background image

7

1.800.221.3379

6. Reassemble the top cover to the transfer valve by 

turning it clockwise until hand tight. Then turn 

additional 1/2 turn with a wrench.

Note:

 Make sure the handle stem is positioned 

correctly.

6. Vuelva a colocar la cubierta superior a la válvula de 

transferencia, girándola hacia la derecha hasta que quede 

apretada manualmente. Luego dé 1/2 giro adicional con 

una llave.

Nota:

 asegúrese que el vástago de la manija esté en la 

posición correcta.

B E A S L E Y

IN-WALL SHOWER DIVERTER

DESVIADOR DE DUCHA DE PARED BEASLEY

SKU: 948692

components supported 

componentes permitidos

1 component 

1 componente

6 components 

6 componentes

2 components 

2 componentes

5 components 

5 componentes

45 psi

50 psi

60 psi

70 psi

Summary of Contents for BEASLEY SHBE9005

Page 1: ...NTES DE COMENZAR Le recomendamos que consulte a un profesional si no sabe c mo instalaraccesorios de plomer a Signature Hardware no asume ninguna responsabilidad con respecto a los da os causados a la...

Page 2: ...emove the plaster guard from the transfer valve until instructed to do so 2 No retire la guarda de masilla de la v lvula de transferencia hasta que se le indique hacerlo 3 For installation the transfe...

Page 3: ...nished wall The distance from the supply valve center to the transfer valve must be minimum of 16 400mm 2 La profundidad recomendada para la v lvula es de 1 5 8 m n a 2 3 8 m x desde el centro de la...

Page 4: ...o be used The outlet should be plumbed into the line of one of other outlets This transfer valve is not intended to be used as a shut o valve Damage to the shower system may result if the valve is use...

Page 5: ...v stago de lat n y aprieta el asiento de la manija inlet entrada outlet 1 salida 1 outlet 2 salida 2 outlet 3 salida 3 inlet entrada outlet 1 salida 1 outlet 2 salida 2 outlet 3 salida 3 4 Adjust han...

Page 6: ...la posici n correcta e iguale los ori cios de posici n del cuerpo para ajustarlos con seguridad 3 Grasp the cartridge stem and pull out the cartridge making note of correct position for seal 3 Agarre...

Page 7: ...de transferencia gir ndola hacia la derecha hasta que quede apretada manualmente Luego d 1 2 giro adicional con una llave Nota aseg rese que el v stago de la manija est en la posici n correcta B E A...

Page 8: ...Nom de la pi ce Nombre de pieza N de pieza 1 Metal handle assembly Assemblage de manette en m tal Ensamblaje de manija met licas A662A58 2 Adaptor assembly Assemblage d adaptateur Ensamblaje del adapt...

Reviews: