background image

Fissare la coppia attacco antina F nell’anta, rispettando le quote. 

Assemble the kit door fixing brackets F according to the dimentions.

Fixer le kit de pattes de fixation F sur la porte du meuble en respectant les dimensions.

Fijar el kit soportes de fijación de la puerta F en la puerta respetando las medidas.

4

5

Pre-montare le viti M6x10 con le rondelle e montare l’antina sul carter C come 

mostrato. 

Pre-assemble the M6x10 screws and washers than mount the door on the carter 

C as shown. 

Pré-assembler les vis M6x10 et les rondelles, monter selon indications la porte 

sur le carter C. 

Montar previamente los tornillos M6x10 con las arandelas y montar la puerta 

sobre el carter C como se indica.

N°6 3,9x13 

N°2 M6x10 

 20 

 20 

 315 

 112 

64

16

16

16 16

 32 

Summary of Contents for ART 564

Page 1: ... TSP N 4 M4x5 Vite cilindrica Cylindrical screw Vis cylindrique Tornillo cilíndrico N 2 M6x10 Vite Screw Vis Tornillos N 2 Rondella Washer Rondelle Arandela COMPONENTI PARTS COMPOSANTS COMPONENTES A N 1 Box metallico Metal box Boîte en mètal Caja de metal B N 1 Kit guide Grass Kit grass slides Kit glissières grass Kit de guías grasss C N 1 Coppia carter guide Kit slide cover Kit carter pour glissi...

Page 2: ...fic provided screws Visser la boîte en mètal A dans le kit carter pour glissières C avec les spécifiques vis fournies Atornillar la caja de metal A en el kit carter para las guías C con los tornillos provistos 490 55 37 Terzo foro Third hole 288 15 474 237 20 32 32 20 Fissare le guide C e le lamiere reggi coperchio D rispettando le quote Fix the Sige slides C and the metal plate lid holder D accor...

Page 3: ...uerta respetando las medidas 4 5 Pre montare le viti M6x10 con le rondelle e montare l antina sul carter C come mostrato Pre assemble the M6x10 screws and washers than mount the door on the carter C as shown Pré assembler les vis M6x10 et les rondelles monter selon indications la porte sur le carter C Montar previamente los tornillos M6x10 con las arandelas y montar la puerta sobre el carter C com...

Page 4: ... turning the eccentric screw Ajustez la porte de haut en bas en tournant la vis excentrique Ajuste la puerta hacia arriba y hacia abajo girando el tornillo excéntrico 6 7 8 9 Regolare l inclinazione avanti ed in dietro dell anta quindi serrare le due viti M6x10 Adjust the door inclination to the front or to the back than tight the two M6x10 screws Ajuster l inclinaison de la porte à l avant ou à l...

Reviews: