des ions de calcium ne doivent pas être utilisés. Si vous utilisez
des produits chimiques avec ions de calcium pour traiter l'eau, il est très probable que des dépôts de tartre se
forment sur les parois du réservoir ou dans les tuyaux de chauffage internes. Les dépôts de tartre
endommagent directement les composants électriques à l'intérieur du cabinet de contrôle, et ont donc une
influence négative sur la durée de vie de ce cabinet.
• Si la durée cumulée de fonctionnement du système de filtrage atteint les 168 heures, le système émet une
alarme pour rappeler à l'utilisateur qu'il faut nettoyer ou remplacer l'élément de filtrage.
3. Rangement du SPA Videz complètement l'eau qui se trouve dans le réservoir et essuyez les gouttelettes d'eau
qui se trouvent sur les parois. Ensuite, laissez le SPA au repos pendant 24 heures, dégonflez-le et pliez-le. En
hiver, veuillez plier le SPA à l'intérieur. En effet, en hiver, la très basse température provoque un durcissement
des matériaux du SPA. Dans ce cas, le fait de plier le SPA risque de provoquer une rupture des matériaux.
Remettez le SPA dans son carton d'emballage après l'avoir plié, et placez le carton dans un endroit ombragé
pour éviter toute exposition directe à la lumière du soleil.
2
3
4
5
2
1
MAINTENANCE
A MAINTENANCE DE L'EAU
1. Nettoyez votre cartouche de filtrage au moins une fois après un fonctionnement continu de 72 à 120 heures.
La cartouche de filtrage doit être remplacée au moins une fois par mois en fonction de l'utilisation.
2. Changez l'eau au bout de quelques jours, ou bien utilisez des produits chimiques pour piscine appropriés.
Tous les SPAs nécessitent l'utilisation de produits chimiques. Veuillez demander conseil à votre revendeur
local de piscines pour de plus amples informations concernant la maintenance chimique. Veuillez suivre
attentivement les instructions des fabricants de produits chimiques. Les dommages causés au SPA du fait
d'une mauvaise utilisation de produits chimique ou d'une mauvaise gestion de l'eau du SPA ne sont pas
couverts par la garantie.
• Équilibre de l'eau : nous recommandons de maintenir le pH de votre eau à un niveau compris entre 7,2 et
7,5, l'alcalinité à un niveau compris entre 80 et 120 ppm, et le chlore libre à un niveau compris entre 3 et 5
ppm. Achetez un kit de test pour tester la composition chimique de votre eau avant chaque utilisation du
SPA, et pas moins d'une fois par semaine. Un pH trop faible provoquera des dommages au SPA et à la
pompe. Les dommages résultant d'un déséquilibre chimique ne sont pas couverts par la garantie.
• Le propriétaire du SPA est responsable de l'assainissement de l'eau, qui se fait par l'ajout régulier et
périodique (quotidien si nécessaire) d'un assainisseur conforme aux normes. L'assainisseur permettra d'assurer
le contrôle chimique des bactéries et virus présents dans l'eau de remplissage ou introduits pendant
l'utilisation du SPA.
B NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE DE FILTRAGE
1. Veillez bien à débrancher le bloc d'alimentation de la prise électrique avant d'appliquer la procédure qui
suit.
2. Dévissez le cartouche de filtrage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Enlevez le couvercle de la cartouche de filtrage.
4. La cartouche de filtrage peut être rincée avec un tuyau d'arrosage et réutilisée. Cependant, si la cartouche
de filtrage reste sale ou si elle est décolorée, elle doit être immédiatement remplacée.
5. Remettez le couvercle de la cartouche de filtrage en place et placez la cartouche de filtrage sur l'entrée
d'eau en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
C DRAINAGE
1. Veillez bien à débrancher le bloc d'alimentation de la prise électrique.
2. Insérez le bouchon en plastique sur la prise sur la paroi interne du SPA.
Problème :
Le système de
bulle
semble ne
pas fonctionner
• La pompe à air est trop
chaude
• Il y a un souci avec le boîtier
électrique
•
•
Débranchez la pompe à air. Une fois que la pompe
à air a refroidi, rebranchez-la et appuyez sur le
bouton
BULLE
pour l'activer.
Si la pompe ne se réinitialise pas, faites appel au
service de réparation.
Le système de
chauffage semble
ne pas fonctionner
• La température est réglée trop
bas
• La cartouche de filtrage est
sale
• Le niveau d'eau n'est pas bon
• Panne de l'élément de
chauffage
• Choisissez un réglage correct pour la
température (20 à 42°C).
• Nettoyez/remplacez à temps la cartouche de
filtrage.
• Ajoutez de l'eau jusqu'aux niveaux spécifiés.
• Demandez au service de réparation d'intervenir.
Le système de
filtrage semble ne
pas fonctionner
• La cartouche de filtrage est
sale
• Il y a un souci avec le boîtier
électrique
• Tension électrique insuffisante
ou fréquence incorrecte
• Nettoyez/remplacez à temps la cartouche de
filtrage.
• Si le système ne se réinitialise pas, faites appel au
service de réparation.
• Demandez à un électricien professionnel de
vérifier que la tension d'alimentation et la
fréquence sont normales chez vous
L'eau n'est pas
propre
• Durée de filtrage insuffisante
• La cartouche de filtrage est
sale
• Mauvaise maintenance de
l'eau
• Augmentez la durée du filtrage.
• Nettoyez/remplacez la cartouche de filtrage.
• Veuillez - vous reporter aux instructions des
fabricants de produits chimiques.
Après l'arrêt du
chauffage,
l'affichage d'une
température
supérieure à 42
degrés
• Fonction de chauffage après
arrête, l'affichage de
température peut
soudainement augmenter
parce que l'eau résiduelle
dans le chauffage caisson
sera chauffé par des
températures résiduelles
continuent.
• Entrée bloquée
• Après une période de retour à la normale de la
temperature.
• Nettoyer l' entrée
Le SPA fuit
• Le SPA est déchiré ou percé
• Utilisez l'une des rustines fournies
Causes probables
Solutions
REMARQUE :
Les dimensions de la zone
mesurée sont limitées par les murs
et les cloisons fixes. Figure
ci-dessus—Dimensions des zones
pour les piscines et les bassins.
3.
Ouvrez la prise sur la paroi extérieure du SPA. Vissez dessus l'une des extrémités du tuyau de gonflage.
4.
Enlevez le bouchon en plastique de la prise sur la paroi interne du SPA ; l'eau s'écoule alors.
5.
Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans le SPA, vous devez faire fonctionner la fonction
BULLE
pendant 2 à 3 minutes
en
appuyant sur
le bouton "
BULLE
” de façon à drainer l'eau qui se trouve dans la tuyauterie.
6. Une fois le drainage terminé, enlevez le tuyau de gonflage et serrez bien l'écrou.
D NETTOYAGE DU SPA
Les résidus des détergents, les matières dissoutes à partir des maillots de bain et les produits chimiques
s'accumulent progressivement dans l'eau du SPA. Pour nettoyer le SPA, utilisez du savon et de l'eau, puis
rincez.
REMARQUE : N'UTILISEZ PAS DE BROSSES DURES NI DE NETTOYANTS ABRASIFS.
RÉPARATION ET STOCKAGE
1. Réparation du SPA
Si le SPA est déchiré ou percé, utilisez une rustine de réparation fournie. Essuyez la zone à réparer de façon à
l'assécher. Appliquez la colle qui se trouve dans le sachet d'accessoire sur la rustine, puis collez la rustine sur
la zone endommagée. Faites glisser votre doigt sur la surface afin d'éliminer toute bulle d'air éventuellement
présente. Vous pourrez en général réaliser une réparation solide et discrète.
2. Stockage du SPA
Vérifiez que toute l'eau du SPA et du boîtier de commande a bien été drainée. C'est essentiel pour garantir
la longévité du SPA. Nous vous recommandons d'utiliser un aspirateur universel pour aspirer ou éliminer l'eau
contenue dans la tuyauterie du SPA. Enlevez la cartouche de filtrage. Il vous est conseillé de stocker le SPA
dans son emballage d'origine et dans un endroit chaud et sec.
Remarque : Sous l'effet d'une température inférieure à zéro, le plastique devient cassant. Le gel
risqué d'endommager sérieusement le SPA. Tout aménagement hivernal inadapté de votre SPA
risque d'annuler la garantie.
DÉPANNAGE
Voici quelques astuces utiles pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre quelques problèmes communs.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive Européenne sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux
qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur appareil.
BUT INTERNATIONAL
1, AVENUE SPINOZA
77184 EMERAINVILLE, FRANCE
LAST PAGE
FRENCH
- 2 -
- 3 -
- 4 -
- 1 -
- 5 -
- 6 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
- 11 -
- 12 -
NIVEAU DE PROTECTION PAR RAPPORT À L'EAU
MISE EN GARDE:
Les niveaux de protection par rapport à l'eau de l'appareil diffèrent selon les zones dans
lesquelles se trouve le produit. Voir le schéma suivant :
ZONE 1
Note: The measured zone dimensions are limited by walls and fixed partitions. Above figure—Zone dimensions
of swimming pools and padding pools.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première
utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
FAITES UN GESTE ECOCITOYEN
EN TRIANT VOS EMBALLAGES CARTON
À LA FIN DE VIE DE VOTRE PRODUIT, VOUS
POUVEZ LE DONNER À UNE STRUCTURE DE
RÉEMPLOI SI IL EST EN BON ÉTAT, SINON
LE DÉPOSER À LA DÉCHETTERIE PROCHE DE
VOTRE DOMCILE
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
SÉCURITÉ ET DÉCLARATIONS
1. Une liaison équipotentielle supplémentaire locale doit relier tous les éléments conducteurs externes dans les
Zones 0, 1 et 2 avec des conducteurs de protection de tous les éléments conducteurs exposés se trouvant
dans ces zones.
2. Les mesures de protection par un emplacement non conducteur et par une liaison équipotent sans
connexion à la masse ne sont pas autorisées.
3. L'équipement électrique doit disposer au moins des degrés de protection suivants:
4. Les boîtes de dérivation en doivent pas être installées dans les Zones 0 et 1, sauf, dans la zone 1, avec des
circuits à très basse tension de sécurité.
5. Dans la Zone 0 : IPX8
6. Dans la Zone 1 : IPX5
7. Dans les Zones 0 et 1, aucun organe ni accessoire de couplage ne doit être installé.
8. Le transformateur doit être situé en-dehors de la zone 1.
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par
une utilisation impropre de l’appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n’ont pas été
respectées.