Siemens LC 85 K 950 Operating And Installation Instructions Download Page 68

Desconectar la campana extractora de la

red eléctrica extrayendo el cable de

conexión de la toma de corriente o a través

del fusible.

No limpiar la campana extractora con

esponjas abrasivas ni emplear agentes que

contengan arena, sosa, ácidos o cloruro.
Utilizar una solución de agua y agente

lavavajillas de uso corriente caliente para

limpiar la campana extractora.
En caso de suciedad más resistente y

fuertemente acumulada, utilizar un agen-te

limpiacristales suave.
Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la

grasa acumulada en los puntos accesibles

del cuerpo de la campana extractora. De

este modo se previene el peligro de que se

inflamen los restos de grasa antiguos y la

campana conserva óptimo funcionamiento.

Atención:

No limpiar las superficies y

elementos de plástico con alcohol de

quemar, dado que podrían producirse zonas

o puntos de color mate.

Atención:

Procurar una buena ventilación

de la cocina. ¡No trabajar con llamas

abiertas!
Limpiar el mando desplazable del ventilador

sólo con un paño suave y húme-do (usar

una solución de agua y agente lavavajillas

suave).
No usar limpiadores de acero para limpiar

el mando desplazable!

Superficies de acero inoxidable:

Usar un limpiador para acero inoxidable

suave, no abrasivo.
Limpiar el metal sólo en dirección al pulido.
Aconsejemos utilizar nuestro agente para

limpieza del acero inoxidable Nº 461731.
Los datos para su pedido figuran en el

cuaderno de servicio adjunto.

Superficies de aluminio y plástico:

No utilizar paños secos.

Utilizar un agente limpiacristales suave.

No utilizar agentes limpiadores agresivos

que contengan ácidos o álcalis.

Limpieza y cuidados

Sustituir las lámparas

es

Cambiar el filtro de grasa sólo estando el

cristal delantero abierto.

1. Extraer primero los filtros de grasa (ver el

apartado de filtros de grasa y

mantenimiento).

2. Desatornille el marco del filtro de grasa

con la llave Allen adjunta quitando los

tornillos de cabeza de lenteja. Cuidado

al soltar el último tornillo, ya que el

marco de filtro puede caer sobre la

cocina.

1

1

1

1

2

3

3

3

3

3. Extraer seguidamente la bombilla

defectuosa (Osram Dulux S 11W) fuera

del engaste, tirando cuidadosamente.

Utilizar la campana sólo con la bombilla

insertada.

4. Vuelva a introducir el marco del filtro de

grasa y atornille los 4 tornillos de

cabeza de lenteja con la llave Allen.

Summary of Contents for LC 85 K 950

Page 1: ...ns Moded emploiet noticedemontage Gebruiksaanwijzingen montagevoorschrift Istruzionid uso eperilmontaggio Instruccionesdeuso ydemontaje Instruçõesdeserviçio edemontagem DE EN FR NL IT ES PT တ Ⱓ တ ဣ တ ဣ တ ဣ တ ေ 䱃 㔷 䈠 㜰 LC 85 K 950 LC 86 K 950 LC 957 KB 70 LC 957 KA 70 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegen seitige Verriegelung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbr...

Page 4: ...and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gülti ge Rücknahme und Verwertung der Alt geräte vor Sicherheitshinweise Unter der Dunstabzugshaube nicht flambie ren Brandgefahr am Fettfilter durch aufstei gende Flammen Die Kochstellen müssen immer mit Koch geschirr abgedeckt sein Über einer Feuerstätte für feste Brennstoffe Kohle Holz und dgl ist der B...

Page 5: ...ivstufe Durch die Intensivstufe wird die höchste Leistung erreicht Sie wird kurzzeitig benötigt Drücken Sie die Taste so oft bis die An zeige P leuchtet Wird die Intensivstufe nicht von Hand aus geschaltet schaltet der Lüfter nach 10 Mi nuten selbsttätig auf Stufe 2 zurück Lüfternachlauf Drücken Sie die I Der Lüfter läuft 10 Minuten in der Stufe 1 Dabei blinkt in der Anzeige ein Punkt Danach schal...

Page 6: ...nigt werden Das Reinigen kann in der Geschirrspülma schine erfolgen Dabei ist eine leichte Ver färbung möglich Der Filter muss locker in der Geschirrspül maschine liegen Er darf nicht eingeklemmt sein Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter nicht zusam men mit Geschirr reinigen Beim Reinigen von Hand die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen Keine ag gressiven säure oder laugenhaltigen Rein...

Page 7: ...ehe beilie gendes Service Heft Aluminium Lack und Kunststoff oberflächen Keine trockenen Tücher verwenden Verwenden Sie ein mildes Fenster reinigungsmittel Keine aggressiven säure oder laugen haltigen Reiniger verwenden 1 Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus und machen Sie durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung die Dunstabzugshaube stromlos 2 Entfernen sie zunächst die Fettf...

Page 8: ...sorgungswege informie ren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Die Dunstabzugshaube immer über der Mitte der Kochstellen anbringen MindestabstandzwischenElektrokochstellen undUnterkantederDunstabzugshaube 400mm Über einer Feuerstätte für feste Brennstof fe von der eine Brandgefahr z B Funken flug ausgehen kann ist die Montage der Dunstabzugshaube nur dann zulässig...

Page 9: ... die von der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht ver schließbare Öffnungen z B in Türen Fens tern und in Verbindung mit Zuluft Abluft mauerkasten oder durch andere technische Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung o ä...

Page 10: ...em Typenschild nach Abnah me der Filterrahmen im Innenraum des Gerätes zu finden Bei Reparaturen die Dunstabzugshaube generell stromlos machen Bei erforderlichem Festanschluss Die Dunstabzugshaube darf in jedem Fall nur durch einen beim zuständigen Elektrizi täts Versorgungsunternehmen eingetrage nen Elektro Installateur angeschlossen werden Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung vorzusehen...

Page 11: ... vorher genau positioniert werden so daß der Bolzen durch die Befestigungspunkte an der Haube durchgesteckt werden kann Bei der Montage des Bolzens ist unbe dingt darauf zu achten daß dieser voll ständig eingeschoben wird Wird die ser nicht komplett eingeschoben kann es zu Beschädigungen der Scheibe durch Herabfallen kommen Das her abfallende Glas kann zusätzliche Schä den oder auch Verletzungen n...

Page 12: ...and von Unterkante Haubenkörper zum unteren Rand der Bohrschablone 755mm beträgt siehe Abb Bohrschablone 2 Löcher Ø6mm für Turmhaltewinkel 6 Löcher Ø10mm für die Befestigung der Dunstabzugshaube Bitte auf eine mittige Anordnung der Dunst abzugshaube zu den Kochstellen achten 3 Löcher bohren und entsprechenden Dü bel bündig einsetzen 4 Aufhängung Turmhaltewinkel des Oberturms befestigen 5 Stockschr...

Page 13: ...de Bohrschablone ...

Page 14: ...tigen auf Knickfreiheit achten 11 Den elektrischen Anschluss herstellen 12 Halteauskerbungen am Oberturm 2 3mm nach außen biegen 13 Oberturm in die Haltelasche der Turm aufhängung einschieben bis dieser ein rastet de 14 Unterturm ein wenig nach außen wei ten und über den Oberturm und das Mo dul der Dunstabzugshaube aufsetzen Der Unterturm muss auf der Haube ru hen Montageanleitung ...

Page 15: ......

Page 16: ...d by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake is inadeq...

Page 17: ... the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Safety instructions Do not flambé food directly under the extractor hood Risk of grease filter catching fire due to flames The hotplates must always be covered with a utensil Restrictions apply to the use of the extractor hood over a solid fuel burner coal wood etc See Installation instructions Do not us...

Page 18: ... switches off The displayed 0 goes out shortly afterwards Intensive setting Maximum power is obtained at the intensi ve setting It is only required for short intervals Keep pressing the button until a P appears in the display If the intensive setting is not cancelled by hand the fan will automatically switch back to step 2 after 10 minutes Fan follow on Press the I button The fan runs for 10 minut...

Page 19: ... operation 1 to 2 hours daily the metal grease filter must be cleaned one a month The filters can be cleaned in a dish washer It is however possible that they will become slightly discoloured The filter must be placed loosely and NOT wedged in the dishwasher Important Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with other dishes etc When cleaning the filters by hand ...

Page 20: ... non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface in the same direction as it has been ground and polished We recommend our stainless steel cleaner no 461731 See enclosed service booklet for order address Aluminium and plastic surfaces Do not use dry cloths Use a mild window cleaning agent Do not use aggressive acidic or caustic cleaners Replacing the light bulbs 1 Switch off the extractor h...

Page 21: ... shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal The extractor hood can be used in exhaust air or circulating air mode Always mount the extractor hood over th...

Page 22: ...flow heaters hot water boilers care must be taken to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the a...

Page 23: ... yellow 2 Connect the blue Neutral wire to the ter minal in the plug marked N or coloured black 3 Connect the brown Live wire to the ter minal marked L or coloured red The extractor hood should only be connected to an earthed socket that has been installed according to relevant regulations If possible site the earthed socket directly behind the chimney panelling Electrical data Are to be found on ...

Page 24: ...ushed in the pane must first be positioned precisely so that the bolts can be pressed through the attachments points on the hood Prior to installation en When installing the bolts make absolutely sure that they have been pushed in completely If these are not pushed in completely the pane could be damaged by falling out The falling glass could caused additional damage or injuries ...

Page 25: ...ttom edge of the drilling template is 755 mm see Fig drilling template 3 Drill 2x 6 mm ø holes for the upper fixing bracket 4 Hole diameter 10mm for the attachment of the exhaust hood Tower Holder Wall Fastener Connection for Hose 5 Please be certain to center the exhaust hood over the cooking area 6 Drill the holes and insert suitable screw anchors flush 7 Attach suspension tower holder angle to ...

Page 26: ...en Installation Drilling template ...

Page 27: ...aining grooves on the upper tower outwards approximately 2 3 mm en Installation 17 Connect the hood to the electricity supply 15 Slide the upper tower into the retaining tongue on the tower mount until it clicks into place 16 Pull the under tower slightly outwards and place the upper tower and the exhaust hood module on it The undertower must be touching the hood ...

Page 28: ...nctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars Modes de fonctionnement On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission évacuation de l air à travers la maçonnerie ou par d autres mesures techniq...

Page 29: ...finit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE Consignes de sécurité Ne flambez aucun mets sous la hotte I Les flammes risq ueraient d atteindre le filtre à graisse et d y mettre le feu Lorsque les foyers sont allumés des ustensiles de cuisson doivent toujours se trouver dessus L utilisation d une hotte aspirante au dessus d un foyer à c...

Page 30: ... s éteint au bout d un temps bref Ventilation intensive Au niveau intensif le ventilateur développe sa plus grande puissance Vous n en aurez que brièvement besoin Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire à ce que la lettre P s affiche Si vous n éteignez pas manuellement la ventilation intensive le ventilateur revient automatiquement à la vitesse 2 au bout de 10 minutes Poursuite de marc...

Page 31: ...toyables au lave vaisselle Ils peuvent changer légèrement de couleur au lavage Le filtre doit reposer non serré dans le lave vaisselle Il ne doit pas être coincé Important Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortement saturés en matière grasse Si vous les nettoyez à la main mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l eau très chaude additionnée de...

Page 32: ...mment la cuisine n utilisez jamais de flamme nue Ne nettoyez les touches de commande qu avec de l eau additionnée d un peu de produit à vaisselle Utilisez un chiffon doux et humide N utilisez jamais de détergent pour acier pour nettoyer les touches de commande Surfaces en acier inox Veuillez utiliser un produit pour l acier inox qui le nettoie sans le rayer Frottez toujours l acier inox dans le se...

Page 33: ...iaux d emballage utilisés sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles Fixez toujours la hotte bien centrée au dessus des foyers de la table de cuisson L écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la...

Page 34: ...de chauffage au gaz au fuel ou au charbon chauffe eau instantanés ou à accumulati on raccordés à une cheminée veiller impérativement à ce que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possi ble si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars On y parvient en présence d ou...

Page 35: ...es trouverez après avoir retiré le cadre pour filtre sur la plaque signalétique à l intérieur de l appareil Toujours mettre l appareil hors tension avant d effectuer des réparations Longueur du cordon de branchement 1 30 m Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur Dans ce cas le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien installateur agréé auprès de la c...

Page 36: ...Lors du montage du boulon il convient de veiller à ce qu il soit complètement enfoncé S il est n est pas complètement enfoncé la vitre risque de tomber et d être endommagée La chute du verre peut s accompagner de dommages supplémentaires ou entraîner aussi des blessures Cette hotte aspirante est prévue pour le montage contre le mur de la cuisine Ouvrir le panneau en verre ...

Page 37: ...lisation d un gabarit de perçage veiller à ce que l écart entre le rebord inférieur du corps de la hotte et le bord inférieur du gabarit soit de 755 mm voir ill Gabarit de perçage 4 Trous diamètre 10 mm pour la fixation de la hotte 5 Veillez à disposer la hotte de manière centrée par rapport à la table de cuisson 6 Percer les trous et placer les chevilles affleurées 7 Fixer la suspension angle de ...

Page 38: ...fr Encastrement Gabarit de perçage ...

Page 39: ...yau d évacuation et respecter une liberté de flexion 14 Plier les languettes de maintien du conduit supérieur de 2 3 mm vers l extérieur 15 Insérer le conduit supérieur dans la languette de maintien de la suspension du conduit jusqu à ce qu il s enclique 16 Elargir le conduit inférieur vers l extérieur et placer la hotte au dessus du conduit supérieur et du module Le conduit inférieur inférieure d...

Page 40: ...g is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Gebruiksmogelijkheden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling e d ...

Page 41: ... EG betreffende afgedankte elektri sche en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Veiligheidsvoorschriften Onder de afzuigkap niet flamberen Brandgevaar bij het vetfilter door opstijgende vlammen De kookzones moeten altijd zijn bedekt met pannen Boven een fornuis ...

Page 42: ... korte tijd uit Intensieve stand Met de intensieve stand wordt het hoogste vermogen bereikt Dit is voor korte tijd nodig Druk op de toets een aantal keren in totdat de aanduiding P gaat branden Als de intensieve stand niet met de hand wordt uitgeschakeld wordt de ventilator na 10 minuten automatisch naar stand 2 teruggeschakeld Ventilatornaloop Druk op de toets De ventilator loopt 10 minuten op st...

Page 43: ...len vetfilter 1 x per maand worden gereinigd De filters kunnen worden gereinigd in de vaatwasmachine Daarbij is een lichte verkleuring mogelijk Belangrijk Zeer verzadigde vetfilters niet samen met vaatwerk reinigen Als de filters met de hand worden gereinigd moeten deze eerst in een heet sopje worden gezet om het vuil los te weken Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Daa...

Page 44: ...nze edelstaalreiniger nr 461731 Het besteladres vindt u in het bijgevoegde serviceboekje Aluminiumgelikte en kunststof oppervlakken Geen droge doeken gebruiken Gebruik een mild glasreinigingsmiddel Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Reiniging en onderhoud 1 Schakel de wasemafzuigkap uit en maak het apparaat stroomloos door de s t e k k e r uit het stopcontact te trekke...

Page 45: ...beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren De wasemafzuigkap is geschikt voor gebruik met luchtafvoer of met lucht circulatie De wasemafzuigkap altijd boven het midden van het fornuis aanbrengen Minimumafstand tussen elektrische kookzones en de onderkant van de wasemafzuigkap 400 mm afb 1 Boven een fornuis voor vaste brandstoffen waarvan brandgevaar kan uitgaan bijvoorbeeld doo...

Page 46: ...n geisers warmwaterbereidingsapparaten moet voor voldoende aanvoer van lucht worden gezorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de m...

Page 47: ...leerd geaard stopcontact Het geaarde stopcontact moet indien mogelijk vlak achter de schoorsteenaf scherming worden aangebracht Elektrische gegevens staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat vermeld en zijn zichtbaar als het filterframe wordt afgenomen Bij reparaties moet de wasemafzuig kap altijd stroomloos worden gemaakt Lengte van de aansluitkabel 1 30 m Als vaste aansluiting...

Page 48: ...out van buiten naar binnen geduwd c q voorzichtig ingeslagen worden Opdat de bout ingeschoven kan worden moet de ruit vooraf exact gepositioneerd worden zodat de bout door de bevestigingspunten aan de kap doorgestoken kan worden Bij de montage van de bout moet er beslist op gelet worden dat deze vol ledig ingeschoven wordt Indien deze niet volledig ingeschoven wordt kan het tot beschadigingen van ...

Page 49: ...ssen wasemafzuigkap en kookzones van elektrisch fornuis en van 550 mm tussen wasemafzuigkap en branders van gasfornuis Als het boorsjabloon wordt gebruikt dient erop gelet te worden dat de afstand van de onderrand van het kaplichaam tot de onderrand van het boorsjabloon 755 mm bedraagt zie afb boorsjabloon 5 2 gaten voor de bovenste 6 Openingen diameter 10 mm voor de bevestiging van de afzuigkap 7...

Page 50: ...nl Inbouwen Boorsjabloon ...

Page 51: ...uigmodus afzuigslang op correcte lengte afkorten 15 Afzuigmodus Afzuigslang aanbrengen en bevestigen op knikvrijheid letten 16 Stopkerven aan de bovenste toren 2 3 mm naar buiten buigen 17 Bovenste toren in de bevestigingsstrip van de torenophanginrichting schuiven totdat de bovenste toren vast klikt 18 Onderste toren een beetje naar buiten verruimen en bovenop de bovenste toren en de module van d...

Page 52: ...l focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar Modi di funzionamento È possibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione con cassette murali per l alimentazione espulsione dell aria o con altre misure tecniche come interdizione reciproca e simili Se l aria di aliment...

Page 53: ... waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Precede la prima utilizzazione Istruzioni di sicurezza Non fiammeggiare pietanze sotto la cappa aspirante Pericolo d inc endio del filtro grassi se raggiu nto delle fiamm e I fornelli devono essere sempre co...

Page 54: ... l indicazione 0 scompare Grado forte con il grado forte si raggiunge la massima potenza Questa ènecessaria per breve tempo Premere il tasto più volte finché non compare l indicazione P Se il grado forte non viene disinserito manualmente dopo 10 minuti il v entilatore riduce automaticamente al grado 2 Post funzionamento ventilatore Premere il tasto I La ventola gira 10 minuti al grado 1 Nello stes...

Page 55: ... per i grassi deve essere lavati 1 volta al mese Il lavaggio può essere eseguito nella lavastoviglie Nel lavaggio è possibile una lieve alterazione di colore Importante non lavare i filtri metallici per grassi molto sporchi insieme alle stoviglie Per il lavaggio a mano fare ammorbidire i filtri per grassi per più ore in una soluzione di lavaggio bollente Non usare detergenti corrosivi acidi o alca...

Page 56: ...inando solo nel senso della lucidatura Consigliamo il nostro pulitore per acciaio inox N 461731 Indirizzo di ordinazione vedi accluso opuscolo di service Superfici di alluminio vernice e plastica Non usare panni asciutti Usare un detergente delicato per vetri Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Pulizia e manutenzione it Cambio delle lampade 1 1 1 1 2 3 3 3 3 Sostituire il filtro antigr...

Page 57: ... possibilità di smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato oppure presso la Vostra amministrazione comunale La cappa aspirante può essere utilizzata per il funzionamento ad espulsione d aria ed a ricircolo d aria Montare la cappa aspirante sempre centrata sopra il piano di cottura Distanza minima fra fornelli elettrici e bordo inferiore della cappa aspirante 400 mm fig Sopra ad un foco...

Page 58: ... es apparecchi di riscaldamento a gas olio combustibile oppure a carbone scaldacqua Prima del montaggio a flusso continuo scaldabagni è necessario provvedere ad una sufficiente alimentazione dell aria che è necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar È possibile ...

Page 59: ...sa di corrente con contatto di terra installata a norma Disporre la presa con contatto di terra se possibile direttamente dietro al rivestimento del camino Dati elettrici da vedere sulla targhetta del modello dopo lo smontaggio del portafiltro nel vano interno dell apparecchio In caso di riparazioni togliere sempre corrente alla cappa aspirante Lunghezzadelcavodiallacciamento 1 30m In caso di nece...

Page 60: ...itutto sui due punti di fissaggio Poi deve essere premuto verso l interno o delicatamente battuto il bullone Per inserire il bullone prima il vetro deve essere messo nella posizione esatta in modo tale che il bullone possa essere introdotto nei punti di fissaggio sulla cappa Durante il montaggio fare attenzione che venga inserito a fondo In caso contrario possono verificarsi danni a causa di cadut...

Page 61: ...entre si fa uso della sagoma di foratura si deve fare attenzione al fatto che la distanza dal bordo inferiore dell involucro della cuffia fino al bordo inferiore della sagoma di foratura ammonta a 755 mm vedi immagine della sagoma di foratura 5 Fare attenzione che la cappa di aspirazione vapori sia disposta in modo centrale rispetto alle piastre di cottura 6 Praticare i fori e inserire i tasselli ...

Page 62: ...Montaggio Sagoma di foratura it ...

Page 63: ...i dadi 11 Fissare ulteriormente la cappa di aspirazione vapori con minimo due viti 12 tagliare il tubo di scarico nella lunghezza corretta 13 montare e fissare il tubo di scarico fare attenzione che non sia piegato 14 Piegare le cavità di sostegno sulla torre superiore 2 3mm verso l esterno 15 Inserire la torre superiore nella linguetta di sostegno della sospensione torre fino a quando si incastra...

Page 64: ...s Para ello es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combu stión pueda renovarse y ventilarse sin dificul tad por ejemplo por puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares Modalidades de funcionamiento Cerciorarse de que existe una a...

Page 65: ...abajar simultáneamente con tres o más zonas de cocción quemadores Advertencias de seguridad No preparar alimentos o platos flameados directamente debajo de la campana extractora La grasa acumulada en el filtro antigrasa podría incendiarse por las llamas que suben Las llamas de los quemadores de gas de las zonas de cocción deberán encontrarse siempre cubiertas con un recipiente El montaje de la cam...

Page 66: ...ión se puede conectar en cualquier momento con independencia de que el ventilador funcione o no Activación automática de la iluminación por ejemplo a través de un temporizador El ventilador y la iluminación tienen que estar desconectados Conexión Pulsar simultáneamente las teclas y I Al cabo de 3 segundos la iluminación se conecta a modo de confirmación Desconexión Repetir la operación con la ilum...

Page 67: ... a mes Los filtros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos Importante No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa En caso de limpiar los filtros metálicos a mano colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente para vajilla muy caliente para reblandece...

Page 68: ...nte lavavajillas suave No usar limpiadores de acero para limpiar el mando desplazable Superficies de acero inoxidable Usar un limpiador para acero inoxidable suave no abrasivo Limpiar el metal sólo en dirección al pulido Aconsejemos utilizar nuestro agente para limpieza del acero inoxidable Nº 461731 Los datos para su pedido figuran en el cuaderno de servicio adjunto Superficies de aluminio y plás...

Page 69: ...ones semejantes Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más próximo Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reci...

Page 70: ...gares Antes de proceder a los trabajos de evacuación del aire al exterior deberá es observar las disposicones legales de su localiad por ejemplo el reglamento local para el permiso de edificación En caso de hacer pasar el aire de evacuación de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicio deberá consultarse con el deshollinador del distrito competente observando asimismo l...

Page 71: ...ecomendamos utilizar un diámetro interior de 150 mm o mayor es Antes del montaje Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos Al trabajar con sistema de evacuación del aire al exterior Procurar una suficiente alimentación de aire Fijar el tubo de evacuación del aire al tubo reductor Conexión eléctrica La campana extractora sólo podrá conectar se a u...

Page 72: ...amente el perno desde fuera hacia dentro Para poder insertar el perno debe ser colocado el cristan en su posición exacta de modo que el perno pueda ser pasado a través de los puntos de fijación Durante el montaje del perno debe cuidarse sin falta de que éste haya sido insertado completamente De no ser insertado totalmente pueden producirse daños en el disco debidos a una caída Durante la caída del...

Page 73: ...s placas de cocción de gas Cuando se utilice la plantilla para taladrar deberá tenerse en cuenta que la distancia entre el canto inferior del cuerpo de la campana y el borde inferior de la plantilla para taladrar sea de 755 mm véase fig Plantilla para taladrar 2 Abrir el protector de vidrio 4 Procurar que la campana extractora quede dispuesta en el centro de los fogones 5 Taladrar orificios e inse...

Page 74: ...Montaje Plantilla para taladrar es ...

Page 75: ...nalmente con dos tornillos como mínimo 11 Recortar el tubo de evacuación de aire a la longitud correcta 12 Colocar el tubo de evacuación de aire y fijarlo procurando que no haya torsiones 13 Torsionar las ranuras de sujeción de la torre superior unos 2 3mm hacia fuera 14 Insertar la torre superior en la brida de sujeción de la suspensión hasta que se enclave 15 Ensanchar la torre inferior un poco ...

Page 76: ...são de 4 Pa 0 04 mbar no local de instalação dos aparelhos de queima Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar ou ainda através doutras medidas técnicas como trancagem recíproca ou semelhantes Se a renovação de ar fresco não for suficiente existe...

Page 77: ...quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Instruções de segurança Não flamejar alimentos por baixo do exaustor Perigo d e incêndio do filtro de gordura devido à subida da cha ma Os queimadores têm que estar sempre cobertos com os recipientes de cozinhar O funcionamento do exaustor por cima de um aparelh...

Page 78: ...a fase intensiva obtêm se o rendimen to máximo Ela só é necessária por curtos períodos de tempo Premir a tecla até que a indicação P fique iluminada Se a fase intensiva não for desligada manualmente o exaustor após 10 minutos comuta automaticamente para a fase 2 Funcionamento do exaustor com descomutação automática Premir a tecla I O ventilador funciona durante 10 minutos na fase 1 Neste caso fica...

Page 79: ...tros de metal muito saturados não devem ser lavados juntamente com a outra loiça Se a limpeza for feita manualmente colocar primeiro os filtros numa solução de água quente com detergente Não utilizar produtos de limpeza agressivos que contenham ácido ou lixívia Passado algum tempo escovar os filtros com uma escova própria e depois enxaguá los e secá los bem Filtros e manutenção pt 1 2 Desmontar e ...

Page 80: ...tilizar um produto para inox suave e não abrasivo Limpar apenas no sentido do polimento Aconselhamos a utilização do nosso produto para limpeza de inox Ref ª 461731 Consulte a brochura anexa sobre Assistência Técnica para saber onde adquirir este produto Superfícies de alumínio e material Não utilizar panos secos Utilizar um produto suave para limpar janelas Não utilizar produtos de limpeza agress...

Page 81: ...bilidade de se formarem bolhas de água na zona inferior do exaustor resultantes da subida do vapor de água Instruções adicionais para placas a gás Na montagem de aparelhos de cozinhar a gás fogões e placas têm que ser respeitadas as respectivas normas nacionais em vigor p ex na Alemanha Regulamentações Técnicas sobre Instalações de Gás TRGI Têm que ser respeitadas as instruções e as normas de inst...

Page 82: ...ue ser garantida a renovação do ar necessário para a combustão perfeita dos aparelhos antes referidos É possível um funcionamento sem qualquer perigo se não for ultrapassada a depressão de 4 Pa 0 04 mbar no local de instalação dos aparelhos de queima Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com ...

Page 83: ... ser instalada no tecto se possível directamente sobre o revestimento da chaminé Antes da montagem pt Características eléctricas Encontram se na chapa de características no interior do aparelho que está à vista depois de retirar os caixilhos do filtro Para reparações desligar o exaustor da corrente eléctrica Comprimento do cabo de ligação 1 30 m No caso de ser necessário uma ligação fixa O exausto...

Page 84: ...urrados de fora para dentro respect percussionados cuidadosamente Para que os pinos possam ser empurrados a folha de vidro deve ser exactamente posicionada anteriormente de maneira que os pinos possam ser passados através dos pontos de fixação na tampa Quando da montagem do pino dever se á prestar obrigatoriamente atenção para que este seja completamente inserido Se ele não for completamente inser...

Page 85: ...compreende 755 mm ver Fig Escantilhão de perfuração Montagem pt 3 Furos diâmetro 10mm para a fixação da tampa de exaustão de vapor 5 Furar orifícios e colocar buchas correspondentes 6 Fixar a suspensão esquadria de suporte da torre da torre superior 7 Aparafusar os parafusos escalonados nas buchas diâmetro 10mm até que sobressaiam se ainda aprox 20mm 8 Suspender a tampa de exaustão de vapor nos po...

Page 86: ...Montagem Escantilhão de perfuração pt ...

Page 87: ...tar atenção a liberdade de dobradura 13 Dobrar para fora os entalhes de sustentação na torre superior de 2 a 3mm 14 Inserir a torre superior na braçadeira de fixação da suspensão da torre até que esta encaixe 15 Estender a torre inferior um pouco para fora e colocar sobre a torre superior e o módulo da tampa de exaustão de vapor A torre inferior deve descansar sobre a tampa 16 Traçar uma linha cen...

Page 88: ...9000 218 604 Printed in Germany 0307 Es Siemens Electrogeräte GmbH Family Line 01805 2223 3 0 14 min DTAG Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Reviews: