Siemens TE65 F Series Instruction Manual Download Page 1

The future moving in.

Siemens Home Appliances

 

Register your product on My Siemens  
and discover exclusive services and offers. 

siemens-home.bsh-group.com/welcome

TE65.F..

Fully automatic coffee machine

de

 Gebrauchsanleitung

en

  Instruction manual

fr

  Mode d’emploi

nl

 Gebruiksaanwijzing

it

  Istruzioni per l’uso

Summary of Contents for TE65 F Series

Page 1: ...er your product on My Siemens and discover exclusive services and offers siemens home bsh group com welcome TE65 F Fully automatic coffee machine de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...tsch 6 en English 33 fr Français 58 nl Nederlands 84 it Italiano 109 Lieferumfang siehe Seite 9 Included in delivery see page 36 Contenu de l emballage voir page 61 Leveringsomvang zie pagina 87 Contenuto della confezione ved pagina 112 ...

Page 3: ...B C 1 12 9 10 11 13 3 2 5 6 4 17 19 ...

Page 4: ...4a D E F 8 7 18 4c 4d 17b 17a 17c 17d 4b 4e ...

Page 5: ...2 1 13 G 1 15 16 14b 14 14a 2 ...

Page 6: ... Frostschutz 27 Aufbewahrung Zubehör 27 Zubehör 27 Entsorgung 27 Garantiebedingungen 28 Einfache Probleme selbst beheben 29 Technische Daten 32 Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin sehr geehrter Kaffeeliebhaber herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Kaffeevollautomaten aus dem Hause Siemens Diese Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Gerätevarianten die sich im Detail unterscheiden Bitte auch die b...

Page 7: ...t mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt W Warnung Stromschlaggefahr Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden Stellen Sie sicher dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinst...

Page 8: ...ngsgefahr Kinder nicht mit Verpackungs material spielen lassen Klein teile sicher aufbewahren sie können verschluckt werden W Warnung Verletzungsgefahr Nicht in das Mahlwerk greifen Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen W Warnung Brandgefahr Das Gerät wird heiß Das Gerät nie in einem Schrank betreiben W Warnung Verbrennungsgefahr Das Milchsystem wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst...

Page 9: ...ffeepulver Reinigungstablette 13 Tür zur Brüheinheit 14 Brüheinheit a Verriegelung b Abdeckung 15 Auswurfhebel 16 Aufbewahrungsfach für Kurzanleitung 17 Tropfschale a Blende b Tropfblech zweiteilig c Kaffeesatzbehälter d Schwimmer 18 Kabelstaufach 19 Typenschild E Nr FD Die Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Varianten Mit gekennzeichnete Positionen sind nur in bestimmten Gerätemodellen vor...

Page 10: ...so Macch Milchkaffee Caffe Crema Milchschaum Cappuccino Spezielle Getränke siehe Kapitel Spezielle Getränke start stop C Start Stopp Taste I Auswahl nach unten F Zurück menu A Menü öffnen G Bezug von zwei Tassen gleichzeitig ok B Bestätigen Speichern H Kaffeestärke einstellen ml D Tassengröße auswählen R Favorit aufrufen kurz berühren und Kindersicherung mindestens 3 Sekunden berühren ...

Page 11: ... von C während der Getränkezubereitung wird der Bezug vorzeitig gestoppt Menü Durch Berühren von A wird das Menü aufgerufen die Navigationssymbole werden aktiviert und leuchten Durch Berühren von I B und F wird im Menü navigiert und es werden Infor mationen abgerufen oder Einstellungen vorgenommen siehe Kapitel Menü Getränkeoptionen Durch Berühren von H oder D wird die Stärke oder Menge des Geträn...

Page 12: ...ie Länge kann durch Zurückschieben und Herausziehen passend eingestellt werden Das Gerät dazu mit der Rückseite z B an die Tisch kante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen oder nach oben schieben Deckel Wassertank 6 hochklappen Wassertank 5 abnehmen ausspülen und mit frischem kaltem Wasser füllen Die Markierung max beachten Den Wassertank 5 gerade aufsetzen und ganz nach unten drücken ...

Page 13: ...Nun ist keine Bedienung mehr möglich R mindestens 3 Sekunden berühren Der Schlüssel im Display 3 verschwindet wieder Die Kindersicherung ist deaktiviert Das Gerät kann wie gewohnt bedient werden Getränkezubereitung Dieser Kaffeevollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren F Wichtig Täglich frische...

Page 14: ...len und gebrüht so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden F Die Funktion aromaDouble Shot kann für alle Getränke mit einem Kaffeean teil von mind 35 ml Kaffeefüllmenge ausgewählt werden Für kleine Getränke wie z B einen kleinen Espresso oder bei Einstellung auf G ist die Funktion nicht verfügbar Tassengröße auswählen Durch Berühren von D wird die Füll ...

Page 15: ...ch erneutes Berühren von C kann der Getränkebezug vorzeitig gestoppt werden Zubereitung mit Milch Dieser Kaffeevollautomat besitzt ein integriertes Milchsystem Damit können Kaffeegetränke mit Milch oder auch Milchschaum und warme Milch zubereitet werden F Tipp Es können auch pflanzliche Getränke anstatt Milch verwendet werden z B aus Soja F Hinweis Die Qualität des Milch schaums ist abhängig von d...

Page 16: ...em gereinigt und der Milchschlauch abgezogen werden siehe Kapitel Milchsystem reinigen Wird das Milchsystem nicht gereinigt können geringe Mengen von Milch mit dem Wasser ausge geben werden BVerbrennungsgefahr Das Milchsystem 4b wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Das Gerät muss betriebsbereit sein Tasse oder Glas unter den Getränke auslauf 4 stellen Symbol ...

Page 17: ...den Getränkeauslauf 4 stellen Symbol spezielle Getränke so oft berühren bis Kaffeekanne im Display erscheint Durch Berühren von H die Kaffeestärke einstellen Durch Berühren von D die Menge 4 oder 6 Tassen einstellen C berühren um den Getränke bezug zu starten Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Kanne F Durch erneutes Berühren von C kann der Getränkebezug vorzeitig gestoppt werden...

Page 18: ...mationen abzurufen oder Vorgänge zu starten Durch Berühren von A das Menü öffnen Im Display erscheinen die verschiedenen Einstellmöglichkeiten die Navigations symbole leuchten auf Die aktuelle Einstel lung ist im Display gekennzeichnet Navigation im Menü I nach unten navigieren B bestätigen speichern F zurückgehen A Menü öffnen Menü verlassen F Durch Berühren von I werden jeweils Einstell oder Aus...

Page 19: ...n Favorit Im Menüpunkt Favorit können individua lisierte Getränke angelegt oder geändert werden Die Anzahl der Favoriten ist abhängig vom Gerätemodell Mit I ein neues oder bereits vorhan denes Profil auswählen und mit B bestätigen Das gewünschte Getränk berühren und mit B bestätigen Im Display erscheint je nach Getränk die Auswahl für die Getränke Einstellungen wie z B ml oder Kaffee Milch Verhält...

Page 20: ...t werden F Ein Wasserfilter vermindert Kalk ablagerungen und reduziert Verun reinigungen im Wasser Das Gerät muss zudem nicht so oft entkalkt werden Wasserfilter sind über den Handel oder den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör F Wichtig Bevor ein neuer Wasser filter verwendet werden kann muss dieser gespült werden Den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben in einen mit kaltem Wasser gef...

Page 21: ...ntleert automatisch das Leitungssystem und schaltet sich aus Den Wassertank 5 und die Tropfschale 17 entleeren Tastentöne Ein oder Ausschalten der Töne beim Berühren des Bedienfeldes Mit B die Auswahl bestätigen Mit I Tastentöne ein oder Tastentöne aus auswählen und mit B bestätigen Info Getränkebezüge abhängig vom Gerättyp Anzeige welche Menge an Getränken seit der Inbetriebnahme zubereitetet wur...

Page 22: ...ustand eingeschaltet oder nach Bezug von Kaffee ausgeschaltet wird spült das Gerät automatisch Das System reinigt sich somit selbst F Wichtig Sollte das Gerät längere Zeit z B Urlaub nicht benutzt werden das komplette Gerät einschließlich Getränkeauslauf 4 Milchsystem 4b Tropfschale 17 und Brüheinheit 14 gründlich reinigen Milchsystem reinigen F Das Milchsystem 4b wird unmittelbar nach der Zuberei...

Page 23: ...zanleitung im Auf bewahrungsfach 16 Zusätzlich zum automatischen Reinigungs programm sollte die Brüheinheit 14 regel mäßig zum Reinigen entnommen werden Mit dem Netzschalter 1 J komplett ausschalten Die Tür 13 zur Brüheinheit öffnen Die rote Verriegelung 14a an der Brühein heit 14 ganz nach links schieben Den Auswurfhebel 15 ganz nach unten drücken Die Brüheinheit wird gelöst Die Brüheinheit 14 an...

Page 24: ... es erst wieder nach erfolgtem Entkalkungs vorgang bedient werden F Achtung Bei jedem Service Programm Entkalk ungs und Reinigungs mittel nach Anleitung benutzen Das Service Programm keinesfalls unter brechen Flüssigkeiten nicht trinken Niemals Zitronensäure Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulverschublade 12 einfüllen...

Page 25: ... spülen und frisches Wasser bis zur Markierung max einfüllen Wenn ein Filter verwendet wird diesen jetzt wieder einsetzen C berühren Das Entkalkungs programm läuft jetzt ca 1 Minute und spült das Gerät Tropfschale 17 leeren und wieder einsetzen F Wichtig Das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch abwischen um Rückstände der Entkalkungs lösung sofort zu entfernen Unter solchen Rückständen kann sich ...

Page 26: ... den Behälter geben C berühren Das Entkalkungs programm läuft jetzt ca 28 Minuten F Ist zu wenig Entkalkungs lösung im Wasser tank 5 erscheint die Auf forderung Entkalker nachfüllen start Entkalkungslösung nachfüllen und erneut C berühren Den Wassertank 5 spülen und frisches Wasser bis zur Markierung max einfüllen Wenn ein Filter verwendet wird diesen jetzt wieder einsetzen C berühren Das Ent kal ...

Page 27: ...am Gerät zu verstauen Um den Pulverlöffel 8 aufzubewahren den Wassertank 5 abnehmen und den Pulverlöffel in die vorgeformte Vertiefung 7 einsetzen Um die Kurzanleitung aufzubewahren die Tür zur Brüheinheit 13 öffnen und die Kurzanleitung in das dafür vorgesehene Fach 16 einstecken Zubehör Folgendes Zubehör ist über den Handel und Kundendienst erhältlich Zubehör Bestell nummer Handel Kundendienst R...

Page 28: ...er Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage ...

Page 29: ... wenig oder kein Milch schaum oder das Milchsystem saugt keine Milch an Das Milchsystem oder die Aufnahme des Milchsys tems ist verschmutzt Das Milchsystem oder die Aufnahme reinigen siehe Kapitel Pflege und tägliche Reinigung Ungeeignete Milch Keine bereits aufgekochte Milch verwenden Kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1 5 verwenden Das Milchsystem ist nicht richtig zusammen gesetzt ...

Page 30: ...ver ist zu fein Mahlgrad gröber stellen oder gröberes Kaffeepulver verwenden Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Das Gerät gibt kein Getränk aus Im Wasserfilter ist Luft Wasserfilter so lange in Wasser tauchen bis keine Luftblasen mehr entweichen Filter wieder einsetzen Das Gerät gibt kein Getränk aus Entkalkungsmittel reste verstopfen den Wassertank Den Wassertank entnehmen und gründlich...

Page 31: ...gen Neuer Wasserfilter nicht nach Anleitung gespült Wasserfilter nach Anleitung spülen und in Betrieb nehmen Im Wasserfilter ist Luft Wasserfilter so lange in Wasser tauchen bis keine Luftblasen mehr entweichen Filter wieder einsetzen Wasserfilter alt Neuen Wasserfilter einsetzen Sehr häufige Anzeige dass Entkalken nötig ist Zu kalkhaltiges Wasser Wasserfilter einsetzen und aktivieren siehe Kapite...

Page 32: ...ein Fehler Bitte die Hotline anrufen Können Probleme nicht behoben werden unbedingt die Hotline anrufen Die Telefonnummern befinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung Technische Daten Elektrischer Anschluss Spannung Frequenz 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 1500 W Maximaler Pumpendruck statisch 15 bar TE651 TE653 TE654 19 bar TE655 TE657 Maximales Fassungsvermögen Wassertank ohne Filter 1 7...

Page 33: ... of display texts Espresso Example of control elements C Intended use 34 Important safety information 34 Included in delivery 36 Overview 36 Overview of control elements 37 Display 38 Initial use 39 Own settings Favourite 40 Childproof lock 40 Preparing drinks 40 Preparing coffee drinks 41 Preparation using milk 42 Special beverages 43 Preparation using ground coffee 44 Adjusting the grind setting...

Page 34: ...he appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised W Warning Risk of electric shock The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been...

Page 35: ...of suffocation Do not allow children to play with packaging material Store small parts safely as they can be easily swallowed W Warning Risk of injury Do not reach into the grinding unit Improper use of this appliance may result in injury W Warning Risk of fire The appliance gets hot Never operate the appliance in a cupboard W Warning Risk of burns The milk system becomes extremely hot After use a...

Page 36: ...blet 13 Door to brewing unit 14 Brewing unit a Locking mechanism b Cover 15 Eject lever 16 Storage compartment for quick reference guide 17 Drip tray a Drip tray panel b Drip tray two section c Coffee grounds container d Floater 18 Compartment for power cord 19 Rating plate E number FD These user instructions describe a number of appliance versions Items marked are not present in all models Overvi...

Page 37: ...sso Latte Macchiato Espresso Macch Caffe Latte Coffee Milk froth Cappuccino Special beverages see the section Special beverages start stop C Start stop button I Selection down F Back menu A Open menu G Dispense two cups simultaneously ok B Confirm Store H Set coffee strength ml D Select cup size R Call up Favourite touch briefly and Childproof lock touch for at least 3 seconds ...

Page 38: ...ink or launches a service programme If you touch C again while the drink is being prepared dispensing will be prematurely halted Menu Touching A calls up the menu the navigation symbols will be activated and light up Touch I B and F to navigate through the menu and call up information or change settings see the section Menu Drink options Touching H or D adjusts the strength or size of the drink to...

Page 39: ... out or pushing it back in To do this place the appliance with its back flush with the edge of the work surface and either pull the cable out downwards or push it in upwards Flip up the lid of the water tank 6 Remove the water tank 5 rinse it out and fill it with fresh cold water Do not fill it past the max mark Replace the water tank 5 making sure that it is straight and push it right down into p...

Page 40: ...t least 3 seconds The key symbol disappears from the display 3 The childproof lock is now deactivated The appliance can be used in the usual way Preparing drinks This fully automatic coffee machine grinds fresh beans for every brewing For optimum quality store the beans in a cool place in sealed containers F Important Fill the water tank 5 with fresh clean water every day The tank 5 should always ...

Page 41: ...The following settings are possible small medium large Touching the appropriate symbol selects the desired drink Touch D repeatedly until the display indicates the desired setting F An arrow or multiple arrows next to the setting e g large ˆ indicate that the preset capacity see the section Menu Set cup size has been changed Two cups at once Once you have selected a black coffee or milky coffee dr...

Page 42: ...ning the milk system F While milk is being prepared you may hear a whistling sound This is due to the technical nature of the milk system 4b F Touch C again to prematurely halt dispensing The appliance must be ready for use The milk tube and suction pipe must be connected Insert the suction pipe 4d into the milk container Place a prewarmed cup or glass under neath the beverage outlet Coffee based ...

Page 43: ...until Warm milk appears on the display Touch D to select the cup size Touch C to begin dispensing the beverage Warm milk will flow out of the outlet 4 F You can touch C again to prematurely halt dispensing Americano Place a prewarmed cup underneath the beverage outlet 4 Touch the special beverages symbol repeatedly until Americano appears on the display Select settings such as the cup size and str...

Page 44: ...ffee in the drawer F Caution Do not place coffee beans or instant coffee in this drawer Close the ground coffee drawer 12 Touch C to begin dispensing the beverage The coffee is brewed and then dispensed into the cup F Touch C again to prematurely halt dispensing Adjusting the grind setting You can use the rotary selector 11 to adjust the grind setting from coarse to fine F Caution Adjust the grind...

Page 45: ...nt a precise number of cups Coffee milk ratio The coffee milk mixing ratio set in the factory can be adjusted in several steps Use I to select the beverage only for coffee drinks with milk and confirm with B Use I to select the desired mixing ratio setting of milk content in and confirm with B The setting is saved Example If a value of 30 is selected 30 milk and 70 coffee will be dispensed Items m...

Page 46: ...desired temperature level and touch B to confirm your choice Water filter Specifying whether a water filter should be activated or whether no filter is used You can choose Activate new filter or No filter F A water filter lessens limescale deposits and reduces impurities in water The appliance also does not need to be descaled so often Water filters are available from retail outlets or from custom...

Page 47: ... appliance automatically empties all its pipes and then switches itself off Empty the water tank 5 and the drip tray 17 Key tones Switches on or off the tones that you hear when you touch the control panel Touch B to confirm your choice Use I to choose Key tones ON or Key tones OFF and touch B to confirm your choice Beverage statistics depending on the type of appliance Shows the volume of drinks ...

Page 48: ...s cold when switched on or if it is switched off after dispensing coffee it rinses auto matically The system is therefore self cleaning F Important If the appliance is not used for a lengthy period e g while you are on holiday clean the entire appliance thoroughly including the beverage dispenser 4 milk system 4b drip tray 17 and brewing unit 14 Cleaning the milk system F The milk system 4b is aut...

Page 49: ...e cover 4a Cleaning the brewing unit Figure G F See also the Quick reference guide in the storage compartment 16 In addition to the automatic cleaning programme the brewing unit 14 should be removed regularly for cleaning Use the main switch J 1 to switch the appliance completely off Open the door 13 to the brewing unit Slide the red latch 14a on the brewing unit 14 all the way to the left Press t...

Page 50: ...nstructions If the appliance is locked it can only be operated again once the descaling process has been carried out F Caution For each of the service programmes use descaling and cleaning agents as described in the instructions Never interrupt a service programme Do not swallow any cleaning fluids Never use citric acid vinegar or any vinegar based agents Never place descaling tablets or other des...

Page 51: ... minute and rinse the appliance Empty and re insert the drip tray 17 F Important Wipe over the appliance with a soft damp cloth to ensure that you immediately remove any traces of descaling solution It is possible for corrosion to form underneath such deposits New sponge cloths may contain salts that can cause rust films to form on stainless steel so such cloths should always be thoroughly rinsed ...

Page 52: ... Touch C The descaling programme will now run for about one more minute and then the cleaning programme will run for about 7 minutes and rinse the appliance Empty and re insert the drip tray 17 F Important Wipe over the appliance with a soft damp cloth to ensure that you immediately remove any traces of descaling solution It is possible for corrosion to form underneath such deposits New sponge clo...

Page 53: ... tablets TZ80002A 00312094 TZ80002B 00312095 Water filter TZ70003 00575491 Care set TZ80004A 00312105 TZ80004B 00312106 Milk container with freshLock lid TZ80009N 00576166 Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electro...

Page 54: ...k system or the intake see the section Care and daily cleaning Milk not suitable Do not use milk that has been boiled Use cold milk with a fat content of at least 1 5 The milk system is assem bled incorrectly Moisten the upper and lower sections and fit them together Build up of limescale in the appliance Descale the appliance according to the instructions The milk blended milk drinks are too cold...

Page 55: ...lean thoroughly The water filter does not stay in position in the water tank The water filter is not fitted correctly Firmly press the water filter straight down into the tank connection The coffee grounds are not compact and are too wet The grinding setting is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been used Adjust the grinding unit to a coarser or finer setting or use 2 level mea...

Page 56: ...penser and the milk system intake see the section Care and daily cleaning Display Please clean brewing unit then replace it Brewing unit is soiled Clean the brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean the brewing unit Place no more than 2 level measuring spoons of ground coffee in the drawer The mechanism of the brewing unit is stiff Clean the brewing unit see the section Car...

Page 57: ...Power rating 1500 W Maximum static pump pressure 15 bar TE651 TE653 TE654 19 bar TE655 TE657 Maximum water tank capacity without filter 1 7 l Maximum capacity of the coffee bean container 300g Length of power cable 100 cm Dimensions H x B x D 385 x 280 x 468 mm Weight empty 10 12 kg Type of grinding unit Ceramic ...

Page 58: ...emple d élément de commande C Conformité d utilisation 59 Consignes de sécurité importantes 59 Contenu de l emballage 61 Vue d ensemble 61 Vue d ensemble Éléments de commande 62 Écran 63 Mise en service 64 Réglages personnels Favori 65 Sécurité enfants 65 Préparation des boissons 65 Préparation de boissons au café 67 Préparation de boissons lactées 67 Boissons spéciales 68 Préparation avec du café...

Page 59: ...tien incombant à lʼutilisa teur ne doivent pas être effec tués par des enfants sauf sʼils sont âgés de 8 ans et plus et sʼils agissent sous surveillance W Avertissement Risque dʼélectrocution Lʼappareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par lʼinter médiaire dʼune prise secteur installée de manière conforme et disposant dʼune connexion à la terre Assurez vous que le sy...

Page 60: ...mais les enfants jouer avec les emballages Rangez les petites pièces de manière sûre elles pourraient être avalées W Avertissement Risque de blessures Nʼintroduisez jamais les doigts dans le moulin Lʼutilisation inappropriée de lʼappareil peut entraîner des blessures W Avertissement Risque d incendie L appareil devient chaud Ne pas exploiter l appareil dans une armoire W Avertissement Risque de br...

Page 61: ...en poudre pastille de nettoyage 13 Porte d accès à l unité de percolation 14 Unité de percolation a Verrouillage b Couvercle 15 Levier d éjection 16 Compartiment de rangement de la notice succincte 17 Bac collecteur a Panneau b Égouttoir en deux parties c Tiroir à marc de café d Flotteur 18 Rangement du cordon 19 Plaque signalétique n E FD Le mode d emploi décrit différents modèles Les positions m...

Page 62: ... Café au lait Café Mousse lait Cappuccino Boissons spéciales voir chapitre Boissons spéciales start stop C Touche Start Stop I Se déplacer vers le bas dans le menu F Revenir en arrière menu A Ouvrir le menu G Préparer deux tasses en même temps ok B Valider mémoriser H Régler l intensité du café ml D Sélectionner la quantité de boisson R Appeler un favori appuyer brièvement et sécurité enfants appu...

Page 63: ...ncer la préparation d une boisson ou effectuer un programme de maintenance Appuyer à nouveau sur la touche C pour stopper la distribution en cours Menu Appuyer sur la touche A pour accéder au menu les symboles de navigation sont alors activés et éclairés Appuyer sur les touches I B et F pour naviguer dans le menu afficher des informations ou effectuer des réglages voir au chapitre Menu Options de ...

Page 64: ...uffit de tirer le cordon ou de le repousser à l intérieur Pour ce faire placer le dos de l appareil p ex au bord d une table et tirer le cordon vers le bas ou le pousser vers le haut Relever le couvercle du réservoir d eau 6 Retirer le réservoir d eau 5 le rincer et le remplir avec de l eau fraîche et froide Ne pas dépasser le repère max Positionner le réservoir d eau 5 bien à la verticale et l en...

Page 65: ...s Afin d éviter que les enfants se brûlent ou s ébouillantent il est possible de verrouiller la machine Appuyer sur la touche R pendant au moins 3 secondes L écran 3 affiche une clé La sécurité enfants est activée Le bandeau de commande est dès lors verrouillé Appuyer sur la touche R pendant au moins 3 secondes La clé disparaît de l écran 3 La sécurité enfants est désactivée Le bandeau de commande...

Page 66: ...H jusqu à ce que le réglage souhaité p ex fort ou comp poudre voir au chapitre Préparation avec du café moulu s affiche à l écran aromaDouble Shot Plus la percolation du café dure longtemps plus les substances amères et les arômes indésirables sont prononcés Ceux ci altèrent le goût du café et le rendent moins digeste Pour éviter cela la machine dispose d une fonction spéciale appelée aromaDouble ...

Page 67: ...onnée et la taille de la tasse correspondant à cette boisson Café normal moyen F La taille de la tasse et l intensité du café peuvent être modifiées en appuyant sur D et H Si le réglage comp poudre a été sélec tionné procéder comme décrit au chapitre Prépa ration avec du café moulu Par exemple Appuyer sur D jusqu à ce que l écran affiche le réglage grand Appuyer sur H jusqu à ce que l écran affich...

Page 68: ...x fois sur C pour arrêter la préparation de la boisson complète Mousse lait Sélectionner Mousse lait en appuyant sur le symbole correspondant Appuyer sur D pour régler la taille de la tasse Appuyer sur C pour lancer la préparation de la boisson La mousse de lait s écoule dans la tasse Boissons spéciales Différentes boissons peuvent être sélection nées successivement par pression multiple sur la to...

Page 69: ...Cafe Cortado ou Kleiner Brauner apparaisse sur l écran Effectuer les réglages comme la taille de la tasse et l intensité comme décrit au chapitre Préparation de boissons au café Appuyer sur C pour lancer la préparation de la boisson L appareil effectue la percolation et le café s écoule dans la tasse ou le verre Selon la boisson du lait ou de la mousse de lait est ajouté L ordre café lait dépend d...

Page 70: ...tre a b F Le nouveau réglage n est perceptible qu à partir de la seconde tasse de café F Choisir une mouture plus fine pour les grains torréfiés de couleur foncée et une mouture plus grossière pour les grains torréfiés de couleur claire Menu Le menu permet de modifier des réglages individuellement d appeler des informations ou encore de lancer des programmes Appuyer sur A pour ouvrir le menu L écr...

Page 71: ...uniquement sur certains modèles d appareils Favori Le menu Favori permet de créer ou de modifier des boissons individualisées Le nombre des favoris dépend du modèle d appareil Sélectionner avec I un nouveau profil ou un profil déjà existant puis confirmer avec B Appuyer sur la boisson souhaitée puis confirmer avec B En fonction de la boisson choisie la sélection pour les réglages comme la quantité...

Page 72: ...ans le commerce ou peuvent être commandés auprès du service après vente voir au chapitre Accessoires F Important Avant d utiliser un nouveau filtre à eau il doit tout d abord être rincé Plonger le filtre à eau dans un récipient rempli d eau froide ouverture vers le haut Comprimer légèrement les côtés du filtre à eau jusqu à ce qu il n y ait plus de bulles d air le filtre reste au fond Pour cela en...

Page 73: ...ichage en appuyant sur F Préréglages usine Restaure tous les paramètres de la machine tels qu ils étaient à la livraison Appuyer sur C pour supprimer tous les réglages personnels Entretien et nettoyage quotidiens ERisque d électrocution Débrancher la machine avant tout nettoyage Ne jamais plonger la machine dans l eau Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur Essuyer l habillage de la machine avec ...

Page 74: ...hine y compris la buse d écou lement 4 le système à lait 4b la cuvette d égouttage 17 et l unité de percolation 14 Nettoyage du mousseur de lait F Le système à lait 4b est nettoyé automatiquement par un bref coup de vapeur immédiatement après la préparation d une boisson à base de lait Nettoyer le système à lait à la main toutes les semaines ou plus souvent si besoin Pour assurer un nettoyage part...

Page 75: ...ur principal 1 J Ouvrir la porte d accès 13 à l unité de percolation Faire glisser le verrouillage rouge 14a de l unité de percolation 14 vers la gauche Pousser le levier d éjection 15 complète ment vers le bas L unité de percolation est ainsi déverrouillée Saisir l unité de percolation 14 par les évidements et la retirer avec précaution F Important ne pas utiliser de produit à vaisselle et ne pas...

Page 76: ...ance Ne pas boire les liquides Ne jamais utiliser d acide citrique de vinaigre ni de produit à base de vinaigre Ne jamais verser de pastilles de détar trage ou autres produits de détartrage dans le tiroir à café 12 Avant de démarrer le programme de maintenance Détartrage Nettoyage ou calc nClean retirer l unité de percolation la nettoyer en suivant les indications et la remettre en place Nettoyer ...

Page 77: ...raîche jusqu au repère max Si un filtre est utilisé le remettre en place Appuyer sur C Le programme de détartrage se déroule à présent pendant 1 minute environ et rince la machine Vider le bac collecteur 17 et le remettre en place F Important Essuyer la machine avec un chiffon doux et humide pour éliminer immédiatement les résidus du produit de détartrage Les surfaces situées sous ces résidus risq...

Page 78: ...détartrage se déroule à présent pendant 28 minutes environ F S il n y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d eau 5 le message Rajoutez du détartrant start s affiche Rajouter du détartrant et appuyer à nouveau sur C Rincer le réservoir d eau 5 et le remplir d eau fraîche jusqu au repère max Si un filtre est utilisé le remettre en place Appuyer sur C Le programme de dé tar trage s...

Page 79: ...e ouvrir la porte d accès à l unité de percolation 13 et placer la notice succincte dans le logement 16 prévu à cet effet Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après vente Accessoires Référence Commerce Service après vente Pastilles de nettoyage TZ80001A 00312097 TZ80001B 00312098 Pastilles de détartrage TZ80002A 00312094 TZ80002B 00312095 Filt...

Page 80: ...ice Qualité variable de la mousse de lait La qualité de la mousse de lait est fonction de la nature du lait ou de la boisson végétale utilisée Optimisez le résultat par le choix du lait ou de la boisson végétale Impossible de prélever de l eau chaude Le système à lait ou son support est encrassé Nettoyer le système à lait ou son support voir chapitre Entretien et nettoyage quotidiens Trop peu ou p...

Page 81: ...ser un café moulu plus fin La variété de café est inadéquate Utiliser un café torréfié plus foncé Le café est trop amer Le degré de mouture réglé est trop fin ou le café moulu est trop fin Régler un degré de mouture plus grossier ou utiliser un café moulu plus grossier La variété de café est inadéquate Changer de variété de café Le café a un goût de brûlé Température de percolation trop élevée Bai...

Page 82: ...afé Une fois le réservoir pour café en grains vidé l essuyer avec un chiffon sec Message affiché à l écran Videz le bac collecteur SVP alors que celui ci est vide Lorsque l appareil est éteint l opération de vidage n est pas détectée Une fois l appareil allumé retirer le bac collecteur et le remettre en place Le bac collecteur est sale Nettoyer soigneusement le bac collecteur Message affiché à l é...

Page 83: ...e percolation ne fonctionne pas aisément Nettoyer l unité de percolation voir chapitre Entretien et nettoyage quotidiens Message affiché à l écran Redémarrez l appareil Unité de percolation encrassée Nettoyer l unité de percolation Message affiché à l écran Appareil pas suffisam ment détartré Répéter l opération Détartrant inapproprié ou en trop faible quantité ou appareil excessivement entartré E...

Page 84: ...rbeeld bedieningselementen C Bestemming van het apparaat 85 Belangrijke veiligheidsinstructies 85 Leveringsomvang 87 In één oogopslag 87 Overzicht Bedieningselementen 88 Display 89 Inbedrijfstelling 90 Eigen instellingen Favoriet 91 Kinderbeveiliging 91 Drankbereiding 91 Bereiding van koffie 93 Bereiding met melk 93 Speciale dranken 94 Bereiding met gemalen koffie 95 Instellen van de maalfijnheid ...

Page 85: ...en Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan W Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken Het apparaat mag uitslui tend via een conform de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wissel stroom worden aangesloten Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische huisinstal...

Page 86: ...n niet met verpakkingsmateriaal spelen Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt W Waarschuwing Gevaar voor letsel Grijp niet in het maalwerk Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben W Waarschuwing Risico van brand Het apparaat wordt heet Het apparaat nooit in een kast gebruiken W Waarschuwing Verbrandingsgevaar Het melksysteem wo...

Page 87: ...inigingstab 13 Deur van zetgroep 14 Zetgroep a Vergrendeling b Deksel 15 Uitwerphendel 16 Opbergvak voor beknopte handleiding 17 Lekschaal a Afdekplaat b Lekrooster tweedelig c Koffiedikreservoir d Vlotter 18 Snoeropbergvak 19 Typeplaatje E nr FD De gebruiksaanwijzing behandelt verschil lende varianten De met een gemarkeerde posities zijn slechts in bepaalde modellen voorhanden In één oogopslag Af...

Page 88: ...macchiato Espresso macch Koffie verkeerd Koffie Melkschuim Cappuccino Speciale dranken zie hoofdstuk Speciale dranken start stop C Start Stop toets I Selectie omlaag F Terug menu A Menu openen G Afname van twee kopjes tegelijkertijd ok B Bevestigen Opslaan H Koffiesterkte instellen ml D Maat kopje selecteren R Favoriet oproepen kort aanraken en kinderbevei liging ten minste 3 seconden aanraken ...

Page 89: ... C tijdens de drankbereiding wordt de afname voortijdig gestopt Menu Door aanraking van A wordt het menu opgeroepen de navigatiesymbolen worden geactiveerd en lichten op Door aanraking van I B en F wordt in het menu genavigeerd en wordt er informatie opge roepen of worden er instellingen uitgevoerd zie hoofdstuk Menu Drankopties Door aanraking van H of D wordt de sterkte of hoeveelheid van de dran...

Page 90: ...er lengte af door het snoer iets in het vak terug te duwen of verder naar buiten te trekken Plaats de machine hiervoor bijvoorbeeld met de achterzijde tegen de tafelrand en trek het snoer omlaag of schuif het omhoog Klap het deksel van het waterreservoir 6 omhoog Verwijder het waterreservoir 5 spoel het reservoir uit en vul het met vers koud water Let op de markering max Breng het waterreservoir 5...

Page 91: ...iening meer mogelijk Raak R ten minste 3 seconden aan De sleutel op het display 3 verdwijnt weer De kinderbeveiliging is gedeactiveerd De machine kan weer als gebruikelijk worden bediend Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine maalt voor elke toebereiding verse koffie Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld en in een afgesloten verpakking F Belangrijk Vul dagelijks vers kou...

Page 92: ...ken met min 35 ml vulhoeveelheid koffie worden inge steld Voor kleine drankjes zoals een kleine espresso of bij instelling op G is de functie niet beschikbaar Maat kopje selecteren Door aanraking van D wordt de vulhoe veelheid van de drank individueel ingesteld De volgende instellingen zijn mogelijk klein medium groot Selecteer de gewenste drank door aanra king van het desbetreffende symbool Raak ...

Page 93: ...ijvoorbeeld dranken op basis van soja F Aanwijzing de kwaliteit van het melkschuim is afhankelijk van de soort gebruikte melk of plantaardige drank BGevaar voor verbranding Bovenste en onderste gedeelte van het melksysteem 4b worden zeer warm Laat het systeem na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken F Let op Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen daarom moeten eventuele mel...

Page 94: ...t aan te raken De machine moet klaar zijn voor gebruik Plaats een kopje of glas onder de uitloop 4 Raak het symbool speciale dranken zo vaak aan tot op het display heet water verschijnt Stel de maat van het kopje in door aanra king van D Raak C aan om de afname te starten F Ga als volgt te werk als de melding Melkslang verwijderen a u b verschijnt Trek het melkslangetje 4c los en raak C opnieuw aa...

Page 95: ...dt gezet en stroomt vervolgens in de kan F Door C opnieuw aan te raken kan de afname voortijdig worden gestopt Bereiding met gemalen koffie Deze volautomatische espressomachine kan ook met gemalen koffie geen oplos koffie worden gebruikt F Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffies terkte de bereiding van twee kopjes tegelijk en aromaDouble Shot niet beschikbaar De ma...

Page 96: ...aak A aan Het menu wordt geopend Raak I zo vaak aan tot Koffietemperatuur op het display verschijnt Raak B aan zodat bijv hoog verschijnt Raak I zo vaak aan tot max op het display verschijnt Raak B aan om op te slaan Op het display verschijnt de bevestiging Het menupunt Koffietemperatuur verschijnt Raak F aan om het menu te verlaten De volgende instellingen kunnen worden uitgevoerd Reiniging en ve...

Page 97: ...electeer met I de gewenste water hardheid en bevestig met B F De juiste instelling van de waterhard heid is van belang opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt De waterhardheid kan met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld of bij het plaatselijke waterbedrijf worden nage vraagd Stel Onthardingssysteem in als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd H...

Page 98: ...filter is tegelijkertijd de instelling voor de weergave Waterfilter vervangen geactiveerd Na deze weergave of ten minste na 2 maanden is het filter verbruikt Om hygiënische redenen en om verkal king en schade aan de machine te voorkomen dient u het filter in dat geval te vervangen Als er geen nieuw filter wordt ingezet moet de instelling Geen filter ingezet geselecteerd en met B bevestigd worden F...

Page 99: ...orzaken was de de doeken daarom voor gebruik grondig uit Trek de lekschaal 17 met koffiedikreser voir 17c naar voren eruit Verwijder de afdekplaat 17a en het lekrooster 17b Maak de lekschaal en het koffiedikreser voir leeg en reinig deze Was de binnenkant van de machine opname schaal en de koffielade niet uitneembaar uit Demonteer de vlotter 17d en reinig deze met een vochtige doek afhankelijk van...

Page 100: ...em 4b voor het reinigen uit elkaar Schuif de uitloop 4 helemaal naar beneden Haal het deksel 4a er naar voren toe af en trek het melkslangetje los Trek het melksysteem 4b recht naar voren eruit De melksysteemhouder 4e grondig reinigen van koffieresten Haal het bovenste en onderste gedeelte van het melksysteem 4b uit elkaar Koppel het melkslangetje en het aanzuig buisje los Reinig de afzonderlijke ...

Page 101: ...hine drogen Plaats het deksel 14b weer op de zetgroep en schuif de zetgroep 14 tot aan de aanslag in de machine Duw de uitwerphendel 15 helemaal omhoog Schuif de rode vergrendeling 14a hele maal naar rechts en sluit de deur 13 Serviceprogramma s F Zie tevens de beknopte handleiding in het opbergvak 16 In bepaalde tijdsintervallen verschijnt na vooraankondiging in het display 3 of Ontkalken nodig o...

Page 102: ...t aanzuigbuisje 4d Reinig het melksysteem daarnaast regel matig handmatig vaatwasser of met de hand zie hoofdstuk Onderhoud en dage lijkse reiniging Ontkalken Duur ca 30 minuten De balk onder in het display geeft aan hoe ver het proces gevorderd is F Als er een waterfilter in het water reservoir 5 aanwezig is moet u dit altijd eerst verwijderen alvorens het serviceprogramma te starten Open het men...

Page 103: ... weer terug De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik calc nClean Duur ca 43 minuten calc nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen Als de beide programma s vlak na elkaar uitgevoerd moeten worden stelt de volauto matische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor De balk onder in het display geeft aan hoe ver het proces gevorderd is F Als er e...

Page 104: ... max Raak C aan Het apparaat wordt om veiligheidsredenen ca 2 minuten lang doorgespoeld Maak de lekschaal 17 leeg en zet deze weer terug Het afgebroken serviceprogramma moet opnieuw worden gestart Tips voor het besparen van energie Als de volautomatische espressomachine niet wordt gebruikt moet de machine met de netschakelaar 1 J aan de voorkant van de machine worden uitgeschakeld Stel de automati...

Page 105: ...e in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer in...

Page 106: ...emhouder is vervuild Het melksysteem of de houder reinigen zie hoofdstuk Onder houd en dagelijkse reiniging Ongeschikte melk Gebruik geen gekookte melk Koude melk met een vetgehalte van minstens 1 5 gebruiken Het melksysteem is niet goed in elkaar gezet Bevochtig het bovenste en onderste gedeelte en zet ze in elkaar Het apparaat is verkalkt Het apparaat volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken De m...

Page 107: ...er hierna weer Het apparaat geeft geen drank af Door resten ontkalkings middel is de watertank verstopt geraakt De watertank verwijderen en grondig reinigen Het waterfilter blijft niet vastzitten in de watertank Het waterfilter is niet correct bevestigd Druk het waterfilter recht in de tankaansluiting tot het vastzit Het koffiedik is niet compact en te nat De maalgraad is te fijn of te grof ingest...

Page 108: ...r Zeer frequentie indicatie dat het apparaat moet worden ontkalkt Water bevat te veel kalk Waterfilter plaatsen en activeren zie hoofdstuk Menu Waterfilter Uitloop verstopt Uitloop en melksysteemhouder reinigen zie hoofdstuk Onder houd en dagelijkse reiniging Display indicatie Zetgroep reinigen en weer plaatsen Vervuilde zetgroep Reinig de zetgroep Te veel gemalen koffie in de zetgroep Reinig de z...

Page 109: ...110 Importanti avvertenze di sicurezza 110 Contenuto della confezione 112 Panoramica 112 Prospetto degli elementi di comando 113 Display 114 Messa in funzione 115 Bevande preferite con impostazioni personalizzate 116 Sicurezza bambini 116 Preparazione delle bevande 116 Preparazione di bevande a base di caffè 118 Preparazione di bevande con latte 118 Bevande speciali 119 Preparazione con caffè maci...

Page 110: ...ono giocare con lʼapparecchio La pulizia e la manutenzione di competenza dellʼutente non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano unʼetà di 8 anni o superiore e non siano sorvegliati W Attenzione Pericolo di scossa elettrica Lʼapparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma Accertarsi che il sistema del co...

Page 111: ...e i bambini giochino con il materiale di imballaggio Riporre al sicuro i piccoli componenti per evitare che vengano inghiottiti W Attenzione Pericolo di lesioni Non inserire le dita nel macinacaffè Lʼuso improprio dellʼappar ecchio può causare lesioni W Attenzione Pericolo di incendio L apparecchio si surriscalda Non mettere mai in funzione l apparecchio all interno di un mobile W Attenzione Peric...

Page 112: ...acinato pastiglie per la pulizia 13 Sportello dell unità di infusione 14 Unità di infusione a Dispositivo di blocco b Coperchio 15 Leva di espulsione 16 Scomparto per riporre le istruzioni brevi 17 Raccogligocce a Pannello raccogligocce b Griglia di sgocciolamento in due pezzi c Contenitore per fondi di caffè d Galleggiante 18 Vano portacavo 19 Targhetta identificativa E Nr FD Le istruzioni per l ...

Page 113: ...resso macch Caffelatte Caffè Schiuma latte Cappuccino Bevande speciali vedere il capitolo Bevande speciali start stop C Tasto Start Stop I Selezione verso il basso F Indietro menu A Apri menu G Erogazione di bevanda per due tazze ok B Conferma salva H Regolazione dell intensità del caffè ml D Selezione delle dimensioni della tazza R Selezionare i preferiti toccare brevemente e sicurezza bambini to...

Page 114: ... bevanda o un programma di servizio Toccando nuova mente C durante la preparazione della bevanda l erogazione viene interrotta anticipatamente Menu Toccando A si apre il menu i simboli di navigazione vengono attivati e si illu minano Toccando I B e F si naviga nel menu si richiamano informazioni o si effettuano impostazioni vedere il capi tolo Menu Opzioni per le bevande Toccando H o D si regola l...

Page 115: ...ndere almeno 3 ore prima di metterlo in funzione Collegare la spina di alimentazione vano portacavo 18 alla presa La lunghezza può essere regolata reinserendo ed estra endo il cavo Per fare questo posizionare l apparecchio con il lato posteriore ad esempio sul bordo del tavolo tirare il cavo verso il basso o spingerlo verso l alto Sollevare il coperchio del serbatoio dell acqua 6 Estrarre il serba...

Page 116: ...bloccare l apparec chio per proteggere i bambini da ustioni e scottature Toccare R per almeno 3 secondi Sul display 3 viene visualizzato il simbolo di una chiave La sicurezza bambini è attivata In questo stato la macchina non può essere utilizzata Toccare R per almeno 3 secondi La chiave scompare dal display 3 La sicurezza bambini è disattivata È possibile utilizzare l apparecchio come di consueto...

Page 117: ...affè vengono nuovamente macinati e infusi in modo da rilasciare solo gli aromi gustosi e ben digeribili F La funzione aromaDouble Shot può essere selezionata per tutte le bevande con una quantità di caffè di almeno 35 ml Per le bevande con quantità inferiore ad es un espresso ristretto o con l impostazione G la funzione non è disponibile Selezione delle dimensioni della tazza Toccando D si regola ...

Page 118: ...uesta macchina automatica da caffè è dotata di un sistema per il latte integrato che consente di preparare bevande a base di caffè con latte o anche schiuma di latte e latte caldo F Suggerimento è possibile utilizzare anche bevande vegetali al posto del latte ad esempio latte di soia F Nota la qualità della schiuma di latte dipende dal tipo utilizzato di latte o bevanda vegetale BPericolo di scott...

Page 119: ... del latte vedere il capitolo Pulizia del sistema per il latte Se il sistema per il latte non viene pulito insieme all acqua possono essere erogate piccole quantità di latte BPericolo di ustioni Il sistema per il latte 4b diventa molto caldo Dopo l utilizzo prima di toccare l apparecchio lasciarlo raffreddare L apparecchio deve essere pronto per l uso Disporre una tazza o un bicchiere sotto l erog...

Page 120: ...tte o del caffè toccando C due volte si arresta completamente l eroga zione della bevanda Funzione bricco Disporre un bricco sotto l erogatore bevanda 4 Toccare il simbolo Bevande speciali finché sul display non compare Funzione bricco Toccando H impostare l intensità del caffè desiderata Toccando D impostare la quantità 4 o 6 tazze Toccare C per avviare l eroga zione della bevanda Il caffè viene ...

Page 121: ...processi Per aprire il menu toccare A Sul display vengono visualizzate le diverse possibilità di impostazione i simboli di navi gazione si illuminano L impostazione attiva viene indicata sul display Navigazione nel menu I per navigare verso il basso B conferma salva F indietro A apri chiudi menu F Toccando I vengono visualiz zate in sequenza ricorrente le possi bilità di impostazione e selezione U...

Page 122: ...la selezione e confermare con B La bevanda è salvata nel profilo Impost dim Tazza Regolazione della quantità di ciascuna bevanda e della dimensione della tazza La quantità preimpostata in fabbrica può essere modificata su diversi livelli Selezionare la bevanda con I e confermare con B Selezionare la quantità desiderata con I e confermare con B L impostazione è memorizzata Durezza acqua Regolazione...

Page 123: ...iempito con acqua fredda Comprimere leggermente il filtro dai lati finché non emergono più bolle d aria il filtro dell acqua rimane sul fondo Per eseguire questa operazione spingere con decisione il filtro dell acqua nel serbatoio dell acqua 5 aiutandosi con il dosatore 8 Riempire d acqua il serbatoio dell acqua fino al contrassegno max Collegare il tubicino del latte 4c con il sistema per il latt...

Page 124: ...te bevande sono state preparate dalla messa in funzione Uscire con F Impost Predefinita È possibile cancellare le impostazioni personalizzate e ripristinare le impostazioni predefinite Toccare C per cancellare tutte le impostazioni personalizzate Pulizia e cura quotidiana EPericolo di scossa elettrica Prima della pulizia staccare la spina di alimentazione Non immergere mai l apparecchio in acqua N...

Page 125: ...cchio che comprenda erogatore bevanda 4 sistema per il latte 4b raccogli gocce 17 e unità d infusione 14 Pulizia del sistema per il latte F Il sistema per il latte 4b viene pulito automaticamente con un breve getto di vapore subito dopo la preparazione di una bevanda al latte Pulire manualmente il sistema per il latte tutte le settimane o con una frequenza maggiore se necessario Per una pulizia pa...

Page 126: ...parecchio con l interruttore di alimentazione 1 J Aprire lo sportello 13 dell unità di infusione Spingere completamente a sinistra il dispositivo di blocco 14a sull unità di infusione 14 Spingere la leva di espulsione 15 completamente verso il basso L unità di infusione viene liberata Afferrare l unità di infusione 14 dalle maniglie sagomate ed estrarla con cautela F Importante lavare senza deters...

Page 127: ...ostanze a base di aceto Non inserire mai le pastiglie per la decalcificazione o altri tipi di decalcificante nel cassetto del caffè macinato 12 Prima di avviare il rispettivo programma di servizio decalcificazione pulizia o calc nClean rimuovere l unità di infusione pulirla secondo le istruzioni e reinserirla Eliminare accuratamente i residui di caffè dall alloggiamento del sistema per il latte 4e...

Page 128: ...cogligocce 17 e reinserirlo F Importante pulire l apparecchio con un panno morbido umido per eliminare subito i residui di soluzione decalcificante Sotto questi residui si può formare corrosione I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull acciaio inossidabile Pertanto lavare i panni accuratamente prima dell uso Pulire a fondo il tubicino aspirazione 4d dell erog...

Page 129: ...ppo poco decalcificante viene visualizzato il messaggio Aggiungere decalcificante start Aggiungere decalcificante e toccare nuovamente C Lavare il serbatoio dell acqua 5 quindi riempirlo con acqua fresca fino al contrassegno max Se viene utilizzato un filtro è il momento di reinserirlo Toccare C Il programma di decalcificazione gira ancora per circa 1 minuto a cui fa seguito il programma di pulizi...

Page 130: ...l dosatore del caffè 8 rimuo vere il serbatoio dell acqua 5 e inserire il dosatore nell apposito alloggiamento preformato 7 Per conservare le istruzioni brevi aprire lo sportello dell unità di infusione 13 e inserire le istruzioni brevi nell apposito scomparto 16 Accessori I seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori e il servizio di assistenza clienti Accessori Codice ordinazione Ri...

Page 131: ...ualità variabile della schiuma di latte La qualità della schiuma di latte dipende dal tipo utilizzato di latte o bevanda vegetale Ottimizzare il risultato scegliendo un tipo adatto di latte o bevanda vegetale L apparecchio non eroga acqua calda Il sistema per il latte o il relativo alloggiamento sono sporchi Pulire il sistema per il latte o l alloggiamento vedi capitolo Pulizia e cura quotidiana N...

Page 132: ...macinatura su un valore più fine oppure utilizzare un caffè macinato più fine Tipo di caffè non adatto Utilizzare un caffè più tostato Il caffè è troppo amaro Il grado di macinatura impostato è troppo fine oppure il caffè macinato è troppo fine Impostare un grado di macina tura più grosso oppure utilizzare un caffè macinato più grosso Tipo di caffè non adatto Cambiare tipo di caffè Il caffè ha un ...

Page 133: ...ambiare eventualmente il tipo di caffè Pulire il serbatoio dei chicchi di caffè vuoto con un panno asciutto Messaggio sul display Vuotare raccogligocce anche se la vaschetta raccogligocce è vuota Se è spento l apparecchio non rileva che il raccogli gocce è stato svuotato Con l apparecchio acceso togliere il raccogligocce e reinserirlo Il raccogligocce è sporco Pulire bene il raccogligocce Messaggi...

Page 134: ...e Messaggio sul display Apparecchio non suffi cientemente decalcificato Ripetere l operazione Decalcificante errato o insufficiente o presenza eccessiva di calcare Eseguire di nuovo il programma di decalcificazione Messaggio sul display Lasciare raffreddare l apparecchio L apparecchio è troppo caldo Spegnere l apparecchio per 30 minuti Messaggio sul display Errore Chiamare l assistenza Nell appare...

Page 135: ...r cen az Yurd Service MMC 50 Bakikhanov Str Baku AZ1007 Tel 12 480 33 01 mailto info service yurd az www yurd az BE Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A N V Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 02 475 70 02 mailto bru repairs bshg com www siemens home bsh group com be BH Bahrain Bahrain Gas WLL Bldg 725 Road 117 Block 701 Sheikh Salman Highway Tubli 701 Bahra...

Page 136: ...1450 2655 www siemens home bsh group ie Calls are charged at the basic rate please check with your telephone service provider for exact charges IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www siemens home bsh group com il IN India Bhārat BSH Household Appliances Mfg Pvt Ltd Arena House Main Bldg 2n...

Page 137: ...H Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 19 55 00 local rate Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SK Slovensko Slovakia Viac informácií napr záručné podmienky predĺžená záruka a i nájdete na webových stránkach www siemens home bsh group com sk alebo nás kontaktujte na 420 251 095 511 BSH domácí spotřebiče s r o organizačn...

Page 138: ... 12 00 GB 0344 892 8999 Calls are charged at the basic rate please check with your telephone service provider for exact charges GR 181 82 IE 01450 2655 Calls are charged at the basic rate please check with your telephone service provider for exact charges IL 08 9777 222 IS 0520 3000 IT 02 412 678 200 LU 26 349 821 MK 02 2454 600 NL 088 424 4020 NO 22 66 05 73 PL 801 191 534 PT 214 250 720 RO 021 2...

Page 139: ...andfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es is...

Page 140: ...rkenlizenz der Siemens AG en Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG fr Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d utilisation de la marque Siemens AG nl Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG it Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG ...

Reviews: