background image

13

İlk kullanımdan önce

Elektrik kablosunu istediğiniz uzunluğa 

kadar açınız ve fişi prize takınız.

Su kaynatma ünitesine 2 temiz su doldu-

runuz, max (azm.) işaretine dikkat ediniz.

Kapağı 7 kapatınız ve su kaynatma 

ünitesini taban ünitesinin 1 üzerine 

yerleştiriniz.

Cihazı devreye sokunuz; bunun için ilgili 

şaltere 8 basınız.

Şimdi suyun ısıtılmasına başlanır. 

Su kaynar kaynamaz, cihaz otomatik olarak 

sıcak tutma konumuna geçer.

Bilgi: Kırmızı kontrol lambası kaynatma 

işlemi esnasında yanar ve işlem sona erince 

söner. Yeşil kontrol lambası sadece sıcak 

tutma fonksiyonu esnasında yanar.

Su kaynatma cihazını temizlemek için, 

işlemi iki kez tekrarlayınız.

Demliği 4 kapağı ve çay süzgeci 6 ile 

birlikte yıkayınız 5.

Çay pişirilmesi

Resim 

2

Burada tarif edilen çay pişirme işlemi 

Türk usulü çay için geçerlidir. 

Diğer çaylar, demlenme süresinin uzun 

olmasından dolayı acı olabilir.

Su kaynatma cihazına 2 suyu dolduru-

nuz; min ve max işaretlerine dikkat ediniz.

Su kaynatma ünitesini 2 taban ünitesinin 

N

 üzerine yerleştiriniz.

Çay süzgecine yaklaşık 5 

 Türk çayı 

koyunuz ve süzgeci demliğin 4 içine 

yerleştiriniz.

Demliği 4 su kaynatma cihazının 2 

üzerine yerleştiriniz. 

Devreye sokma şalterine basınız, 

kırmızı kontrol lambası yanar.

Su kaynar kaynamaz, su kaynatma 

ünitesi otomatik olarak sıcak tutma 

konumuna geçer. 

Yeşil kontrol lambası 9 yanar.

Şimdi çay sürahisine 4 sıcak suyu 

doldurunuz ve kapağı kapatınız. 

Su kaynatma ünitesine 2 tekrar temiz 

su doldurunuz.

Demliği 4 su kaynatma cihazının 2 

üzerine ve su kaynatma cihazını tabanın 

1 üzerine yerleştiriniz. 

Kırmızı kontrol lambası yanar, cihaz suyu 

ısıtır.

Su kaynar kaynamaz, su kaynatma 

ünitesi 2 tekrar otomatik olarak sıcak 

tutma konumuna geçer, yeşil kontrol 

lambası yanar.

Şimdi demlikteki 4 çay ve su kaynatma 

cihazındaki 2 sıcak su, istediğiniz kıvama 

göre karıştırılabilir. 

Önemli: Bardaklara çay doldururken çay 

süzgeci sürahiden çıkarılmamalıdır; bu 

süzgeç kapağın sabit tutulmasını sağlar. 

Su kaynatma ünitesine 2 temiz su ilave 

edilince, su önce otomatik olarak kaynar 

ve ardından sıcak tutulmaya başlanır 

(sensör tekniği).

Yararlı bilgiler

– Türk çayını çay süzgecinin 5 içine doldu-

runuz ve üzerine kısaca sıcak su akıtarak 

yıkayınız. Böylelikle çaydaki toz artıkları 

giderilmiş olur ve çay daha lezzetli olur.

– Türk çayının tam tadının elde edilebilmesi 

için, çayın en az 20 dakika demlenmesi 

gerekir.

– Demlikteki 4 çay demi daima, üzerine 

su ilave edilmeden kullanılmalıdır.

Su kaynatılması

Resim 

3

Su kaynatma cihazı 2 ile sadece su kaynat-

mak da mümkündür. Bunun için kapağı 7 

daima kapatılmalıdır.

Su kaynatma cihazına 2 suyu 

doldurunuz; min ve max işaretlerine 

dikkat ediniz.

Cihazı devreye sokmak için ilgili şaltere 8 

basınız, kırmızı kontrol lambası yanar.

Su kaynar kaynamaz, cihaz otomatik 

olarak sıcak tutma konumuna geçer, yeşil 

kontrol lambası yanar.

Su sıcak tutulmayacaksa, su kaynatma 

cihazını 2 ilgili şalter 8 üzerinde Su sıcak 

tutulmayacaksa, su kaynatma cihazının 

kapatınız.

Bilgi:

=

Fiziksel sebeplerden dolayı taban üzerinde 

yoğuşmuş su oluşabilir. Bu normal bir durum-

dur, cihazın sızdırıyor olması anlamına 

gelmez.

tr

Summary of Contents for TA60100

Page 1: ...siemens home com welcome Register your product online TA60100 de Gebrauchs anleitung en Instruction manual tr Kullanım kılavuzu ...

Page 2: ...K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K T íê qΩêâ ÉK K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K NN K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ... eine beschädigte Netzanschluss leitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerät...

Page 7: ...eschreibt verschiedene Modelle Teile und Bedienelemente Bild 1 1 Sockel 2 Wasserkocher mit Wasserstandsanzeige 3 Kalksieb herausnehmbar 4 Teekanne Geschirrspüler geeignet 5 Teesieb Geschirrspüler geeignet 6 Deckel Teekanne Geschirrspüler geeignet 7 Deckel Wasserkocher Geschirrspüler geeignet 8 Schalter Ein Aus 9 Kontrolllampe rot kochen 10 Kontrolllampe grün warm halten 11 Kabelaufwicklung Wichtig...

Page 8: ...asserkocher 2 und Wasserkocher auf den Sockel 1 aufsetzen Die rote Kontrolllampe leuchtet wieder auf das Gerät heizt Sobald das Wasser gekocht hat schaltet der Wasserkocher 2 automatisch wieder auf Warmhalten die grüne Kontrolllampe leuchtet Nun kann je nach Geschmack der Tee aus der Teekanne 4 mit dem heißen Wasser aus dem Wasserkocher 2 vermischt werden Wichtig Beim Teeausgießen das Teesieb nich...

Page 9: ...ach dem Abschalten Kleine Störungen selbst beheben Das Gerät heizt nicht auf oder wärmt nicht keine Kontrolllampe leuchtet Der Überhitzungsschutz hat geschaltet Den Wasserkocher 2 abkühlen lassen Anschließend kann das Gerät wieder eingeschaltet werden Technische Daten Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electri...

Page 10: ...e carried out by our customer service only This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from...

Page 11: ...inal base 1 only Fill the kettle 2 with water only Milk or instant products will burn and damage the appliance Do not operate the kettle 2 without water or overfill observe min and max marks Note Water evaporates while it is being kept warm Ensure that the water level does not drop below the min mark If required top up the water Use the kettle 2 with attached teapot 4 or lid 7 only If the kettle i...

Page 12: ...d improve the taste The Turkish tea should be left to steep for at least 20 min in order to extract the full flavour Always use up the tea extract in the tea pot 4 do not refill with water Boiling the water Fig 3 Only water can be heated with the kettle 2 The lid 7 must always be attached Fill the kettle 2 with water observe min and max mark Press the ON switch 8 the red indicator light comes on A...

Page 13: ... can be switched on again Technical specifications Disposal This appliance has been identified in accordance with the European directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE The Directive paves the way for effective EU wide withdrawal and utilization of waste appliances Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal Warranty condit...

Page 14: ...irilen bilgilere göre elektrik gerilimine bağlayınız ve çalıştırınız Her türlü tehlikenin önlenmesi için örn hasarlı bir elektrik bağlantı kablosunun değiştirilmesi gibi cihazda yapılacak onarımlar sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar tarafından fiziksel algısal veya zihinsel yetenekleri düşük kişiler veya yeterli tecrübesi ve veya bilgisi olm...

Page 15: ...etmektedir Parçalar ve kumanda birimleri Resim 1 1 Taban 2 Su kaynatma kabı su seviyesi göstergeli 3 Kireç süzgeci çıkarılabilir 4 Demlik bulaşık makinesinde yıkanabilir 5 Çay süzgeci bulaşık makinesinde yıkanabilir 6 Demlik kapağı bulaşık makinesinde yıkanabilir 7 Su kaynatma ünitesi kapağı bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun 8 Açma Kapatma şalteri 9 Kontrol lambası kırmızı kaynatma 10 Kontrol la...

Page 16: ...miz su doldurunuz Demliği 4 su kaynatma cihazının 2 üzerine ve su kaynatma cihazını tabanın 1 üzerine yerleştiriniz Kırmızı kontrol lambası yanar cihaz suyu ısıtır Su kaynar kaynamaz su kaynatma ünitesi 2 tekrar otomatik olarak sıcak tutma konumuna geçer yeşil kontrol lambası yanar Şimdi demlikteki 4 çay ve su kaynatma cihazındaki 2 sıcak su istediğiniz kıvama göre karıştırılabilir Önemli Bardakla...

Page 17: ...a önce her iki kontrol lambası da aynı anda yanıp sönmeye başlar ve kapatma işleminden sonra söner Küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz Cihaz suyu ısıtmaya devam etmiyor veya ısıtmıyor herhangi bir kontrol lambası yanmıyor Aşırı ısınmaya karşı koruma sistemi devreye girdi Su kaynatma ünitesininin 2 soğumasını bekleyiniz Ardından cihaz tekrar çalıştırı labilir Teknik özellikler Giderilmesi Bu ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...den Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mi...

Page 21: ... bg BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch er...

Page 22: ... mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger...

Page 23: ...ailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www siemens home si SK Sloven...

Page 24: ...ktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis www siemens home com 9001153451 9510 9001153451 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A Ş tarafından Siemens AG nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir ...

Reviews: