background image

Instalação de canto 

­

 figura 3

Ter em atenção as medidas 

D

 aquando da instalação de canto. 

A medida 

E

 depende da espessura da frente do móvel e do 

puxador.

Preparar a instalação - figuras 4

Monte o distanciador, se necessário 

­

 figura 4.

Fixar o aparelho - figura 5

Insira totalmente o aparelho e centre-o.

Não dobre o cabo de ligação.

Aparafuse o aparelho.

O espaço entre a bancada e o aparelho não pode ser vedado 

com réguas adicionais.

Desmontar

Desligue o aparelho da corrente. Desaperte os parafusos de 

fixação. Levante ligeiramente o aparelho e retire-o 

completamente para fora.

el

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Αυτό

 

πρέπει

 

να

 

προσέξετε

:

Ηλεκτρική

 

σύνδεση

Η

 

συσκευή

 

είναι

 

έτοιμη

 

για

 

σύνδεση

 

και

 

επιτρέπεται

 

να

 

συνδεθεί

 

σε

 

μια

 

πρίζα

 

σούκο

 

που

 

είναι

 

εγκατεστημένη

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανονισμούς

Η

 

μετατόπιση

 

μιας

 

πρίζας

 

ή

 

η

 

αντικατάσταση

 

του

 

καλωδίου

 

σύνδεσης

 

επιτρέπεται

 

να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

από

 

έναν

 

ειδικευμένο

 

ηλεκτρολόγο

λαμβάνοντας

 

υπόψη

 

τους

 

σχετικούς

 

κανονισμούς

.

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

μετά

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

συσκευής

 

η

 

πρίζα

 

δεν

 

είναι

 

πλέον

 

προσιτή

πρέπει

 

να

 

υπάρχει

 

από

 

την

 

πλευρά

 

της

 

εγκατάστασης

 

μια

 

διάταξη

 

διακοπής

 

όλων

 

των

 

πόλων

 

μ

’ 

ένα

 

διάκενο

 

επαφής

 

το

 

λιγότερο

 3 mm.

Η

 

προστασία

 

επαφής

 

πρέπει

 

να

 

εξασφαλίζεται

 

με

 

την

 

τοποθέτηση

.

Εντοιχιζόμενα

 

ντουλάπια

Το

 

εντοιχιζόμενο

 

ντουλάπι

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

έχει

 

πίσω

 

από

 

τη

 

συσκευή

 

κανένα

 

πίσω

 

τοίχωμα

Μεταξύ

 

του

 

τοίχου

 

και

 

του

 

πάτου

 

του

 

ντουλαπιού

 

ή

 

του

 

πίσω

 

τοιχώματος

 

του

 

ντουλαπιού

 

που

 

βρίσκεται

 

από

 

πάνω

πρέπει

 

να

 

τηρηθεί

 

μία

 

απόσταση

 

τουλάχιστον

 

45 mm.

Το

 

εντοιχιζόμενο

 

ντουλάπι

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

στην

 

μπροστινή

 

πλευρά

 

ένα

 

άνοιγμα

 

αερισμού

 50 cm². 

Στα

 

εντοιχιζόμενα

 

ντουλάπια

 

χωρίς

 

άνοιγμα

 

αερισμού

 

πρέπει

 

να

 

υπάρχουν

 

στην

 

πίσω

 

περιοχή

 

των

 

πλευρικών

 

τοιχωμάτων

 200 cm². 

Για

 

αυτό

 

κόψτε

 

τη

 

λωρίδα

 

κάλυψης

 

της

 

βάσης

 

ή

 

τοποθετήστε

 

ένα

 

πλέγμα

 

αερισμού

.

Δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

καλυφθούν

 

οι

 

σχισμές

 

αερισμού

 

και

 

τα

 

ανοίγματα

 

αναρρόφησης

.

Μόνο

 

η

 

σωστή

 

εγκατάσταση

σύμφωνα

 

μ

’ 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

συναρμολόγησης

εγγυάται

 

την

 

ασφαλή

 

λειτουργία

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

δημιουργηθούν

 

ζημιές

 

από

 

λάθος

 

εγκατάσταση

την

 

ευθύνη

 

φέρει

 

ο

 

εγκαταστάτης

.

Τα

 

εντοιχιζόμενα

 

ντουλάπια

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ανθεκτικά

 

στη

 

θερμοκρασία

 

μέχρι

 

τους

 90 °C, 

οι

 

γειτονικές

 

προσόψεις

 

των

 

ντουλαπιών

 

το

 

λιγότερο

 

μέχρι

 

τους

 70 °C.

Εκτελέστε

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

κοπής

 

των

 

ανοιγμάτων

 

στα

 

ντουλάπια

 

και

 

στον

 

πάγκο

 

εργασίας

 

πριν

 

την

 

τοποθέτηση

 

των

 

συσκευών

Απομακρύνετε

 

τα

 

απόβλητα

 (

πριονίδια

γρέζια

), 

η

 

λειτουργία

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εξαρτημάτων

 

μπορεί

 

να

 

επηρεαστεί

 

αρνητικά

.

Συσκευή

 

κάτω

 

από

 

τον

 

πάγκο

 

εργασίας

 - 

Εικ

. 1

Ο

 

ενδιάμεσος

 

πάτος

 

του

 

ντουλαπιού

 

εντοιχισμού

 

χρειάζεται

 

ένα

 

άνοιγμα

 

αερισμού

.

Στερεώστε

 

τον

 

πάγκο

 

εργασίας

 

πάνω

 

στα

 

εντοιχιζόμενα

 

ντουλάπια

.

Εάν

 

ο

 

εντοιχιζόμενος

 

φούρνος

 

τοποθετηθεί

 

κάτω

 

από

 

μια

 

βάση

 

εστιών

προσέξτε

 

τις

 

οδηγίες

 

συναρμολόγησης

 

της

 

βάσης

 

εστιών

.

Συσκευή

 

σε

 

ψηλό

 

ντουλάπι

 - 

Εικ

. 2

Η

 

συσκευή

 

επιτρέπεται

 

να

 

τοποθετηθεί

 

μόνο

 

πάνω

 

από

 

ένα

 

αεριζόμενο

 

φούρνο

 

του

 

ίδιου

 

κατασκευαστή

.

Η

 

τοποθέτηση

 

πάνω

 

από

 

ένα

 

ψυγείο

 

είναι

 

δυνατή

.

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

τοποθετηθεί

 

πάνω

 

από

 

ένα

 

φούρνο

 

ατμού

ένα

 

φούρνο

 

μαγειρέματος

 

με

 

ατμό

 

και

 

ένα

 

πλυντήριο

 

πιάτων

.

Τοποθέτηση

 

σε

 

γωνία

 

­

 

Εικ

. 3

Σε

 

περίπτωση

 

τοποθέτησης

 

σε

 

γωνία

 

λάβετε

 

υπόψη

 

τις

 

διαστάσεις

 D. 

Η

 

διάσταση

 E 

εξαρτάται

 

από

 

το

 

πάχος

 

της

 

πρόσοψης

 

του

 

ντουλαπιού

 

και

 

τη

 

λαβή

.

Προετοιμασία

 

τοποθέτησης

 

­

 

Εικ

. 4

Εάν

 

χρειαστεί

συναρμολογήστε

 

τους

 

αποστάτες

 - 

Εικ

. 4.

Στερέωση

 

της

 

συσκευής

 

­

 

Εικ

. 5

Σπρώξτε

 

τη

 

συσκευή

 

εντελώς

 

μέσα

 

και

 

κεντράρετέ

 

την

.

Μην

 

τσακίσετε

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

.

Βιδώστε

 

καλά

 

τη

 

συσκευή

.

Η

 

σχισμή

 

μεταξύ

 

του

 

πάγκου

 

εργασίας

 

και

 

της

 

συσκευής

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

καλυφθεί

 

από

 

πρόσθετα

 

πηχάκια

.

Αφαίρεση

Θέστε

 

τη

 

συσκευή

 

εκτός

 

τάσης

Λύστε

 

τις

 

βίδες

 

στερέωσης

Ανασηκώστε

 

ελαφρά

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

τραβήξτε

 

την

 

εντελώς

 

έξω

.

cs

Ö

 Montážní návod

Je nutné dodržet tyto pokyny:

Elektrické p

ř

ipojení

Spot

ř

ebi

č

 je vybavený zástr

č

kou a smí se zapojovat pouze do 

p

ř

edpisov

ě

 instalované sí

ť

ové zásuvky s ochranným kolíkem. 

Instalaci sí

ť

ové zásuvky nebo vým

ě

nu p

ř

ipojovacího vedení smí 

provád

ě

t pouze kvalifikovaný elektriká

ř

 p

ř

i dodržení p

ř

íslušných 

p

ř

edpis

ů

.

Pokud není zástr

č

ka po vestavb

ě

 p

ř

ístupná, musí být p

ř

instalaci p

ř

ístupn

ě

 zapojen odpojova

č

 všech pól

ů

 se vzdáleností 

kontakt

ů

 minimáln

ě

 3 mm.

Ochrana proti dotyku musí být zajišt

ě

na vestavbou.

Vestavný nábytek

Vestavná sk

ř

í

ň

ka nesmí mít za spot

ř

ebi

č

em zadní st

ě

nu. Mezi 

st

ě

nou a dnem sk

ř

í

ň

ky, resp. zadní st

ě

nou sk

ř

í

ň

ky umíst

ě

né 

výše, musí být dodržena mezera minimáln

ě

 45 mm.

Vestavná sk

ř

í

ň

ka musí mít na p

ř

ední stran

ě

 v

ě

trací otvor 50 

cm². U nábytkových korpus

ů

 bez v

ě

tracího vý

ř

ezu v zadní 

č

ásti 

postranních st

ě

n 200 cm². Za tímto ú

č

elem se

ř

ízn

ě

te kryt soklu 

nebo namontujte v

ě

trací m

ř

ížku.

V

ě

trací drážky a sací otvory nesmí být zakryté.

Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaru

č

í 

bezpe

č

né používání. Za škody zp

ů

sobené chybnou vestavbou 

ru

č

í montážní firma.

Vestavný nábytek musí být odolný v

ůč

i teplot

ě

 až do 90 °C, 

p

ř

ilehlé p

ř

ední hrany nábytku minimáln

ě

 do 70 °C.

Všechny vý

ř

ezové práce na nábytku a pracovní desce prove

ď

te 

p

ř

ed nasazením spot

ř

ebi

čů

. Odstra

ň

te piliny, funkce 

elektrických sou

č

ástek by mohla být negativn

ě

 ovlivn

ě

na.

Spot

ř

ebi

č

 pod pracovní deskou – obrázek 1

U mezidna nábytkového korpusu je nutný v

ě

trací vý

ř

ez.

Pracovní desku p

ř

ipevn

ě

te k vestavnému nábytku.

Pokud vestavnou pe

č

icí troubu montujete pod varnou desku, 

ř

i

ď

te se montážním návodem pro varnou desku.

Spot

ř

ebi

č

 ve vysoké sk

ř

í

ň

ce - obrázek 2

Spot

ř

ebi

č

 smí být vestav

ě

n pouze nad v

ě

tranou pe

č

icí troubou 

stejného výrobce.
Vestavba nad mrazákem je možná.
Spot

ř

ebi

č

 nesmí být vestav

ě

n nad parní troubu, parní pe

č

icí 

troubu a my

č

ku nádobí.

Vestavba do rohu 

­

 obrázek 3

P

ř

i vestavb

ě

 do rohu je nutno brát v úvahu rozm

ě

D

. Rozm

ě

E

 

závisí na tlouš

ť

ce p

ř

ední hrany nábytku a na madle.

P

ř

íprava vestavby 

­

 obrázek 4

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby namontujte rozp

ě

rku 

­

 obrázek 4

Upevn

ě

ní spot

ř

ebi

č

­

 obrázek 5

Spot

ř

ebi

č

 zcela zasu

ň

te a st

ř

edov

ě

 vyrovnejte.

P

ř

ívodní kabel nesmí být zalomený.

Spot

ř

ebi

č

 p

ř

išroubujte.

Mezera mezi pracovní deskou a spot

ř

ebi

č

em se nesmí 

zakrývat žádnými p

ř

ídavnými lištami.

Demontáž

Spot

ř

ebi

č

 odpojte od sít

ě

. Uvoln

ě

te upev

ň

ovací šrouby. 

Spot

ř

ebi

č

 mírn

ě

 nazdvihn

ě

te a zcela vytáhn

ě

te.

Summary of Contents for HB86P575

Page 1: ...ge â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ó Monteringsanvisning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu î Инструкция по монтажу ô Montaj kılavuzu PLQ ...

Page 2: ... PLQ PLQ PLQ PLQ FOLFN PD PD PD ...

Page 3: ...ter montieren Bild 4 Gerät befestigen Bild 5 Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten Anschlusskabel nicht knicken Gerät festschrauben Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen werden Ausbau Gerät spannungslos machen Befestigungsschrauben lösen Gerät leicht anheben und ganz herausziehen en Ú Installation instructions The following must be note...

Page 4: ...Préparer l encastrement fig 4 Si nécessaire monter les écarteurs fig 4 Fixer l appareil fig 5 Pousser l appareil jusqu au fond et le centrer Ne pas plier le câble de raccordement Visser l appareil L écart entre le plan de travail et l appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires Dépose Mettre l appareil hors tension Desserrer les vis de fixation Soulever légèrement l appareil...

Page 5: ...e aansluitkabel niet knikken Apparaat vastschroeven De spleet tussen werkblad en apparaat mag niet door extra lijsten worden afgesloten Demontage Maak het apparaat spanningsloos Bevestigingsschroeven losdraaien Het apparaat licht optillen en helemaal naar buiten trekken da Monteringsvejledning Følgende anvisninger skal overholdes Elektrisk tilslutning Apparatet er klar til at blive sluttet til en ...

Page 6: ...teåpning på fremsiden på 50 cm Ved ombyggingselement uten lufteåpning i bakre område for sidevegger skal det være 200 cm Beskjær sokkeldekselet eller monter et luftegitter Lufteåpninger og innsugingsåpninger må ikke tildekkes Sikker bruk garanteres bare ved korrekt montering i henhold til denne monteringsanvisningen Installatøren står ansvarlig for skader som oppstår pga feil montering Innbyggings...

Page 7: ... horno Aparato montado en un armario en alto Figura 2 El aparato sólo deber ser instalado sobre un horno ventilado del mismo fabricante Puede montarse sobre una nevera No puede montarse sobre aparatos de cocción al vapor hornos de convección con función vapor ni lavavajillas Montaje en esquina Figura 3 Tener en cuenta las medidas D para realizar el montaje en esquina La medida E depende del grosor...

Page 8: ...συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί πάνω από ένα φούρνο ατμού ένα φούρνο μαγειρέματος με ατμό και ένα πλυντήριο πιάτων Τοποθέτηση σε γωνία Εικ 3 Σε περίπτωση τοποθέτησης σε γωνία λάβετε υπόψη τις διαστάσεις D Η διάσταση E εξαρτάται από το πάχος της πρόσοψης του ντουλαπιού και τη λαβή Προετοιμασία τοποθέτησης Εικ 4 Εάν χρειαστεί συναρμολογήστε τους αποστάτες Εικ 4 Στερέωση της συσκευής Εικ 5 Σπρ...

Page 9: ... Urządzenie unieść i całkowicie wyciągnąć ru î Инструкция по монтажу На что следует обратить внимание Подключение к электросети Прибор можно подключать к сети только через правильно установленную розетку с заземляющим контактом Перенос розетки или замена сетевого провода должны выполняться только квалифицированным электриком с учётом существующих предписаний Если после установки прибора до штепсел...

Page 10: ...labilir Yanlış montajdan kaynaklanan arızalardan montajı yapan kişi sorumludur Montaj mobilyaları 90 C ye kadar yakınındaki mobilya cepheleri ise en az 70 C ye kadar ısıya dayanıklı olmalıdır Mobilyalarda ve çalışma tezgahında yapılacak tüm çalışmaları cihazları yerleştirmeden önce tamamlayınız Elektrikli parçaların çalışmasını etkileyebilecek talaşları temizleyiniz Cihaz çalışma tezgahının altına...

Reviews: