Sigel MU010 Instructions For Safety, Use, Cleaning And Disposal Download Page 3

Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Anwendung:

Pinboard (MU010/MU011)/Whiteboard (MU020)/Stand (MU050)/Wandschiene (MU060)

 

Tent-Use: Stellen Sie je ein Board vertikal und zentriert in die unten-

liegenden Außenschienen des Stands und arretieren Sie beide 

Boards mit den in der Standverpackung beigelegten Klemmgriffen

Setzen Sie dazu die Klemmgriffe auf die Außenkanten der beiden 

Boards und ziehen Sie die Klemmgriffe nach unten, bis sie fest auf 

den Boards sitzen. (Warnhinweis: Das Hinein- und Hinausheben der 

Boards sollte vorsichtig erfolgen, um Kratzspuren auf den Oberflä-

chen der Boards und des Stands vorzubeugen. Die Boards müssen 

zentral auf der Außenschiene des Stands platziert werden, da sie 

sonst seitlich aus der Schiene kippen und Personen- oder Sachschä-

den verursachen können.)

 

Single-Use: Setzen Sie das Board auf den Mittelschlitz des Stands und drücken Sie es nach unten bis 

es festsitzt.

 

In der Wandschiene: Heben Sie das Board mit zwei Personen horizontal in die Wandschiene und 

schieben Sie die Sicherungskeile links und rechts auf den Boardrahmen. (Warnhinweis: Wenn sich 

das Board nicht in den Sicherungskeilen befindet, kann es hinauskippen und zu Personen- oder Sach-

schäden führen.)

Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Reinigung:

 

Bitte nutzen Sie zur Reinigung der Whiteboards das SIGEL-Reinigungszubehör. Zur schnellen trocke-

nen Reinigung nutzen Sie bitte den SIGEL-Board-Eraser. Zur gründlichen nassen Reinigung nutzen Sie 

bitte das SIGEL-Reinigungsspray mit dem SIGEL-Mikrofasertuch (siehe auch Beileger zur Produkt-

information).

Beachten Sie bitte folgende Hinweise zur Entsorgung:

 

Achten Sie bei der Entsorgung der Verpackung auf Recycling und entsorgen Sie die Kartons im 

Papiermüll und die Kunststoffe in der Gelben Tonne.

3

Sicherheitshinweise meet up 811.indd   3

04.12.18   10:28

Summary of Contents for MU010

Page 1: ...F Consignes de s curit d utilisation de nettoyage et d limination de d chets I Istruzioni di sicurezza utilizzo pulizia e smaltimento E Indicaciones de seguridad utilizaci n limpieza y desecho NL Aanw...

Page 2: ...k nnen Umfassen Sie beim Heben des Stand die kurzen Seiten der Ablagefl che Heben Sie den Stand NICHT indem Sie die Hand in den Mittelschlitz stecken da dies zu Verletzungen f hren kann Beachten Sie b...

Page 3: ...zen Sie das Board auf den Mittelschlitz des Stands und dr cken Sie es nach unten bis es festsitzt In der Wandschiene Heben Sie das Board mit zwei Personen horizontal in die Wandschiene und schieben Si...

Page 4: ...t the stand by the short edges of the top side Do NOT put your hand into the central slot to lift the stand as this can lead to injury Follow your company s safety guidelines when carrying the stand A...

Page 5: ...Place the board in the central slot of the stand and push it downwards until it holds securely in place In the wall track Two people should lift the board and place it horizontally onto the wall trac...

Page 6: ...stable pour que les roulettes puissent glisser correctement Soulever le support en le tenant par les deux c t s ne jamais soulever le support en mettant la main dans la fente du milieu cela pourrait p...

Page 7: ...upport et le pousser vers le bas jusqu ce qu il soit bien fix Dans le rail mural Pr voir deux personnes pour poser le tableau horizontalement dans le rail mural et positionner les deux cales de s curi...

Page 8: ...ano scorrere regolar mente Per sollevare il supporto far presa sui lati corti del ripiano NON sollevare il supporto infilando la mano nella fessura al centro perch cos facendo si rischiano lesioni Mov...

Page 9: ...entrale del supporto e spingerla verso il basso finch non sar ben fissa Nella guida da parete in due sollevare la lavagna in orizzontale e sistemarla nella guida da parete spingere quindi i cunei di s...

Page 10: ...a de modo que los rodillos pue dan rodar de forma uniforme Al levantar el soporte sujete los lados cortos de la bandeja de almacenamiento No levante el sopor te introduciendo la mano en la ranura cent...

Page 11: ...presione el tablero la pizarra hacia abajo hasta encajar firmemente En el riel de pared Recomendamos levantar la pizarra tablero con la ayuda de dos personas y colocarla en posici n horizontal en el...

Page 12: ...jkmatig kunnen rollen Pakt u bij het optillen van de stand de korte kanten van het oppervlak Tilt u de stand NIET op als u de hand in de gleuf in het midden steekt omdat dat tot letsel kan leiden Volg...

Page 13: ...de gleuf midden op de stand en drukt u deze naar beneden tot hij vastzit In de wandrail Tilt u het board met twee personen horizontaal in de wandrail en schuift u de veilig heidswiggen links en recht...

Page 14: ...ndung im Kontext von agilem Arbeiten Design Thinking Brainstormings Sketching Moodboard u v m Meet up the complete board system for agile creative working methods Agile boards for writing and pinning...

Page 15: ...tmanagement Ideal f r agile Methoden wie Scrum Kanban Brainstorming Design Thinking If you are looking for more ways to enable agile working methods now is the time to discover the Artverum magnetic g...

Page 16: ...SIGEL GmbH B umenheimer Str 10 86690 Mertingen Germany www sigel office de 01 19 Sicherheitshinweise meet up 811 indd 16 04 12 18 10 29...

Reviews: