Siemens IKP6-03 Installation Instruction Download Page 3

Italiano  

 

Istruzioni per l’installazione 

 

 

Prima di procedere con l'installazione e l'utilizzo di questo dispositivo, 
leggete il Istruzioni di sicurezza. 

Fornitura 

 Tastiera LCD IKP6-03 

 Viti (a) 

 Tasselli (b) 

  Vite per contatto antisabotaggio (c) 

Installazione 

2 Aprire 

la 

tastiera 

¾

  Allentare le viti di ritenuta. 

¾

  Sollevare il pannello anteriore dalla base. 

3  Montare la base 

 

 

Utilizzare esclusivamente le viti e i tasselli forniti. 

¾

  Installare la base (interno verso l’alto) alla parete, per il posizionamento 

utilizzare la livella incorporata (a). 

¾

  Se necessario, regolare la distanza tra il dispositivo antisabotaggio e la 

parete (b) tramite l’apposita vite fornita. 

4  

Connessione 

 

Scollegare la centrale dall’alimentazione (rete e batteria). 

¾

  Connettere il BUS dalla centrale alla tastiera IKP6-03 come descritto nel 

Manuale di Installazione. 

¾

  Riconnettere la centrale all’alimentazione, se la connessione è eseguita 

correttamente il display e i tasti si illuminano. 

 

Nel caso l’illuminazione sia lampeggiante significa che la connessione non è 
stata eseguita correttamente. 
Verificare i collegamenti. 

5 Chiudere 

la 

tastiera 

¾

  Posizionare il pannello sulla base e premerlo in posizione. 

¾

  Riavvitare le viti di ritenuta. 

 

Funzioni 

L’utente può interagire con il sistema di allarme tramite la tastiera. La tastiera 
presenta in tempo reale le informazioni inerenti lo stato del sistema di allarme e 
consente all’utente di commutare le varie modalità operative del sistema, di 
modificare le impostazioni e di programmare i codici di accesso. 
La tastiera memorizza un elenco degli eventi che possono essere visualizzati 
successivamente per verificare le attività del sistema e analizzare il funzionamento 
per scopi diagnostici. 
 
Sul display è presente un’indicazione di temperatura riportante la misurazione 
eseguita nell’ambiente in cui la tastiera è installata. 
 

No. Nome 

Descrizione 

Display 

Il display LCD presenta tutte le informazioni 
necessarie ad un adeguato controllo del sistema.

 

Tasti funzione 

Questi tasti servono per inserire il sistema, per 
immettere comandi, per modificare le impostazioni 
o scorrere le informazioni del display. 

3 Tasti 

alfanumerici Questi 

tasti 

servono per l’immissione dei codici, 

per modificare le descrizioni delle zone o per la 
programmazione. 

 

Specifiche tecniche 

Assorbimento di corrente 

100 mA (con retroilluminazione attiva) -  
  40 mA (con retroilluminazione disattiva) 

Tensione 

9 - 16 V 

Retroilluminazione blu 

Per illuminazione dei tasti 

Temperatura operativa 

-10 - +50 °C 

Dimensioni 

145 x 126 x 22 mm 

Peso ~300 

gr 

Alimentazione 

12 V DC (Via E-BUS) 

LCD 

KP 2 x 16 caratteri 

Cavo di connessione 

Si raccomanda l’impiego di cavo schermato 
tipo Cat5. 

Max. lunghezza del BUS 

Testato sino a 200m 

Conforme con:: EN 50130-4+A2, EN61000-6-3, E A1+A2+Kl. B,  
EN50131-1, EN50131-3, Grado di sicurezza II, Classe ambientale II 

Certificato da:   

 

Per le istruzioni dettagliate, fate riferimento ai manuali scaricabili da Internet 
all'indirizzo: www.siemens.com/homesecurity 
 

Português  

 

Instruções de instalação 

 

 

Antes de instalar e utilizar este dispositivo, é favor ler com atenção as 
instruções de segurança. 

1 Conteúdo: 

  Teclado LCD IKP6-03 LCD 

 Parafusos (a) 

 Buchas (b) 

  Parafuso sabotagem (c) 

Instalação 

2  Remover a tampa 

¾

  Desaperte o parafuso de retenção. 

¾

  Levante a tampa da base. 

3  Montar a base 

 

 

Utilize apenas os parafusos e buchas fornecidos. 

¾

  Monte a base (virada para baixo) na parede utilizando o nível de bolha de 

ar (a). 

¾

  Se necessário ajuste a distância para a parede do contacto de sabotagem 

traseiro (b) com o parafuso de sabotagem incluído. 

4  

Ligação 

 

Desligue o painel de controlo da alimentação eléctrica (principal e da 
bateria). 

¾

  Ligue o BUS do painel de controlo à unidade IKP6-03, como descrito no 

manual de instalador.  

¾

  Ligue novamente o painel de controlo à alimentação eléctrica: o visor e as 

teclas iluminar-se-ão se correctamente ligado.  

 

Se a iluminação estiver a piscar rapidamente, aconteceu uma falha na 
ligação.  
Favor verificar a ligação. 

 

 

4   Recolocar a tampa 

¾

  Prenda a tampa no topo da base e premir para colocar na posição correcta. 

¾

  Aperte o parafuso de fixação. 

Funções 

O utilizador comunica com o sistema de alarme via teclado. O teclado mostra 
continuamente informação sobre o estado do sistema de alarme e permite ao 
utilizador operar o sistema em diferentes modos, alterar definições e programar 
códigos de acesso para utilizadores. 
O teclado também guarda um registo de eventos, que depois pode ser mostrado a 
pedido ao rever as actividades do sistema e utilizado para efectuar diagnóstico de 
desempenho do sistema.  
Como funcionalidade adicional de conforto a indicação no visor da temperatura 
em volta do teclado instalado. 
 

N.º Nome 

Descrição 

Visor 

O visor LCD mostra toda a informação necessária 
para utilizar o sistema sem problemas.

 

Teclas de função 

Estas teclas são utilizadas para armar o sistema, 
introduzir comandos para alterar as definições do 
sistema ou percorrer o visor. 

3 Teclas 

alfanuméricas 

Estas teclas são utilizadas para introduzir códigos, 
alterar a descrição de zonas ou para 
programação. 

 

Informação Técnica 

Consumo de corrente 

100 mA (luz fundo activada) -  
  40 mA (luz fundo desactivada) 

Voltagem 

9 - 16 V 

Luz de fundo azul 

Para iluminação do teclado 

Temperatura de operação 

-10 - +50 °C 

Dimensões 

145 x 126 x 22 mm 

Peso  

~300 g 

Fonte alimentação 

12 V DC (Via E-BUS) 

Visor 

KP 2 x 16 caracteres 

Ligação por cabo 

Recomendamos o uso de cabo protegido 
como Kat5.  

Comprimento máx. Bus  

Testado até 200m 

Em conformidade com: EN 50130-4+A2, EN61000-6-3, E A1+A2+Kl. B,  
EN50131-1, EN50131-3, Security Grade II, Environmental Class II 

Certificado por:   

 

Para instruções mais detalhadas é favor consultar os manuais que podem ser 
descarregados da Internet em: www.siemens.com/homesecurity 

Norsk  

 

Installasjonsanvisning 

 

 

Før du begynner å installere og jobbe med denne enheten, les 
Sikkerhetsforskrifter. 

1 Leveransen inneholder 

  IKP6-03 LCD betjeningsenhet 

 Skuer (a) 

 Plugger (b) 

 Sabotasjebryter (c) 

Installasjon 

2 Fjerning 

av 

dekselet 

¾

 Løsne festeskruene. 

¾

  Løft av dekselet. 

3  Montering av basen 

 

 

¾

  Monter basen på veggen (innsiden opp) ved hjelp av den innebygde vateren 

ødvendig, juster avstanden fra veggen til sabotasjekontakten (b) ved 

Benytt kun de medfølgende skruer og plugger. 

(a). 

¾

  Om n

hjelp av den medfølgende sabotasjebryteren. 

ilkobling 

4  

T

 

 

Koble fra strømforsyningen til betjeningsenheten (220V og batteri). 

¾

ene, 

heten: skjermen og tastene vil 

Koble BUS fra betjeningsenheten til IKP6-03 enheten på rekkeklemm
som beskrevet i installasjonsmanualen.  

¾

  Koble til strømforsyningen til betjeningsen

lyse opp dersom tilkoblingen er utført korrekt.  

 

tilkoblingsfeil.  
Vennligst sjekk 
 

Dersom lysene begynner å blinke hurtig, er dette en indikasjon på 

koblingene. 

 

5  Sett på plass dekselet 

¾

  Sett dekselet på basen og trykk det på plass. 

¾

  Skru inn festeskuene. 

Funksjoner 

Brukeren betjener systemet ved hjelp av tastaturet. Betjeningsenheten viser 
kontinuerlig status til systemet, og gjør det mulig for brukeren å betjene systemet 
via ulike menyer, endre innstilinger og programmere brukerkoder. 
I tastaturet finnes også en logg over hendelser, som kan vises ved behov dersom 
man ønsker en gjennomgang av hendelser og for analyse av systemets ytelse. 
Som en tilleggsfunksjon finnes temperatur indikeres i displayet, slik at 
temperaturen rundt betjeningsenheten vises.  

Nr.  

Navn 

Beskrivelse 

Skjerm 

LCD-skjermen viser all nødvendig informasjon for 
normal, feilfri drift av systemet. 

 

2 Funksjonstaster  Disse 

tastene 

benyttes til å armere systemet, 

endre systeminstillingene eller til å gå gjennom 
skjermvisningen.  

3 Alfanumeriske 

taster 

Disse tastene benyttes for å legge inn koder, 
endre sonebeskrivelser eller til programmering. 

 

Tekniske Spesifikasjoner 

Strømforbruk 

100 mA (bakgrunnslys på) -  
  40 mA (bakgrunnslys på) 

Spenning 

9 - 16 V 

Blått bakgrunnslys 

For tastene 

Driftstemperatur 

-10 - +50 °C 

Dimensjoner 

145 x 126 x 22 mm 

Vekt ~300 

gram 

Strømforsyning 

12 V DC (Via E-BUS) 

LCD 

KP 2 x 16 tegn  

Kabeltilkobling 

Anbefales bruk av kabler av Kat5.  

Maks. busslengde 

Testet opp til 200m 

I samsvar med: EN 50130-4+A2, EN61000-6-3, E A1+A2+Kl. B,  
EN50131-1, EN50131-3, Security Grade II, Environmental Class II 

Sertifisert av:   

 

For mer detaljerte instruksjoner, vennligst les håndbøkene du kan laste ned på 
Internett fra : www.siemens.com/homesecurity 

 

Summary of Contents for IKP6-03

Page 1: ...cates with the alarm system via the keypad The keypad displays continuous information about the status of the alarm system and allows the user to operate the system in different modes change settings and program users access codes The keypad also keeps a log of events which can be displayed subsequently on demand when reviewing system activities and used to analyze system performance for diagnosti...

Page 2: ... en permanence des informations concernant l état du système et permet à l utilisateur de mettre le système en différents modes de modifier certains réglages et de créer ou modifier les codes utilisateurs Le clavier contient aussi un journal des événements qui peut être affiché sur demande et utilisé pour analyser le système afin de réaliser un premier diagnostic Une fonction de confort l indicati...

Page 3: ...car na posição correcta Aperte o parafuso de fixação Funções O utilizador comunica com o sistema de alarme via teclado O teclado mostra continuamente informação sobre o estado do sistema de alarme e permite ao utilizador operar o sistema em diferentes modos alterar definições e programar códigos de acesso para utilizadores O teclado também guarda um registo de eventos que depois pode ser mostrado ...

Page 4: ...ice Utáhněte přídržný šroub Funkce Uživatel ovládá poplachový systém pomocí klávesnice Klávesnice průběžně zobrazuje informace o stavu systému umožňuje uživateli systém ovládat v různých módech měnit nastavení systému a programovat uživatelské kódy Klávesnice také umožňuje zobrazení deníku událostí v dílčím zobrazení dle potřeby pro sledování aktivity systému a pro využití k analýze činnosti a pro...

Page 5: ...temi farklı modlarda çalıştırabilmesine ayarları değiştirebilmesine ve kullanıcıların erişim kodlarını programlamasına izin verir Tuştakımı ayrıca talep edilirse sistem olaylarını izlerken ve ayar maksadı ile sistem performansını analiz ederken kullanılan olaylar ile ilgili rapor tutar İlave bir konfor özelliği olarak kurulan tuştakımının etrafındaki sıcaklığı gösteren bir sıcaklık göstergesi pane...

Reviews: