background image

*según equipamiento

55

Cambio del filtro de salida

Cambiar el microfiltro higiénico

Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo
paquete de filtros de repuesto

Figura 

Abrir la tapa del compartimento general. 

Figura

Desbloquear el soporte del filtro accionando la
pestaña de cierre en la dirección de la flecha.

Extraer el microfiltro higiénico. Colocar un nuevo
microfiltro higiénico en el aparato.

Montar el soporte del filtro en el aparato y encajarlo.

El filtro HEPA puede lavarse con fines de limpieza. 
Si se desea cambiar el filtro Hepa, pueden adquirirse
filtros de repuesto en los comercios (consultar los
accesorios especiales).

Lavar el filtro HEPA

Si el aparato se utiliza en un ámbito doméstico normal,
el filtro HEPA debe lavarse una vez al año.

Figura 

Abrir la tapa del compartimento general. 

Figura

Desbloquear el filtro HEPA presionando la pestaña
de cierre y extraerlo del aparato.

Lavar el filtro HEPA con agua y un cepillo.

Volver a colocar el filtro HEPA una vez que se haya
secado por completo (aprox. 24 h) y cerrar la tapa
del compartimento general.

Tras aspirar partículas de polvo finas, limpiar el filtro
de protección del motor, cambiar si procede el
microfiltro higiénico o lavar el filtro HEPA.

Cuidados

La limpieza del aspirador sólo debe realizarse con el
aparato apagado y el enchufe desconectado de la red.
El aspirador y las piezas de plástico de los accesorios
pueden limpiarse con cualquier producto de limpieza
convencional para plásticos.

!

No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o
productos de limpieza universales. No introducir
nunca el aspirador dentro del agua.

El compartimento general se puede limpiar, en caso
necesario, con otro aspirador, o simplemente con un
paño / cepillo seco para polvo.

Quedan reservadas las modificaciones técnicas.

22

19

23

19

Cambio del filtro

!

Atención: desconectar el aparato antes de cambiar el
filtro.

Cambio de la bolsa filtrante

Figura 
a)

Si cuando la boquilla no toca el suelo, y estando
ajustada la máxima intensidad, el indicador de
cambio de filtro situado en la tapa se ilumina en rojo
de forma constante, debe cambiarse la bolsa
filtrante, aun cuando ésta no estuviese
completamente llena. En tal caso es el tipo de
contenido de la bolsa lo que hace necesario el
cambio.
La boquilla, el tubo de aspiración y el tubo flexible
de aspiración no deben estar obstruidos, ya que esto
comportaría la iluminación del indicador de cambio
de filtro.

b)

Para eliminar las obstrucciones, la empuñadura
puede soltarse fácilmente del tubo flexible.

Figura 

Apertura de la tapa

Abrir la tapa accionando la pestaña de cierre en
dirección de la flecha.

Figura 
a)

Cerrar la bolsa filtrante tirando de la lengüeta de
cierre y extraerla. 

b)

Introducir una nueva bolsa filtrante hasta el tope en
el soporte.

!

Atención: la tapa cierra únicamente si está colocada
la bolsa filtrante.

Limpiar el filtro protector del motor

El filtro protector del motor debe limpiarse
regularmente sacudiéndose o enjuagándose.

Figura 

Abrir la tapa del compartimento general. 

Figura

Extraer el filtro protector del motor en el sentido que
indica la flecha.

Limpiar el filtro protector sacudiéndolo.

Lavar el filtro protector en caso de que esté muy
sucio.

A continuación, se ha de poner a secar un mínimo de
24 horas.

Después de la limpieza, introducir el filtro en el
aparato y cerrar la tapa del compartimento general.

En caso necesario, es posible adquirir un recambio
del filtro protector del motor a través de nuestro
servicio de asistencia técnica (consultar la lista de
centros de asistencia técnica). 
N.° de pedido 618907 

18*

19

20

21

19

Summary of Contents for VSZ5GPX2

Page 1: ... d utilisation nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Brugsanvisning sv Brugsanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ro Instrucţiuni de folosire ar ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ...

Page 2: ...2 A C D B E 3 6 7 8 9 10 11 17 13 19 21 18 14 12 20 1 16 15 4 5 2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 5 7 8 4 Click Click 6 Click Click ...

Page 4: ...4 12 13 11 9 14 15 10 Click c a b 16 ...

Page 5: ...5 19 17 18 20 ...

Page 6: ...6 22 21 Click 23 Click ...

Page 7: ...nstruções 50 es Consejos y advertencias de seguridad 14 Instrucciones de uso 53 el Υποδείξεις ασφαλείας 15 Οδηγίες Χρήσης 56 tr Güvenlik bilgileri 17 Kullanma kılavuzu 59 hu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18 Instrukcja uzytkowania 62 pl Biztonsági útmutató 20 Használati utasitás 65 bg Указания за безопасност 21 Инструкция за наична на ползване 68 ro Instrucţiuni de siguranţă 23 Instrucţiuni ut...

Page 8: ... so kann dies daran liegen dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen sind Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar indem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhere Leistungsstufe wählen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte G...

Page 9: ...ibi lity for damage caused by improper use or incorrect ope ration Therefore please note the following points The vacuum cleaner must only be operated with Original dust bags Original replacement parts accessories or special accessories In order to prevent injuries and damage the vacuum cle aner must not be used for Vacuum cleaning persons or animals Vacuuming up insects or spiders hazardous sharp...

Page 10: ... the appliance Switch off the appliance when it is not in use At the end of its life the appliance should immediately be rendered unusable then disposed of in an appro priate manner Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped wh...

Page 11: ...l appareil et ont compris les dangers qui en résultent fr Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Eviter d aspirer avec le suceur et le tube à proximité de la tête Il y a risque de blessures Lors de l aspiration sur des escaliers l appareil doit toujours se trouver plus bas que l utilisateur Ne ...

Page 12: ...r huishoudelijk en niet voor zakelijk gebruik bestemd De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die ontstaat wanneer het apparaat niet volgens de voor schriften of op een verkeerde manier wordt gebruikt Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met orig...

Page 13: ...apparaat beschadigd dan dient deze door de fabrikant zijn servicedienst of iemand met de juiste kwalificaties te worden vervan gen ter voorkoming van gevaarlijke situaties Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker uit het stopcontact halen De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij beschadigd is In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen Om risico s ...

Page 14: ...f hovedet Der er fare for tilskadekomst Ved støvsugning af trapper skal apparatet altid være placeret lavere end brugeren Benyt ikke netledningen eller slangen til at bære transportere støvsugeren med Når støvsugeren anvendes flere timer i træk skal net ledningen trækkes helt ud Træk ikke i tilslutningsledningen men kun i selve stikket når ledningen trækkes ud af kontakten Undlad at trække netledni...

Page 15: ...d originale filterposer Originale reservedeler tilbehør eller spesialtilbehør For at det ikke skal oppstå skader på personer eller gjenstander må støvsugeren ikke brukes til støvsuging av mennesker eller dyr oppsuging av smådyr fluer edderkopper osv helsefarlige skarpe varme eller glødende substan ser fuktige eller flytende substanser lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser aske og sot fra...

Page 16: ...n få informasjon om mulige måter å kassere appara tet på hos forhandleren eller kommunale myndigheter Kassering av filter og filterpose Filteret og filterposen er fremstilt av miljøvennlige materialer Hvis de ikke inneholder stoffer som er for budt å kaste i husholdningsavfall kan de kastes i hus holdningsavfallet sv Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid äga...

Page 17: ...tamiseen siirtämiseen Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elanslut ningen till dammsugaren Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Är sladden till enheten skadad så är det bara tillverka ren service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på dammsugaren Använd inte dammsu...

Page 18: ...stettu laitteesi kierrätystä varten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai kunna stasi Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristöystävällistä materiaalia Sikäli kuin ne eivät sisällä mitään talousjät teeksi soveltumatonta ne voi hävittää normaalin koti talousjätteen mukana pt Por favor guarde o manua...

Page 19: ...ador não é adequado para ser utilizado em obras de construção A aspiração de entulho pode danificar o aparelho Desligue o aparelho quando não estiver a aspirar No final da vida útil do aparelho deverá dar lhe um destino adequado a fim de poder ser eliminado de acordo com as normas em vigor Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados Existe perigo de asfix...

Page 20: ...mpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza cuan do se esté aspirando Peligro de lesiones Para aspirar escaleras el aparato tiene que quedar siempre por debajo del usuario No usar el cable de alimentación de red ni el tubo fle xible para llevar transportar el aspirador Extraer completamente el ...

Page 21: ...τρική σκούπα αποκλειστικά σύμφωνα με τα στοιχεία σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό Γι αυτό προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις Η ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με Γνήσιες σακούλες φίλτρων Γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ ή γνήσια ειδικά αξεσουάρ Για την αποφυγή τ...

Page 22: ...του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση μπάζων μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δε γίνεται αναρρόφηση Καταστρέφετε αμέσως τις άχρηστες συσκευές μετά παραδώστε τη συσκευή για μια απόσυρση σύμφωνα με τους κανονισμούς Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέπει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να απ...

Page 23: ...ının yakınında emme işlemi yapmaktan kaçınınız Yaralanma tehlikesi söz konusudur Merdivenlerdeki kullanım sırasında cihaz her zaman kullanıcıdan daha aşağıda bulunmalıdır Şebeke bağlantı kablosu ve hortum elektrikli süpürgenin taşınması nakli için kullanılmamalıdır Uzun saatler süren sürekli çalıştırma sırasında şebeke bağlantı kablosu tam olarak çıkarılmalıdır Cihazı şebekeden ayırmak için bağlan...

Page 24: ...Elektrikli süpürgeyi sadece tip etiket levhasındaki gibi takın ve kullanın Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız pl Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz przeznaczony jest do użytku w gospodarstwie domowym i nie nadaje się do celów przemysłowych Odkurzacz należy użyt...

Page 25: ...że prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do stanu nieprzydatności a następnie przekazać je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 19 Uwaga Gniazdo sieci energety...

Page 26: ...zívást fej közelében Sérülésveszély Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a munkát végző személyhez képest lejjebb kell elhelyez ni Ne húzza szállítsa a porszívót a hálózati csatlakozóká belnél és a tömlőnél fogva Több óráig tartó folyamatos üzemeltetést követően teljesen húzza ki a hálózati csatlakozókábelt Ne a csatlakozókábelnél hanem a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a készüléket a h...

Page 27: ... Производителят не носи отговорност за евентуални повреди причинени от използване не по предназначение или неправилно обслужване Поради това моля непременно съблюдавайте следните указания Прахосмукачката може да работи само с Оригинални филтърни торби Оригинални резервни чaсти консумативи или специални принадлежности За да се предотвратят наранявания и повреди прахосмукачката не трябва да се изпол...

Page 28: ...айте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобразно изискванията Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават Съществува опасност от задушаване Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпазител най малко...

Page 29: ...date în acelaşi timp la acelaşi circuit electric Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţi înain te de conectarea aparatului cea mai scăzută treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o treaptă de putere mai ridicată 23 ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare U...

Page 30: ...ゎ ヵクャや ケィゅゎャや 24 Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteriorării pe timpul transportului Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi este de aceea reciclabil Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor Aparatul scos din uz Aparatele vechi conţin încă multe...

Page 31: ...るシルミョャや ヴヤハ メゅョハぺ るΑほよ ュゅΑボャや メよホ 0ケゅΑゎャや ケキタョ メヤカ ヵぺ ケヱヰド るャゅェ ヶプヱ 0フヤゎ ゅヰよ ラゅミ やクま るシルミョャや メΑピセゎよ ュボゎ Ι 0ケゅΑゎャや ケキタョ ラハ ヶもゅよケヰミャや サよゅボャや メタプや メやキよゎシやヱ ゥΚタΗや れゅΑヤョハ ュゎゎ ラぺ コヱィΑ Ι ケゅヅカΖャ チケバゎャや ゆルィゎャ ベヲプ ゅヨプ れやヲレシ リシ リョ やギわよや メゅヘデΕや ダホ リョ ラヲルゅバΑ リΑグャや ヱぺ りキヱギエヨャや るΒヤボバャや ク ゅレをぺ ユヰわらホやゲョ ユゎ やクま るジレムヨャや ログワ ュやギガわシや 0マャク リハ るイゎゅレャや ケゅトカΕゅよ 0るジレムヨャゅよ ょバヤャや メゅヘデΖャ コヲイΑ Ι ゲィま ヱぺ るジレムヨャや ブΒヌレゎ メゅヘデΖャ コヲイ...

Page 32: ...von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich D TURBO UNIVERSAL Bürste für Böden VZ102TBB Bürsten und Saugen von kurzflorigen Teppichen und Teppichböden bzw für alle Beläge in einem Arbeits gang Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über den Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschlus...

Page 33: ...um Einrasten in den Stutzen der Hartbodendüse schieben Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse drücken und Teleskoprohr herausziehen 8 9 10 11 12 Bild Nach Gebrauch Fugen bzw Polsterdüse wieder in das Zubehörfach im Gerätedeckel einsetzen Turbo Bürste Ist Ihr Gerät mit einer Turbo Bürste ausgestattet ent nehmen Sie bitte die Hinweise über Anwendung und Wartung der beiliegenden Gebrauchsanweisu...

Page 34: ...o Hygienefilter in Gerät einlegen Filterhalter in Gerät einsetzen und verrasten Der Hepa Filter kann zur Reinigung ausgewaschen wer den Falls Sie den Hepa austauschen möchten erhalten Sie den Ersatzfilter im Handel siehe Sonderzubehör 20 21 19 22 19 Hepa Filter auswaschen Bei normaler Haushaltsnutzung muss der Hepa Filter einmal jährlich ausgewaschen werden Bild Staubraumdeckel öffnen Bild Hepa Filt...

Page 35: ...AL brush for floors VZ102TBB All in one brushing and vacuuming of short pile rugs and carpets and for all floor coverings Especially suitable for picking up pet hair The brush roller is driven by the air flow through the vacuum cleaner No separate electrical connection is needed E Hard floor tool VZ123HD For vacuuming hard floors parquet tiles terracotta etc Before using for the first time Figure Push...

Page 36: ...liance lid 13 12 11 10 9 8 Turbo brush If your appliance is equipped with a turbo brush please consult the accompanying instruction manual for instructions on its use and maintenance Figure You can use the nozzle parking aid on the back of the appliance if you wish to stop vacuuming for a short time Once you have switched off the appliance slide the hook on the floor tool into the recess on the rea...

Page 37: ...k it in place The Hepa filter can be rinsed out to clean it If you would like to replace the Hepa the replacement filter is available at retailers see special accessories Rinsing the HEPA filter With normal household use the Hepa filter must be rinsed once a year Figure Open the dust bag compartment lid Figure Unlock the Hepa filter by pressing the locking tab and remove it from the appliance Rinse th...

Page 38: ...travail de meubles rembourrés de matelas de sièges de voiture etc Idéale pour aspirer des poils La brosse rotative est entraînée par le flux de l aspi ration Pas besoin de raccordement électrique D Brosse TURBO UNIVERSAL pour sols VZ102TBB Brossage et dépoussiérage en une seule opération de tapis et moquettes à poils courts voire pour tous les revêtements Idéale pour aspirer des poils La brosse rot...

Page 39: ...iration avec des accessoires supplémentaires Emmancher les accessoires sur le tube d aspiration ou sur la poignée selon les besoins a Suceur long pour aspirer dans les joints et les coins etc b Brosse pour meubles pour aspirer sur des meubles capitonnés rideaux etc c Brosse pour sols durs Pour le nettoyage de revêtements de sol durs carrelages parquets etc Pousser le tube télescopique dans le manc...

Page 40: ...nt du filtre de sortie d air Remplacement du micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau paquet de sacs de rechange Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche Enlever le micro filtre hygiénique Placer un micro filtre hygiénique neuf dans l appareil Introduire le support...

Page 41: ...n haren De rol borstel wordt aangedreven door de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische aansluiting vereist D TURBO UNIVERSAL borstel voor vloeren VZ102TBB Borstelen en zuigen van tapijten en tapijtvloeren met korte pool en alle bekledingen in één beweging Met name geschikt voor het opzuigen van haren De rolborstel wordt aangedreven door de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische aans...

Page 42: ...Zuigen met extra toebehoren Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de zuigbuis steken a Mondstuk voor kieren voor het schoonzuigen van kieren en hoeken etc b Bekledingsmondstuk voor het afzuigen van gestoffeerde meubelen gordijnen etc c Mondstuk voor harde vloeren Voor het schoonzuigen van harde vloerbedekking tegels parket enz 7 8 9 10 11 12 De telescoopbuis in het aansluitstuk van het mond...

Page 43: ...Bestelnr 618907 19 20 21 19 18 Uitblaasfilter vervangen Microhygiënefilter vervangen Wanneer vervang ik bij elke nieuwe reservefilterverpakking Afbeelding Deksel van het stofcompartiment openen Afbeelding De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken Micro hygiënefilter verwijderen Nieuwe micro hygiënefilter in het toestel plaatsen Filterhouder in het toeste...

Page 44: ...te til gulve VZ102TBB Til børstning og støvsugning af tæpper med lav luv og faste tæpper samt alle typer gulvbelægning i samme arbejdsgang Specielt velegnet til opsugning af dyrehår Børstens valse drives af støvsugerens sugeeffekt Der kræves ingen eltilslutning E Mundstykke til hårde gulvbelægninger VZ123HD Til støvsugning af glatte gulve parket fliser terrakotta osv Før den første ibrugtagning Fig...

Page 45: ... er forsynet med en turbo børste findes der oplysninger om betjening og vedligeholdelse i den vedlagte brugsanvisning 9 10 11 12 13 Figur Ved korte pauser i støvsugningen kan parkerings systemet på bagsiden af støvsugeren anvendes Når støvsugeren er slukket skydes hagen på gulvmundstykket ind i udsparingen på siden af apparatet Figur Støvsugeren er forsynet med et håndtag så den er lettere at bære ...

Page 46: ...et skal udskiftes kan der købes et reserve filter se under ekstra tilbehør Vask af Hepa filtret Ved normal anvendelse i husholdningen skal Hepa filtret vaskes en gang om året Figur Luk støvrumsdækslet op Figur Frigør Hepa filtret ved at trykke på lukkelasken og tag det ud af apparatet Vask Hepa filtret med en børste under rindende vand Sæt Hepa filtret på plads i apparatet igen når det fuldstændig tørt...

Page 47: ... børste for gulv VZ102TBB Børster og støvsuger korthårede gulvtepper i én operasjon Kan brukes på alle typer underlag Spesielt godt egnet til oppsuging av dyrehår Børstevalsen drives av luftstrømmen fra støvsuge ren Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling E Munnstykke for harde gulv VZ123HD Til støvsuging av glatte gulv parkett fliser terrakotta osv Før første gangs bruk Figur Fest håndtaket...

Page 48: ...tyrt med en turbobørste finner du opplysninger om bruk og vedlikehold i den vedlagte bruksanvisningen 9 10 11 12 13 Figur Ved korte pauser under arbeidet kan du bruke parkeringshjelpen på baksiden av apparatet Skyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av apparatet etter at du har slått av apparatet Figur For å komme over hinder som for eksempel trapper kan du også transportere appar...

Page 49: ... filtre i butikken se Ekstra tilbehør Skyll Hepa filteret Ved vanlig husholdningsbruk må Hepa filteret vaskes én gang per år Figur Åpne støvromdekselet Figur Løsne Hepa filteret ved å trykke på lukkefliken og ta det ut av apparatet Skyll og børst HEPA filteret under rennende vann Når HEPA filteret er helt tørt etter ca 24 timer kan du sette det tilbake i apparatet Lukk støvromdekselet Etter at du har su...

Page 50: ...lsarna drivs med dammsugarens sugström Ingen elektrisk anslutning behövs sv D TURBO UNIVERSAL boster för golv VZ102TBB Borstning och dammsugning av korthåriga mattor och för alla beläggningar i samma arbetsmoment Väldigt effektiv för att suga upp djurhår Borstvalsarna drivs av dammsugarens sugström Ingen elektrisk anslutning behövs E Munstycke för hårt golv VZ123HD Dammsuger släta golv parkett kli...

Page 51: ...ppningsmunstyckena i tillbehörsfacket i enhetens lock efter användning Turboborste Om din enhet är utrustad med en turboborste beakta anvisningarna i dess medföljande bruksanvisning 10 11 12 13 9 Bild Vid kortare pauser kan du använda parkeringsstödet på sidan av enheten När du har slagit av enheten skjut in golvmunstycket i fästet på sidan på enheten Bild För att komma över hinder som trappor kan...

Page 52: ... få reservfilter i butiken se specialtillbehör Tvätta ur Hepa filtret Vid normalt hushållsbruk ska Hepa filtret bytas ut en gång årligen Bild Öppna locket Bild Lås upp Hepa filtret genom att trycka på flikarna och ta ur det ur enheten Tvätta av Hepa filtret under rinnande vatten och tvätta med hjälp av en borste Sätt i Hepa filtret först då det torkat helt ca 24h i enheten igen och stäng locket Rengör m...

Page 53: ...URBO UNIVERSAL harja lattioita varten VZ102TBB Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen har jaus ja imurointi yhdellä kertaa Sopii erityisesti eläinten karvojen imurointiin Pölynimurin imuvirta pyörittää harjatelaa Sähköliitäntää ei tarvita E Kovien lattioiden suulake VZ123HD Sileiden lattioiden imurointiin parketti laatat terrakotta Ennen ensimmäistä käyttöä Kuva Aseta kädensija imuletkuun ...

Page 54: ...aan varustelokeroon Turboharja Jos laitteessasi on turboharja saat oheisista käyttöohjeista tietoja ja ohjeita sen käytöstä ja huollosta 10 11 12 13 9 Kuva Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukopidikettä laitteen takapuolella Kytke imuri pois päältä ja työnnä lattiasuulakkeen koukku imurin takaosassa olevaan syvennykseen Kuva Esteiden esim portaiden yhteydessä laitetta voidaan kuljettaa k...

Page 55: ...haluat vaihtaa Hepa suodattimen saat varasuodat timen liikkeestä ks lisävarusteet Hepa suodattimen peseminen Normaalissa kotikäytössä Hepa suodatin on pestävä kerran vuodessa Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi Kuva Vapauta Hepa suodattimen lukitus painamalla suljinta ja ota se pois laitteesta Pese Hepa suodatin juoksevan veden alla harjan avulla Aseta Hepa suodatin takaisin laitteeseen vasta kun se ...

Page 56: ...ara desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Figura Puxando o punho corrediço o botão de deslizar no sentido da seta desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado Figura Pegue no cabo de alimentação pela ficha puxe o para fora até ao comprimento desejado e ligue a ficha à tomada 1 2 3 4 5 6 7 Por favor guarde o manual de instruções e junte o ao aspirador ...

Page 57: ...vimentos rijos até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico 8 9 10 11 12 conforme o modelo Figura Depois de os utilizar volte a colocar os bocais para fendas ou para estofos novamente no compartimento dos acessórios que se encontra na tampa do aparelho Escova Turbo Se o aparelho estiver equipado com uma escova Turbo consulte o manual de instruções que acom...

Page 58: ... desbloquear o porta filtro Retire o microfiltro higiénico Coloque o novo microfiltro higiénico no aparelho Coloque o porta filtro no aparelho e bloqueie o O filtro Hepa pode ser lavado Caso deseje substituir o filtro Hepa pode comprar um de substituição no comércio especializado ver acessórios especiais Lavar o filtro Hepa Em caso de utilização doméstica normal o filtro Hepa deve ser lavado uma vez por ...

Page 59: ... el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico Figura Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito la tecla desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada 1 2 3 4 5 6 Conservar las instrucciones de uso En caso de entregar el aspirador a una tercera persona adjuntar las inst...

Page 60: ...tuado en el lado inferior del aparato Colocar el aparato en posición vertical Introducir el gancho de sujeción del cepillo universal en la ranura situada en la parte inferior del aparato 13 14 15 16 17 12 según equipamiento Figura Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de alimentación de red hasta la longitud deseada y enchufarla Desenchufar completamente el cable de conexión de red si...

Page 61: ...irador o simplemente con un paño cepillo seco para polvo Quedan reservadas las modificaciones técnicas 22 19 23 19 Cambio del filtro Atención desconectar el aparato antes de cambiar el filtro Cambio de la bolsa filtrante Figura a Si cuando la boquilla no toca el suelo y estando ajustada la máxima intensidad el indicador de cambio de filtro situado en la tapa se ilumina en rojo de forma constante debe ...

Page 62: ...τον τηλεσκοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα Εικ Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφαλίσει μέσα στο στόμιο του πέλματος δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα 1 2 3 4 5 ανάλογα με τον εξοπλισμό 56 Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδ...

Page 63: ...α ταπετσαριών από τη θήκη των εξαρτημάτων στο κάλυμμα της συσκευής 8 9 10 11 6 7 Εικ Αναρρόφηση με πρόσθετα αξεσουάρ Συνδέστε τα στόμια ανάλογα με τις ανάγκες στο σωλήνα αναρρόφησης ή στη χειρολαβή α Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα αρμών και γωνιών κ λπ β Στόμιο αναρρόφηση για το σκούπισμα επίπλων με ταπετσαρία κουρτίνες κ λπ γ Πέλμα σκληρού δαπέδου Για αναρρόφηση σκληρών επενδύσεων δαπέδων πλ...

Page 64: ...ική σκούπα ή να καθαριστεί απλά με ένα στεγνό ξεσκονόπανο ή πινέλο Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών 22 19 23 19 ανάλογα με τον εξοπλισμό 58 Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου Εικ α Όταν ανάβει συνεχώς κόκκινη η ένδειξη αλλαγής φίλτρου με σηκωμένο το πέλμα από το δάπεδο και με την υψηλότερη ρύθμιση της ισχύος πρέπει να αλλάξει η σακούλα του φίλτρου ακόμα και στην περίπτωση που δεν είναι ...

Page 65: ...i yüzeylerde fırçalama ve emme Özellikle hayvan tüy ve kıllarını temizlemek için uygundur Rulo fırçanın tahriki elektrik süpürgenin emme akımı aracılığıyla gerçekleştirilir Elektrik bağlantısına gerek yoktur D Zeminler için TURBO UNIVERSAL fırçalar VZ102TBB Kısa tüylü halılar ve duvardan duvara halılar için fırçalama ve emme Özellikle hayvan tüy ve kıllarını temizlemek için uygundur Rulo fırçanın ...

Page 66: ...emin başlığı bağlantı parçasının içine itilmelidir Bağlantının serbest kalması için kilit açma kovanına bastırılmalı ve teleskopik boru dışarı çekilmelidir 8 9 10 11 12 Resim Kullanıldıktan sonra toz veya döşeme süpürme başlığı tekrar cihaz kapağındaki aksesuar rafına yerleştirilmelidir Turbo fırça Cihazınızda bir turbo fırça mevcutsa lütfen birlikte verilen kullanım kılavuzunda yer alan kullanım ...

Page 67: ...ltresi cihaza yerleştirilmelidir Filtre tutucu cihaza yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir Hepa filtresi temizleme amacıyla yıkanabilir Hepa filtresini değiştirmek istiyorsanız yedek filtreyi piyasada bulabilirsiniz bkz Özel aksesuar HEPA filtresinin yıkanması Normal ev içi kullanımda hepa filtresi yılda bir defa yıkanmalıdır Resim Toz haznesi kapağı açılmalıdır Resim Kilit mandalına bastırılarak hepa fi...

Page 68: ...elszívására A kefehen gert a porszívó szívóárama hajtja meg Ehhez elektromos áramot nem igényel D TURBO UNIVERZÁLIS kefe padlótisztításhoz VZ102TBB Rövid szálú szőnyegek és szőnyegpadlók illetve min den burkolat kefés tisztítása és porszívása egy mun kamenetben Különösen alkalmas állatszőr fels zívására A kefehengert a porszívó szívóárama hajtja meg Ehhez elektromos áramot nem igényel E Szívófej k...

Page 69: ...kemény padlókhoz való padlószívófej csatlakozócsonkjába A kapcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet 9 10 11 12 8 ábra Használat után a réstisztító ill a kárpittisztító szívófejet helyezze vissza a készülék fedelében lévő tartozékrekeszbe Turbó kefe Ha az Ön készüléke turbó kefével van felszerelve kérjük olvassa el a mellékelt használati utasítás használ...

Page 70: ... el A hepa szűrő mosással tisztítható Amennyiben ki akarja cserélni a hepa szűrőt a kereskede lemben kapható a pótszűrő lásd a különleges tartozékokat A hepa szűrő kimosása Szokásos háztartási igénybevétel esetén a hepa szűrőt évente egyszer kell kimosni ábra A porkamrafedél nyitása ábra A hepa szűrőt a zárófül lenyomásával reteszelje ki és vegye ki a készülékből A hepa szűrőt folyó víz alatt és k...

Page 71: ...wania sierści zwierząt Wałek szczotki napędzany jest za pomocą strumie nia powietrza zasysanego przez odkurzacz Nie jest wymagane podłączenie do sieci elektrycz nej D Szczotka TURBO UNIVERSAL do podłóg VZ102TBB Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie dywanów i wykładzin dywanowych z krótkim włosiem względnie wszystkich wykładzin Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwierząt Wałek szczotki nap...

Page 72: ...runkiem strzałki 13 14 15 16 17 18 19 w zależności od wyposażenia 66 W przypadku pracy trwającej ponad 30 minut należy całkowicie wyciągnąć przewód zasilający z odkurzacza Niebezpieczeństwo przegrzania i uszkodzenia Rysunek Włączanie wyłączanie Włączyć wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie włącznika wyłącznika Rysunek Regulacja siły ssania Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego zgodnie z kierun...

Page 73: ...tr higieniczny Włożyć nowy mikrofiltr w uchwyt filtra Włożyć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć Filtr Hepa można wypłukać Jeśli użytkownik chce wymienić filtr Hepa może go nabyć w sklepie specjalistycznym patrz Wyposażenie dodatkowe Wypłukiwanie filtra Hepa W przypadku normalnego użytkowania urządzenia w gospodarstwie domowym należy raz w roku wypłukać filtr Hepa Rysunek Otworzyć pokrywę komory py...

Page 74: ...лки и т н в една работна операция Особено пригодена за изсмукване на животински косми Задвижването на четковия валяк става чрез засмуквания поток на прахосмукачката Няма нужда от включване в електрическата мрежа D TURBO UNIVERSAL четка за подове VZ102TBB Изчеткване и изсмукване на праха от килими с къс флор и мокети респ за всички настилки в една работна операция Особено пригодена за изсмукване на...

Page 75: ...от нишата за принадлежности в капака на уреда 8 9 7 10 11 Фиг Изсмукване на прах с допълнителни принадлежности Поставете дюзите според нуждата върху смукателната тръба или ръкохватката a Дюза за фуги за прахоизсмукване по фуги и ъгли и др b Дюза за тапицерия за изсмукване на прах от тапицирани мебели завеси и т н c Дюза за твърди подови настилки За изсмукване от твърди подови настилки фаянсови пло...

Page 76: ...я филтър Смяна на микрохигиеничния филтър Кога трябва да се сменя при всяка нова опаковка сменяеми филтри 19 20 21 19 18 според окомплектовката 70 Фиг Отворете капака на прахоуловителното отделение Фиг Деблокирайте държача на филтъра чрез задействане на блокиращия лост по посока на стрелката Извадете микрохигиеничния филтър Поставете нов микрохигиеничен филтър в уреда Поставете държача на филтъра ...

Page 77: ...ă de lucru Recomandată şi pentru aspirarea părului lăsat de animalele de casă Acţionarea periei cilindrice se realizează prin curentul de aspirare al aspiratorului Nu este necesar un racord electric D TURBO UNIVERSAL Peria pentru podele VZ102TBB Perierea şi aspirarea covoarelor cu ţesătură subţire şi a mochetelor respectiv pentru toate pardoselile într o singură etapă de lucru Recomandată în speci...

Page 78: ...area pârghiei de închidere îm sensul săgeţii 13 14 15 16 17 18 19 în funcţie de model 72 În cazul unei durate de funcţionare de peste 30 de minute scoateţi complet cablul de legătură la reţea Pericol de supraîncălzire şi deteriorare Fig Pornirea oprirea Porniţi opriţi aspiratorul prin acţionarea butonului de Pornire Oprire Fig Reglarea puterii de aspirare Prin rotirea butonului de reglare în sensu...

Page 79: ...chidere în sensul săgeţii Extrageţi microfiltrul de igienă Introduceţi noul microfiltru de igienă în aparat Introduceţi suportul filtrului în aparat şi fixaţi Filtrul Hepa poate fi curăţat prin spălare În cazul în care doriţi să schimbaţi filtrul Hepa puteţi procura filtrul de schimb din comerţ a se vedea accesoriile speciale 20 21 19 22 19 Spălarea filtrului HEPA În cazul utilizării normale în gospodări...

Page 80: ...カゎシゅよ ポΑゎシΚよャや ラョ るハヱルタョャや るΑヤΑョミゎャや 0ベやヱシΕや ヶプ るャヱやキゎョャや ポヤゎ ヱぺ ァゅィコャゅよ るタゅカャや れゅヘドルョャや ヱぺ るセキゅカ キやヱョ るΑぺ ュキカゎシゎ Ι ヶプ るシルミョャや ケョピゎ Ιヱ 0チやケビΕや ノΑョィャ ュキカゎシゎ ヶゎャや れゅヘドルョャや 0やキよぺ ゅョャや ヱぺ ンケカぺ るシルミョ ュやキカゎシゅよ るよケゎΕや ノΑョィゎ コΑェ フΑドルゎ ラミョΑ るィゅェャや キルハ 0るプゅィ フΑドルゎ りゅセケプ1フΑドルゎ るヅヱプ ュやキカゎシゅよ ヴゎェ 0るΑルプ れΚΑキバゎ るΑぺ メゅカキま ベェよ ドヘゎェル 0ポャク ゅルをぺ りゅセケプ ュやキカゎシや ノョ ケゅィ ゅョよ Hepa ケゎヤプ メシビや ゅョゅョゎ ヮプゅヘィ キバよ Ιま るシルミョャや ヶプ ンケ...

Page 81: ...りキハゅボャや ソェプ れゅΑッケΕゅよ やケやケッぺ ベェヤゎ ラぺ ラミョΑ フΑドルゎャや サぺケャ フやヱェャや りキゅェ るバルゅタャや るヰィャや 0ノョセョャや れゅΑッケΕや ヱぺ ヮΑミケゅよャや メをョ るシゅシェャや るよヤタャや るヤミべゎョ サぺケ ュやキカゎシや ラハ アゎルゎ キホ ヶゎャや ケやケッΕや ラハ るャヱぼショ ケΑビ 0れゅΑッケΕや フΑドルゎャ 12 りケヱタ るΑプゅッΗや れゅボェヤョャや ュやキカゎシゅよ フΑドルゎャや ヱぺ ヅヘセャや りケヱシゅョ ヶプ ゅョま るィゅェャや ゆシェ フΑドルゎャや サぺケ ゆΑミケゎよ ュホ チよボョャや ヶプ 0ヮプΚカヱ ラゅミケΕやヱ ベヱボセャや フΑドルゎャ ベヱボセャや フΑドルゎ サぺケ a 0ヮプΚカヱ ケもゅゎシャやヱ ゐゅをΕや れゅセヱケヘョ フΑドルゎャ れゅセヱケヘョャ...

Page 82: ...キ ヶプ れゅセヱケヘョャや フΑドルゎ サぺケヱ ベヱボセャや フΑドルゎ サぺケ メカキ 0るシルミョャや ゅヅピよ るΑヤΑョミゎャや れゅボェヤョャ 0るΑヤΑョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ ベヤビ メΑピセ りケ 0 ゅヅピャゅよ りキヱィヱョャや ヅヘセャや るェゎプ ヶプ ヅヘセャや ュヱヅケカ ベルハ れΑよをゎよ ュホ ュヱヅケカャや ゆェシやヱ ゅバョ れΑよをゎャや ヶプケヅ ヅピッや ヅヘセャや ュヱヅケカ ポプ キルハ 0ァケゅカヤ りケ 0るΑよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ヶプ れよをΑ ヴゎェ チよボョャや ポケェ るΑよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ゆェシやヱ ケΑケェゎャや るボヤェ ヴヤハ ヅピッや るヤタヱャや メェ 0ァケゅカヤ りケ フΑドルゎ サぺケ ベルハ ヶプ れよをゎ ヴゎェ るΑよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ポケェ ...

Page 83: ...Home Appliances S A Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 142 Fax 024 757 292 mailto bru repairs bshg com www siemens home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BH Bahrain リΑゲエよ Kh...

Page 84: ...ibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hame...

Page 85: ...w siemens home com ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 范 范秤 秤仄 仄傱 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5050 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litos...

Page 86: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 87: ...nált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред е обозначен в съответствие с европейска та директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директи...

Page 88: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 89: ... a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţie Pentru acest aparat sunt valabil...

Page 90: ...84 1 24 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH 9 10 BSH 11 12 BSH 17 20 SERVICE 17 20 210 42 77 700 8 3 2310 497 200 2610 330 478 23 2810 321 573 39 0 77778007 ...

Page 91: ...85 ...

Page 92: ...86 ...

Page 93: ...tzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufb...

Page 94: ... Siemens Electrogeräte GmbH 2013 02 13 www siemens home com 9000 849 131 Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München ...

Reviews: