background image

1

REVISED 02/21/2022

CODES: SHBWFS2000G

1.855.715.1800

GETTING STARTED

BEFORE YOU BEGIN

We recommend consulting a professional if you are 

unfamiliar with installing plumbing �xtures. Signature 

Hardware accepts no liability for any damage to the 

faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal 

injury during installation.

Observe all local plumbing and building codes.

Unpack and inspect the product for shipping damage. 

If any damage is found, contact our Customer 

Relations team via live chat at www.signaturehard-

ware.com or by emailing support@signaturehard-

ware.com.  

Ensure that you have gathered all the required 

materials that are needed for the installation. 

 

ANTES DE COMENZAR

Le recomendamos que consulte a un profesional si no 
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con 
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de 
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y 
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar 
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese 
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat 
en directo en www.signaturehardware.com o por correo 
electrónico a [email protected]

AVANT DE COMMENCER

Nous vous recommandons de consulter un professionnel 
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation 
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline 
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la 
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle 
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de 
construction.

Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas 

été endommagé pendant le transport. Si un dommage 
est constaté, communiquez avec notre équipe des 
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com 
ou par [email protected].

CÓMO COMENZAR

Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.

PREMIERS PAS

Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire 
à l’installation.

ADDITIONAL QUESTIONS?

Still need help? Check out our Help Center at 

www.signaturehardware.com for product and 

warranty information, or contact us through live 

chat or by emailing support@signaturehard-

ware.com.

¿MÁS PREGUNTAS?

Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de 
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener 
información de productos y garantías o comuníquese 
con nosotros por chat directo o enviando un correo 
electrónico a [email protected].

D’AUTRES QUESTIONS?

Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les 
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par 
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse 
[email protected].

B E R W Y N

FREESTANDING TUB FILLER FAUCET TRIM

ACABADO DEL GRIFO DE BA
GARNITURE POUR ROBINET DE REMPLISSAGE DE BAIGNOIRE SUR PIEDS

SKU: 953648

Summary of Contents for BERWYN 953648

Page 1: ... d appareils de plomberie Signature Hardware décline toute responsabilité en cas de dommage au robinet à la plomberie à l évier au comptoirou de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous les codes locaux de plomberie et de construction Déballez et inspectez le produit pourvérifierqu il n a pas été endommagé pendant le transport Si un dommage est constaté communiquez avec notre équip...

Page 2: ...irer l excès de renfort de plâtre du sol exposé INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION TOOLS AND MATERIALS HERRAMIENTAS Y MATERIALES OUTILS ET MAT RIEL Adjustable Wrench Llave ajustable Clé ajustable Phillips Screwdriver Destornillador phillips Tournevis cruciforme Pencil Lápiz Crayon Drill Taladro Perceuse 1 855 715 1800 B E R W Y N FREESTANDING TUB FILLER FAUCET TRIM ACABADO DEL GRIFO DE BA GARNI...

Page 3: ...ld and hot supply 3 Coloca el ensamblaje del grifo sobre la tubería de conexión y empuja las conexiones de la línea de entrada de suministro dentro de la tubería de conexión NOTA No inviertas el suministro de agua fría y caliente 3 Repérez le robinet sur le corps brut puis poussez les raccords de la conduite d arrivée dans le corps brut REMARQUE N inversez pas l alimentation d eau froide et chaude...

Page 4: ...ase 5 Insert the spout into the faucet assembly Rotate the spout to align correctly with the faucet assembly then tighten the screw with hex wrench 5 Inserta el caño en el ensamblaje del grifo Gira el caño para alinearlo correctamente con el ensamblaje del grifo Enseguida aprieta el tornillo con la llave hexagonal 5 Insérez le bec dans le robinet Tournez le bec pour l aligner correctement avec le ...

Page 5: ...ión de mezcla total Sostener la manguera dentro del tubo y presionar la clavija hasta la posición inferior Descargar el agua por la mezcladora durante 1 minuto Si la manguera tiene junta instalada proceder con precaución para que no se afloje durante el proceso de descarga Luego de descargar cortar el suministro de agua en el maneral de la válvula de baño 7 Ouvrez les conduites d alimentation et to...

Page 6: ...ospheric vacuum breaker AVB installed in between the shut o valves and hose inlet The AVB should be installed so it s vent ports are pointing in other than the upward direction Should you be unfamiliar with an AVB we recommend consulting a local licensed plumber Nota Utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 1 32 gpm 5 0 L min o menos Este producto está diseñado para cump...

Page 7: ...ur l utiliser comme baignoire romaine Si l utilisateur n est pas familier avec les inverseurs automatiques il est recommandé de consulter un plombier ou un service de réparation local agréé Ce produit nécessite l installation d un brise vide atmosphérique certifié entre les vannes d arrêt et l entrée du tuyau Le brise vide atmosphérique doit être installé de manière à ce que ses orifices de ventilat...

Reviews: