background image

v

Disposal Requirements

The batteries supplied with the controller are marked with this symbol.
This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol, this chemical symbol means that

the battery contains a heavy metal above a certain concentration.
Possible chemical symbols are:

!

 Pb: lead (>0,004%)

Waste batteries must be treated at a specialized treatment facility for re-use. By ensuring correct

disposal, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human

health. Please contact your local authority for more information.

Battery

1)

Type: AAA.R03

2)

Quantity: 2 pieces

Instructions d’élimination

Les piles fournies avec le contrôleur sont marquées de ce symbole.
Il signifie que les piles doivent être éliminées séparément des ordures ménagères

non triées.
Si un symbole chimique est imprimé sous ce symbole, il signifie que la pile contient
un métal lourd au-delà d’une certaine concentration.
Symboles chimiques possibles:

!

 Pb: plomb (>0,004%)

Les piles usagées doivent être traitées par une usine de traitement spécialisée dans le recyclage.

À travers une mise au rebut correcte, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement

néfastes pour l’environnement et la santé humaine. Veuillez contacter votre autorité locale pour

plus d’informations.

Pile

1)

Type: AAA.R03 

2)

Quantité: 2 pièces

Vorschriften zur Entsorgung

Die  mit  dem  Steuergerät  mitglieferten  Batterien  sind  mit  diesem  Symbol

gekennzeichnet.
Das bedeutet, dass die Batterien nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden

dürfen.
Befindet  sich  unter  dem  Symbol  ein  chemisches  Symbol,  so  bedeutet  dieses

chemische  Symbol,  dass  die  Batterie  Schwermetall  oberhalb  einer  bestimmten

Konzentrationsgrenze enthält.
Mögliche Symbole für Chemikalien:

!

 Pb: Blei (>0,004%)

Leere Batterien werden in einer speziellen Aufbereitungsanlage verarbeitet. Mit einer korrekten

Entsorgung helfen Sie, möglichen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit

vorzubeugen. Fragen Sie Ihre Behörde vor Ort nach weiteren Informationen.

Batterie

1)

Typ: AAA.R03 

2)

Menge: 2 Stück

Requisitos para la eliminación

Las baterías suministradas con el controlador están marcadas con este símbolo.
Esto significa que las baterías no se deben mezclar con los desechos del hogar no

clasificados.
Si un símbolo químico está impreso abajo del símbolo, este símbolo químico significa

que la batería contiene un metal pesado sobre una cierta concentración.
Estos son los posibles símbolos quimicos:

!

 Pb: plomo (>0,004%)

Las baterías gastadas deben ser tratadas en una instalación de tratamiento especializada para

volver  a  usarlas.  Al  asegurar  la  eliminación  correcta  de  estas  baterías,  ayudará  a  evitar

consecuencias negativas potenciales para el ambiente y la salud humana. Comuníquese con su

autoridad local para obtener más información.

Batería

1)

Tipo: AAA.R03 

2)

Cantidad: 2 piezas

®ÍÃÆûÑÃÚÉÍÐɿɽ

¨»¼»Í»ËÀÃÅÉÍÉËÖÀ½ÐÉ¿ÚͽÅÉÇÊÆÀÅÍÊÉÌÍ»½ÅÃÅÉÈÍËÉÆÆÀ˻ȻÈÀÌÀÈ¿»ÈÈÖÄ

ÌÃǽÉÆ
¸ÍÉÉÂȻһÀÍÒÍɼ»Í»ËÀÃÈÀÆ×ÂÚÎÍÃÆÃÂÃËɽ»Í×½ÇÀÌÍÀÌÈÀÌÉËÍÃËɽ»ÈÈÖÇÃ

¼ÖÍɽÖÇÃÉÍÐÉ¿»ÇÃ
 ÌÆÃÈÃÁÀÌÃǽÉƻȻÈÀÌÀÈÂÈ»ÅÐÃÇÃÒÀÌÅɾÉØÆÀÇÀÈÍ»ÉÈÉÂȻһÀÍÒÍɽ

¼»Í»ËÀÀÌÉ¿ÀËÁ»ÍÌÚÍÚÁÀÆÖÀÇÀÍ»ÆÆÖ½ÖÓÀÉÊËÀ¿ÀÆÀÈÈÉÄÅÉÈÑÀÈÍË»ÑÃÃ
ÌÍËÀÒ»ÙÔÃÀÌÚÐÃÇÃÒÀÌÅÃÀÂÈ»ÅÃ

!

0B̽ÃÈÀÑ 

®ÍÃÆÃÂÃËÎÀÇÖÀ¼»Í»ËÀÿÉÆÁÈÖÊÀËÀË»¼»ÍÖ½»Í×ÌÚÈ»ÌÊÀÑûÆ×ÈÉÇÊÀËÀË»¼»ÍÖ½»ÙÔÀÇ

ÊËÀ¿ÊËÃÚÍÃÿÆÚÃÐÊɽÍÉËÈɾÉÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÚ©¼ÀÌÊÀÒýÊË»½ÃÆ×ÈÎÙÎÍÃÆûÑÃٝÖ

ÊÉÇÉÁÀÍÀÊËÀ¿Éͽ˻ÍÃÍ×ÊÉÍÀÈÑûÆ×ÈÖÀÈÀ¾»ÍýÈÖÀÊÉÌÆÀ¿ÌͽÃÚ¿ÆÚÉÅËÎÁ»ÙÔÀÄÌËÀ¿Ö

ÿÉËɽ×ÚÆÙ¿ÀğÆÚÊÉÆÎÒÀÈÃÚ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÉÄÃÈÏÉËÇ»ÑÃÃÊÉÁ»ÆÎÄÌͻɼ˻ÍÃÍÀÌ×½

ÇÀÌÍÈÖÀÉ˾»ÈֽƻÌÍÃ

œ»Í»ËÀÚ

 

­ÃÊ!!!2

 

¥ÉÆÃÒÀÌͽÉÓÍÎÅÃ

#FSUBSBGHFSFLTJOJNMFSJ

,VNBOEBZMBCJSMJLUFWFSJMFOQJMMFSCVTFNCPMMFJ¿BSFUMFONJ¿UJS
#VQJMMFSJOT½O½GMBOE½S½MNBN½¿FWBU½»½PMBSBLLBS½¿U½S½MNBNBT½HFSFLUJ»JBOMBN½OBHFMJS
4FNCPMO BMU½OEB CJS LJNZBTBM TFNCPM WBSTB CV LJNZBTBM TFNCPM QJMJO CFMJSMJ CJS

LPOTBOUSBTZPOVOTUOEFB»½SCJSNFUBMJmFSEJ»JBOMBN½OBHFMJS
0MBT½LJNZBTBMTFNCPMMFS¿VOMBSE½S

!

1CLVS¿VO

"U½LQJMMFSZFOJEFOLVMMBO½NJmJOz[FMCJSJ¿MFNUFTJTJOEFJ¿MFNEFOHFmJSJMNFMJEJS%P»SVBU½MNBT½O½

TB»MBZBSBLmFWSFWFJOTBOTB»M½»½JmJOPMBT½PMVNTV[TPOVmMBS½OzOMFONFTJOFZBSE½ND½PMBDBLT½O½[

%BIBGB[MBCJMHJJmJOMUGFOZFSFMNBLBNMBSMBUFNBTBHFmJOJ[

1JM

5JQ"""3

.JLUBSBEFU

Vereisten voor het opruimen

De  batterijen,  die  met  de  bediening  meegeleverd  werden,  zijn  met  dit  symbool

gekenmerkt.
Dit betekent, dat de batterijen niet samen met ongesorteerd huisafval verwijderd

mogen worden.
Indien beneden het symbool een chemisch symbool gedrukt is, betekent dit, dat de
batterij een zwaar metaal bevat boven een bepaalde concentratie.
Mogelijke chemische symbolen:

!

 Pb: lood (>0,004%)

Afvalbatterijen moeten in een special behandelingsbedrijf voor hergebruik bewerkt worden. Door

voor een correcte afvalverwijdering te zorgen, draagt u ertoe bij, potentiële negatieve consequenties

voor milieu en volksgezondheid te vermijden. Neem a.u.b. contact op met uw plaatselijke instanties

voor meer informaties.

Batterij

1)

Type: AAA.R03 

2)

Hoeveelheid: 2 Stuks

‡ÓQÝÑÐÖ¼ÔÆÊØÂÑ¿ÓÓÊÄÉØ

¤ÊÎÑÂÕÂÓ¾ÆØÑÐÚÔÚÏÐÅÆÁÐÚÏÕÐÙÆÊÓÊÔÕ½ÓÊÐǼÓÐÚÏÂÚÕ¿ÕÐÔÁÎÃÐÍÐ
‘ÚÕ¿ÔÉξÏÆÊ¿ÕÊÐÊÎÑÂÕÂÓ¾ÆØÅÆÏÖÂÂÏÂÌÂÕÆÚÕÐÁÏÎÆÂÅÊ¡ÍÆÙÕÂÐÊÌÊÂÌ¡

ÂÑ¿ÃÍÉÕÂ
‘ϼÏÂÙÉÎÊÌ¿ÔÁÎÃÐÍÐƾÏÂÊÕÚÑ×μÏÐÌ¡Õ×ÂÑ¿ÕÐÔÁÎÃÐÍÐÕ¿ÕÆÂÚÕ¿ÕÐ

ÙÉÎÊÌ¿ÔÁÎÃÐÍÐÔÉξÏÆÊ¿ÕÊÉÎÑÂÕÂÓ¾ÂÑÆÓʼÙÆÊÃÂÓÁμÕÂÍÍÐÑ¡Ï×ÂÑ¿

ÐÓÊÔμÏÉÔÚÈ̼ÏÕÓ×ÔÉ
‡ÊÖÂÏ¡ÙÉÎÊÌ¡ÔÁÎÃÐÍÂƾÏÂÊ

!

3DοÍÚÃÅÐØ!

™ ÆÑÆËÆÓÈÂԾ Õ×Ï ÂÑ¿ÃÍÉÕ×Ï ÎÑÂÕÂÓÊÒÏ ÑÓ¼ÑÆÊ Ï ȾÏÆÕÂÊ ÔÆ ÆÊÅÊÌ¿ ÆÓÈÐÔÕ¡ÔÊÐ

ÆÑÂÏÂÙÓÉÔÊÎÐÑоÉÔÉ؃ÊÂÔÇÂ;ÛÐÏÕÂØÕÉÔ×ÔÕ½ÂÑ¿ÖÆÔÉÖÂÃÐÉÖ½ÔÆÕÆÔÕÉÏÂÑÐÇÚȽ

ÑÊÖÂÏÒÏÂÓÏÉÕÊÌÒÏÔÚÏÆÑÆÊÒÏÈÊÂÕÐÑÆÓÊáÍÍÐÏÌÂÊÕÉÏÂÏÖÓÒÑÊÏÉÚÈƾ‡ÂÓÂÌÂÍÒ

ÆÑÊÌÐÊÏ×ϽÔÕÆÎÆÕÉÏÕÐÑÊ̽ÂÓÙ½ÈÊÂÑÆÓÊÔÔ¿ÕÆÓÆØÑÍÉÓÐÇÐÓ¾ÆØ

œÑÂÕÂÓ¾Â

§ÁÑÐØ$$$5

‡ÐÔ¿ÕÉÕÂÕÆΡÙÊÂ

Requisitos para a eliminação

As baterias fornecidas com o controlador estão marcadas com este símbolo.
Isto significa que as baterias não devem ser misturadas com o lixo doméstico.
Se um símbolo químico está impresso abaixo do símbolo, significa que a bateria

contém um metal pesado com uma certa concentração.
Possíveis símbolos de produtos químicos:

!

 Pb: chumbo (>0,004%)

A  eliminação  de  baterias  deve  ser  tratada  em  instalações  de  tratamento  especializadas  para

reutilização. Ao assegurar-se da correcta eliminação, você está a ajudar a prevenir potenciais

consequências  negativas  para  o  ambiente  e  para  a  saúde  humana.  Por  favor  contacte  as

autoridades locais para mais informações.

Bateria

1)

Tipo: AAA.R03 

2)

Quantidade: 2 peças

Summary of Contents for R08019036599

Page 1: ... Bedieningsaanwijzing Draadloos handapparaat Türkçe Kullanım Kılavuzu Kablosuz Kulaklık English Operating Manual Handset Wireless Français Deutsch Nederlands Español Pycckий Mode D emploi Combiné sans fil Bedienungsanleitung Drahtloses Handgerät Manual De Instrucciones Auricular Inalámbrico Εγχειρίδιο Οδηγιών Ασύρµατη Χειροσυσκευή Ελληνικά Português Manual De Funcionamento Aparelho Sem Fios ...

Page 2: ...Controller Indication ARCWLA Remote Controller Anzeige Indication De Télécommande ARCWLA ARCWLA Indicatie afstandsbediening Indicación Del Mando A Distancia ARCWLA Пульт Дистанционного Управления ARCWLA Индикация ARCWLA Uzaktan Kumanda Göstergesi είκτησ τηλεχειριστηρίου ARCWLA Indicador do Controlo Remoto ARCWLA ...

Page 3: ...LL ANBRINGEN DER FERNSTEUERUNG AN DER WAND COMMENT INSTALLER SUR LE MUR MONTAGE OP DE MUUR MONTAJE SOBRE LA PARED КАКУСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ DUVARA NASIL YERLEfiT R L R ΠΩΣΝΑΤΟΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕΠΑΝΩΣΤΟΝΤΟΙΧΟ FIXAÇÃO DO APARELHO NA PAREDE TO INSERT BATTERIES AAA R03 EINSETZEN DER BATTERIEN AAA R03 INTRODUIRE LES PILES AAA R03 BATTERIJEN INZETTEN AAA R03 INSERTE LAS PILAS AAA R03 УСТАНОВКА БАТАРЕЙ AAA R03 P L...

Page 4: ...all attachment screw Vis de Þxation murale Schraube für Wandbefestigung Vite Þssaggio a parete Tornillo de instalación en pared Винт настенного крепления Duvar ba lant vidas Holder Support Halterung Supporto Soporte Держатель Tutucu Ball chain 350mm Chaînette à boules 350 mm Kugelkette 350mm Catena a sfera 350 mm Cadena de bolas 350mm Шариковая цепь 350 мм Zincir 350mm iii Installation 1 Match the...

Page 5: ...pporto e far combaciare l anelloall estremitàdellacatenacon ilforosuperioredelsupporto Fissare il supporto alla parete mettendo 2 viti attraverso di esso Instalación 1 Una el anillo del Þnal de la cadena de bolas con el agujero del tornillo de la parte trasera del control remoto y fíjelo con el tornillo 2 Coloque el soporte y la cadena de bolas como indica la imagen superior en una posición en que...

Page 6: ...ÃÁÀ ÌÃÇ ÉÆ È ÈÀÌÀÈ ÂÈ Å ÐÃÇÃÒÀÌÅÉ É ØÆÀÇÀÈÍ ÉÈ ÉÂÈ Ò ÀÍ ÒÍÉ Í ËÀÀ ÌÉ ÀËÁ ÍÌÚ ÍÚÁÀÆÖÀ ÇÀÍ ÆÆÖ ÖÓÀ ÉÊËÀ ÀÆÀÈÈÉÄ ÅÉÈÑÀÈÍË ÑÃÃ ÌÍËÀÒ ÙÔÃÀÌÚ ÐÃÇÃÒÀÌÅÃÀ ÂÈ ÅÃ 0B Ì ÃÈÀÑ ÍÃÆÃÂÃËÎÀÇÖÀ Í ËÀÃ ÉÆÁÈÖ ÊÀËÀË ÍÖ Í ÌÚ È ÌÊÀÑÃ Æ ÈÉÇ ÊÀËÀË ÍÖ ÙÔÀÇ ÊËÀ ÊËÃÚÍÃÃ ÆÚ ÃÐ ÊÉ ÍÉËÈÉ É ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÀÌÊÀÒÃ ÊË ÃÆ ÈÎÙ ÎÍÃÆÃÂ ÑÃÙ Ö ÊÉÇÉÁÀÍÀ ÊËÀ ÉÍ Ë ÍÃÍ ÊÉÍÀÈÑÃ Æ ÈÖÀ ÈÀ ÍÃ ÈÖÀ ÊÉÌÆÀ ÌÍ ÃÚ ÆÚ ÉÅËÎÁ ÙÔÀÄ ÌËÀ Ö Ã Â ÉËÉ Ú ÆÙ ÀÄ ÆÚ Ê...

Page 7: ...r automática ParadistribuiroarparaumadirecçãoespecíÞca pressionarobotãoSWING eaguardar até que a grelha de ventilação se movimente para a direcção desejada e pressionar o botão uma vez de novo Método de selecção do modo da rotação para cassete Pressionar o botão SWING durante 4 segundos para introduzir o modo de deÞnição de campo Enquanto no modo de deÞnição de campo só será mostrado SWING MODE Pr...

Page 8: ...ER continuamente Se o cronómetro está deÞnido para as 7 30 am o ar condicionado ligará para as 7 30 am em ponto Pressionar o botão CANCEL para cancelar a função de cronómetro ligado 12 Definição do modo Descanso Pressionar o botão activará a função do modo Descanso Esta opção é uma opção de poupança de energia Quando a unidade está a funcionar no modo de refrigeração a temperatura deÞnida aumenta ...

Page 9: ... ENTRADAAC E9 ERRO EXV EA ERRO DA VÁLVULA DE 4 VIAS F3 SOBREAQUECIMENTO DO TUBO DA DESCARGA F6 SOBREAQUECIMENTO DO PERMUTADOR DE CALOR HO ERRO DO SISTEMA DO SENSOR DO COMPRESSOR H3 ERRO DO INTERRUPTOR DAALTA PRESSÃO H6 ERRO DA DETECÇÃO DE RESPOSTA DO COMPRESSOR H7 MOTOR DA VENTILAÇÃO SOBRECARREGADO COM SOBREINTENSIDADE SENSOR ANORMAL H8 ERRO SENSOR CORRENTE AC DIAGNÓSTICO DE FALHAS PELO CONTROLO R...

Page 10: ...URTO ABERTO DO PERMUTADOR DE CALOR SUBREFRIGERANTE J8 TERMISTOR CURTO ABERTO DO TUBO LÍQUIDO J9 TERMISTOR CURTO ABERTO DO TUBO DE GÁS L1 ERRO PCB EXTERNO DO INVERSOR L3 SOBREAQUECIMENTO DA CAIXA DE CONTROLO EXTERIOR L4 SOBREAQUECIMENTO DA CUBA DE CALOR L5 ERRO IPM ERRO IGBT L8 SOBREINTENSIDADE DO COMPRESSOR DO INVERSOR L9 PREVENÇÃO DA SOBREINTENSIDADE DO COMPRESSOR LC ERRO DE COMUNICAÇÃO CONTROLO ...

Page 11: ...MEMO LE MÉMO MITTEILUNG PROMEMORIA EL MEMORÁNDUM ПАМЯТКА NOT ...

Page 12: ...la interpretación de este manual y en su traducción a cualquier idioma prevalecerá la versión inglesa El fabricante se reserva el derecho a modiÞcar cualquiera de las especiÞcaciones y diseños contenidos en el presente manual en cualquier momento y sin notiÞcación previa В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста английский вариант рассматривает...

Reviews: