background image

50

Opis urządzenia

pl

1 Oznaczenie maksymalnego poziomu wody

2 Pojemnik na pył

3Zbiornik filtracyjny

4 Pędzel do odkurzania mebli*

5 Ssawka do szczelin

6 Przycisk odblokowujący pojemnik na pył

7 Nasadka do zbierania płynów z gumową uszczelką

8 Uchwyt 

9 Włącznik/wyłącznik 

MA

X

10 Wskaźnik trybu ładowania

11 Jednostka ssąca

12 Szczoteczka do czyszczenia

13Worek filtrujący z włókniny (Vlies)

14 Uchwyt filtra

15 Gąbka filtrująca

16 Filtr pyłu

17 Stacja ładowania

18  Wtyczka ładowarki

2

1

18

10

8

11

12

6

7

17

5

4

15

13

3

9

14

16

VK4 wet&dry 12/11 (Innenteil)  21.12.2011  15:52 Uhr  Seite 50

Summary of Contents for VK4 SERIES

Page 1: ...yckt på återvinningspapper Painettu kierrätyspaperille Impreso en papel reciclado Impresso em papel reciclado Τυπωµένο σε ανακυκλωµένο χαρτί Geri dönüştürülebilir kağıda basılmıştır Wydrukowano na papierze z recyklingu Újrahasznosított papírra nyomtatva Отпечатано на рециклирана хартия Tipărit pe hârtie reciclabilă VK4 wet dry 12 11 Umschlag 14 12 2011 13 15 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...iosat soveltuvat uusiokäyttöön ja osissa on tästä merkintä El diseño de este producto es respetuoso con el medio ambiente Todas las partes de plástico están marcadas para su reciclaje O design deste produto não tem efeitos nocivos sobre o ambiente Todas as peças em material plástico estão dentificadas para fins de reciclagem Το ντιζάιν αυτού του προϊόντος είναι φιλικό προς το περιβάλλον Όλα τα πλα...

Page 3: ...uksanvisning 22 sv Bruksanvisning 26 fi Käyttöohje 30 es Instrucciones de uso 34 pt Instruções de utilização 38 el Οδηγίες χρήσης 42 tr Kullanım kılavuzu 46 pl Instrukcja obsługi 50 hu Használati utasítás 54 bg Инструкция за ползване 58 ro Instrucţiuni de folosire 62 69 ar VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 1 ...

Page 4: ...ngstaste Schmutzbehälter 7 Flüssigkeitsdüse mit Gummilippe 8 Handgriff 9 Ein Austaste MAX 10 Anzeige Ladebetrieb 11 Saugeinheit 12 Reinigungsbürste 13 Filter Vlies 14 Filterhalter 15 Filterschaum 16 Schmutzfilter 17 Ladestation 18 Ladestecker 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 2 ...

Page 5: ...u trennen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen R...

Page 6: ... nicht wenn die Akkus des Staubsaugers komplett geladen sind Eine Erwärmung des Ladegerätes und Staubsaugers ist normal und unbedenklich Sie können den Akkusauger immer laden wenn er nicht benutzt wird Auf diese Weise steht er immer zur Verfügung 4 3 2 1 Saugen Bild Gerät aus der Ladestation nehmen und die Ein Aus taste in Pfeilrichtung betätigen Fugendüse Bild Zum Absaugen von Fugen und Ecken etc...

Page 7: ...hmutzfilter in den Schmutzbehälter einsetzen Filter Vlies auf die Saugeinheit aufziehen b Schmutzbehälter auf die Saugeinheit aufsetzen und verrasten Bei Bedarf können die Filter über den Kundendienst bezogen werden 13 12 11 10 Pflege Vor Reinigung des Akkusaugers muss dieser ausgeschaltet und vom Ladegerät getrennt sein Sie können ihn mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pflegen Keine Sch...

Page 8: ...rt container release button 7 Liquid nozzle with rubber lip 8 Handle 9 On off button MAX 10 Charging indicator 11 Suction unit 12 Cleaning brush 13 Filter fleece 14 Filter holder 15 Foam filter 16 Dirt filter 17 Charger 18 Charger plug 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 6 ...

Page 9: ...e appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenan...

Page 10: ...ormal for the charger and vacuum cleaner to become hot and not a cause for concern You can charge the cordless vacuum cleaner at any time when it is not in use In this way it is always ready for use 4 3 2 1 Vacuuming Figure Remove the appliance from the charger and move the on off button in the direction of the arrow Crevice nozzle Figure For vacuuming crevices and corners etc Insert the crevice n...

Page 11: ...o the suction unit b Fit the dirt container onto the suction unit and lock in place Filters can be obtained from our after sales service as required 13 12 11 10 Care Before cleaning the cordless vacuum cleaner it must be switched off and disconnected from the charger It can be cleaned with a standard commercially available plastic cleaner Do not use a scourer glass cleaning agent or all purpose cl...

Page 12: ...du collecteur de saletés 7 Suceur de liquide avec lèvre en caoutchouc 8 Poignée 9 Bouton marche arrêt MAX 10 Témoin recharge 11 Unité d aspiration 12 Brosse de nettoyage 13 Filtre en tissu 14 Fixation de filtre 15 Mousse de filtre 16 Filtre de saletés 17 Station de charge 18 Fiche de charge 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 10 ...

Page 13: ...à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu...

Page 14: ...irateur sont complètement chargés Un chauffement du chargeur et de l aspirateur est normal et sans risque Vous pouvez toujours recharger l aspirateur à accus lorsque vous ne l utilisez pas Il sera ainsi toujours opérationnel 4 3 2 1 Aspiration Fig Enlever l appareil de la station de charge et actionner le bouton marche arrêt dans le sens de la flèche Suceur de joints Fig Pour aspirer dans les join...

Page 15: ... de saletés Monter le filtre en tissu sur l unité d aspiration b Poser le collecteur de saletés sur l unité d aspiration et l enclencher En cas de besoin les filtres peuvent être commandés auprès du service après vente 13 12 11 10 Entretien Avant le nettoyage de l aspirateur à accus il doit être éteint et séparé du chargeur Vous pouvez l entretenir avec un produit de nettoyage pour plastique usuel...

Page 16: ...grendelingsknop vuilcontainer 7 Vloeistofmondstuk met rubberlip 8 Handgreep 9 Aan uitknop max 10 Indicatie laadfunctie 11 Zuigeenheid 12 Reinigingsborstel 13 Filtervlies 14 Filterhouder 15 Filterschuim 16 Vuilfilter 17 Laadstation 18 Laadstekker 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 14 ...

Page 17: ...aat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien Kinderen mogen niet ...

Page 18: ...accu s van de stofzuiger volledig geladen zijn Het is normaal en onbezwaarlijk dat het laadapparaat en de stofzuiger warm worden U kunt de stofzuiger laden wanneer hij niet gebruikt wordt Op deze manier is hij altijd beschikbaar 4 3 2 1 Zuigen Afbeelding Apparaat uit het laadstation nemen en in de richting van de pijl aan de aan uitknop draaien Kierenmondstuk Afbeelding Voor het schoonzuigen van k...

Page 19: ...op de zuigeenheid trekken b Vuilcontainer op de zuigeenheid plaatsen en vergrendelen Filters kunnen indien gewenst via de klantenservice worden verkregen 13 12 11 10 Onderhoud Voordat u de accuzuiger schoonmaakt dient hij uitgeschakeld en van het laadapparaat losgemaakt te zijn U kunt hem met een in de handel gebruikelijk reinigingsmiddel voor kunststof schoonmaken Geen schuurmiddelen glas of alle...

Page 20: ... smudsbeholder 7 Væskemundstykke med gummikant 8 Håndgreb 9 Tænd slukknap MAX 10 Indikator for opladning 11 Støvsugerenhed 12 Rengøringsbørste 13 Filter fiberstof 14 Filterholder 15 Filterskum 16 Støvfilter 17 Ladestation 18 Ladestik 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 18 ...

Page 21: ...n benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af b...

Page 22: ...ladelige batterier er helt ladet op Det er normalt og er uden betydning at ladestationen bliver varm De kan altid lade støvsugeren stå til opladning når den ikke er i brug På den måde er den altid klar til brug 4 3 2 1 Støvsugning Figur Tag støvsugeren ud af ladestationen og flyt tænd slukknappen i pilens retning Fugemundstykke Figur Til støvsugning af fuger hjørner osv Stik fugemundstykket ind i ...

Page 23: ...ren igen Træk filter fiberstoffet på sugeenheden b Sæt smudsbeholderen på plads i sugeenheden og lad den klikke på plads Der kan bestilles nye filtre hos kundeservice 13 12 11 10 Pleje Sluk for akku støvsugeren og tag den ud af ladestationen inden rengøring Den kan plejes med et almindeligt rengøringsmiddel til kunststof Brug aldrig skuremidler glas eller universalrengøringsmidler Støvsugeren må a...

Page 24: ...seknapp for smussbeholderen 7 Væskemunnstykke med gummileppe 8 Håndtak 9 Av på knapp MAX 10 Indikator for lading 11 Sugedel 12 Rengjøringsbørste 13 Filterfleece 14 Filterholder 15 Filterskum 16 Smussfilter 17 Ladestasjon 18 Lader 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 22 ...

Page 25: ...rømnettet Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsy...

Page 26: ...g støvsugeren kan bli litt varme under lading men dette er normalt og ikke farlig Den batteridrevne støvsugeren kan lades kontinuerlig når den ikke er i bruk På den måten er den alltid klar til bruk 4 3 2 1 Støvsuging Figur Ta apparatet ut av laderen og skyv av på bryteren i pilens retning Fugemunnstykke Figur Til støvsuging i fuger hjørner osv Sett fugemunnstykket i åpningen på den batteridrevne ...

Page 27: ...holderen Trekk filterfleecen på sugeenheten b Sett smussbeholderen tilbake på sugedelen og smekk den på plass Ved behov kan det bestilles filter via vår kundeservice 13 12 11 10 Vedlikehold Den batteridrevne støvsugeren må være slått av og koblet fra laderen før rengjøring Bruk vanlig plastrensemiddel til rengjøringen Ikke bruk skuremidler glass eller universalrengjøringsmidler Støvsugeren må aldr...

Page 28: ... 6 Låsknapp dammbehållare 7 Vätskemunstycke med gummiläpp 8 Handtag 9 PÅ AV knapp MAX 10 Laddindikering 11 Sugdel 12 Rengöringsborste 13 Textilfilter 14 Filterhållare 15 Skumplastfilter 16 Dammfilter 17 Laddare 18 Laddkontakt 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 26 ...

Page 29: ...rn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Ladda inte enheten vid temperaturer under 0 C eller ...

Page 30: ... fulladdade Laddare och dammsugare blir varma Det är normalt och innebär ingen risk Du kan lämna den sladdlösa dammsugaren i laddaren när du inte använder den Då är den alltid redo att använda 4 3 2 1 Dammsugning Bild Ta enheten ur laddaren och slå på PÅ AV brytaren i pilens riktning Fogmunstycke Bild Dammsuger i fogar och hörn etc Sätt fogmunstycket i sugöppningen till den sladdlösa dammsugaren s...

Page 31: ...i dammbehållaren igen Sätt på textilfiltret på sugdelen b Sätt på dammbehållaren i sugdelen igen och snäpp fast den Beställ nya filter hos service om det behövs 13 12 11 10 Skötsel och vård Slå av den sladdlösa dammsugaren och ta loss den ur laddaren innan du rengör den Du rengör med vanligt plastrengöringsmedel Använd inte skurmedel fönsputs eller allrent Doppa aldrig dammsugaren i vatten Batteri...

Page 32: ...tuspainike 7 Nestesuulake jossa kuminokka 8 Kädensija 9 Virtakytkin MAX 10 Latausnäyttö 11 Moottori akku osa 12 Puhdistusharja 13 Suodatinkangas 14 Suodatinpidike 15 Suodattimen vaahtomuovi 16 Roskasuodatin 17 Latauslaite 18 Latauspistoke 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 30 ...

Page 33: ...ntäjohdosta vaan pistokkeesta Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilm...

Page 34: ...nkaan kun pölynimurin akut ovat latautuneet täyteen Latauslaitteen ja pölynimurin lämpeneminen on normaalia ja vaaratonta Voit ladata rikkaimuria aina kun sitä ei käytetä Tällöin se on aina valmiina käyttöön 4 3 2 1 Imurointi Kuva Ota laite latauslaitteesta ja paina virtakytkintä nuolen suuntaan Rakosuulake Kuva Rakojen ja kulmien yms imurointiin Laita rakosuulake kuvan osoittamalla tavalla rikkai...

Page 35: ...uodatin pölysäiliöön Vedä suodatinkangas moottori akku osan päälle b Aseta pölysäiliö moottori akku osaan ja lukitse paikalleen Suodattimia on tarvittaessa saatavana huoltopalvelusta 13 12 11 10 Hoito Kytke rikkaimuri ennen puhdistamista pois päältä ja irrota se latauslaitteesta Voit puhdistaa sen yleisesti saatavilla olevilla muovin puhdistusaineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuhdis...

Page 36: ...oquilla para líquido con falda de goma 8 Empuñadura 9 Tecla de conexión y desconexión MAX 10 Indicador de funcionamiento con carga 11 Unidad de aspiración 12 Cepillo de limpieza 13 Fieltro del filtro 14 Soporte del filtro 15 Espuma filtrante 16 Filtro de suciedad 17 Estación de carga 18 Enchufe de carga 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr S...

Page 37: ...os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone Los ni os no deben jugar con el aparato Las tareas de limpiez...

Page 38: ...o No supone ningún problema si se produce un calentamiento del cargador y el aspirador El aspirador recargable se puede cargar siempre que no esté en funcionamiento De esta forma estará siempre disponible 4 3 2 1 Aspirar Figura Quitar el aparato de la estación de carga y accionar la tecla de encendido y apagado en la dirección de la flecha Boquilla para juntas Figura Para aspirar en juntas esquina...

Page 39: ...tro del filtro de la unidad de aspiración b Colocar el depósito de suciedad en la unidad de aspiración y enclavarlo En caso necesario se pueden adquirir los filtros a través del servicio de asistencia técnica 13 12 11 10 Cuidados Antes de limpiar el aspirador recargable hay que desconectarlo y desenchufarlo del cargador Se puede limpiar con uno de los productos de limpieza para plásticos usuales e...

Page 40: ...s 7 Bocal para líquidos com rebordo de borracha 8 Pega 9 Tecla de ligar desligar MÁX 10 Indicador de carregamento 11 Unidade de aspiração 12 Escova de limpeza 13 Velo do filtro 14 Suporte do filtro 15 Esponja de filtração 16 Filtro de sujidades 17 Estação de carregamento 18 Ficha de carga 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 38 ...

Page 41: ... partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo utilizador a crianças sem vi...

Page 42: ...s baterias do aspirador estiverem totalmente carregadas o indicador mantém se aceso O aquecimento do carregador e do aspirador é normal e não constitui qualquer perigo Pode deixar o aspirador a carregar sempre que este não esteja a ser utilizado Deste modo o aparelho estará sempre à disposição 4 3 2 1 Aspiração Figura Retire o aparelho da estação de carregamento e prima a tecla de ligar desligar n...

Page 43: ...des Coloque o velo do filtro sobre a unidade de filtragem b Coloque o depósito de sujidades na unidade de aspiração e encaixe o Se necessário é possível adquirir os filtros através do Serviço de Assistência Técnica 13 12 11 10 Manutenção Antes de proceder à limpeza do aspirador recarregável este tem de ser desligado e separado do carregador O aspirador pode ser limpo com os produtos normalmente ut...

Page 44: ...πασφάλισης του δοχείου συλλογής των ρύπων 7 Ακροφύσιο υγρού µε λαστιχένιο χείλος 8 Χειρολαβή 9 Πλήκτρο On Off MAX 10 Ένδειξη της λειτουργίας φόρτισης 11 Μονάδα αναρρόφησης 12 Βούρτσα καθαρισµού 13 Βάτα φίλτρου 14 Στήριγµα φίλτρου 15 Αφρώδες υλικό 16 Φίλτρο ρύπων 17 Σταθµός φόρτισης 18 Φις φορτιστή 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 4...

Page 45: ...σιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από άτοµα µε µειωµένες oωµατικές αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες έλλειψη εµπείρίας και ή γvώσεωv όταv επιτηρoύvται ή εχouv εvηµερωθεί σχετικά µε τηv ασφαλή χρήση της συσκευής και έχoυv καταvoήσεί τoυς υπάρχovτες κατά τη χρήση κιvδύvoυς Tα παιδιά δεv επιτρέπεται vα παιζoυv µε τη συσκευή O καθαρισµός και η συvτήρηση µέσω χρήστ η δεv επιτρέπεται v...

Page 46: ...ρτιστή και της ηλεκτρικής σκούπας είναι κανονική και ακίνδυνη Μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόµενη ηλεκτρική σκούπα οποτεδήποτε όταν δε χρησιµοποιείται Με αυτό τον τρόπο η επαναφορτιζόµενη ηλεκτρική σκούπα είναι πάντα διαθέσιµη 4 3 2 1 Αναρρόφηση Εικ Πάρτε τη συσκευή από το σταθµό φόρτισης και πιέστε το πλήκτρο ON OFF προς την κατεύθυνση του βέλους Στόµιο αναρρόφησης για σκούπισµα αρµών Εικ ...

Page 47: ...ής των ρύπων Περάστε τη βάτα φίλτρου πάνω στη µονάδα αναρρόφησης β Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής των ρύπων στη µονάδα αναρρόφησης και ασφαλίστε το Σε περίπτωση που χρειάζεται µπορείτε να προµηθευτείτε τα φίλτρα µέσω του σέρβις πελατών 13 12 11 10 Φροντίδα Πριν τον καθαρισµό της επαναφορτιζόµενης ηλεκτρικής σκούπας πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το φορτιστή Μπορείτε να την καθαρί...

Page 48: ...ak 9 Açma kapama tuşu 10 Şarj durumu göstergesi 11 Emme ünitesi 12 Temizleme fırçası MAKS 13 Keçe filtre 14 Filtre haznesi 15 Filtre köpüğü 16 Kir filtresi 17 Şarj ünitesi 18 Şarj adaptörü Elektrik bağlanısı 220 240 V Gerilim Frekans 50 Hz Amper 10 A EEE Yönetmeliğine Uygundur Modelle göre değişiklik gösterebilir 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 1...

Page 49: ...ğlantı kablosundan değil fişin kendisinden tutarak çekiniz Bu cihaz 8 yaşFn altFndaki çocuklar ve fiziksel algFsal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafFndan ancak g zetim altFnda olmalarF veya cihazFn güvenli kullanFmF hakkFnda bilgi sahibi olmalarF veya olasF tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanFlabilir ÇocuklarFn cihaz ile oynam...

Page 50: ... bile gösterge sönmez Şarj ünitesinin veya elektrikli süpürgenin ısınması normaldir ve zararsızdır Şarjlı el süpürgesini kullanılmadığı her zaman şarj edebilirsiniz Bu şekilde her zaman kullanıma hazır olur 4 3 2 1 Emerek temizleme Resim Cihazı şarj ünitesinden alınız ve açma kapama tuşuna ok yönünde basınız Dar aralık temizleme ünitesi Resim Dar aralıkların ve köşelerin emilerek temizlenmesi vb i...

Page 51: ... yerleştiriniz Keçe filtresini emme ağzına yerleştiriniz b Kir haznesini emme ünitesinin üzerine oturtunuz Gerekirse filtreler müşteri hizmetlerinden tedarik edilebilir 13 12 11 10 Bakım Şarjlı el süpürgesini temizlemeden önce kendisi kapalı ve şarj cihazından ayrılmış olmalıdır Bakımını piyasada bulunun plastik temizleyici ile yapabilirsiniz Aşındırıcı maddeler cam veya çok amaçlı temizleyiciler ...

Page 52: ...ł 7 Nasadka do zbierania płynów z gumową uszczelką 8 Uchwyt 9 Włącznik wyłącznik MAX 10 Wskaźnik trybu ładowania 11 Jednostka ssąca 12 Szczoteczka do czyszczenia 13 Worek filtrujący z włókniny Vlies 14 Uchwyt filtra 15 Gąbka filtrująca 16 Filtr pyłu 17 Stacja ładowania 18 Wtyczka ładowarki 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 50 ...

Page 53: ...nie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizycznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bez piecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i czynn...

Page 54: ...jawiskiem normalnym i nie ma wpływu na ich działanie Odkurzacz można ładować zawsze gdy nie jest eksploatowany Dzięki temu zawsze jest gotowy do pracy 4 3 2 1 Odkurzanie Rysunek Wyjąć urządzenie ze stacji ładowania i nacisnąć włącznik wyłącznik zgodnie z kierunkiem strzałki Ssawka do szczelin Rysunek Do odkurzania trudno dostępnych miejsc szczelin rogów itp Ssawkę do szczelin należy włożyć w otwór...

Page 55: ...jednostkę ssącą b Pojemnik na pył nasadzić na jednostkę ssącą i zatrzasnąć W razie potrzeby filtry można nabyć w punkcie serwisowym 13 12 11 10 Konserwacja Przed przystąpieniem do czyszczenia odkurzacza akumulatorowego należy go wyłączyć i zdjąć z ładowarki Odkurzacz można czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia tworzyw sztucznych Nie należy stosować środków do szorowania środków do cz...

Page 56: ...ly kioldógombja 7 Folyadékfúvóka gumiajakkal 8 Markolat 9 Be kikapcsoló gomb MAX 10 Töltéskijelző 11 Szívóegység 12 Tisztítókefe 13 Flíz szűrő 14 Szűrőtartó 15 Szűrőhab 16 Szennyeződésszűrő 17 Töltőállomás 18 Töltőállomás csatlakozója 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 54 ...

Page 57: ...ónál fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs zani A tisztítást és a felhasznál i karbantartá...

Page 58: ... hálózatra van kapcsolva Akkor sem alszik ki ha az akku teljesen feltöltődött A töltőkészülék és a porszívó felmelegedése normális és nem ad okot aggodalomra Az akkus porszívót akkor töltheti ha az használaton kívül van Így mindig rendelkezésre áll 4 3 2 1 Porszívózás ábra A készüléket vegye ki a töltőállomásból és nyomja meg a be kikapcsoló gombot a nyíl irányába Fugafúvóka ábra Fugák és sarkok t...

Page 59: ...egységre a flíz szűrőt b A hulladéktartályt helyezze fel a szívóegységre és rögzítse Szűrők igény szerint a vevőszolgálatnál beszerezhetők 13 12 11 10 Ápolás Az akkus porszívó tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a töltőkészülékről A készülék a kereskedelemben kapható műanyag tisztítószerrel tisztítható Ne használjon súrolószereket üvegtisztítót vagy univerzális ti...

Page 60: ...а за боклук 7 Дюза за течности с гумен маншет 8 Ръкохватка 9 Бутон за вкл изкл MAX 10 Индикатор за режима на зареждане 11 Засмукващ модул 12 Почистваща четка 13 Филтриращо кече 14 Държач на филтъра 15 Филтрираща пяна 16 Филтър за боклук 17 Зарядна станция 18 Зареждащ адаптер с щепсел 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 58 ...

Page 61: ...ахранващия кабел а за адаптера с щепсел Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната уиoтребa нa уредa и cа разбрали пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa oпacнocти Децата не трябвa дa игрaят c уредa Пoциcтвaне и пoддържaне не трябвa...

Page 62: ...улаторите на прахосмукачката са напълно заредени Загряването на зарядното устройство и прахосмукачката е нормално и безопасно Вие можете да зареждате акумулаторната прахосмукачка винаги когато тя няма да се използва По този начин тя винаги ще бъде на разположение 4 3 2 1 Прахоизсмукване Фиг Свалете уреда от зарядното устройство и задействайте бутона за вкл изкл в посока на стрелката Дюза за фуги Ф...

Page 63: ...лтриращото кече върху изсмукващия блок b Поставете контейнера за боклук на изсмукващия блок и го фиксирайте При необходимост можете да си набавите филтрите от сервиза 13 12 11 10 Поддържане Преди почистване на акумулаторната прахосмукачка тя трябва да е изключена и разкачена от зарядното устройство Можете да я поддържате със стандартен почистващ препарат за пластмаса Не използвайте препарати за гр...

Page 64: ... murdărie 7 Duză de lichide cu guler din cauciuc 8 Mâner 9 Tastă de pornire oprire MAX 10 Afişaj operare încărcare 11 Unitate aspiraţie 12 Perie de curăţare 13 Material textil de filtrare 14 Suport de filtru 15 Material spongios de filtrare 16 Filtru praf 17 Staţie de încărcare 18 Fişă de încărcare 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite ...

Page 65: ...ea Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vâr ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie şi se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu su...

Page 66: ...aţi complet Încălzirea dispozitivului de încărcare şi a aspiratorului este un fenomen normal şi nu prezintă riscuri Puteţi încărca aspiratorul cu acumulatori întotdeauna când acesta nu este folosit În acest fel el va fi întotdeauna disponibil 4 3 2 1 Aspirarea Imag Luaţi aparatul din staţia de încărcare şi acţionaţi tasta de pornire oprire în sensul săgeţii Duza pentru locuri înguste Imag Pentru a...

Page 67: ...ie Trageţi materialul textil de filtrare pe unitatea de aspirare b Aşezaţi rezervorul de murdărie pe unitatea de aspirare şi fixaţi l La nevoie filtrele pot fi achiziţionate prin serviciul clienţi 13 12 11 10 Întreţinere Înainte de curăţarea aspiratorului cu acumulator acesta trebuie deconectat şi detaşat de la dispozitivul de încărcare În puteţi întreţine cu un produs de curăţare pentru plastic u...

Page 68: ...66 14 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 66 ...

Page 69: ...67 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 67 ...

Page 70: ...68 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 68 ...

Page 71: ...69 MAX 2 1 18 10 8 11 12 6 7 17 5 4 15 13 3 9 14 16 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 69 ...

Page 72: ...70 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 70 ...

Page 73: ...71 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 71 ...

Page 74: ...72 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 72 ...

Page 75: ...73 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 73 ...

Page 76: ...få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen Takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop Tuotteen tietyille osille voidaan antaa em mä...

Page 77: ...s elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţie Pentru...

Page 78: ...76 GR VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 76 ...

Page 79: ...ektiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske direktivet 2002 96 EG om gamle elektriske og elek troniske apparater waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet gir...

Page 80: ... gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ...

Page 81: ...VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 79 ...

Page 82: ...80 VK4 wet dry 12 11 Innenteil 21 12 2011 15 52 Uhr Seite 80 ...

Reviews: