Signature Hardware PROVINCETOWN 948666 Quick Start Manual Download Page 3

3

1.800.221.3379

VALVE INSTALLATION

INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA

3a. 

Thin Wall Installation:

 Are usually built up with

materials such as �berglass tub surrounds and will be

the main source of support for the valve. The plaster

guard (1) remains attached to the valve.

3a. 

Instalación En Muro Delgado:

 Están generalmente

fabricados con materiales como los bordes de fibra de

vidrio de la bañera y será la fuente principal de soporte

para la válvula. La protección de yeso (1) permanece

adherida a la válvula.

3b. 

Thick Wall Installation: 

Are usually built up with

materials such as cement board, drywall, tile, etc. The

plaster guard (1) is positioned so that it is �ush with the

�nished wall. This ensures that the valve will be at the

correct position to accept the trim. The depth for

the valve body (2) in wall is measured from the center

of the shower outlet to the �nished wall surface. The

accepted depth distance is 1-3/4" to 2-3/8".

3b. 

Instalación En Muro Grueso:

 Están generalmente

fabricados con materiales como placa de cemento, placa

de yeso, baldosa, etc. La protección de yeso (1) está

colocada de forma tal que queda a nivel con el muro

terminado. Esto garantiza que la válvula estará en la

posición correcta para aceptar la moldura. La 

profundidad de la pared para el cuerpo de la válvula (2) se

mide desde el centro de la salida de la ducha hasta la

superficie de la pared terminada. La profundidad debería

ser entre 1-3/4" y 2-3/8".

1. Shut o� the water supply.

1. Cierra el suministro de agua.

2. Verify that the hole sizes and positions of the holes

in the wall are correct. The shower and tub spout

outlet holes should be 1-1/4” diameter. The

recommended valve depth to the �nished wall is

1-3/4” min. to 2-3/8" max. Ensure that the valve body

(1) cover is �ush with the �nished exterior surface of

the wall. Position the valve body (1) correctly in the wall

with the side marked "UP" pointing upward.

Note:

 The distance from the valve to the tub spout

stub out should be between 8” and 18”.

2. Verifique que el tamaño y la posición de los orificios en 

la pared sean correctos. Los orificios para la ducha y de la 

boquilla de la bañera deben tener un diámetro de 1-1/4". 

La profundidad recomendada entre la válvula y la pared 

terminada es como mínimo 1-3/4" y como máximo 

2-9/25". Asegúrese de que la cubierta del cuerpo de la 

válvula (1) esté al ras de la superficie exterior terminada 

de la pared. Coloque el cuerpo de la válvula (1) 

correctamente en la pared, con el lado marcado "UP" 

apuntando hacia la parte superior.

Nota:

 La distancia entre la válvula y la boquilla del tubo de

salida debe ser de entre 8" (20 cm) y 18" (45 cm).

P R OV I N C E TO W N

PRESSURE BALANCE SHOWER SET

SET DE DUCHA DE PRESIÓN BALANCEADA PROVINCETOWN 

SKU: 948666, 948673

1 1/4"  3.2 cm 

30" shower only

76.2 cm 

ducha solamente

48" shower only

1.22 cm 

ducha solamente

48" tub and shower

1.22 cm 

bañera y ducha

1 1/4"  3.2 cm 

8" min. - 18” max.

20.3 cm mín. - 45.7 cm max.

30" tub and shower

76.2 cm 

bañera y ducha

1

1-3/4" to 2-3/8"

4.4 cm 

a

 6 cm

finished 

wall

pared acabada

finished 

wall

pared acabada

3-

3/

8”

-6

” 

6”

 15

.2

 cm

8.

cm

-1

5.

cm

1

1

2

2

thin wall installation

instalación en muro delgado

thick wall installation

instalación en muro grueso

Summary of Contents for PROVINCETOWN 948666

Page 1: ...ulte a un profesional si no sabe c mo instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabilidad con respecto a los da os causados a la plomer a la ducha la pared ni porda os p...

Page 2: ...our valve Please follow all local building and plumbing codes Si est s cambiando tu v lvula de plomer a consulta los dos m todos comunes que aparecen m s abajo Cobre IPS Quita la manija y el regulador...

Page 3: ...Verify that the hole sizes and positions of the holes in the wall are correct The shower and tub spout outlet holes should be 1 1 4 diameter The recommended valve depth to the nished wall is 1 3 4 min...

Page 4: ...a clockwise direction Tighten the pipes to the valve body 5 with a pipe wrench Connect the pipe elbows 4 to the end of the shower outlet and tub outlet pipes Note The hot water supply lines go into th...

Page 5: ...outlet pipe 2 by threading them into the valve body 4 in a clockwise direction Then insert the plug 5 into the bottom of the valve body 4 Tighten the pipes to the valve body 4 with a pipe wrench Conn...

Page 6: ...e la v lvula 2 con el lado de la marca SHOWER ducha hacia arriba 9 Use two 1 2 iron pipe plugs to seal both shower outlet and tub spout outlet Turn cartridge stem counterclockwise to full on mixed pos...

Page 7: ...ados C Puede sernecesario un mantenimiento estacional de la temperatura m xima de salida debido a cambios en la temperatura del agua en los terrenos Nota Coloque la palanca en posici n cerrado una vez...

Page 8: ...ra agua m s caliente ajusta el aro de retenci n del l mite 1 hacia la izquierda yvuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 Nota Puede colocarse un term metro en el agua corriente para ayudar...

Page 9: ...48666 948673 INSTALLATION INSTALACI N 1 Screw nut 1 onto thread section of valve body Insert the brass stem extension 2 to valve body Tighten screw 3 1 Atornilla la tuerca 1 en la secci n roscada del...

Page 10: ...properly positioned and ush to the nished wall Tighten screw 1 located at the bottom of spout with Allen wrench Hex 4 0mm Note The distance from the valve to the tub spout stub out should be between 8...

Page 11: ...Pressure must be approximately equal on both hot and cold sides for valve to function properly 5a Purgado De Ducha Solamente Abre las l neas de suministro de agua fr a caliente y deja que el agua salg...

Reviews: