background image

CLICK!

CLICK!

N°4 3,9x13    N°8 4x16 

N°4 M4x5 

1

2

3

Inserire la coppia carter guide C nelle guide B. 

Put the kit slide carter C into the Sige slides B. 

Insérer le kit carter pour la glissière C dans les glissières B. 

Üolocar el kit carter para las guías C sobre las guías Sige B. 

Avvitare il box metallico A nei carter guide C mediante le apposite viti. 

Screw the metal box A into the kit slide carter C by using the specific provided screws. 

Visser la boîte en mètal A dans le kit carter pour glissières C avec les spécifiques vis fournies. 

Atornillar la caja de metal A en el kit carter para las guías C con los tornillos provistos.

490

55

37 Terzo foro / Third hole

288

15

474

237

20

32

32

20

Fissare le guide C e le lamiere reggi coperchio D rispettando le quote. 

Fix the Sige slides C and the metal plate lid holder D according to the dimentions.

 

Fixez le kit glissières Sige C et le support pour couvercle tôle D en respectant les 

dimensions. 

Fijar el kit de guías Sige C y la placa de metal para sostener la tapa D respetando 

las medidas.

Summary of Contents for ART 564

Page 1: ... TSP N 4 M4x5 Vite cilindrica Cylindrical screw Vis cylindrique Tornillo cilíndrico N 2 M6x10 Vite Screw Vis Tornillos N 2 Rondella Washer Rondelle Arandela COMPONENTI PARTS COMPOSANTS COMPONENTES A N 1 Box metallico Metal box Boîte en mètal Caja de metal B N 1 Kit guide Grass Kit grass slides Kit glissières grass Kit de guías grasss C N 1 Coppia carter guide Kit slide cover Kit carter pour glissi...

Page 2: ...fic provided screws Visser la boîte en mètal A dans le kit carter pour glissières C avec les spécifiques vis fournies Atornillar la caja de metal A en el kit carter para las guías C con los tornillos provistos 490 55 37 Terzo foro Third hole 288 15 474 237 20 32 32 20 Fissare le guide C e le lamiere reggi coperchio D rispettando le quote Fix the Sige slides C and the metal plate lid holder D accor...

Page 3: ...uerta respetando las medidas 4 5 Pre montare le viti M6x10 con le rondelle e montare l antina sul carter C come mostrato Pre assemble the M6x10 screws and washers than mount the door on the carter C as shown Pré assembler les vis M6x10 et les rondelles monter selon indications la porte sur le carter C Montar previamente los tornillos M6x10 con las arandelas y montar la puerta sobre el carter C com...

Page 4: ... turning the eccentric screw Ajustez la porte de haut en bas en tournant la vis excentrique Ajuste la puerta hacia arriba y hacia abajo girando el tornillo excéntrico 6 7 8 9 Regolare l inclinazione avanti ed in dietro dell anta quindi serrare le due viti M6x10 Adjust the door inclination to the front or to the back than tight the two M6x10 screws Ajuster l inclinaison de la porte à l avant ou à l...

Reviews: