background image

11

Forskriftsmessig bruk

 

„

Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold 
til typeskiltet. 

 

„

Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder, 
motorbeskyttelses- og utblåsningsfilter. 

=>

= Apparatet kan bli ødelagt! 

 

„

Støvsug aldri med munnstykke og rør i nærheten av 
hodet.

=>

= Fare for personskader! 

 

„

Ved støvsuging av trapper må apparatet alltid stå lave-
re enn brukeren.

 

„

Ikke bruk strømledningen og slangen til å bære/trans-
portere støvsugeren i. 

 

„

Dersom det oppstår skader på strømledningen til ap-
paratet, må den erstattes av produsenten eller dennes 
kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person slik 
at farlige situasjoner unngås.

 

„

Trekk strømledningen helt ut hvis apparatet er i bruk i 
mer enn 30 minutter av gangen.

 

„

Trekk ikke i ledningen, men i støpselet når du skal ta 
ledningen ut av stikkontakten.

 

„

Ikke trekk strømledningen over skarpe kanter og ikke 
klem den fast. 

 

„

Pass på at støpselet ikke slynges borti personer, 
kroppsdeler, dyr eller gjenstander ved automatisk ka-
belinntrekk. 

=>

= Styr strømledningen ved hjelp av støpselet.

 

„

Trekk alltid ut støpselet før arbeid på støvsugeren.

 

„

Ikke bruk støvsugeren dersom den har fått skader. Hvis 
det oppstår feil, må du trekke ut støpselet.

 

„

Reparasjon av støvsugeren og utskifting av reservede-
ler skal bare utføres av autorisert kundeservice. Dette 
for å unngå skader.

 

„

Beskytt støvsugeren mot vær og vind, fuktighet og var-
mekilder. 

 

„

Unngå å få brennbare eller alkoholholdige stoffer på 
filteret (filterpose, motorfilter, utblåsingsfilter etc.).

 

„

Støvsugeren egner seg ikke til bruk på byggeplasser.

=>

= Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader på 

apparatet.

 

„

Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støv-
suger.

 

„

Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de-
retter å leveres til gjenvinningsordning. 

!

 Obs!

   Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen, kan 

det skyldes at andre elektroniske apparater med høy 
effekt er tilkoblet samme kurs. 

   Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter ap-

paratet på laveste effektnivå før du slår det på. Velg 
så et høyere effektnivå når apparatet er slått på.

Informasjon om kassering

 

„

Emballasje

   Emballasjen beskytter støvsugeren mot skader un-

der transport. Den består av miljøvennlige materialer 
og kan derfor gjenvinnes. Kast emballasje du ikke har 
bruk for, på en miljøstasjon. 

 

„

Gammelt apparat

   Gamle apparater inneholder mange materialer som 

fortsatt kan brukes. Lever derfor det gamle appara-
tet til forhandleren eller til miljøstasjon for gjenvin-
ning. Du kan få informasjon om mulige måter å kas-
sere apparatet på hos forhandleren eller kommunale 
myndigheter. 

 

„

Kassering av filter og filterpose

   Filteret og filterposen er fremstilt av miljøvennlige 

materialer. Hvis de ikke inneholder stoffer som er 
forbudt å kaste i husholdningsavfall, kan de kastes i 
husholdningsavfallet.

Informasjon om energimerkingen

Denne støvsugeren er en universalstøvsuger.
Bruk det regulerbare universalmunnstykket på tepper 
for å oppnå angitt energieffektivisering og rengjørings-
klasse.
Bruk det medfølgende gulvmunnstykket "powerClean 
Stone & Co" for å oppnå den angitte energieffekten og 
rengjøringsklassen på harde gulv med fuger og sprek-
ker.

Beregningene er basert på kommisjonens delegerte 
forordning (EU) nr. 665/2013 av 3. mai 2013 som sup-
plement til direktiv 2010/30EU.
Alle prosesser som ikke er nærmere beskrevet i denne 
bruksanvisningen, er utført iht. DIN EN 60312-1:2014.

Summary of Contents for vs q8.0

Page 1: ...8 de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Notice d utilisation nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Brugsanvisning sv Brugsanvisning Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el tr pl hu Használati utasítás bg 2314 5 6 0 ro ar ...

Page 2: ...2 nl Veiligheidsvoorschriften 10 Gebruiksaanwijzing 77 da Sikkerhedsanvisninger 14 Brugsanvisning 80 no Sikkerhetsanvisninger 18 Bruksanvisning 82 sv Säkerhetsanvisningar 22 Bruksanvisning 85 fi Turvaohjeet 25 Käyttöohje 87 pt Indicações de segurança 28 Manual de instruções 90 es Consejos y advertencias de seguridad 32 Instrucciones de uso 93 el Υποδείξεις ασφαλείας 36 Οδηγίες Χρήσης 96 tr Güvenli...

Page 3: ...gt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da raus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten und Folien sind außer Reich weite von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen Es besteht Erstickungsgefahr ...

Page 4: ...hnungen basieren auf der Delegierten Ver ordnung EU Nr 665 2013 der Kommission vom 3 Mai 2013 zur Ergänzung der Richtlinie 2010 30EU Alle in dieser Anweisung nicht genauer beschriebe nen Verfahren wurden auf Basis der DIN EN 60312 1 2014 ausgeführt en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use Thi...

Page 5: ...e could damage the appliance When not in use switch off the appliance and pull out the mains plug At the end of its life the appliance should immediately be rendered unusable then disposed of in an approp riate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped when you switch on the vacuum cleaner this may be because other el...

Page 6: ...veillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeu nes enfants et être éliminés Il y a risque d asphyxie Utilisati...

Page 7: ...livrée avec l appareil powerClean Stone Co Les calculs sont basés sur le Règlement délégué UE Nr 665 2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010 30EU Tous les procédés décrits plus en détail dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme DIN EN 60312 1 2014 De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing...

Page 8: ... stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw plaatsen Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het toestel Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoe ren Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van...

Page 9: ... Korrekt anvendelse Støvsugeren må kun tilsluttes og anvendes iht types kiltet Støvsug aldrig uden filterpose hhv støvbeholder mo torbeskyttelses og udblæsningsfilter apparatet kan blive beskadiget Støvsug aldrig med mundstykke eller rør i nærheden af hovedet Der er fare for tilskadekomst Ved støvsugning af trapper skal apparatet altid være placeret lavere end brugeren Benyt ikke netledningen elle...

Page 10: ...gs og industriformål Støvsugeren må bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen For at det ikke skal oppstå skader på personer eller gjenstander må støvsugeren ikke brukes til støvsuging av mennesker eller dyr oppsuging av helsefarlige skarpe varme eller glødende substan ser fuktige eller flytende substanser lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser aske og sot fra vedovner eller s...

Page 11: ...skader på apparatet Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støv suger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de retter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter ap paratet på laveste effektnivå ...

Page 12: ...ör barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märkskyl ten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappor så ska enheten alltid stå ne danför användaren Använd inte sladden för att bära transportera damm s...

Page 13: ... henkilöt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puut tuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opas tettu laitteen käytössä ja he ovat ymmär täneet laiteen käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa lai tetta ilman valvontaa Avfallshantering Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren ...

Page 14: ...n Rakennusjätteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke kun et imuroi Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti Huomio Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle se voi johtua siitä että samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita samanaikaisesti Sulakkeen palaminen voidaan estää sää...

Page 15: ...rvisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone Los niños no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia Uso adecuad...

Page 16: ...a energética y la clase de lim pieza declaradas en suelos duros con juntas y ranuras utilizar la boquilla powerClean Stone Co suminis trada Los cálculos se basan en el Reglamento Delegado UE N º 665 2013 de la Comisión de 3 de mayo de 2013 que complementa la Directiva 2010 30 UE Los procedimientos que no se han descrito con may or precisión en el presente manual se han efectuado según la norma DIN...

Page 17: ...fastado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros sacos de filtro filtros de protecção do motor filtros de saída do ar etc O aspirador não é adequado para ser utilizado em ob ras de construção A aspiração de entulho pode danificar o aparelho Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não estiver a aspirar No final da vida útil do apar...

Page 18: ...ι η συντήρηση µέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες πρέπει να φυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και να αποσύρονται Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Ενδεδειγµένη χρήση Συνδέστε στο ρεύµα και θέστε σε λειτουργία την ηλεκτρική σκούπα µόνο σύµφωνα µε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου Μην αναρροφάτε ποτέ χωρίς σακούλα φίλτρου ή δοχείο συλλογ...

Page 19: ...013 για συμπλήρωμα της οδηγίας 2010 30ΕΕ Όλες οι διαδικασίες που δεν περιγράφονται ακριβώς σε αυτές τις οδηγίες εκτελέστηκαν στη βάση του προτύπου DIN EN 60312 1 2014 tr Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız lütfen kul lanma kılavuzunu da veriniz Amaca uygun kullanűm Bu elektrikli süpürge evde kullanım için üretilmiştir sa nayi ortamın...

Page 20: ...n olabilir Emiş yapılmayacağı zaman cihazı kapatınız ve fişini çe kiniz Eskimiş cihazlar derhal kullanım dışı tutulmalı daha sonra cihaz usulüne uygun bir şekilde imha edilmelidir Lütfen dikkat Şebeke soketi en az 16A lık bir sigorta ile emniyete alınmış olmalıdır Eğer cihaz çalıştırıldığında sigorta atacak olur sa bunun sebebi cihaz ile birlikte yüksek elektrik bağlantı değerine sahip başka elekt...

Page 21: ... Tylko w ten sposób możemy zagwarantować zarówno długi ok res użytkowania odkurzacza jak i niezmiennie wysoką skuteczność czyszczenia Wskazówka Stosowanie niedopasowanych lub odznaczających się niższą jakością części zamiennych elementów wyposażenia dodatkowego specjalnego oraz wor ków na pył może spowodować uszkodzenie odkurz acza które nie jest objęte naszą gwarancją jeżeli przyczyną uszkodzenia...

Page 22: ...kodzonego odkurzacza W przypad ku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego W celu uniknięcia zagrożeń naprawa urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych wilgocią i źródłami ciepła Unikać kontaktu filtrów worek na kurz filtr zabezpieczający sil...

Page 23: ... minőségű pótalkatrészek tartozékok kiegészítő tartozékok és porzsákok használata károsíthatja a porszívót Az ezen termékek használatából fakadó károkra a ga rancia nem vonatkozik Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a technika mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vo natkozó biztonsági előírásoknak A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szelle...

Page 24: ...hálózati csatla kozódugót ha nem porszívózik A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatat lanná ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A es biztosí téknak kell védenie Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer kioldana annak az lehet az oka hogy egyidejűleg más nagy áramfelvételű elektromos kés...

Page 25: ...тивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности Децата не трябва да играят с уреда Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да ...

Page 26: ...редба ЕС ном 665 2013 на Комисията от 3 май 2013 г за допълване на Директива 2010 30ЕС Всички процедури които не са точно описани в това указание са извършени на базата на DIN EN 60312 1 2014 Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de utilizare Utilizare conform destinaţiei Acest aspirator ...

Page 27: ... conducă la deteriora rea aparatului Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecărul din priză atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depuneţi le la centrele de reciclare Luaţi în considerare Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A În cazul în care siguranţa se declanşează la conec tarea aparatului atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe ap...

Page 28: ...التدوير إعادة ا مراكز الذي التاجر لدى القديمة أجهزة ل وا المواد تكهين شبل أحدث ا عن البلدية إدارة ا لدى أو ا معه تتعامل الفلتر وكي ص الفلتر من التخل ص وطالما بالبيئة شارة غير مواد من م شنوعان الفلتر وكي ص الفلتر القمامة شمن ؤها و إلقا ا حظر ُ ي مواد أية ا على يحتويان ل أنهما ا العادية المنزلية القمامة شمن منهما التخل ص يمكن إنه ا ف المنزلية تاداشرإ صوصخب قصلم ةقاطلا الطاقة ملصق بخصوص إرشادات متعدد...

Page 29: ...لماكلاب جراخلل صرحا ىلع ةاعارم الأ عفدني سباقلا يئابرهكلا هاجتاب دارفأ وأ ءازجأ نم مسجلا وأ تاناويح وأ ضارغأ دنع بحسلا يكيتاموتوألا لباكلل مق هيجوتب لباك ليصوتلا يئابرهكلا ةطساوب سباقلا يئابرهكلا فقوأ زاهجلا بحساو سباقلا يئابرهكلا يف ةلاح مدع مايقلا طفشلاب Sicherheit_Bosch_Staubbeutelgeraet_E Label P1_Sicherheit 22 1 2014 11 52 Seite 31 ...

Page 30: ...الخاصة األصلية األتربة أكياس على االستخدام باقتصار ننصحك كه مكنسة عن عبارة جهازك استخدام خالل ومن الفعالية فائقة ربائية ًا د ج جيدة تنظيف نتائج على تحصل القيمة عالية أتربة أكياس مثل القيمة عالية األتربة أكياس استخدام خالل من فقط المذكورة القيم إلى الوصول تضمن بوش من األصلية األتربة أكياس األوروبي لالتحاد الطاقة ملصق في UE ف فئة بخصوص عالية األتربة احتجاز وكفاءة األتربة وشفط الطاقة استغالل األكياس ...

Page 31: ...ungsqualität Inhalt 4 Staubbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter Wir empfehlen Ihnen die ausschließliche Verwen dung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffizi enten Staubsauger der bei Verwendung hochwerti ger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staubbeu teln wie insbesondere den Original Staubbeuteln v...

Page 32: ...Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden Bild 10 Umschaltbare Bodendüse einstellen Teppiche und Teppichboden Hartboden Parkett Bild 11 Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff ste cken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vor hängen etc c Polsterdüse mit Möbelpinsel zum Aufstecken für ...

Page 33: ...il ter ausgewaschen werden Den Filter anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung Motorschutzfilter in das Ge rät einsetzen und oben verrasten Den Staubraum deckel schließen Filterschaum reinigen Ist ihr Gerät mit einem Filterrahmen mit Filterschaum ausgestattet sollte der Filterschaum in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen gereinigt werden Bild 20 Staubraumdeckel öff...

Page 34: ...ratulations on your purchase of the Siemens Q8 0 vacuum cleaner This instruction manual describes various Q8 0 mo dels which means that some of the equipment fea tures and functions described may not apply to your model You should only use original Siemens acces sories which have been specially developed for your vacuum cleaner in order to achieve the best possible vacuuming results Please keep th...

Page 35: ...ection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 4 Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the direction of the ar row and adjust to the desired length Fig ...

Page 36: ...s not need to be activated by the user GALL type replacement bags VZ4GXXLP2 VZ41F GALL are required to guarantee the optimum perfor mance of the powerSensor technology Changing the filter Caution Always switch off the appliance before changing the filter Replacing the dust bag Fig 16 If the dust bag change indicator lights up conti nuously when the nozzle is lifted from the floor and the highest p...

Page 37: ...inten ded in the household To ensure that the vacuum cleaner is working at its op timum power level the H EPA filter should be rinsed out after one year The filtering action of the filter re mains intact even if the filter surface becomes disco loured Fig 22 Open the rear flap Unlock the H EPA filter by moving the locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out t...

Page 38: ...érence VZ41FGALL Pour une puissance d aspiration élevée Pour des performances excellentes et une très grande qualité de nettoyage Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique Nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d origine Votre appareil est un aspirateur hautement perfor mant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d utilisation de ...

Page 39: ...urs et des tapis et moquettes très sales Aspiration Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur par ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes cou pantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou ...

Page 40: ...st en place Filtre de protection du moteur Attention L aspirateur ne doit pas être utilisé sans filtre de protection du moteur Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régu lièrement en le tapotant ou en le rinçant Fig 19 Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig 17 Détacher le filtre de protection du moteur de l enclenchement en le ...

Page 41: ... universels Ne jamais plonger l aspirateur dans l eau Si nécessaire le compartiment de poussière peut être nettoyé avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon à poussière pinceau à poussière sec Sous réserve de modifications techniques Wij zijn blij dat u voor een Siemens stofzuiger van serie Q8 0 heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende Q8 0 modellen beschreven ...

Page 42: ...effen op de ontgrendelings huls drukken en de telescoopbuis eruit trekken Afb 4 Telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloer mondstuk steken tot hij inklikt Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings huls drukken en de telescoopbuis eruit trekken Afb 5 Door de schuifmanchet in de richting van de pijl te schuiven de telescoopbuis ontgrendelen en de ge wenste lengte instellen Afb 6 a De h...

Page 43: ...n geactiveerd Voor een optimale werking van de powerSensor Tech nology is het gebruik van filterzakken van het type GALL VZ4GXXLP2 VZ41FGALL vereist Filter vervangen Let op het toestel altijd uitschakelen alvorens van filter te wisselen Filterzak vervangen Afb 16 Is de filtervervangindicatie in het deksel continu verlicht terwijl het mondstuk niet op de grond rust en de hoogste stand is ingeschake...

Page 44: ... Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger dient de H EPA filter na een jaar te worden uitgewas sen De werking van de filter blijft ongeacht een mogeli jke verkleuring van het filteroppervlak behouden Afb 22 Achterklep openen Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewe gen de H EPA filter ontgrendelen en uit het toestel nemen Filtereenheid uitkloppen en wassen onder stromend ...

Page 45: ...cellent performance og effektiv rengøring Indhold 4 støvposer med lukkeanordning 1 mikro hygiejnefilter Vi anbefaler udelukkende at anvende vores originale støvposer Dette apparat er en højeffektiv støvsuger som er i stand til at yde en særdeles effektiv rengøring når der anvendes kvalitets støvposer Kun ved anvendelse af støvposer af høj kvalitet og herunder især originale støvposer fra Siemens k...

Page 46: ...kke Fig 10 Indstilling af universalgulvmundstykke Løse og faste tæpper Hårde gulvbelægninger parket Fig 11 Støvsugning med ekstra tilbehør Sæt det ønskede mundstykke på hhv sugerør eller hånd greb a Fugemundstykke til støvsugning af fuger hjørner etc b Polstermundstykke til støvsugning af polstrede møb ler gardiner etc c Polstermundstykke med påsat møbelmundstykke støvsugning af vinduesrammer skab...

Page 47: ...skummet ind i apparatet og luk støvrumslåget Bemærk Støvsug aldrig uden filterpose hhv støvbe holder motorbeskyttelses og udblæsningsfilter Udblæsningsfilter Udblæsningsfiltret skal rengøres hhv udskiftes en gang om året Udskiftning af micro hygiejne udblæsningsfilter Fig 21 Luk bagklappen op Frigør filterholderen ved at trykke låselasken i pilens retning Tag filterskummet ud af filterholderen og ...

Page 48: ...VZ41FGALL For høy sugekraft For utmerket ytelse og høy rengjøringskvalitet Innhold 4 støvposer med lås 1 mikrohygienefilter Vi anbefaler derfor at du utelukkende bruker våre originale støvposer Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved bruk av riktig støvpose sørger for svært gode reng jøringsresultater Bare bruk av kvalitetsstøvposer som spesielt ori ginalstøvposene fra Siemens sikrer at ...

Page 49: ... brukes slitte gulvmunnstykker Bilde 10 Innstilling av omstillbart gulvmunnstykke Tepper og vegg til vegg tepper Harde gulv parkett avhengig av utstyr Bilde 11 Støvsuging med ekstra tilbehør Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov a Fugemunnstykke til støvsuging i fuger hjørner osv b Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møb ler gardiner osv c Møbelmunnstykke med penselbørste til s...

Page 50: ...er rammen filterrammen med filterskum skyves inn i apparatet og støvbeholderdekselet lukkes avhengig av utstyr Obs Støvsugeren må ikke brukes uten motor beskyttelsesfilter Utblåsingsfilter Utblåsingsfilteret må rengjøres eller skiftes en gang i året Skifte mikro hygiene utblåsingsfilter Bilde 21 Åpne klaffen bak Løsne filterholderen ved å trekke lukkefliken i pilret ningen Ta ut filterskummet fra ...

Page 51: ...rengöringsfinish Innehåll 4 dammsugarpåsar med stängning 1 mikrohygienfilter Vi rekommenderar att du bara använder dammsugar påsar som är original Dammsugaren är mycket effektiv och om du använ der kvalitetsdammsugarpåsar får du mycket bra slut resultat Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papper spåsar kan det dessutom påverka maskinens livs längd och kapacitet negativt Dessutom kan dammsugarpås...

Page 52: ...lborste för fönsterkarmar skåp profiler etc Sätt tillbaka fog och dynmunstyckena i tillbe hörshållaren när du är klar d Golvmunstycke för ömtåliga hårda golv som t ex parkett beroende på utförande e powerClean Stone Co Golvmunstycke för hårda golv med fogar och springor som t ex klinker och brädgolv Bild 12 Om du behöver pausa när du dammsuger kan du an vända munstycksparkeringen på baksidan Skjut...

Page 53: ...blåsfilter Rengör resp byt utblåsfilter en gång om året Byta mikrohygieniskt utblåsfilter Bild 21 Öppna bakluckan Lossa filterhållaren genom att trycka låsflikarna i pi lens riktning Ta loss skumfiltret ur filterhållaren och knacka ur Byta gamla mikrohygienfiltret mot ett nytt Finns med i filterpacken när du köper originaldamm sugarpåsar Sätt i skumfiltret i filterhållaren Snäpp fast filterhållare...

Page 54: ...ky erinomainen suosituskyky ja korkealaatuinen puhdistustulos Sisältö 4 pölypussia ja suljinta 1 mikrosuodatin Suosittelemme käyttämään yksinomaan alkuperäisiä pölypusseja Tämä laite on huipputehokas pölynimuri jonka puh distustulokset ovat korkealaatuisia pölypusseja käy tettäessä erinomaiset Vain korkealaatuisten pölypussien kuten erityisesti Siemensin alkuperäisten pölypussien käyttö takaa EU n...

Page 55: ...n b Huonekalusuulake pehmustettujen huonekalujen verhojen jne imurointiin c Pölyharjalla varustettu huonekalusuulake ikkunanke hysten kaappien listojen jne imurointiin Laita rakosuulake ja huonekalusuulake käytön jälkeen takaisin varustepidikkeeseen d Lattiasuulake hellävaraista käsittelyä vaativille koville lattioille kuten esim parketille e powerClean Stone Co lattiasuulake koville lat tioille j...

Page 56: ...puen Mikrohygienia poistoilmansuodattimen vaihto Kuva 21 Avaa takaluukku Vapauta suodattimen pidikkeen lukitus painamalla lu kitsinkielekettä nuolen suuntaan Poista suodattimen vaahtomuovi suodatinpidikkees tä ja puhdista kopistamalla Vaihda vanhan mikrosuodattimen tilalle uusi suodatin Sisältyy alkuperäisten pölypussien pakettiin Laita suodattimen vaahtomuovi suodatinpidikkee seen Laita suodattim...

Page 57: ...ALL Para una alta potencia de aspiración para un ex celente rendimiento y una alta calidad de limpieza Contenido 4 bolsas para polvo con cierre 1 microfiltro higiénico Recomendamos utilizar únicamente nuestras bolsas para polvo originales El aparato adquirido es una aspiradora de gran efici encia que logra muy buenos resultados de limpieza si se utiliza con bolsas para polvo de calidad El cumplimi...

Page 58: ...ersal con dos posiciones Alfombras y moquetas Suelos duros parqué Figura 11 Aspirar con los accesorios adicionales Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la em puñadura según las necesidades a Boquilla de juntas para aspirar en juntas esquinas etc b Boquilla de tapicería para aspirar en muebles tapiz ados cortinas etc c Boquilla para tapicería con cepillo para muebles in sertable para asp...

Page 59: ...tro con espuma filtrante deberá limpiarse la espuma filtrante regularmente sacudiéndola Fig 20 Abrir el compartimento colector de polvo Fig 17 Extraer el marco del filtro con espuma filtrante en la dirección de la flecha Extraer la espuma filtrante del marco del filtro y lim piarla sacudiéndola Tas la limpieza colocar la espuma filtrante en el marco del filtro introducir el marco del filtro con es...

Page 60: ... sivamente os acessórios originais da Siemens especial mente desenvolvidos para o seu aspirador para obter o melhor resultado de aspiração possível Guarde o manual de instruções e junte as ao aspirador se este mudar de proprietário Desdobre as páginas com as ilustrações Descrição do aparelho 1 Escova comutável o aspeto da escova pode divergir da ilustração apesar de o modo de funcionamento ser igu...

Page 61: ...mangueira de aspiração comprima as duas palhetas de encaixe e puxe a mangueira para fora Fig 3 Insira a pega no tubo telescópico até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 4 Encaixe o tubo telescópico no bocal da escova até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 5 Puxando o punho botão corrediço no sent...

Page 62: ... que não precisa de ser ativada pelo utilizador O funcionamento ideal da tecnologia powerSensor re quer a utilização de sacos de substituição do tipo GALL VZ4GXXLP2 VZ41FGALL Substituição o filtro Atenção desligue sempre o aparelho antes de trocar qualquer filtro Substituir o saco de filtro Fig 16 Se com o bocal levantado do chão e a potência máxi ma o indicador de mudança de filtro apresentar uma...

Page 63: ... lavado um ano após a primeira utilização O efeito de filtração mantém se independentemente de uma eventual coloração da su perfície do filtro Fig 22 Abra a tampa traseira Desbloqueie o filtro H EPA premindo a lingueta de fecho no sentido da seta e retire o do aparelho Sacuda a unidade de filtro e lave a sob água corrente Em alternativa a unidade pode ser lavada na máquina de lavar roupa num progr...

Page 64: ...αρμούς και σχισμές όπως π χ πλακίδια και ξύλινα πατώματα Ανταλλακτικά και ειδικός εξοπλισμός A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τύπος φίλτρου PowerProtect Αριθ ανταλλακτικού VZ41FGALL Για μεγάλη δύναμη αναρρόφησης για εξαιρετική απόδοση και υψηλή ποιότητα καθαρισμού Περιεχόμενο 4 σακούλες σκόνης με κλείστρο 1 μικροφίλτρο υγιεινής Εμείς σας συνιστούμε την αποκλειστικά χρήση των δικών μας γνήσιων σακουλ...

Page 65: ...χαλιών και το καθημερινό καθάρισμα σε περίπτωση μικρής ρύπανσης Για τον καθαρισμό σταθερών επιστρώσεων δαπέδου max Για την αναρρόφηση σκληρών δαπέδων και πολύ λερωμένων χαλιών και μοκετών Αναρρόφηση Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου ανάλογα με τη σύσταση του σκληρού σας δαπέδου π χ τραχιά ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήματα να ελέγχετε το κάτω μέ...

Page 66: ...είσιμο του καλύμματος προσέξτε να μη μαγκωθεί η σακούλα του φίλτρου Προσοχή Κλείστε το κάλυμμα μόνο με τοποθετημένη μέσα τη σακούλα φίλτρου Φίλτρο προστασίας του κινητήρα Η ηλεκτρική σκούπα δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς το φίλτρο προστασίας του κινητήρα Καθαρισμός του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά διαστήματα με ελαφ...

Page 67: ...ά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με ένα υγρό καθαρισμού πλαστικών του εμπορίου Μη χρησιμοποιείτε κανένα υλικό τριψίματος καθαριστικό τζαμιών ή καθαριστικό γενικής χρήσης Ο χώρος συλλογής της σκόνης μπορεί όταν χρειάζεται να αναρροφηθεί με μια δεύτερη ηλεκτρική σκούπα ή να καθαριστεί απλά με ένα στεγνό ξεσκονόπανο ή πινέλο Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών tr Siemens Q8 0 model bir ele...

Page 68: ...iniz Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve te leskopik boruyu çekip çıkarınız Resim 4 Teleskopik boruyu yerine oturana kadar zemin süpürme ünitesinin ucuna itiniz Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve te leskopik boruyu çekip çıkarınız Resim 5 İtme kolu tuşu ok yönünde çekilerek teleskopik boru nun kilidi açılmalı ve istenen uzunluk ayarlanmalıdır Resim 6 a Aksesuar taş...

Page 69: ...lojisinin optimal fonksiyonu Typ GALL VZ4GXXLP2 VZ41FGALL yedek toz torbalarının kullanımını gerektiriyor Filtre değiştirilmesi Dikkat Her filtre değişiminden önce cihazı kapatınız Filtre torbasını değiştiriniz Resim 16 Başlık zeminin üzerinde değilken ve en yüksek güç ayarında çalışırken filtre değişim göstergesi sürekli olarak kırmızı yanıyorsa henüz tam olarak dolmamış olsa bile filtre torbası ...

Page 70: ...H EPA filtre her yıl yıkanmalıdır Filtreleme etkisi filtre yüzeyindeki muhtemel renk değişiminden bağımsız olarak aynı kalır Resim 22 Kapak açılmalıdır Kilit mandallarına ok yönünde basılarak H EPA filtre kilitlenmeli ve cihazdan çıkarılmalıdır Filtre ünitesi vurularak temizlenmeli musluk suyunun altında yıkanmalıdır Ünite opsiyonel olarak maks 30 C de hassas pro gramda ve en düşük yıkama devir sa...

Page 71: ... uzyskania optymalnej siły ssania W celu zapewnienia maksymalnej wydajności i najwyższej skuteczności czyszczenia Zawartość 4 worki na pył z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych wor ków na pył Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzaczem który uzyskuje bardzo dobre rezultaty czyszczenia w połączeniu z wysokiej jakości workami na pył Tylko używanie wys...

Page 72: ...ści za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek 10 Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg Dywany i wykładziny dywanowe Podłogi twarde parkiet Rysunek 11 Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego W zależności od potrzeby nasadzić szczotkę na rurę ssącą lub uchwyt a Ssawka do szczelin Do odkurzania szczelin rogów itp b Szczotka do tapicerki Do odk...

Page 73: ... w regular nych odstępach czasu poprzez wytrzepanie Rysunek 20 Otworzyć pokrywę komory pyłowej patrz rys 18 Wyciągnąć ramkę filtra z filtrem piankowym zgodnie z kierunkiem strzałki Wyjąć filtr piankowy z ramki filtra i wyczyścić po przez wytrzepanie Po wyczyszczeniu włożyć filtr piankowy w ramkę filt ra wsunąć w urządzenie i zamknąć pokrywę komory pyłowej Uwaga Odkurzacza nie wolno używać bez filt...

Page 74: ...áljon melyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki a legjobb porszívási eredmény elérése érdekében Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó to vábbadásakor adja oda a használati utasítást is Kérjük hajtsa ki a képes oldalt A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej a szívófej kinézete azo nos működési mód esetén eltérhet az ábrától 2 Teleszkópcső tolómandzsettával és...

Page 75: ...t és húzza ki a teleszkópos csövet 5 ábra A tolómandzsettának tolókapcsolónak a nyíl irányába való elhúzásával reteszelje ki a teleszkópos csövet és állítsa be a kívánt hosszt 6 ábra a A tartozéktartót a megfelelő helyzetben helyezze rá a teleszkópcsőre b Helyezze rá a speciális kárpitszívófejet a szőnyegtisztító fejre és reteszelje c A speciális kárpitszívófejjel és a réstisztító fejjel fels zere...

Page 76: ...ítményszintnél tartósan világít akkor a porzsákot ki kell cserélni akkor is ha még nem lenne tele Ebben az esetben a beszívott tartalom jellege teszi szükségessé a cserét A szívófejnek a szívócsőnek és a szívótömlőnek nem szabad eltömődnie akkor sem ha ez nem befolyásolja a szűrőcsere kijelző működését 17 ábra A fedél kinyitása A fedelet a zárókar segítségével a nyíl irányába nyissa ki 18 ábra a A...

Page 77: ...orszívó és a műanyag tartozékok kereskedelmi for galomban kapható műanyagtisztító szerrel tisztíthatók Ne használjon súrolószert üveg vagy univerzális tisztítószert A porszívót soha ne merítse vízbe A porkamra szükség esetén egy másik porszívóval ki porszívózható vagy egyszerűen egy száraz portörlővel vagy porecsettel kitisztítható Műszaki változtatások joga fenntartva bg Радваме се че сте решили ...

Page 78: ...бата мръсотия не се избутва напред Преди да започнете работа за първи път Фиг 1 Пъхнете до щракване ръкохватката върху смукателния маркуч според окомплектовката Пускане в експлоатация Фиг 2 a Фиксирайте с прищракване накрайника на смукателния маркуч в смукателния отвор в капака b При сваляне на смукателния маркуч притиснете двата фиксиращи бутона и изтеглете маркуча Фиг 3 Вкарайте ръкохватката до ...

Page 79: ...лектовката Фиг 15 За паркиране транспортиране на прахосмукачката Вие можете да използвате спомагателното устройство за паркиране на долната страна на уреда Оставете уреда изправен Вкарайте куката на подовата дюза във вдлъбнатината на долната страна на уреда powerSensor Technology Ако Вашият уред е оборудван с powerSensor Tech nology той напълно автоматично осигурява уредът да работи винаги на опти...

Page 80: ...а на филтъра и го изтупайте Сменете стария микро хигиенен филтър с нов Съдържа се във филтърната опаковка при покупка на оригинални филтърни торбички Поставете филтъра от пенообразен материал в държача на филтъра Поставете в уреда и фиксирайте държача на филтъра Почистване на H EPA издухващия филтър Нера филтърът е така конструиран че да не трябва да се сменя ако уредът се използва по предназначен...

Page 81: ...ului PowerProtect Nr piesei de schimb VZ41FGALL Pentru o putere de aspirare mare pen tru performanţe excelente şi o înaltă calitate a curăţării Conţinut 4 saci de praf cu sistem de închidere 1 microfiltru de igienă Vă recomandăm utilizarea exclusivă a sacilor noştri de praf originali Aparatul dvs este un aspirator de înaltă eficienţă care obţine rezultate foarte bune ale curăţării în condiţiile ut...

Page 82: ...e regulate talpa duzei Tălpile care sunt uzate şi prezintă muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele sensibile cum sunt parchetul sau lino leumul Producătorul nu răspunde pentru eventuale deteriorări cauzate de periile pentru podele uzate în funcţie de model Fig 10 Reglarea periei comutabile pentru podele Covoare şi mochete Pardoseală dură parchet Fig 11 Aspirare cu accesorii supliment...

Page 83: ...tecţie a motorului trebuie curăţat la inter vale regulate prin scuturare respectiv prin spălare în funcţie de model Fig 19 Deschideţi capacul compartimentului de praf Fig 17 Trageţi filtrul de protecţie a motorului din elemente le de fixare trăgând de eclisele laterale şi extrageţi l în direcţia săgeţii Curăţaţi filtrul de protecţie a motorului prin batere Dacă murdărirea este intensă filtrul de p...

Page 84: ...r un săculeţ de rufe pentru a proteja restul rufelor Introduceţi şi blocaţi filtrul H EPA înapoi în aparat numai după uscarea completă min 24 de ore Închideţi capacul posterior După aspirarea particulelor fine de praf ca de ex ghips ciment etc curăţaţi filtrul de protecţie a motorului prin batere eventual schimbaţi filtrul de protecţie a motorului şi filtrul pentru aer evacuat Îngrijire Înaintea f...

Page 85: ...شفنج ا أخرج ا في الفلتر عبوة في شمنا ُ م يكون جديد آخر ا ب القديم الميكرو ال شحي أ شلية ل ا الفلتر أكيا ص ا شراء حالة الفلتر مثبت في الفلتر إ شفنج ا بتركيب قم بتثبيته وقم الجهاز في الفلتر مثبت بتركيب قم 6 16 سورة a مرفوعة التنظيف أ ص ا ر بينما الفلتر تغيير مبين با شتمرار أ شاء ا إذا ا كي ص تغيير شرورة يعني فهذا قدرة و شع أعلى ا ومع أر ص ل ا عن أمرا ا التغيير يكون الحالة هذه في ممتلئا يكن لم إن ا و...

Page 86: ...الم شتخدم قبل الفلتر تغيير للفلتر تغيير كل قبل الجهاز إيقاف ا ب قم تنبيه الفلتر كي ص ا ستبدال حال وفي ذلك بعد التنظ بعد أغ ا و أعلى ا الطرد فلتر تنظيف يجب فل ا ستبدال 20 سورة الغط افتح بتحر قم إ ا أخرج ا ءادألا يفيظولا يلاثملا ةينقتل powerSensor بلطتي مادختسا سايكألا ةليدبلا نم عونلا GALL VZ4GXXLP2 VZ41FGALL 5 4 سورة تنظيف أ ص ا ر عنق في تثبت حتى التل شكوبية الما شورة حرك أر شيات ل ا التل شكوبية ا...

Page 87: ...ركة مكن شة على اختيارك وقع قد أنك ا ي شعدنا Q8 0 الطرازات الطرازات شل شلة من مختلفة موديالت شرح هذا ال شتخدام دليل يتناول الم شروحة والوظائف التجهيزات بع ص تنطبق أل ا الوارد من لذلك Q8 0 الملحقات ا شتخدام على القت شار عليك ويتعين مكن شتك موديل على ا ً خ شي ش تطويرها تم قد إنها ا حيث Siemens من أ شلية ل ا التكميلية ممكنة تنظيف نتيجة أف شل ا لتحقيق لمكن شتك ل شخ ص المكن شة ت شليم حالة وفي ال شتخدام ...

Page 88: ...hausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg co...

Page 89: ...89 5461 Fax 361 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel ישראל C S B...

Page 90: ...Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto ...

Page 91: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 92: ...a się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és haszno...

Page 93: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 94: ...tal engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba R A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 95: ...10 321 573 39 77778007 EL 1 24 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH 9 10 BSH 11 12 BSH 17 20 SERVICE 17 20 210 42 77 700 8 3 2310 497 200 2610 330 478 23 2810 321 573 39 77778007 EL 1 24 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH 9 10 BSH 11 12 BSH 17 20 SERVICE 17 20 210 42 77 700 8 3 2310 497 200 2610 330 478 23 2810 321 573 39 77778007 EL 1 24 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...6 0 705 4 4 70 06 6 056 0 5 6 6 1 4 74 09 0 4 45 6 6 9 4 0 4 6 7 76 4 64 052146 46 9 4 0 00 0 70 4 706 4 7 0 7 diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle 1 4 705 4 464 5 70 0 056 7 4 0 1 4 7 75 0 0 056 0 5 6 70 0 7 56 70 5146 00 0 074 4 56 6 10 4 64 0 5656 0 4 6 8 4 0 6 9 4 0 5 56 9 5 4 7 6 7 70 1 4 4 67 814 7 0 45 6 6 0 0 705 4 Eigentum ü...

Page 99: ...99 A B 9 11 14 20 19 12 1 17 16 15 18 13 3 2 10 4 5 6 7 8 C 9 22 21 ...

Page 100: ...100 7 4 1 Click 2 3 5 8 1 Click 1 2 1 Click 1 1 2 1 1 2 a b 1 2 a c 6 9 b Click 1 ...

Page 101: ...101 10 12 13 15 14 2 1 9 11 b a d c e ...

Page 102: ...102 18 17 16 18 b a ...

Page 103: ...103 20 21 22 21 Micro H EPA 19 2 1 1 20 ...

Page 104: ...104 22 Click Click 21 H EPA 1 2 1 1 2 1 ...

Page 105: ...GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen D 0911 70 440 044 A 0810 550 522 CH 0848 840 040 beiliegenden Kundendienst Verzeichnis www siemens home com 8001010625 8001010625 ...

Reviews: