cyfrowy miernik tablicowy
digital panel meter
N32P
instrukcja obsługi - szybki start
user’s manual - quick start
pl
en
Page 1: ...cyfrowy miernik tablicowy digital panel meter N32P instrukcja obsługi szybki start user s manual quick start PL EN ...
Page 2: ...n być wyłącznik lub wyłącznik automatyczny umieszczony w pobliżu urządzenia łatwo dostępny dla operatora i odpowiednio oznakowany Demontaż układu elektronicznego miernika w trakcie trwania umowy gwarancyjnej powoduje jej unieważnienie 2 MONTAŻ 2 1 Sposób montażu Mierniki N32P przeznaczone są do montażu w tablicy W tym celu należy wykonać otwór o wymiarach 92 0 6 x 45 0 6 mm Maksymalna grubość mate...
Page 3: ... Widok miernika od strony złącz awiono na rys 5 Górna listwa przyłączeniowa występuje opcjonalnie w zależności osażenia miernika Rys 3 Gabaryty miernika 96 48 N32U Instrukcja obsługi 4 2 Schemat podłączeń zewnętrznych Miernik N32U wyposażony jest w dwie rozłączne listwy przyłączeniowe um podłączenie przewodów o przekroju do 2 5 mm2 Widok miernika od s przedstawiono na rys 5 Górna listwa przyłączen...
Page 4: ...i dostępna www sifamtinsley co uk N32H 07 11 Instrukcja obsługi 5 Obsługa Miernik N32 wyposażony jest w wyświetlacz LCD oraz przyciski które stanowią interfejs użytkownika i umożliwiają poza wyświetlaniem wartości mierzonej pełne skonfigurowanie miernika i ustawienie lub zmodyfikowanie każdego z dostępnych parametrów Podczas uruchamiania miernika na wyświetlaczu zostaje wyświetlona nazwa miernika ...
Page 5: ... Znacznik uśredniania wartości mierzonej Świecenie znacznika informuje że nie upłynął jeszcze zadany okres uśredniania wartości mierzonej Symbol mega oznaczający że wartość wyświetlana jest podzielona przez milion np podczas wyświetlania nastawy zapalony symbol oznacza że dana wartość jest milion razy większa Np 3 5 MW oznacza moc 3 5W Pole stanu alarmów Na polu ty znajdują się znaczniki informują...
Page 6: ...rzycisku powoduje wyświetlenie wartości minimalnej na czas 2 sekund a następnie powrót do wyświetlania wartości mierzonej Przycisk zwiększania wartości Poruszaniesiępomenu zwiększaniepozycjidanegomenu Zwiększanie wartości wybranego parametru lub zwięk szanie wartości cyfry podczas zmiany wartości liczbowej Podczas normalnej pracy naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie wartości maksymalnej na ...
Page 7: ...k poprzez wyświetlenie stosownego komunikatu 3 3 Programowanie parametrów miernika Programowanie parametrów miernika możliwe jest poprzez interfejs RS485 oraz poprzez bezpośrednią edycję parametrów z wykorzysta niem przycisków i wyświetlacza miernika Proces programowania bezpośredniego ułatwia menu miernika które zawiera nastawy pogrupowane w grupy zawierające wszystkie parame try dotyczące danej ...
Page 8: ... akceptacji aby przejść do parametrów danej grupy Analogicznie jak wybór grupy dokonuje się wyboru parametru którego wartość ma zostać zmodyfiko wana W przypadku rezygnacji ze zmiany parametru opuszczenie trybu zmiany parametru lub grupy parametrów odbywa się poprzez naciśnię cie przycisku rezygnacji Jeżeli podczas programowania przez czas 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przetworn...
Page 9: ...j tej wartości wyświetlone zostaje przekroczenie dolne Maksymalna wartość na wyświetlaczu Powyżej tej wartości wyświetlone zostaje przekroczenie górne Rozdzielczość pozycja punktu dziesiętnego Funkcja dolnego wiersza wyświetlacza wybór wielkości wyświetlanej w dolnym wierszu Wybór wielkości sterującej stanem alarmu Wybór typu alarmu Dolny próg zmiany stanu alarmu Górny próg zmiany stanu alarmu Opó...
Page 10: ...Pierwszym etapem jest ustawienie cyfr oraz ustawienie znaku zgodnie z wyżej opisanym algorytmem Drugim etapem który rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku akceptacji jest ustawienie pozycji punktu dziesięt nego Do ustawienia pozycji punktu dziesiętnego służą przyciski Po ustawieniu punktu dziesiętnego na żądanej pozycji należy nacisnąć przycisk akceptacji aby przejść do trzeciego etapu którym jes...
Page 11: ...stawiony zakres pomiaru napięcia Ir nastawiony zakres pomiaru prądu 0 2 Biernej Pozornej Pozostałe parametry mierzone Współczynnik mocy cos 1 0 1 0 5 Tangens kąta mocy 999 99 1 2 0 1 2 999 99 0 5 Energia czynna 0 9 999 999 9 kWh 0 5 Energia bierna 0 9 999 999 9 kvarh 0 5 THD prądów i napięć 0 100 1 Harmoniczne napięcia i prądu 0 100 1 Częstotliwość 35 65 100 0 1 Aktualny czas 00 00 23 59 20 ppm KU...
Page 12: ...0 K Interfejs RS 485 Separacja galwaniczna Od wszystkich pozostałych przyłączy sygnałów Protokół MODBUS RTU Obsługiwane funkcje protokołu 3 4 6 16 17 Typ ramki danych 8N1 8N2 8O1 8E1 Prędkość transmisji b s 2400 4800 9600 14400 19200 28800 38400 57600 115200 Wyjścia alarmowe Przekaźnik ze stykiem zwiernym 5 A 250 V a c 5A 30V d c podane wartości prądu są wartościami maksymalnymi dopuszczal nymi Pr...
Page 13: ... 50 błędu podstawowego 10 K Znamionowe warunki użytkowania Napięcie zasilania zależnie od wykonania 85 253 V a c 40 400 Hz 90 300 V d c lub 20 40 V a c 40 400 Hz 20 60 V d c Pobór mocy 6 VA Temperatura pracy 20 23 55 ºC Temperatura przechowywania 30 70 ºC Wilgotność 95 niedopuszczalne skroplenia Pozycja pracy dowolna Czas wstępnego wygrzewania 15 minut Zapewniany stopień ochrony Od strony czołowej...
Page 14: ...wodami podstawowa Kategoria instalacji III Stopień zanieczyszczenia 2 Maksymalne napięcie pracy względem ziemi 300 V dla obwodów pomiarowych 300 V dla obwodów zasilania alarmowych 50 V dla obwodów zasilania pomocniczego interfejsu RS 485 wyjścia analogowego Wysokość npm 2000 m ...
Page 15: ...hould be installed in the building or facility It should be located near the device easily accessible by the operator and suitably marked Removal of the meter electronics during the warranty period voids the warranty 2 INSTALLATION 2 1 Installation method The N32P meters are designed to be mounted in a panel Prior to instal lation a 92 0 6 x 45 0 6 mm slot must be made in the panel The maximum thi...
Page 16: ...sażony jest w dwie rozłączne listwy przyłączeniowe um podłączenie przewodów o przekroju do 2 5 mm2 Widok miernika od str przedstawiono na rys 5 Górna listwa przyłączeniowa występuje opcjonalnie w od wyposażenia miernika Obwody kolejnych grup przyłączy są separowane między sobą co zostało prze na rys 4 Rys 3 Gabaryty miernika 70 max 93 Electrical connections of the meter should be made with the wir...
Page 17: ...świetlacz LCD oraz przyciski które stanowią interfejs użytkownika i umożliwiają poza wyświetlaniem wartości mierzonej pełne skonfigurowanie miernika i ustawienie lub zmodyfikowanie każdego z dostępnych parametrów Podczas uruchamiania miernika na wyświetlaczu zostaje wyświetlona nazwa miernika oraz wersja oprogramowania Jeżeli proces inicjowania pracy miernika przebiegnie bez błędu miernik przechod...
Page 18: ...ging indicator Illuminated ave raging indicator informs that the set measuring value averaging period has not elapsed yet The mega symbol means that the displayed value is divided by a million e g when the setting is displayed the illuminated symbol means that the given value is a million times greater For example 3 5 MW means 3 5 W Alarm status field This field contains the indicator infor ming a...
Page 19: ...rs Pressing the button during a normal operation displays a minimum value for 2 seconds then the display returns to displaying a measuring value Increase value button Navigating the menu increasing the items of the menu Increasing the value of the selected parameter or incre asing the value of a digit when changing the numerical value Pressing the button during a normal operation displays a maximu...
Page 20: ...ge 3 3 Programming meter parameters Programming meter parameters is possible via the RS485 interface and by direct edition of the parameters using the buttons and the meter display Direct programming process is easy thanks to meter menu which inclu des the settings grouped into sections with all parameters related to a given functionality e g all parameters of the serial interface are grouped in t...
Page 21: ...ersz wyświetlacza wyświetla nazwę grupy natomiast dolny wiersz wyświetla cały czas napis MENU Po wejściu do grupy parametrów po naciśnięciu przycisku akceptacji górny wiersz wyświetla wartość danej nastawy natomiast dolny wiersz przedstawia nazwę parametru którego wartość jest wyświetlana w górnym wierszu Przykładowy widok wyboru typu mierzonego sygnału wejściowego przedstawiono na rys 8 Poruszani...
Page 22: ... values higher than this value an upper overrun message is displayed Resolution position of the decimal point Function of a lower line of the display selection of a quantity displayed in the lower line Selection of quantity controlling the alarm state Selection of alarm type Alarm state change lower threshold Alarm state change upper threshold Alarm activation delay Alarm deactivation delay Active...
Page 23: ...ng range Ir set current measuring range 0 2 Reactive power Apparent power Other measuring parameters Power factor cos 1 0 1 0 5 Power angle tangent 999 99 1 2 0 1 2 999 99 0 5 Active energy 0 9 999 999 9 kWh 0 5 Reactive energy 0 9 999 999 9 kvarh 0 5 Currents and voltages THD 0 100 1 Current and voltage harmonics 0 100 1 Frequency 35 65 100 0 1 Current time 00 00 23 59 20 ppm KU voltage ratio KI ...
Page 24: ...relay Three relays with a switching contact option 6 A 250 V AC 6A 30 V DC 0 15A 250 V DC Maximum switching current 10A 20 ms Analog output Voltage output Rated range 0 10 V Maximum output voltage 15 V Minimum load resistance 500 Ω Intrinsic error 0 1 of range Error due to temperature change 50 of intrinsic error value 10 K Current output Rated range 0 20 mA 4 20 mA Maximum output voltage 15 V Mea...
Page 25: ...osition any Pre heating time 15 minutes Protection grade ensured From the front IP65 From the terminals side IP10 Weight and dimensions Meter weight 0 2 kg Dimensions see Fig 2 96 x 48 x 93 mm Electromagnetic compatibility Noise immunity acc to EN 61000 6 2 Noise emission acc to EN 61000 6 4 Safety requirements acc to EN 61010 1 Circuit to circuit insulation basic Installation category III Polluti...
Page 26: ...s to connect the wires of a cross section up to 2 5 mm2 The view of the meter from the con nectors side is shown in Fig 4 The upper terminal strip is optional and depends on the accessories of the meter The circuits of successive groups of the terminals are separated from each other as shown in Fig 3 Note Unused terminals of the terminal strips NC must not be connected to any signals 4 2 Schemat p...
Page 27: ...dłączenia napięcia mierzonego oraz prądu mierzonego lub do podłączenia zewnętrznych przekładników Przykłady podłączeń przedstawiono na rys 6 9 10 11 RS 485 Sygnały interfejsu RS 485 12 13 Alarm 1 Wyjście alarmu nr 1 które stanowi styk przekaźnika w konfiguracji NO Rys 5 Sygnały na listwach zaciskowych Analog output Measuring intputs Supply Binary output Szczegółowy opis sygnałów przedstawiono w ta...
Page 28: ...ika w konfiguracji NO Alarm output 1 which is NO relay contact 15 16 Zasilanie Przyłącze zasilania miernika Zakres napięć zasilających akceptowany przez miernik wynika bezpośrednio z kodu wy konań Przed instalacją miernika należy sprawdzić czy zakres znamionowy mierni ka odpowiada instalacji do której ma zo stać przyłączony miernik Meter power supply connection Range of supply voltages supported b...
Page 29: ... according to the type of output selected in the configuration volta ge or current the terminals 30 and 31 for the current output or the terminals 32 and 33 for the voltage output It is not possible to use the voltage and current outputs at the same time the correct value in accor dance with the configuration will be avai lable only for the selected output type 34 35 Wyjście binarne Wyjście binarn...
Page 30: ...wyświetlaniem wartości mierzonej pełne skonfigurowanie miernika i ustawienie lub zmodyfikowanie każdego z dostępnych parametrów Podczas uruchamiania miernika na wyświetlaczu zostaje wyświetlona nazwa miernika oraz wersja oprogramowania Jeżeli proces inicjowania pracy miernika przebiegnie bez błędu miernik przechodzi do wyświetlania wartości mierzonej Jeżeli podczas inicjowania Rys 6 Sposób podłącz...
Page 31: ......
Page 32: ...N32P 07 09 60 006 00 00978 ...