background image

 

Couvre-bornes 

 

  En l'absence de protection contre les contacts 

accidentels (par ex. dans les chaufferies, les faux 
planchers et les faux plafonds) :  

toujours

 prévoir des couvre-bornes 

 

  Seuls les câbles à isolation simple vers les bornes 

N et L (230 V~) doivent être équipés d'une gaine 
d'isolation :  

 

5363

Z13

 

 

  S'il existe une protection contre les contacts acci-

dentels (dans des coffrets de répartition ou des ar-
moires électriques par exemple) :  
un montage 

sans 

couvre-bornes est admissible 

 

  Le couvre-bornes côté secteur

 doit 

être fixé avec 

les deux deux serre-câble fournis : 

 

5

36

3

Z

07

 

Mise en service 

Manipulation et commande 

1

2

3

4

5

6

7

8

53

63

Z

0

6

ON

1 2

 

Commutateur RS-232 (le commutateur "2" n'a aucune fonction)  

Touche de remise à zéro du modem 

3 Prise 

RS-232 

Bornes de raccordement pour très basse tension 

Touche de bus local 

Bornes de raccordement pour tension secteur 

Affichage de fonctionnement (LED verte) 

Affichage d'alarme (LED rouge) 

Affichage de fonctionnement 

La LED verte indique l'état de fonctionnement de la centrale de 
communication :  

  LED allumée : tension secteur présente 

  LED clignote : communication via RS-232, affichage du nom-

bre de régulateurs 

La diode électroluminescente est visible même lorsque le couvre-
bornes est monté. 

Affichage des alarmes 

La LED rouge indique l'état d'alarme de la centrale de communi-
cation :  

  LED éteinte : pas de défaut ni d'alarme 

  LED allumée : défaut d'un ou plusieurs appareils du bus en 

attente 

  LED clignote : défaut interne dans la centrale de communica-

tion ou message sur les entrées numériques 

La diode électroluminescente est visible même lorsque le couvre-
bornes est monté. 

Commutateur RS-232 

Permet de déterminer si la centrale de communication est reliée 
à l'interface RS-232 par un modem (position du commutateur 

 

) ou directement par un PC (position du commutateur 

 

).  

Touche de bus local 

La touche de bus local sert à lancer la recherche et donc à établir 
la liste interne des appareils.  
Autres possibilités pour créer cette liste : cf. chapitre «Mise en 
service
» § «Autres réglages», phase 1. 
Après la recherche, on peut appeler à tout moment le nombre 
d'appareils enregistrés dans la liste en appuyant brièvement 
(< 0,5 s) sur la touche de bus local. 

Touche de remise à zéro du modem 

La touche de remise à zéro du modem réinitialise le modem. La 
centrale de communication reprend ensuite contact avec les 
récepteurs d'alarme paramétrés et transmet un rapport d'état.  

Combinaison de touches 

Appuyez simultanément sur les touches de réinitialisation du 
modem et du bus local (>6 secondes) pour rétablir les réglages 
d'usine par défaut. Remarque : tous les réglages et données de 
configuration sont réinitialisés. La liste des appareils et tous les 
messages non transmis sont supprimés. 

Mise en service 

Remarques :  

  Fonctionnement avec PC : en fonctionnement direct avec un 

PC, via RS-232, toujours utiliser un null-modem entre les 2 ap-
pareils. 

  Les réglages du paragraphe ci-après "Autres Réglages avec le 

logiciel ACS7…" peuvent aussi être effectués à l'avance.  

Préparation 

1.  ATTENDRE avant de mettre sous tension 
2.  Enlever le cas échéant le couvre-bornes 
3.  Vérifier le câblage à l’aide du schéma de l’installation 
4. 

Pour la mise en service

, le commutateur RS-232 doit se 

trouver en position 

 

(communication directe avec le PC 

via RS-232)  

5.  Remonter si nécessaire les couvre-bornes côté secteur 
6.  Mettre sous tension 

Autres Réglages avec le logiciel ACS7… 

Les réglages suivants doivent être effectués avec le logiciel de 
gestion ACS7… par l'intermédiaire de l'interface RS-232C, ou via 
l'interface de service OCI700 par l'intermédiaire du LPB :  

  Réglages pour la transmission d'alarme, pour les numéros de 

téléphone 1 et 2 : 

 

Numéro de téléphone numéro composé par le modem pour 
la transmission d'alarme) 

 

Numéro supplémentaire pour téléphone mobile (numéro du 
récepteur d'alarmes : récepteur SMS, fax, messagerie ou 
service d'E-mail) 

 

Type du récepteur d'alarmes 

 

Préfixe 1...3 (dérivation SMS pour fax ou adresse E-mail) 

 

Type de transmission d'alarme (apparition, apparition et dispa-
rition) 

  Réglages pour la communication par modem : 

 

Typ de modem * 

 

Chaîne pour l'initialisation du modem 1 / 2 * 

 

Vitesse de transmission RS-232 * 

 

Chaîne du modem pour commande de sélection * 

 

Chaîne du modem pour commande de raccroché * 

 

Chaîne du modem pour suffixe du modem * 

 

Chaînes du modem pour commande de remise à zéro du 
modem * 

  Réglages complémentaires : 

 

Langue * 

 

Numéro de téléphone de l'installation * 

 

Nom de l'installation * 
*  

facultatif 

 

6/20 

01.02.2008 

G2533xx 

74 319 0172 0 d 

Building Technologies  

Summary of Contents for OCI611 Series

Page 1: ... 2 Löcher bohren 3 Gerät festschrauben 5363Z05 Hinweise zur Wandmontage Für die Montage mit Schrauben sind vier Bohrlöcher vorhan den Der Sockel hat erhöhte Auflageflächen Schrauben max 3 5 mm Bohrplan siehe Abschnitt Maßbilder Montage auf Wandhalteschiene 1 Wandhalteschiene anbringen 2 Gerät aufstecken 3 Wenn nötig Gerät fixieren abhängig vom Schienentyp 5363Z04 Hinweise zur Schienenmontage Der S...

Page 2: ...mmer ein Nullmodem zwischen den beiden Geräten verwendet werden Die Einstellungen im Abschnitt Weitere Einstellungen via Anlagen Bediensoftware ACS7 können auch im Voraus vorgenommen werden Vorbereitungen 1 Betriebsspannung noch NICHT einschalten 2 Klemmenabdeckungen wenn vorhanden abnehmen 3 Verdrahtung gemäß Anlageschaltplan prüfen 4 Der RS 232 Schalter muss für die Inbetriebnahme auf der Stellu...

Page 3: ...f a control desk Permissible ambient temperature 0 50 C The unit must be easily accessible for service staff Electrical installation The local regulations for electrical installations must be com plied with Isolation of the communication center from AC 230 V mains supply must be ensured by a labeled and easily accessible fuse with a release current of 10 16 A Permissible cable lengths LPB refer to...

Page 4: ...he device list and all undelivered messages will be deleted Commissioning Notes Operation with a PC in the case of direct operation with a PC via the RS 232 port a null modem between the 2 devices is required The settings detailed below under Other settings via the ACS7 plant operating software can also be made in ad vance Procedure 1 DO NOT switch on power yet 2 Remove the terminal covers if fitt...

Page 5: ...ommande façade paroi interne rail support Tableau de commande Façade d un pupitre de commande Température ambiante admissible 0 50 C Veiller à l accessibilité pour la maintenance Installation électrique Respecter les prescriptions locales pour les installations élec triques La séparation entre la centrale de communication et le réseau 230 V doit être effectuée via un fusible repéré et aisément acc...

Page 6: ...appuyant brièvement 0 5 s sur la touche de bus local Touche de remise à zéro du modem La touche de remise à zéro du modem réinitialise le modem La centrale de communication reprend ensuite contact avec les récepteurs d alarme paramétrés et transmet un rapport d état Combinaison de touches Appuyez simultanément sur les touches de réinitialisation du modem et du bus local 6 secondes pour rétablir le...

Page 7: ...très basse tension Contrôle final sur site 1 La LED verte état de fonctionnement est elle allumée 2 La LED rouge affichage des alarmes est elle éteinte 3 Appuyer brièvement sur la touche de bus local Le nombre d appareils indiqués par la LED verte correspond il au nom bre d appareils qui dans l installation doivent être supportés par la centrale de communication 4 La communication avec la station ...

Page 8: ...stand LPB toets De LPB toets dient voor het starten van de zoekactie en daar mee ook voor het samenstellen van het interne apparatenre gister Andere mogelijkheden voor het samenstellen van het apparaten register zie hoofdstuk Inbedrijfstelling hoofdstuk Overige instellingen stap 1 Na een uitgevoerde zoekactie kan het aantal van de in het register opgenomen apparaten te allen tijde met een korte dr...

Page 9: ... communiceren tegen te gaan Daarvoor moet voor het communiceren de RS232 schakelaar in de stand worden gebracht Zodra de mo dem verbonden is met de communicatiecentrale kan de modem reset toets gedurende 2 seconden worden in gedrukt Fouten bij de opbouw van de communicatie worden in de alarmweergave rode LED knippert weergegeven 2 Klemafdekking aan de laagspanningszijde monteren Eind controle ter ...

Page 10: ...D è visibile anche quando viene utilizzato il coperchio di protezione Indicazione di allarme Il LED rosso indica lo stato degli allarmi della centrale LPB bus LED spento assenza di allarmi LED acceso anomalia su uno o più apparecchi collegati su LPB bus LED lampeggiante anomalia nel circuito LPB bus dell unità centrale o segnale di anomalia dagli iingressi digitale Il LED è visibile anche con il c...

Page 11: ...altre impostazioni di parametri devono possono essere eseguite anche tramite software ACS7 Esse di pendono dal tipo di impianto controllato Completando la messa in servizio 1 La connessione alla postazione centrale deve essere con trollata verificare che non esistano problemi nella ricezione delle chiamate Per fare questo la porta RS 232 deve essere impostata su prima di aprire la comunicazione No...

Page 12: ...D iluminado tensión principal activa LED parpadea comunicación vía RS 232 indicación del número de controladores El diodo electroluminiscente LED está incluso con el cubre bornas montado LED de alarmas El LED rojo indica el estado de alarmas de la unidad central LED apagado no hay fallo ni alarma LED iluminado fallo de uno o varios controladores LPB LED parpadea fallo en el centro de comunicación ...

Page 13: ...B al bus 2 El número de controladores LPB encontrados viene indica do por el LED verde Por cada controlador LPB encontrado el LED se ilumina brevemente 3 Cuando el listado de equipos es correcto el software de manejo ACS7 pueden utilizarse para asignar nombres a los controladores conectados 4 Otros ajustes de parámetros deben pueden ser realizados con el software de manejo ACS7 dependiendo del tip...

Page 14: ...opasek zaci skowych dostarczonych z urządzeniem 5363Z07 Uruchomienie Eksploatacja i obsługa 1 2 3 4 5 6 7 8 5363Z06 ON 1 2 1 Przełącznik RS 232 przełącznik 2 nie jest wykorzystywany 2 Przycisk zerowania modemu 3 Gniazdo RS 232 4 Listwa zaciskowa niskiego napięcia 5 Przycisk LPB 6 Listwa zaciskowa napięcia sieciowego 7 Wskaźnik stanu pracy zielona LED 8 Wskaźnik alarmu czerwona LED Wskaźnik LED sta...

Page 15: ...omić przeszukanie magistrali lub procedurę para metryzacji za pomocą oprogramowania ACS7 poprzez modem ze stacji operatorskiej Uwaga Utworzenie listy urządzeń przy użyciu polecenia search zalecane jest tylko gdy liczba urządzeń na LPB nie przekracza liczby urządzeń które mogą być podłączone do centrali komunikacyj nej 1 5 lub 16 w zależności od typu centralki Zarówno centralka OCI611 jak również I...

Page 16: ...rozvaděči Montáž je možná bez krytů svorek Kryt svorek síťového napájení musí být pojištěn dvěma přibalenými stahovacími pásky 5363Z07 Uvedení do provozu Ovládání a obsluha 1 2 3 4 5 6 7 8 5363Z06 ON 1 2 1 RS 232 přepínač přepínač 2 je bez funkce 2 Tlačítko Reset modemu 3 RS 232 konektor 4 Svorky pro malé napětí 5 LPB tlačítko 6 Svorky pro síťové napájení 7 Indikace provozního stavu zelená LED dio...

Page 17: ...dit jméno 2 Sejměte kryty svorek pokud jsou instalovány 3 Zkontrolujte zapojení podle schématu 4 RS 232 přepínač musí být při uvedení do provozu v poloze přímá komunikace přes RS 232 s PC 4 Další nastavení která musí příp mohou být provedena se obslužného softwaru zařízení ACS7 jsou závislá na zaří zení 5 Nasaďte kryt svorek síťového napájení pokud má být insta lován Ukončení uvedení do provozu 6 ...

Page 18: ...nalisation de défauts N1 Centrale OCI611 N2 LPB regelaar max 1 5 of 16 afhankelijk van het centraletype P1 P2 Apparaten met potentiaalvrije contactuitgangen voor foutsignalering N1 Unità centrale OCI611 N2 Regolatore LPB max 1 5 o 16 diende dal tipo di unità centrale P1 P2 Apparecchi con uscita libera da potenziale per segnale di anomalia N1 Unidad central OCI611 N2 Controlador LPB máx 1 5 ó 16 de...

Page 19: ...h terminal covers Avec couvre bornes Met klemafdekkingen Con i coperchi di protezione Con protección de bornas Z pokrywami ochronnymi S krytem svorek 5363M02 62 1 3 9 35 3 120 152 50 12 161 Bohrplan Drilling template Plan de perçage Boorplan Dima Plantilla de taladros Szablon montażowy do wiercenia otworów Plán pro vyvrtání otvorů 100 135 5363M03 Maße in mm Dimensioni i mm Dimensions in mm Dimensi...

Page 20: ... 2000 2008 Siemens Switzerland Ltd 20 20 01 02 2008 G2533xx 74 319 0172 0 d Building Technologies ...

Reviews: