Sierra Flame NEWCOMB-36 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 23

Page 23 of 64   

NON COMBUSTIBLE MATERIAL/

 

MATIERE NON COMBUSTIBLES 

 

Non-combustible material will be supplied by the manufacturer. This must be installed on top of the fireplace as 
shown above to meet installation codes. Heat baffle will be installed to non-combustible board by manufacturer. 
 
Matériaux non combustibles seront fournis par le fabricant. Ce doit être installé sur le dessus du foyer, comme 
indiqué ci-dessus pour répondre aux codes d'installation. Déflecteur sera installé à la non-combustibles, par le 
constructeur. 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.3.2 GAS LINE INSTALLATION / INSTALLATION DE LA LIGNE de GAZ  

 

 

 

Install  supply  line  using  any  piping  approved  for  your  installation  meeting  CAN/CGA  6.10,  AA  3,  ANSI  Z21.24  or 
Z21.45.  A qualified gas fitter should install the gas line in accordance with all local building codes.  If codes permit, 
coiled copper tubing may be used for gas supply. 

 

Installez la ligne d'approvisionnement en utilisant toute la tuyauterie approuvé pour votre réunion d'installation CAN / 
CGA  6.10,  AA  3,  ANSI  Z21.24  ou  Z21.45.  Un  installateur  de  gaz  qualifié  doit  installer  la  canalisation  de  gaz  en 
conformité avec les codes du bâtiment locaux. Si les codes le permettent, tube de cuivre enroulé peut être utilisé pour 
l'approvisionnement en gaz. 

 

Pressure taps are provided on the gas control for test gauge connections to measure the manifold and inlet pressures 
(see Lighting Instructions). 

 

Les  sont fournis sur la commande de gaz pour les connexions prises de pression  gabarit d'essai pour mesurer les 
pressions multiples et d'une entrée (voir les Consignes d'allumage). 

 

This  appliance  must  be  isolated  from  the  gas  supply  piping  system  by  closing  its  individual  manual  shut  off  valve 
during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.45 kPa). 

 

Cet appareil doit être isolé de l'alimentation en gaz  en fermant son robinet  arrêt pendant tout test de  pression de la 
canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 psi (3,45 kPa). 

 

The  appliance  and  its  individual  shut off  valve  must  be  disconnected  from  the  gas  supply  piping  system  during  any 
pressure testing of the system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.45 kPa). 

 

L'appareil  et  son  robinet  d'arrêt  doit  être  déconnectée  de  la  canalisation  de  gaz  pendant  tout  test  de  pression  du 
système à des pressions supérieures à 1/2 psi (3,45 kPa). 

 

Install the gas line as follows: 

      The appliance shall be installed with a manual shut off ball valve and additional pressure regulator to bring line 
      

pressure down to 14” w.c..   

 

Installez la conduite de gaz comme suit: 
L'appareil doit être installé avec une vanne manuelle à billes et régulateur de pression supplémentaire pour faire    

      pression ligne vers le bas à 14 "wc. 

 

 

 

                   

 

 

 

                   

 

4.00

” 

 

3.00

” 

 

45.00

°

 

 

SIDE VIEW OF  TOP NON-COMBUSTIBLE BOARD 

 

TOP OF FIREPLACE 

HERE  

 

 

                   

Summary of Contents for NEWCOMB-36

Page 1: ...t be performed by a qualified installer service agency or gas supplier WARNING Improper installation adjustment alteration services or maintenance can cause injury or property damage Refer to this manual For assistance or additional information consult a qualified installer service agency or the gas supplier DUE TO HIGH TEMPERATURES THE APPLIANCE SHOULD BE LOCATED OUT OF TRAFFIC AND AWAY FROM FURN...

Page 2: ...doivent être assurés par un installateur ou un service d entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Une mauvaise installation de réglage la modification de services ou de maintenance peut causer des dommages corporels ou matériels Reportez vous à ce manuel Pour toute assistance ou information supplémentaire consulter un installateur qualifié un service ou le fournisseur de gaz E...

Page 3: ...lation 23 3 3 3 Thermostat Wall Switch or Digital On Off Remote 24 25 3 3 4 Direct Vent Information 26 37 3 3 5 Glass Installation 38 3 3 6 Door Installation 39 40 3 3 7 Initial Firing 40 3 3 8 Manifold Pressure 40 3 3 9 Primary Air Adjustment 41 3 3 10 Altitude Adjustment 42 3 3 11 Fan Access 42 44 3 3 12 Gas Valve Access 44 45 3 3 13 Optional Surround Bracket Placement 45 4 0 MAINTENANCE 4 1 Mai...

Page 4: ...ry or death from fire burns explosions electrical shock and carbon monoxide poisoning AVERTISSEMENT Lisez ce manuel attentivement et complètement avant d essayer de monter utiliser ou entretenir ce foyer Suire les instructions pour assurer une bonne installation Risque de dommages ou de blessures si l appareil n est pas installé selon les instructions du fabricant ou si des pièces autres que celle...

Page 5: ...r l entretien d un appareil doit être remplacé avant de faire fonctionner l appareil Installation et réparation doit être effectuée par un technicien qualifié L appareil doit être inspecté avant son utilisation et au moins annuellement par un technicien qualifié Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en raison de peluches provenant des tapis literie etc Il est impératif que les compartime...

Page 6: ...aximum 13 5 w c 3 4 kPa ORIFICE SIZE 0 4500 FORMAT D ORIFICE 43 DMS 55 DIMS VALVE ORIFICE 0 4500 SOUPANGE D ORIFICE 51 DMS 60 DIMS AIR SHUTTER VOLET DE L AIR OPEN 1 8 min 3 175mm FULLY OPEN CONTROL VALVE TYPE TYPE DE SOUPAPE Skytech AF 40004 Robertshaw Skytech AF 40004 Robertshaw VENTING ÉVACUATION 2 ply aluminum vent Selkirk Duravent Metal Fab ICC or Security Venting 2 ply aluminum vent Selkirk D...

Page 7: ...y This appliance has been certified for use with natural gas and propane This appliance is not for use with solid fuels CODES D INSTALLATION Cet appareil est un appareil à évent direct qui attire tous l air de combustion provenant de l extérieur du bâtiment par une entrée d évent L installation doit se conformer aux codes locaux En l absence de codes locaux l installation doit être conforme au Nat...

Page 8: ...es will activate the setup mode Setup mode can also be activated by pressing the FLAME REAR and PROG TIME buttons simultaneously for 5 seconds The control will exit setup mode if no button is pressed for 20 seconds Appropriate icon on LCD will flash when ready for setup Press the UP or Down button in setup mode to change the temperature scale Press SET button to skip or advance to Fuel Type setup ...

Page 9: ...ntrol to operate the unit for up to 3 hours in 10 minute increments It can be operated in either the Manual or Thermostat Modes To enter Timer Mode press and release the TIMER button The Timer icon will flash Press the UP or DOWN button to set the running time in 10 minute increments Press and release the SET button The timer will run for the set time duration Pressing the TIMER button while in Ti...

Page 10: ...e the control out of Child Lock out mode repeat the above step CP will disapper from the screen Learn Function To program the system to a transmitter press the LEARN button on the Main Module A single audible beep will be heard Press the MODE button on the transmitter to learn the transmitter to the system A series of beeps will be heard Up to two additional NON THERMOSTATIC transmitters can be us...

Page 11: ...to chimney flue serving a separate solid fuel burning appliance Cet appareil ne doit pas être raccordé à une cheminée desservant un autre appareil brûlant des combustibles solides The appliance area must be kept clear and free from combustible materials gasoline and other flammable liquids and vapors La zone appareil doit rester clair et exempt de matériaux combustibles essence et autres vapeurs e...

Page 12: ...ers young children and at risk individuals out of the room and away from hot surfaces Any safety screen or guard removed for servicing an appliance must be replaced prior to operating the appliance Installation and repair should be done by a qualified service person The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person More frequent cleaning may be req...

Page 13: ...ttempted repair may result in a fire or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water LIGHTING INSTRUCTIONS 1 STOP Read the safety information above on this label 2 Set the thermostat to the lowest setting 3 T...

Page 14: ...quer une explosion ou un incendie D N utilisez pas cet appareil s il a été plunge dans l eau meme partiellement Faites inspecter l appareil par un technician qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l eau INSTRUCTIONS D ALLUMAGE 1 ARRÊTEZ Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure de cette etiquette 2 Réglez le thermosta...

Page 15: ...n this label 2 Set the thermostat to the lowest setting 3 Turn off all electric power to the appliance 4 Controls are accessed by opening the bottom louver 5 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF 6 Wait five 5 minutes to clear out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above on this label If you don t smell...

Page 16: ...pez l alimentation électrique de l appareil 4 Les contrôles sont accessibles par l ouverture de la persienne inférieure 5 Poussez le bouton de contrôle du gaz et tourner vers la droite pour OFF 6 Attendez cinq 5 minutes pour laisser échapper tout le gaz Puis une odeur de gaz y compris près du plancher Si vous sentez une odeur de gaz ARRÊTEZ Suivez B des consignes de sécurité ci dessus sur cette ét...

Page 17: ...ng Instructions Instructions à la terre électrique This appliance is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug Cet appareil est équipé d une broche de trois terre pour votre protection contre les risques d électrocution et ...

Page 18: ...Page 18 of 64 Figure 2 ...

Page 19: ...t s components as this will damage the valve Ne pas communiquer 120 VAC à la valve de contrôle du gaz ou de ses composantes car cela endommagerait la vanne 3 2 UNPACKING Please check the appliance carefully for any damaged or missing components specifically check the glass condition Report any problems to your dealer within 30 days of purchase 3 3 INSTALLATION For satisfactory results it is necess...

Page 20: ...LL FROM FRONT OF UNIT D 6 TO EXTERNAL SIDE WALL E 33 5 FROM FLOOR TO COMBUSTIBLE MATERIAL F 36 MINIMUM CEILING HEIGHT FROM TOP OF UNIT G 40 MINIMUM FROM BOTTOM OF FIREPLACE TO MANTLE 12 DEEP SEE DIAGRAM NEXT PAGE H 0 BOTTOM OF FIREPLACE TO FLOOR A E B C D 38 000 33 500 48 000 447 00 0 7 000 15 500 2 000 2 000 6 000 F H 36 000 0 000 Framing Dimensions 38 wide x 33 5 high x 15 5 deep ...

Page 21: ...leau placement manteau sur cette page illustre les dimensions et les emplacements admissibles cheminée L angle de 45 degrés peut être utilisé pour déterminer la taille permise manteau repose sur l élévation au dessus de la garniture unités supérieures CAU TION ATTENTION When using paint or lacquer to finish the mantel such paint or lacquer must be heat resistant up to 250o F to prevent discolorati...

Page 22: ...ible au dessus du foyer doit être un minimum de 33 50 à partir du sol avec le goujon pose sur le bord comme indiqué ci dessus Heat Baffle 8 x 34 5 fixed to non combustible board by manufacturer see diagram next page for side view 38 000 NOTE STUD MUST BE INSTALLED ON EDGE AS SHOWN IN THIS DIAGRAM 33 500 36 000 8 052 34 500 26 355 15 500 Non combustible board supplied by manufacturer ...

Page 23: ...ge connections to measure the manifold and inlet pressures see Lighting Instructions Les sont fournis sur la commande de gaz pour les connexions prises de pression gabarit d essai pour mesurer les pressions multiples et d une entrée voir les Consignes d allumage This appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure tes...

Page 24: ...ls du thermostat d orchestre au coin de l appareil en bas à droite près de la ligne d alimentation en gaz 1 Purchase two conductor thermostat wire which is not provided at any local supplier The gauge of thermostat wire will determine the maximum wire length and distance at which to locate the thermostat digital on off remote or wall switch See Table 1 and the information packaged with thermostat ...

Page 25: ...az accroché sertir un connecteur fourchette pour chaque fil et les joindre à la vis TH TP et TH situé sur la valve 3 Check tests can be performed on the valve by using the trouble shooting guide Section 5 0 Vérifiez les tests peuvent être effectués sur la valve en utilisant le guide de dépannage la section 5 0 4 This switch may be connected in parallel with a thermostat digital on off remote or wa...

Page 26: ... adaptateur partie 0924N3 CPI évacuation avec adaptateur partie TM 4AA2 ou Metal Fab évacuation directe à l utilisation de Metal Fab adaptateur partie 4DDA Installez les composants de ventilation selon les instructions du fabricant en veillant à utiliser des entretoises voir figure 5 tous les 5 pour assurer un espacement correct est maintenu entre l apport d air et l échappement Pente tuyau horizo...

Page 27: ... vertical system consists of Dura Vent adapter Part 0924N3 directly on top of unit Up to 34 10363 mm of vertical length Fire stop Flashing Collar Termination cap part 0991 or Selkirk termination cap 4DT VC ICC VENTING The minimum vent system for horizontal termination must consist of ICC adapter Part TM 4AA2 directly on top of unit 12 305mm vertical length of vent 90 degree elbow 12 305 mm length ...

Page 28: ...g Collar Termination cap part SV4CGV Use a ceiling fire stop when penetrating a ceiling or floor Use a wall thimble when penetrating an inside or outside wall Vent terminals shall not be recessed into a wall or siding Metal Fab Venting The minimum vent system for horizontal termination must consist of Metal Fab adapter Part 4DDA directly on top of unit 12 305mm vertical length of vent 90 degree el...

Page 29: ...ontal termination cap part IMC1070A or IMC1070B Note Horizontal venting shall be supported by means of a steel strap every 3 The maximum vertical system consists of Up to 34 10363mm of vertical length Fire stop Flashing Collar Adapter from flex to Simpson Dura Vent part P574 Termination cap part 0991 A maximum of 4 90 degree bends can be used on the vertical installation with the flex vent The max...

Page 30: ... Max H1 H2 11 Feet Max NOTE All vent dimensions are measured from the appliance surface where the vent connects to the point where exhaust gases exit the termination REMARQUE Toutes les dimensions sont mesurées à partir d aération de la surface de l appareil où l évent se connecte au point où les gaz d échappement de sortie de la résiliation ...

Page 31: ...Page 31 of 64 34 20 A A B B Example Where A A Vertical 2 And B B Horizontal 5 12 Minimum 24 Maximum ...

Page 32: ...e to follow above instructions for resealing venting when reconnecting to system FIGURE 7 VENT RESTRICTOR INSTALLATION VENT RESTRICTOR To fasten the Restrictor Plate to the ceiling of the firebox 1 Remove the 2 screws that are in place 2 Align holes in the Restrictor that match the required degree of restriction 3 Fasten Restrictor Plate back in place NOTE A minimum clearance to combustibles must ...

Page 33: ...rizontal Wall Vent Terminations The position of the horizontal vent termination must be positioned in such a way as to meet all local building codes Attach the correct length of pipe Mark the center line of the pipe facing the wall allowing for a 1 4 rise per foot of horizontal example 10 ft of horizontal would require a rise of 2 5 NOTE ALLOWING THE VENT PIPE TO SLOPE DOWN TOWARDS THE VENT TERMIN...

Page 34: ...nd fasten with 3 8 x hex head sheet metal screws then attach the 7 vent to the termination and fasten with 4 8 x hex head sheet metal screws be sure that the flex vent overlaps the termination collars a minimum of 2 Then attach the termination to the exterior wall using four wood screws through the holes in the corner of the vent terminal The next step is to apply a bead of mil pac or RTV 106 to t...

Page 35: ...frame as shown in the diagram below NOTE ALWAYS CHECK YOUR LOCAL CODES BEFORE INSTALLING VENTING CLEARANCES ETC MAY VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE TOUJOURS vérifier les codes locaux avant l installation VENTILATION ETC DÉGAGEMENTS peut varier d ÉTAT PROVINCE NOTE CONSULT DURAVENT PARTS LIST OR INCA METAL CUTTING S FIREPLACE MANUFACTURING PARTS LIST FOR PART NUMBERS FOYER Duravent CO...

Page 36: ...of 2 from any wall To prevent water seepage install the flashing with upper portion under the roofing material and the lower portion over the roofing material Note Do not fasten down until the final adjustments to the vent have been made The diagram at right shows the minimum clearances as per the chart on page 36 3 00 12 00 ...

Page 37: ...rty M Clearance under veranda 12 in 30 cm porch deck or balcony 0 0 3 3 1 In accordance with the current CSA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code 2 In accordance with the current ANSI Z223 1 NFPA 54 National Fuel Gas Code A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single family dwellings and serves both dwellings Permitted only if...

Page 38: ...ace de la porte Turn your fireplace on and wait approximately 10 15 minutes until the flames are a nice yellow colour Note the flame pattern and in any low or high areas adjust the amount of river glass to correct gas flow WARNING AVERTISSEMENT YOU MUST WEAR FLAME AND HEAT RESISTANT GLOVES FOR THESE ADJUSTMENTS VOUS PORTER DES GANTS DE FLAMME ET RESISTANT A LA CHALEUR DE CES AJUSTEMENTS CAU TION A...

Page 39: ...rse order L enlèvement est dans l ordre inverse If the glass has been damaged or broken it is highly recommended that you contact a qualified service person Remove the broken pieces be sure to wear gloves and remove door See the replacement parts list at the end of the manual you will require one 5 mm ceramic glass panel with gasket installed Lay in a blob of high temperature silicone in each of t...

Page 40: ...rmal for the appliance to expand and contract while it heats up or cools down whether this is from a cold start or a steady state condition where the fan has come on or off Under these circumstances it is possible that the expansion contraction of the metal parts may produce sounds Il est normal que l appareil à dilater et se contracter pendant qu elle se réchauffe ou se refroidit s il s agit d un...

Page 41: ...er en conséquence puis resserrez la vis de réglage 6 Reassemble the fireplace in reverse order from 3 through 2 Remonter la cheminée dans l ordre inverse de 3 à 2 7 Turn on the gas Allumez le gaz Factory Setting Natural Gas 1 8 3 175mm Propane Fully open Aeration adjustment is important for the correct functioning of the appliance Carbon build up flame lifting or any malfunction due to improper ae...

Page 42: ...e plus petite pour les installations de plus de 2000 pieds 610mm L entrée des appareils devrait être réduite de 4 pour chaque 1000 pieds supplémentaires 305m au dessus du niveau des mers Pour les États Unis de taux de l unité de niveau de la mer selon le code d installation de gaz 3 3 11 FAN ACCESSIBILITY FAN ACCESSIBILITÉ CAUTION ATTENTIO N TURN THE MAIN GAS POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCI...

Page 43: ...d off the rear wall Les fan sont attachés avec des aimants pour la facilité d installation et peut être retiré de la paroi arrière 5 Once removed from the wall the fan will slide out through the opening Une fois retiré du mur que les fan vont glisser par l ouverture 6 To replace fan and reassemble the fireplace go in reverse order from steps 5 through 1 Pour remplacer les fan et montons la cheminé...

Page 44: ...NE BY A LICENSED CERTIFIED GAS INSTALLER TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ 1 Remove the lower access panel from in front of door Remove the door as in 3 3 6 Retirez du panneau d accès inférieur en face de la porte Enlevez la porte comme dans 3 3 6 2 Undo the screws on the ...

Page 45: ...our l accessibilité 4 Replace valve in reverse order from steps 3 through 1 Remplacer la vanne dans l ordre inverse les étapes 3 à 1 WARNING AVERTISSEMENT BE CERTAIN TO CHECK FOR GAS LEAKS AT ALL GAS CONNECTIONS AFTER REINSTALLATION OF VALVE IL EST INDISPENSABLE DE VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ A TOUS LES CONNEXIONS DE GAZ APRÈS LA RÉINSTALLATION DE LA VANNE 3 3 13 OPTIONAL SURROUND BRACKET PLACEMENT...

Page 46: ...ppliance regularly Annual service An annual service call should take between 1 2 hours Start by disassembling the unit take off the door and remove all the embers burner and logs Clean fan with a vacuum to remove any dust Vacuum the whole firebox and all the air passages Clean the burner After everything is clean check all the connections and the chassis ground and reassemble Clean the glass 4 3 G...

Page 47: ...ce and disconnect the gas line from the valve to the main orifice Débrancher la conduite de gaz à l appareil et débranchez la conduite de gaz de la vanne à l orifice principal 5 Remove the screws holding the valve bracket to the base of the unit and lift valve valve bracket out Retirez les vis de fixation du support de la valve à la base de l unité et de levée de soupape et support de la valve à 6...

Page 48: ... depress control knob II Pilot will not stay lit after following the lighting instructions A Thermocouple Valve 1 Weak or improperly located pilot flame 1 Adjust and clean pilot The flame must impinge on or engulf the thermocouple 2 Defective thermocouple 2 Replace thermocouple 3 Thermocouple not installed properly 3 Make sure all wire connections at the gas valve terminals are tight and the therm...

Page 49: ...the millivolt meter The pilot flame may not be high enough for the flame to properly engulf the thermopile If so adjust and reset If voltage is still insufficient replace thermopile 9 Wall switch thermostat or wires are defective 9 Follow previous corrective action check switch and wiring Replace where defective IV Soot deposits on glass 1 Air inlet blocked or restricted 1 Clean air inlets 2 Vent ...

Page 50: ...Pilot will not stay lit after following the lighting instructions A Thermocouple Valve 1 Weak or improperly located pilot flame 1 Adjust and clean pilot The flame must impinge on or engulf the thermocouple as shown in Figure 27 2 Defective thermocouple 2 Replace thermocouple 3 Thermocouple not installed properly 3 Make sure all wire connections at the gas valve terminals are tight and the thermoco...

Page 51: ...placement V Flame burns blue and lifts off burner 1 Insufficient combustion air being supplied 1 Ensure that no foreign material blocks air inlets Ensure the vent is adequate 2 Manifold pressure set too high 2 Check manifold pressure 3 Vent system restricted 3 Check vent system VI Main flame does not burn properly 1 Incorrect vent or termination used 1 Confirm venting termination are those which a...

Page 52: ...S only 1244 46 CSA Rock Glass Kit RGKBL21 N A Intermittent Pilot Remote Control Valve Parts Description Part Pilot Assembly Intermittent PSE NA291 CSA UL Valve AF 40004 CSA C US Valve with step motor installed AF 4044 CSA C US Remote Step Motor for AF 4000 Valve AF 4000MOT CSA C US Supreme Control Module incl wire harness AF 4000MOD S01 CSA C US Plug in Adapter 7 5V A C 24 wires AF 4000ADP24 CSA C...

Page 53: ...ay not be extended whatsoever by any of our representatives A licensed authorized service technician or contractor must have installed the gas fireplace Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local and national building and fire codes This limited warranty does not cover damages caused by misuse lack of maintenance accident alte...

Page 54: ...g any warranty claim 7 0 GARANTIEDEPROTECTION Les produits de Sierra Flame sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail Le brûleur et la valve sont des essais d étanchéité et d essai ont tiré sur un poste de contrôle de qualité Une fois assemblé chaque foyer est soigneusement inspecté par un technicien qu...

Page 55: ...e fonctionnement et dans des conditions normales Après la première année Sierra Flame peut à sa discrétion se décharger de toutes obligations à l égard de cette garantie en remboursant à l acheteur d origine le prix de gros de toute pièce garantie qui est défectueuse s Nonobstant toutes dispositions contenues dans la présente garantie la responsabilité de Sierra Flame en vertu de cette garantie es...

Page 56: ...Page 56 of 64 8 0 LABEL INFORMATION NATURAL GAS ...

Page 57: ...Page 57 of 64 8 0 LABEL INFORMATION PROPANE ...

Page 58: ... the grounding prong from this plug AVERTISSEMENT Instructions à la terre électrique Cet appareil est équipé d un à trois broches terre pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branché directement dans une prise à trois broches récipient Ne pas couper ou retirer la broche de terre de cette fiche WARNING Fire or explosion hazard Can cause property damage severe injur...

Page 59: ...Page 59 of 64 APPENDIX A AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION ...

Page 60: ...Page 60 of 64 APPENDIX A Continued ...

Page 61: ... in the ON position and the appliance ON OFF switch is turned on the pilot will spark and light When the appliance ON OFF switch is turned to OFF the pilot will stay ON when the main burner shuts off This setting is generally used in cold climates to keep the firebox warm d The Continuous Pilot mode can also be activated by an optional hand held remote control 2 Remote Control Feature The AF 4000 ...

Page 62: ...r propane Each unit leaves the factory equipped for one specific fuel but it is simple to field convert the unit to an alternate fuel The original type of fuel is marked on the ratings label of the manual Les modèles Newcomb sont conçus pour brûler du gaz naturel ou au propane Chaque unité quitte l usine équipée pour un combustible spécifique mais il est simple de convertir aligner l appareil à un...

Page 63: ...off prior to disconnecting the electrical power before proceeding with the conversion ATTENTION l alimentation en gaz doit être coupée avant de débrancher l alimentation électrique avant de procéder à la conversion 2 Remove the door rock glass kit tray and burner Retirez les portes céramique ou rock kit de verre plateau journal et le brûleur 3 Change the burner pilot orifices with the orifice supp...

Page 64: ...________________________________________________________ with the conversion kit NGCKBL21 or LPCKBL21 by the above named qualified service ageny technician which accepts the responsibility that the conversion has been completed properly as per instructions in this manual Cet appareil a été converti sur DATE _______________________________________ partir de NG LP pour LP NG PAR_____________________...

Reviews: