background image

17

Aufladen

!

 Achtung: 

Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus 

des Staubsaugers mindestens 6 Stunden geladen 
werden.

Bild 

 

‡

Stellen Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe 
einer Steckdose. Das Gerät kann frei im Raum abge-
stellt werden. 

Bild

 

7

 

‡

Ladekabel hinten in den Anschluss des Gerätes ste-
cken.

 

‡

Stecker des Ladekabels in die Steckdose stecken.

 

‡

Während des Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige.

 

‡

Ist der Akku vollständig aufgeladen, leuchtet die La-
deanzeige blau und blinkt nicht mehr.

 

‡

Eine Erwärmung des Ladekabels und Handstaubsau-
gers ist normal und unbedecklich.

Anzeige Lade

s

tatu

s

 Batterie

Bild 

4* 

Die Anzeige Ladestatus Batterie des Gerätes ent-
spricht einer der beiden folgenden Varianten:

a) 

Die Anzeige gibt den Ladezustand des Akkus an.

 

„

Ist der Akku voll aufgeladen, leuchtet die Anzeige 
blau. 

 

‡

Blinkt die Anzeige muss der Akku wieder aufgeladen 
werden. 

b) 

Die LED`s der Anzeige geben den Ladezustand des Ak-
kus an. 

 

„

Akku voll aufgeladen 

 

„

mittlere Restladung 

 

„

geringe Restladung  

 

‡

Blinkt  die  letzte  LED  muss  der  Akku  wieder  aufge-
laden werden. 

S

augen

Bild 

5

 

‡

Ein-/Aus-Schalter in Pfeilrichtung betätigen.

S

augkraft regeln

Bild 

Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter in die gewünschte 
Position, um die Saugleistung einzustellen:

 

‡

Leistungsstufe 1 

1

 

Saugen ohne eingeschaltete Elektrobürste.

 

 Für einfache Reinigungsaufgaben auf glatten Böden  
und ein besonders niedriges Betriebsgeräusch.

 

 Das Gerät erzielt hier die maximale Laufzeit.

 

‡

Leistungsstufe 2 

2

 

 Saugen bei normaler Leistung und eingeschalteter 
Elektrobürste.

 

 Für normale Reinigungsaufgaben auf allen Böden bei 
mittlerer Laufzeit.

 

‡

Turbo-Stufe 

Turbo

 

 Saugen mit maximaler Leistung und eingeschalteter 
Elektrobürste.

 

 Für besonders anspruchsvolle Reinigungsaufgaben 
auf allen Oberflächen, insbesondere Teppich und 
bei Nutzung des optionalen Zubehörs. Das Gerät er-
zielt hier eine kürzere Laufzeit. 

Bild 

 

‡

Bei kurzen Saugpausen kann das Gerät frei im Raum 
abgestellt werden. Dazu den Sauger leicht nach vor-
ne in Richtung Düse kippen.

!

 Achtung: 

Zum Abstellen das Gerät unbedingt 

ausschalten, da die drehende Bürste bei Stillstand 
des Saugers Schäden am Bodenbelag verursachen 
könnte. 

S

augen 

m

it Zu

s

atzzubehör

Bild 

8*

a) 

Zubehöradapter auf den Handstaubsauger stecken 
und verrasten.

 

 Zum Lösen des Zubehöradapters Entriegelungs-
knopf drücken und Zubehöradapter abziehen.

b) 

Tragegurt am Handgriff befestigen. Gerät dabei hinle-
gen und nicht auf dem Adapter bzw. Schlauch abstel-
len. 

Bild 

9* 

Düsen je nach Bedarf auf den Saugschlauch mit Hand-
griff des Zubehöradapters stecken: 

 

‡

Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Vor-
hängen, etc. 

 

‡

Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc.

Nach der Arbeit

Bild 

10 

 

‡

Nach dem Saugen das Gerät ausschalten.

Leeren de

s

 

S

taubbehälter

s

Bild 

11

 

Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der 
Staubbehälter nach jedem Saugvorgang geleert wer-
den, spätestens jedoch dann, wenn der Staub an einer 
Stelle im Staubbehälter die Markierung erreicht hat.

Wir empfehlen, den Staubbehälter nicht über die Mar-
kierung hinaus zu befüllen, da das zu einer sehr starken 
Verschmutzung des Filters führt.

* je nach Ausstattung

Summary of Contents for VCH6XTRM

Page 1: ...VWHOOW YRQ 6 DXVJHUlWH PE XQWHU 0DUNHQOL HQ GHU 6LHPHQV 0DQXIDFWXUHG E 6 DXVJHUlWH PE XQGHU 7UDGHPDUN LFHQVH RI 6LHPHQV 6 Y OHWOHUL 6DQD L YH 7LFDUHW û WDUDI QGDQ 6LHPHQV QLQ 7LFDUL 0DUND LVDQV LOH UHWLOPLüWLU Изготовлено ООО БСХ Бытовые Приборы под товарным знаком компании Сименс АГ ZZZ VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP GH HEUDXFKVDQOHLWXQJ HQ QVWUXFWLRQ PDQXDO WU XOODQ P N ODYX X эксплуатации Инструкци...

Page 2: ...2 1 3 6 9 14 1 2 Turbo 12 15 13 Click 16 a b 17 a 4 b c 5 10 11 a b 7 Click 2 1 1 2 1 2 2 1 17 8 b 8 a 24h ...

Page 3: ...1 de Sicherheitshinweise 6 Gerätebeschreibung 16 en Safety information 3 Your vacuum cleaner 10 tr Güvenlik bilgiler 2 Cihaz açıklaması 8 ru Указания по технике безопасности 5 Описание прибора 13 ...

Page 4: ...çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Uygun Kullanım Şarj kablosu sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır Cihazı yalnızca iç odalarda saklayınız ve şarj ediniz Cihaz 0 C altında ve 40 C üstünde sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır Filtre poşeti veya toz haznesi olmadan motor koruma ve dışarı atma filtresi temizlenm...

Page 5: ...ot from tiled stoves and central heating systems Toner dust from printers and copiers Safety information This vacuum cleaner complies with the re cognised rules of technology and the rele vant safety regulations The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or men tal capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they ...

Page 6: ... carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner In the following cases you must stop the appliance immediately and contact the after sales service If you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance If the appliance has been dropped and damaged Protect the vacuum cleaner from outside weather con ditions moisture and sources of heat D...

Page 7: ...лицами не имеющимиопытаобращениясподобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Детям запрещено играть с прибором Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра Пластиковые мешки и полимерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте...

Page 8: ...ssen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie len Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden de В следующих случаях следует немедленно прекратить использование пылесоса и обрат...

Page 9: ...bel vom Netz zu trennen Das Ladekabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten am Staubsauger Gerät ausschalten bzw von Ladekabel und Netz trennen Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen Beim Vorliegen einer Störung Gerät ausschalten bzw von Ladekabel und Netz trennen Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger ...

Page 10: ...mdan önce elektrik süpürgesini en az 6 saat şarj etmeniz gerekmektedir Resim 3 Elektrik süpürgesini şarj etmek için yakındaki bir so kete bağlayın Cihaz odada serbest olarak bırakılabilir Resim 7 Şarj kablosunu cihazın arka bağlantısına takınız Şarj kablosu fişi prize takınız Şarj esnasında şarj göstergesi yanıp söner Akü tam olarak olmuşsa şarj göstergesi mavi yanar ve yanıp sönmez Şarj kablosunun...

Page 11: ...kilit açma butonu yardımıyla açılmalı ve cihaz çıkarılmalıdır Resim 13 Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır Toz haznesi boşaltılmalıdır cihaz donanımına bağlıdır Resim 14 Mevcut kiri atık borusundan çıkarınız Filtre ünitesi toz haznesine yerleştirilmeli bu sırada yerine doğru oturmasına mutlaka dikkat edilmelidir Toz haznesi c haza yerleştirilmeli ve yerine oturup oturmadığı dinlenmelidir...

Page 12: ... döndürülme li ve filtre kartuşu filtre ünitesinden çıkarılmalıdır b Ardından üzerine hafifçe vurularak filtre kartuşu temiz lenmelidir c Filtre köpüğü motor korumasından çıkarılmalı ve ayrı olarak yıkanmalıdır Filtre köpüğü ve motor koruma filtresi tamamen kurutulmalıdır yakl 24s d Filtre köpüğü montajından sonra filtre kartuşu toz tutu cuya yerleştirilmelidir e Filtre kartuşu filtre ünitesine yerleştir...

Page 13: ...cuuming at normal power and with the electric brush switched on For normal cleaning tasks on all floors at an average run time Turbo level Turbo Vacuuming at full power and with the electric brush switched on For particularly demanding cleaning tasks on all sur faces carpets in particular and when using an op tional accessory The appliance achieves a shorter run time at this level Fig 7 During shor...

Page 14: ...er unit and filter cartridge must be cleaned The appliance is automatically adjusted to power level 1 Depending on model Fig 16 Cleaning the outer filter unit The outer filter unit should be cleaned at regular in tervals in order to ensure optimum operation of the vacuum cleaner Please switch off the appliance to clean the outer filter unit Remove the dust container from the appliance Fig 12 Take the ...

Page 15: ...ции представлены различные модели серии VCH6 Поэтому возможно что некоторые функции и принадлежности описанные здесь могут отсутствовать у Вашего прибора Чтобы гарантировать оптимальный результат уборки Вам необходимо использовать только оригинальные принадлежности Siemens разработанные специально для Вашего пылесоса Разверните страницы с рисунками 1 Насадка для пола ковра с электрощёткой 2 Контей...

Page 16: ... 1 1 Всасывание без включения электрощётки Для простой очистки гладких поверхностей и самого низкого уровня шума Продолжительность работы пылесоса является при этом максимальной Уровень мощности 2 2 Всасывание при нормальной мощности и с включенной электрощёткой Для обычной очистки любых поверхностей при средней продолжительности работы Уровень мощности Turbo Всасывание при максимальной мощности и...

Page 17: ...ндикатор горит синим светом или выключен если пылесос работает с оптимальной мощностью Если он начинает мигать красным внешний фильтровальный блок и фильтрующий элемент следует очистить Мощность пылесоса автоматически снижается до уровня 1 Рис 16 Очистка внешнего фильтровального блока Для оптимальной работы пылесоса внешний фильтровальный блок нужно регулярно очищать Для очистки внешнего фильтрова...

Page 18: ...taubsau ger der Baureihe VCH6 entschieden haben In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene VCH6 Modelle dargestellt Es ist deshalb möglich dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen Sie sollten nur das Original Zubehör von Siemens verwenden das spe ziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde um das bestmögliche Saugergebnis zu erzielen Bitte B...

Page 19: ...ufe 2 2 Saugen bei normaler Leistung und eingeschalteter Elektrobürste Für normale Reinigungsaufgaben auf allen Böden bei mittlerer Laufzeit Turbo Stufe Turbo Saugen mit maximaler Leistung und eingeschalteter Elektrobürste Für besonders anspruchsvolle Reinigungsaufgaben auf allen Oberflächen insbesondere Teppich und bei Nutzung des optionalen Zubehörs Das Gerät er zielt hier eine kürzere Laufzeit B...

Page 20: ...e gereinigt werden Das Gerät wird automatisch auf die Leistungsstufe 1 zurückgeregelt je nach Ausstattung Bild 16 Äußere Filtereinheit reinigen Die äußere Filtereinheit sollte in regelmäßigen Abstän den gereinigt werden damit der Staubsauger optimal arbeitet Bitte schalten Sie das Gerät aus um die äußere Fil tereinheit zu reinigen Staubbehälter aus dem Gerät entnehmen Bild 12 Filtereinheit aus dem...

Page 21: ...h entlang des Führungsstabs in die Bodendüse einschieben und über Entriegelungsknopf verrasten Achtung Die Bodendüse darf nur mit montierter Bürstenwalze in Betrieb genommen werden Pflege Vor jeder Reinigung des Handstaubsaugers muss die ser ausgeschaltet und vom Ladekabel getrennt sein Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden Ac...

Page 22: ...arigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tɟl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ OOO Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausger...

Page 23: ...6 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasge...

Page 24: ... mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore ᪂ຍᆜ BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www siemens home si SK Slov...

Page 25: ... The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Данный прибор имеет отметку о соответствии евро пейским нормам 2012 19 EU утилизации электриче ских и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на терри тории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов Di...

Page 26: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 27: ...a a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţie Pentru acest aparat sunt valabi...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...ÄÕÆÇÅ ÊÊÇÉËÁÅ ÆË ÈÉÇ ÌÃÏÁÁ ÅÇ ÆÇ ÈÇÄÌÐÁËÕ Ì ÇÉ ÆÁÀ ÏÁÁ ÂÊË Ì Ò Â Æ ÇÊÆÇ ÆÁÁ Ç Ç ÇÉ Ê ÈÉÇÁÀ Ç ÁË Ä Å ª ÔËÇ Ø Ë ÎÆÁÃ É Ê ÇÊà ÌÄ Ä Ø ÄÌ ÊÃ Ø ÊËÉ Ë Ä Í ÃÊ ÊÇÊË ÊÇÈÉÇ Ç ÁË ÄÕÆÇ ÇÃÌÅ ÆË ÏÁÁ ÈÉ ÌÊÅÇËÉ ÆÆÇ ÁÀ ÇËÇ ÁË Ä Å ÄØ ÈÉÇ ÌÃÏÁÁ ÎÇ ÁË Æ ÊËÇØÒ Ø ÁÆÍÇÉÅ ÏÁØ ÁÆÊËÉÌÃÏÁØ ÈÇ ÖÃÊÈÄÌ Ë ÏÁÁ ÁÆÍÇÉÅ ÏÁØ Çº ÌÊÄÇ ÁØÎ É ÆËÁÂÆÇ Ç Á Ê É ÁÊÆÇ Ç ÇºÊÄÌ Á ÆÁØ ÉÃÁÉÇ Ã ÈÉÇ ÌÃÏÁÁ ÈÉÁÀ Ç ÁËÊØ ÁÀ ÇËÇ ÁË Ä Å Æ ËÁÈÇ ÇÂ Ë ºÄÁÐ...

Page 31: ...й Вами бытовой прибор гарантию в соответст вии с действующим законодательством РФ о защите прав потребителей сроком 1 год Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содержат ся в документах о покупке изделия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных д...

Page 32: ...1 518 69 47 факс 495 518 64 32 МОСКВА ООО Пульсар 121096 ул Олеко Дундича д 21 к2 тел 495 987 10 43 МОСКВА ООО Сервисная Группа 121087 ул Барклая д 8 ТЦ Горбушка пав 427 тел 495 735 63 05 факс 495 735 63 05 МУРМАНСК ООО Авторизованный Центр Пионер Сервис 183038 ул Свердлова д 19А тел 8152 70 39 30 факс 8152 70 39 30 МУРМАНСК ООО Лидер Сервис 183038 ул Книповича д 46 тел 8152 40 00 83 44 47 49 факс...

Page 33: ...31 ...

Page 34: ...32 ...

Reviews: