background image

4

4. Secure the faucet assembly to the rough body

using screws. Place the flange over the standpipe

and then push it to the base.

4. Asegura el ensamblaje del grifo en la tubería de
conexión usando tornillos. Coloca la brida sobre el
caño vertical y empújala hasta la base.

4. Fixez le robinet solidement sur le corps brut à l’aide
des vis. Placez la bride par-dessus le tuyau autoportant,
puis poussez-la dans la base.

5. Insert the spout into the faucet assembly. Rotate the

spout to align correctly with the faucet assembly then

tighten the screw with hex wrench.

5. Inserta el caño en el ensamblaje del grifo. Gira el caño para
alinearlo correctamente con el ensamblaje del grifo.
Enseguida aprieta el tornillo con la llave hexagonal.

5. Insérez le bec dans le robinet. Tournez le bec pour l’aligner
correctement avec le robinet, puis serrez la vis à l'aide de la clé
hexagonale.

1.855.715.1800

B E R W Y N

FREESTANDING TUB FILLER FAUCET TRIM

ACABADO DEL GRIFO DE BA
GARNITURE POUR ROBINET DE REMPLISSAGE DE BAIGNOIRE SUR PIEDS

SKU: 953648

Summary of Contents for BERWYN 953648

Page 1: ... d appareils de plomberie Signature Hardware décline toute responsabilité en cas de dommage au robinet à la plomberie à l évier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous les codes locaux de plomberie et de construction Déballez et inspectez le produit pourvérifierqu il n a pas été endommagé pendant le transport Si un dommage est constaté communiquez avec notre équip...

Page 2: ...irer l excès de renfort de plâtre du sol exposé INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION TOOLS AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES OUTILS ET MAT RIEL Adjustable Wrench Llave ajustable Clé ajustable Phillips Screwdriver Destornillador phillips Tournevis cruciforme Pencil Lápiz Crayon Drill Taladro Perceuse 1 855 715 1800 B E R W Y N FREESTANDING TUB FILLER FAUCET TRIM ACABADO DEL GRIFO DE BA GARNI...

Page 3: ...ld and hot supply 3 Coloca el ensamblaje del grifo sobre la tubería de conexión y empuja las conexiones de la línea de entrada de suministro dentro de la tubería de conexión NOTA No inviertas el suministro de agua fría y caliente 3 Repérez le robinet sur le corps brut puis poussez les raccords de la conduite d arrivée dans le corps brut REMARQUE N inversez pas l alimentation d eau froide et chaude...

Page 4: ...ase 5 Insert the spout into the faucet assembly Rotate the spout to align correctly with the faucet assembly then tighten the screw with hex wrench 5 Inserta el caño en el ensamblaje del grifo Gira el caño para alinearlo correctamente con el ensamblaje del grifo Enseguida aprieta el tornillo con la llave hexagonal 5 Insérez le bec dans le robinet Tournez le bec pour l aligner correctement avec le ...

Page 5: ...ión de mezcla total Sostener la manguera dentro del tubo y presionar la clavija hasta la posición inferior Descargar el agua por la mezcladora durante 1 minuto Si la manguera tiene junta instalada proceder con precaución para que no se afloje durante el proceso de descarga Luego de descargar cortar el suministro de agua en el maneral de la válvula de baño 7 Ouvrez les conduites d alimentation et to...

Page 6: ...ospheric vacuum breaker AVB installed in between the shut o valves and hose inlet The AVB should be installed so it s vent ports are pointing in other than the upward direction Should you be unfamiliar with an AVB we recommend consulting a local licensed plumber Nota Utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 1 32 gpm 5 0 L min o menos Este producto está diseñado para cump...

Page 7: ...ur l utiliser comme baignoire romaine Si l utilisateur n est pas familier avec les inverseurs automatiques il est recommandé de consulter un plombier ou un service de réparation local agréé Ce produit nécessite l installation d un brise vide atmosphérique certifié entre les vannes d arrêt et l entrée du tuyau Le brise vide atmosphérique doit être installé de manière à ce que ses orifices de ventilat...

Reviews: