background image

 

Siemens Building Technologies / HVAC Products 

74 319 0398 0 c 

CE1G3140xx 

29.09.2004 

3/14 

de 

Inbetriebnahme 

Beim ersten Aufstarten 

1.  Bediengerät auf den Regler aufsetzen (RMZ790) oder mit dem 

Regler verbinden (RMZ791) 

2.  Spannung anlegen.  

Während dieser Inbetriebnahme bleibt die Regelung 
ausgeschaltet.  
Sämtliche Sicherheitsfunktionen sind ebenfalls 
ausgeschaltet!  

Sobald der Regler hochgefahren ist, erscheint folgendes 
Startbild: 

 

3.  Wählen Sie die Sprache durch 

Drehen

 des Drehdruckknopfes 

"OK" und bestätigen Sie diese durch 

Drücken

 des Drehdruck-

knopfes. Es erscheint das Menü "Inbetriebnahme": 

 

4.  Wählen Sie das Untermenü "Grundkonfiguration".  

Wählen Sie den Anlagentyp / Grundtyp und die Position der 
Erweiterungsmodule 

5.  Wählen Sie ggf. das Untermenü "Zusatzkonfiguration", um das 

Anpassen der Konfiguration vorzunehmen 

6.  Wählen Sie ggf. das Untermenü "Einstellungen", um das 

Anpassen der Einstellungen (Defaultwerte) vorzunehmen 

7.  Wählen Sie ggf. das Untermenü "Kommunikation", um die 

Inbetriebnahme der Kommunikation (z. B. Bus, Uhr aktivieren) 
vorzunehmen 

8.  Wählen Sie das Untermenü "Verdrahtungstest" (wird 

empfohlen!). 
Prüfen Sie die Ein- und Ausgänge. Die Ausgänge werden 
simuliert. 

Achtung!

 Die Sicherheitsfunktionen sind ausgeschaltet 

9.  Verlassen Sie das Menü "Inbetriebnahme" durch Drücken der 

Rücktaste "ESC". Es erscheint folgendes Hinweisbild: 

 

10.  Drücken Sie den Drehdruckknopf für OK.  

Die Anwendung wird gestartet, alle Fühler werden überprüft, 
vorhandene Fühler werden für spätere Störungsmeldungen 
markiert. Es erscheint das folgende Hauptmenü: 

 

11.  Nehmen Sie die Betreibereinstellungen: Zeit, Datum, Schalt-

zeiten und Sollwerte vor. 
Falls erforderlich, optimieren Sie Einstellungen. 

12.  Sichern Sie die Daten. 

Wählen Sie hierfür das Untermenü "Datensicherung". Es 
erscheint das Menü der Datensicherung: 

 

Wählen Sie "Speichern" und drücken Sie den Drehdruckknopf 

Hinweise: 

  Bei "Wiederherstellen" werden die Einstellungen des obigen 

Datums aktiviert 

  Die Menüs "Inbetriebnahme" und "Datensicherung" sind nur in der 

Passwortebene (Passwort = 7) aktiv 

  Es gibt 3 Zugriffsebenen: Benutzer-, Service- und Passwortebene. 

Bei gleichzeitigem Drücken des Drehdruckknopfes (OK) und der 
Rücktaste (ESC) ist ein Ebenenwechsel möglich 

 

en

Commissioning 

First startup 

1.  Attach operator unit to the controller (type RMZ790), or connect it 

to the controller (type RMZ791). 

2.  Switch on power.  

During this commissioning phase, the control system 
remains deactivated.  
All safety functions also are deactivated!

 

When controller startup is completed, the following display will 
appear: 

 

3.  Select the language you require by 

turning 

the select-and-push 

knob "OK" and confirm by 

pressing

.  

The "Commissioning" menu will appear: 

 

4.  Select submenu "Basic configuration".  

Select the plant type / basic type and the position of the option 
modules.  

5.  If required, select submenu "Extra configuration", enabling you to 

adapt the configuration. 

6.  If required, select submenu "Settings" to match the settings 

(default values) to your individual needs. 

7.  If required, select submenu "Communication" to set up the  

communication (e.g. bus, activation of clock). 

8.  Select submenu "Wiring test" (recommended!). 

Check the inputs and outputs. The outputs will be simulated. 

Caution!

 The safety functions are deactivated. 

9.  Quit the "Commissioning" menu by pressing the ESC button. The 

following display will appear: 

 

1.  Press the select-and-push knob for OK.  

The application will be started, all sensors will be checked, and 
sensors used will be highlighted for error messages that may be 
required later. The following main menus will appear: 

 

2.  Make the operator settings: Date, time of day, switching times 

and setpoints. 
If required, match the settings to your personal needs. 

3.  Saving the data. 

Select submenu "Data storage". The menu for storing data will 
appear: 

 

Select "Save" and press the select-and-push knob. 

Notes: 

  At "Restore", the settings of the above date will be activated 

  Menus "Commissioning" und "Data storage" are only active on the 

password level (passwort = 7) 

  There are 3 access levels: User, service and passwort level. 

To change from one level to another, press simultaneously the 
select-and-push knob (OK) and the ESC button  

 

Summary of Contents for RMB795 RMS705

Page 1: ...5 RMS705 RMZ78 23 3 RMZ78 3110J02 b2 a1 a2 b1 3140J15 b6 b1 b2 b3 b4 b5 C x 3110J14 1 x 7 8 mm 0 25 2 5 mm x x 0 25 1 5 mm x Ø 0 6 mm 2 5 mm 3110J05 max 100 N No 0 1 2 3 2 4 3110J16 b3 a1 a3 a2 b2 b1 RMU7 RMB795 RMS705 RMZ790 RMH760 RMK770 de Installationsanleitung no Installasjonsveiledning hr Uputstva za montažu en Installation Instructions da Installationsvejledning sl Navodila za instaliranje ...

Page 2: ...raat zijn intern elektrisch verbonden Ηλεκτρική εγκατάσταση Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική εγκατάσταση τηρεί τους σχετικούς εγχώριους κανονισµούς ασφαλείας Η καλωδίωση πρέπει να ακολουθεί το διάγραµµα της εγκατάστασης Κάθε επαφή σύνδεσης µπορεί να περιλαµβάνει µόνο ένα σύρµα Οι διπλές τερµατικές επαφές του ελεγκτή διασυνδέονται µεταξύ τους εσωτερικά it sr Installazione elettrica Assicurarsi che i col...

Page 3: ...d Datensicherung sind nur in der Passwortebene Passwort 7 aktiv Es gibt 3 Zugriffsebenen Benutzer Service und Passwortebene Bei gleichzeitigem Drücken des Drehdruckknopfes OK und der Rücktaste ESC ist ein Ebenenwechsel möglich en Commissioning First startup 1 Attach operator unit to the controller type RMZ790 or connect it to the controller type RMZ791 2 Switch on power During this commissioning p...

Page 4: ...tiver les réglages de la date ci dessus Les menus Mise en service et Sauvegarde des données ne sont actifs qu au niveau mot de passe mot de passe 7 Il existe 3 niveaux d accès utilisateur service et mot de passe Pour passer d un niveau à l autre appuyez simultanément sur le bouton navigateur OK et sur la touche ESC sv Idrifttagning Första uppstart 1 Montera betjäningsenheten på regulatorn RMZ790 e...

Page 5: ...en gelijktijdig indrukken van de drukdraaiknop OK en de terugsteltoets ESC is een wijziging van het toegangsniveau mogelijk it Messa in servizio Primo avviamento 1 Inserire sul controllore il display tipo RMZ790 o collegare l unità display remota tipo RMZ791 2 Dare tensione Durante la fase di messa in servizio le funzioni di controllo del regolatore sono disattivate Attenzione sono disattivate anc...

Page 6: ...kaisesti painettavaa kiertonuppia OK ja ESC painiketta es Puesta en marcha Primer arranque 1 Acoplar la unidad de operador al controlador tipo RMZ790 o conectarla al controlador tipo RMZ791 2 Conectar la alimentación Durante esta fase de puesta en servicio el sistema de control permanece desactivado Todas las funciones de seguridad están también desactivadas Una vez completado el arranque del cont...

Page 7: ... aktive ved passordnivå passord 7 Det er 3 adgangsnivåer Bruker service og passord nivå For å skifte fra et nivå til et annet trykk samtidig på velg og trykk knappen og ESC knappen da Idriftsættelse Første opstart 1 Betjeningsenheden sættes på regulatoren RMZ790 eller tilsluttes regulatoren RMZ791 2 Tilslut spænding Under denne idriftsættelsesfase er reguleringen fortsat frakoblet Alle sikkerhedsf...

Page 8: ...dostępu użytkownika serwisowy oraz zabezpieczony hasłem Aby przestawić poziom dostępu należy wcisnąć równocześnie pokrętło nastawcze i przycisk ESC cs Uvádění do provozu První spuštění 1 Zaklapněte ovládací jednotku RMZ790 nebo připojte k regulátoru jednotku RMZ791 2 Zapněte napájení V průběhu uvádění do provozu zůstává regulační systém neaktivní Všechny bezpečnostní funkce zůstávají také neaktivn...

Page 9: ...stlačeným otočného tlačidla OK a spätného tlačidla ECS je možná zmena úrovne hu Üzembe helyezés Első bekapcsolás 1 Helyezze a kezelőpanelt a szabályozóra RMZ790 típus vagy csatlakoztassa a szabályozóhoz RMZ791 típus 2 Kapcsolja be a készüléket Az üzembe helyezés ezen szakasza alatt a szabályozási funkciók nem aktívak A biztonsági funkciók szintén nem aktívak A szabályozó bekapcsolása után a követk...

Page 10: ...θήκευση Save και πιέστε το κοµβίο ΟΚ Σηµειώσεις Με την επιλογή επαναφοράς Restore απενεργοποιούνται οι ρυθµίσεις της παραπάνω ηµεροµηνίας Τα µενού Commissioning και Data storage ενεργοποιούνται µόνο µε κωδικό ασφαλείας password 7 ιατίθενται 3 επίπεδα πρόσβασης χρήστη User συντηρητή service και µηχανικού password Για να µεταβείτε από το ένα επίπεδο στο άλλο πιέστε ταυτόχρονα το κοµβίο OK και το πλή...

Page 11: ...itiskom Ok i ESC gumb sl Zagon Prvi zagon 1 Upravljalnik nataknite na regulator tip RMZ790 ali ga povežite z regulatorjem tip RMZ791 2 Vklopite električno napajanje Prične se postopek zagona regulatorja med katerim ostane regulacijski sistem deaktiviran Deaktivirane so tudi vse varnostne funkcije Ko je postopek zagona končan se na zaslonu pojavi naslednja začetna slika 3 Izberite jezik z vrtenjem ...

Page 12: ... pentru a seta comunicarea e g bus activarea ceasului 8 Selectati submeniul Test cablare recomandat Verificati intrarile si iesirile Iesirile vor fi simulate Atentie Functiile de siguranta sunt dezactivate 9 Iesiti din meniul Punere in functiune prin apasarea butonului ESC Va apare urmatorul display 10 Apasati butonul selectati si apasati pentru OK Aplicatia va fi pornita toti senzorii vor fi veri...

Page 13: ...M G1 G0 Y1 G1 G0 Y2 Q42 Q44 Q41 RMZ789 N3 N4 Q11 Q14 Q23 Q24 Q12 N1 N2 X3 M X4 M G1 X2 M G1 M X1 X7 M X8 M X6 M G1 M X5 RMZ785 A9 x RMZ789 A01 ADA001 MU1 HQ A02 ADB001 MU1 HQ A03 ADC001 MU1 HQ A04 AEA001 MU1 HQ A05 ADAE01 MU1 HQ M M M 2 2 Y2 N X4 N X1 N X6 Y1 S01 I N Q1 II N Q3 T p p p T B9 F2 F1 B1 N X2 B5 N X5 F4 N Y1 Y3 A7 Q1 M3 N X3 F3 A7 X1 R5 T T T M M M 2 2 Y2 Y1 S01 p p p T T T N X2 B5 N X...

Page 14: ...p N Y2 Y11 A7 X1 B10 F5 p N Y3 N Q5 Y12 T ϕ T T ϕ T T T T 3140S40 A01 AEFB001 MU3 HQ A02 ADFP01 MU3 HQ A03 ADZA01 MU3 HQ A04 AEZH01 MU3 HQ A05 AEZH02 MU3 HQ M M 2 2 M M M Y2 N X6 N X8 Y6 S01 I N Q1 II N Q2 T p p p B9 F2 F1 N X7 F4 N Y1 Y3 N Q3 M3 N X4 F3 N Y2 Y1 N Y3 N X1 N X5 B17 T ϕ T A7 X2 R5 T N X2 N X3 B16 T ϕ T AQ A7 X1 B4 N Y4 N Q4 Y12 Y4 T M M M 2 2 M Y2 N X6 N X1 N X5 N X8 Y1 S01 I N Q1 I...

Reviews: