background image

con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones radio. Sin 
embargo, no hay garantías de que tales interferencias no ocurrirán en una instalación particular. 
Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que 
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas 
mediante una de las siguientes medidas:
• Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión.

Este equipo cumple con el Artículo 15 de la normativa de FCC. El funcionamiento está sujeto a los 
dos condiciones siguientes:
1. Este equipo puede no causar interferencias perniciosas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias 
que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.

Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede anular la autoridad del usuario para 
operar este dispositivo. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC RF 
establecidos para un entorno incontrolado. Este transmisor no debe colocarse u operarse 
conjuntamente con cualquier otra antena o transmisor.

Summary of Contents for inconcert pro

Page 1: ...w i r e l ess AU D I O SYS T E M SYS T E M E AU D I O S A N S F I L User guide Guide de l utilisateur Guía del usario ITEM NUMBER SIG 8153 ...

Page 2: ......

Page 3: ...P Speaker Output Level 5W x 2 18W subwoofer RF Frequency Range 2 4GHz 2 480GHz Frequency Response 80Hz 20kHz Reception Sensitivity 88Db Driver Size Two 2 drivers one 3 subwoofer POWER BUTTON LIGHT CONTROL BUTTON LAST TRACK REWIND BUTTON PLAY PAUSE BUTTON NEXT TRACK FORWARD BUTTON TELEPHONE BUTTON MODE BUTTON RCA IN LED AUX IN LED BLUETOOTH LED TREBLE DIAL BASS DIAL VOLUME DIAL AUX IN DC IN L STERE...

Page 4: ... Pro 4 Plug the other end of the audio cable into your device 5 Volume can be adjusted from either your device or by using the Volume Dial on the InConcert Pro CONNECTING A HOME STEREO OR RECEIVER VIA THE RCA CABLE 1 Turn the power on by pressing the Power Button 2 Press the MODE button until the RCA LED turns white 3 Plug one end of the included RCA cable red and white plugs into the STEREO IN po...

Page 5: ...audio cable make sure the InConcert Pro is in the AUX Mode Q Can the USB charge port on the back charge my iPad or tablet A The USB charge port on the back can charge up to 2 1A which means you can charge most tablets phones and MP3 players along with other USB devices Q How do I adjust the volume of my music A You can either use the volume controls on your device or use the volume dial on the InC...

Page 6: ...e 2 This equipment must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Modifications not authorized by the manufacturer may void the user s authority to operate this device This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any ot...

Page 7: ...UR FRANÇAIS CONTENU DE L EMBALLAGE InConcert Pro Câble audio Câble RCA Adaptateur secteur 100 240V CA Guide d utilisation Carte de garantie Carte d enregistrement SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Version Bluetooth 2 1 EDR Portée de transmission Jusqu à 10 mètres Supporte HSP HFP A2DP Puissance de sortie audio 5W x 2 subwoofer 18W Gamme de fréquences RF 2 4GHz 2 480GHz Réponse de fréquence 80Hz 20kHz Sens...

Page 8: ... UN APPAREIL VIA UN CÂBLE AUDIO 1 Allumez l appareil en appuyant sur la touche d alimentation 2 Maintenez appuyée la touche MODE jusqu à ce que le témoin AUX IN devienne blanc 3 Branchez une extrémité du câble audio dans le connecteur AUX IN situé à l arrière d InConcert Pro 4 Branchez l autre extrémité du câble dans votre appareil 5 Le volume peut être réglé à partir de votre appareil ou à l aide...

Page 9: ... ambiance OFF La lumière d ambiance est éteinte PULSE La lumière d ambiance suit le rythme de la musique NIGHTLIGHT La lumière d ambiance reste allumée comme une veilleuse SLOW BREATHE La lumière d ambiance va inspirer et expirer lentement RECHARGER L APPAREIL Vous pouvez utiliser le port 5V OUT à l arrière d InConcert Pro pour recharger un appareil compatible Consultez le manuel d utilisation de ...

Page 10: ...ortement à prendre l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou resituez l antenne de réception Eloigner davantage le récepteur de l appareil Brancher l équipement dans une prise de courant d un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Contactez votre revendeur ou un technicien radio TV qualifié Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la règle...

Page 11: ...5W x 2 subwoofer de 18W Alcance de frecuencia RF 2 4GHz 2 480GHz Respuesta de frecuencia 80Hz 20kHz Sensibilidad de recepción 88Db Tamaño del cono transductor Dos unidades de 2 un subwoofer de 3 BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN DE CONTROL LUMÍNICO BOTÓN DE ÚLTIMA PISTA REBOBINAR BOTÓN DE REPRODUCCIÓN PAUSA BOTÓN DE SIGUIENTE PISTA ADELANTE BOTÓN DE TELÉFONO BOTÓN MODE LED DE RCA LED DE AUX IN LED DE BLUET...

Page 12: ...del cable de audio incluido en el puerto AUX IN situado en la parte posterior de InConcert Pro 4 Conecte el otro extremo del cable audio en su dispositivo 5 Se puede ajustar el volumen bien desde el dispositivo o usando el dial de volumen de InConcert Pro CONEXIÓN DE UN APARATO ESTÉREO DOMÉSTICO O RECEPTOR MEDIANTE EL CABLE RCA 1 Encienda la alimentación pulsando el botón de encendido 2 Pulse el b...

Page 13: ...con la guía de usuario de su dispositivo los tiempos y las exigencias de carga PREGUNTAS FRECUENTES FAQ Q Mi dispositivo está reproduciendo música perno no sale ningún sonido de InConcert Pro A Asegúrese que su InConcert Pro está en el modo correcto Si está reproduciendo música a través del Bluetooth de su dispositivo asegúrese de que InConcert Pro está en modo Bluetooth Si está reproduciendo músi...

Page 14: ...ito diferente al que esté conectado el receptor Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión Este equipo cumple con el Artículo 15 de la normativa de FCC El funcionamiento está sujeto a los dos condiciones siguientes 1 Este equipo puede no causar interferencias perniciosas 2 Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas interferencias que puedan ...

Page 15: ...r available a comparable product may be substituted at the sole discretion of SIGNAL This warranty does not cover normal wear and tear abusive use or misuse modification tampering or by any other cause not related to either materials or workmanship This warranty does not apply to products used for any industrial professional or commercial purposes Service Information For service on any defective p...

Page 16: ...www signalusa com ...

Reviews: