background image

8000070392-E

 

DS04 

Seite 6 von 6 

page  6 of 6 

 

                                       

Bild / Figure 10: 

 
 

 

 
                                       

Bild / Figure 11:

Montageort (Bild 10) 

 

Bei der Montage des Raumbediengerätes sind folgende Hinweise 
zu beachten: 
Reglermontage an der Innenwand des zu klimatisierenden Rau
mes, gegenüber der Heizquelle: 

 

Auf  ca.  1,5  m  Höhe  in  der  Aufenthaltszone  und  mindestens 
50 cm von der nächsten Wand entfernt. 

 

nicht an Aussenwänden 

 

nicht in Nischen oder hinter Vorhängen 

 

nicht über oder nahe bei Wärmequellen oder Regalen 

 

nicht  an  Wänden,  hinter  denen  sich  Wärmequellen  wie  z.B. 
ein Kamin befindet 

 

nicht  im  Strahlungsbereich  von  Wärmequellen  und  Leucht
körpern wie z.B. Spotlampen 

 

nicht in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung 

 

Es ist auf einen vibrationsarmen Einbauort zu achten 

Die Zugluft von Fenstern und Türen ist zu vermeiden! 
 
Das geräteseitige Ende des Installationsrohres ist abzudichten, 
damit kein Luftzug im Rohr entsteht, der die Messung negativ 
beeinflusst, siehe Bild 11. 

 
 
 
 
 
 
 

Allgemeine Hinweise 

 

 

Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen. 

 

Ein defektes Gerät ist mit einem Rücklieferschein der zustän
digen Vertriebsniederlassung zurückzusenden. 

 

Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an 
unseren Technical Support. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Technical Support 

 +49 (911) 895 7222 

  +49 (911) 895 7223 

 [email protected] 

www.siemens.de/automation/support request  

 

Mounting location (Figure 10) 

 

Observe the following notes when mounting the Room Control 
Unit: 
Controller mounting on the interior wall of the room to be air
conditioned, opposite the heating source: 

 

at a height of around 1.5 m in the occupied zone and at least 
50 cm away from the nearest wall. 

 

not on exterior walls 

 

not in niches or behind curtains 

 

not above or near heat sources or shelves 

 

not  on  walls,  behind  which  heat  sources  such  as  a  fireplace 
are located 

 

not  in  the  radiation range of heat sources and lights such as 
spot lamps 

 

not in areas with direct sunlight 

 

care must be taken to ensure a low vibration installation site 

Drafts from windows and doors must be avoided!  
 
The device side end of the installation tube must be sealed so 
that no drafts form in the tube which negatively affect the 
measurements, see Fig. 11. 

 

 
 
 
 
 
 

General Notes 

 

 

The operating instructions must be handed over to the client. 

 

Any faulty device is to be sent together with a return delivery 
note of the local Siemens office. 

 

If you have further questions concerning the product please 
contact our technical support. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Technical Support 

 +49 (911) 895 7222 

  +49 (911) 895 7223 

 [email protected] 

www.siemens.de/automation/support request  

Summary of Contents for UP 227

Page 1: ... bis zum Ruhezustand Einstellung der Bediensprache Einstellung der Systemsprache Zusätzlich verfügt das Gerät über eine Wochenzeitschaltfunktion für bis zu 40 Zeitschaltaufträge Diese können direkt am LCD Display eingestellt werden Für jede der 8 parametrierbaren Be dienfunktionen können Wochenzeitschaltbefehle parametriert GB Product and function description The room control unit unites the funct...

Page 2: ...en Hinweis Die Einstellung der Uhrzeit und des Datums ist nur im Administ rator Modus möglich Wochenzeitschaltprogramm Bild 4 Das Einstellen von Zeitschaltaufträgen mittels Wochenzeit schaltprogramm soll an folgendem Beispiel beschrieben werden Beispiel Das Licht soll jeweils am Montag Dienstag und Freitag um 9 00 Uhr eingeschaltet werden weekday function can also be used to set the operating mode...

Page 3: ... Tasten B und B für mindestens 5 Sekunden gleichzeitig gedrückt werden In der dritten Zeile befindet sich die Einstel lung für den Administrator Modus Mit der Taste C kann der Modus Ein bzw Aus geschaltet werden Der Administrator Mo dus kann auch automatisch nach einer zu parametrierenden Zeit verlassen werden The buttons D or D in the lower area are used to select the lighting function group The ...

Page 4: ...en Klimabeständigkeit EN 50491 5 2 Umgebungstemperatur im Betrieb 0 50 C Lagertemperatur 25 70 C rel Feuchte nicht kondensierend 85 bei Normalbe trieb 95 bei Transport Prüfzeichen KNX EIB Setting of the delivery status All system settings on the room control unit are reset to the de fault values when the delivery status is selected Display Background lighting 60 Display Background Color white Time...

Page 5: ...gel stecken Demontage Raumbediengerät Bild 9 Designrahmen D3 an der Wand halten Raumbediengerät D4 aus dem Hängebügel ziehen Installation notes The system is used for fixed installation in dry internal areas for the installation of flush mounting boxes V V V V WARNING The system may only be installed and commissioned by a li censed electrician The device may not be inserted together in the same so...

Page 6: ...an unseren Technical Support Technical Support 49 911 895 7222 49 911 895 7223 support automation siemens com www siemens de automation support request Mounting location Figure 10 Observe the following notes when mounting the Room Control Unit Controller mounting on the interior wall of the room to be air conditioned opposite the heating source at a height of around 1 5 m in the occupied zone and ...

Reviews: