background image

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: [email protected]
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date!
© 

Siemens AG 2004

Bestell-Nr./Order No.: 

3RK1701-2GB08-1AA0

Printed in the Federal Republic of Germany

Status LEDs / Status LEDs / LED d’état / LEDs de estado / LED di stato / LEDs de estado

Betriebszustand

Kommunikation in 
Ordnung

Keine Spannung am 
AS-Interface-Chip

Kommunikation 
ausgefallen

Slave hat Adresse 
"0"

Überlast 
Sensorversorgung

Operating state

Communication OK No voltage present 

at AS-Interface chip

Communication 
failed

Slave has address 
"0"

Overload of sensor 
supply

Etat

Communication 
O.K.

ASIC AS-Interface 
non alimenté

Communication 
perturbée

Esclave avec 
adresse "0"

Surcharge alimentation 
des capteurs 

Estado de servicio

La comunicación 
esta O.K.

No hay tensión en el 
chip AS-Interface

Falla la 
comunicación

El esclavo tiene 
dirección "0"

Sobrecarga en la alimen-
tación de los sensores

Stato di 
funzionamento

Comunicazione in 
ordine

Manca tensione su 
chip AS-Interface

Comunicazione 
interrotta

Slave ha 
indirizzo "0"

Sovraccarico 
alimentazione sensorio

Estado de 
funcionamento

Comunicação em 
ordem 

Nenhuma tensão no 
chip AS-Interface

Falha na 
comunicação

O escravo tem 
endereço "0" 

Sobrecarga na 
alimentação do sensor 

AS-Interface
(grün)
(green)
(verte)
(verde)
FAULT (rot)
FAULT (red)
FAULT (rouge)
FAULT (rojo)
FAULT (rosso)
FALHA (vermelho)

Betriebszustand Ein / Operating state On / Etat actives / Estado de servicio activida / Stato di funzionamento on /
Estado de funcionamento ligado

AUX POWER

grün/green/verte/verde

Hinweise

• Bei Kurzschluss eines Ausgangs wird dieser ohne Rückmeldung an den Master abgeschaltet. Das Modul ist wieder betriebsbereit, 

wenn der betreffende Ausgang zunächst abgeschaltet und danach wieder in den gewünschten Betriebszustand gesetzt wird.

• Ist der Quickstop aktiviert ("ON"-Stellung), dann wird bei einem Signal "1" am zugehörigen Eingang der zugeordnete Ausgang ohne 

Einwirkung der übergeordneten SPS abgeschaltet.

Notes

• In the event of a short-circuit of an output, it is disabled without feedback to the master. The module is ready for operation again 

after the pertinent output has been switched off and then set back to the desired operating status.

• If the quickstop is activated ("ON" position), a signal "1" at the associated input will cause the assigned output to be switched off 

without intervention by the higher level PLC.

Remarques

• Un court-circuit sur une sortie provoque sa remise à 0 sans signalisation au maître. Pour remettre le module à l’état prêt, désactiver 

la sortie concernée puis la repositionner sur l’état voulu.

• Si l’arrêt rapide "Quickstop" est activé (position "ON"), un signal "1" sur l’entrée correspondante a pour effet de désactiver la sortie 

associée sans intervention de l’automate de niveau supérieur.

Notas

• En el caso de cortocircuito de una salida, ésta se desconectará sin señal del master. El módulo está de nuevo listo para el 

funcionamiento cuando la salida en cuestión ha sido primeramente desconectada y posteriormente puesta de nuevo en el modo de 
operación deseado.

• Si el "Quickstop" está activado (en posición "ON"), la salida asociada con la señal "1" se desconectará de la entrada 

correspondiente sin repercusión en el PLC superior

Avvertenze

• In caso di cortocircuito di un’uscita, questa viene scollegata senza segnalazione al master. Il modulo è nuovamente pronto al 

funzionamento dopo che l’uscita è stata inizialmente disinserita e quindi nuovamente settata nello stato di funzionamento 
desiderato.

• Se è stato attivato lo stop rapido (posizione ON), la relativa uscita viene disinserita con segnale "1" all’ingresso corrispondente, 

senza che ciò si ripercuota sul PLC sovraordinato.

Indicações

• Em caso de curto-circuito de uma saída, esta é desligada sem aviso em sentido inverso do master. O módulo está novamente pronto 

a funcionar, quando a saída em questão tiver sido primeiro desligada e depois posta no estado de funcionamento desejado.

• Se o Quickstop estiver ativado (posição "ON"), então a saída agregada é desligada, perante um sinal "1" na entrada 

correspondente, sem interferência do SPS de posição superior.

Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.
For further data and accessories see Catalog.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue.
Para más datos y el Nº de referencia para accesorios, v. Catálogo.
Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo.
Para outros dados e número de encomenda para os acessórios, consulte o Catálogo.

Summary of Contents for K60 4I/1O

Page 1: ... ser garantido se forem utilizados os componentes certificados Vor der Installation dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden Read and understand these instructions before installing operating or maintaining the equipment Ne pas installer utiliser ou entretenir cet équipement avant d avoir lu et assimilé ces instructions Leer y comprender este instr...

Page 2: ...a 3RK1901 0CA00 3RK1901 0CB01 3 2 1 1 1 ADDR 3 2 1 Quickstop 1 1 1 ADDR Quickstop 2 3 2 1 Quickstop 1 1 ADDR IN3 IN4 IN1 IN2 IN3 IN4 IN1 IN2 IN3 IN4 IN1 IN2 3RK1400 1MQ01 0AA4 3RK1400 1MQ03 0AA4 3RK1400 1NQ01 0AA4 OUT1 OUT1 OUT2 OUT1 4 Quickstop 1 4 3 2 1 Quickstop 4 3 2 1 IN OUT 4 OUT 2 3 1 IO ID ID2 S 7 F F M M Quickstop 2 3RK1400 1NQ01 0AA4 IN1 D0 IN2 D1 IN3 D2 IN4 D3 OUT1 D0 2 Bremsen Brakes F...

Page 3: ...ida nein no non no no não OUT 1NQ01 0AA4 1MQ01 0AA4 1MQ03 0AA4 ILmax 3 0 A Tu 55 C 1x3 A Tu 55 C 2 5 A Tu 55 C ILmax 2x2 A Tu 55 C Iges 4 A Ilimit 4 5 A tmax 80 ms Ue Tu 25 C typ Ta 25 C 55 C Ts 40 C 85 C Motorleistung P W Motor power Puis sance moteur Pot encia del motor Potenza motore Potência do motor TUmax C TUmax C TUmax C TUmax C TUmax C Zyklen h Cycles h Cycles h Ciclos h Ciclos h Ciclos h ...

Page 4: ... without feedback to the master The module is ready for operation again after the pertinent output has been switched off and then set back to the desired operating status If the quickstop is activated ON position a signal 1 at the associated input will cause the assigned output to be switched off without intervention by the higher level PLC Remarques Un court circuit sur une sortie provoque sa rem...

Reviews: