background image

 

C   

Montage auf Klappenachse 

Shaft mounting 

Montage sur l’axe des volets

 

Montering på spjällaxel 

Montage op de luchtklepas 

Montaggio all’asse della serranda 

Asennus pellin akseliin 

Montaje sobre el eje de las comp. 

Montering på spjældaksel 

 

46

20Z

11

-5°

90°

45

°

-5°

90°

45

°

1

2

2

 

 

 

Siemens Building Technologies 

 

 

74 319 0720 0 c 

M4630 

 

21-10-2014 

3/8 

Summary of Contents for GNA 1E Series

Page 1: ...uctions Rotary actuator with spring return fr Instructions de montage Servo moteur à action angulaire avec ressort de rappel sv Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande rörelse och fjäderåtergång nl Montage aanwijzing Luchtklepservomotor voor veertuggang it Istruzioni di montaggio Servocomando rotativo con emergenza in chiusura fi Asennusohje Kääntöliikkeinen ilmapeltien toimimoottori es ...

Page 2: ...tida en los contactos auxiliares No exponer los cables de conexión del actuador al agua ni dejarlos en contacto con ésta Device of protection class II protective insulation Apparaat van beschermingsklasse II beschermings isolatie Equipo con tipo de protección II aislamiento protegido Device of protection class III protective insulation Apparaat van beschermingsklasse III beschermings isolatie Equi...

Page 3: ...lets Montering på spjällaxel Montage op de luchtklepas Montaggio all asse della serranda Asennus pellin akseliin Montaje sobre el eje de las comp Montering på spjældaksel 4620Z11 5 90 45 5 90 4 5 1 2 2 Siemens Building Technologies 74 319 0720 0 c M4630 21 10 2014 3 8 ...

Page 4: ...to manual Manuel justering verstellen sperren entriegeln adjusting locking releasing positionner verrouiller débloquer justera blockera återställa verstellen blokkeren ontgrendelen posizione bloccare sbloccare käsisäätö lukitus vapautus psicionar boquear dsbloquear justere låse frigøre 4 8 23 10 2014 M4630 74319 0720 0 b Siemens Building Technologies ...

Page 5: ...pænding de LED Funktion rot Betriebsspannung i O Thermosensor defekt grün Betriebsspannung i O Thermosensor i O dunkel keine Betriebsspannung en LED functions Red Operating voltage OK Thermo sensor defect Green Operating voltage OK Thermo sensor OK Dark No operating voltage fr Fonctions de la LED Rouge Tension OK Sonde défectueuse Verte Tension OK Sonde OK Eteinte Absence de tension sv Lysdiodfunk...

Page 6: ...ando a 2 posizioni Kaksipisteohjaus Control a 2 puntos On off styring GNA326 1E T AC 230 V Zweipunkt Steuerung Two position control Commande tout ou rien Tvåläges styrning Tweepuntsbesturing Comando a 2 posizioni Kaksipisteohjaus Control a 2 puntos On off styring Voltage Switch A S1 Switch B S4 ok no AC 24 V AC 24 V AC 24 V ok AC 230 V L1 phase L2 L3 LX phase L1 phase L2 L3 LX phase ok ok ok no mi...

Page 7: ...liary Q11 S1 grey red GYRD Switch A input switch Q12 S2 grey blue GYBU Switch A normally closed contact Q14 S3 grey pink GYPK Switch A normally open contact Q21 S4 black red BKRD Switch B input Q22 S5 black blue BKBU Switch B normally closed contact Q24 S6 black pink BKPK Switch B normally open contact fr Désignation des câbles Câbles de raccordement Câble Signification Code No Couleurs Abbreviati...

Page 8: ... Siemens Switzerland Ltd 2010 Subject to alteration 8 8 23 10 2014 M4630 74319 0720 0 c Siemens Building Technologies ...

Reviews: