background image

 

D

 

GB

 

 

A5E02871132C       DS05 

Seite 3 von 4 

page  3 of 4 

B1  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
                                         Bild / figure 3 

 

 
 
 
 
 
 
                                                                                                                                  

 

 

 

 

Bild / figure 4 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

Bild / figure 5 

 
 

 

 

 
 

                Bild / figure 6 

 

Anschlüsse 

 

6 polige  Stiftleiste  zum  Aufstecken  und  Verbinden  mit  dem 
Busankoppler 

 

Mechanische Daten 

 

Gehäuse: Kunststoff 

 

Abmessungen: 

 

(L  x  B  x  T):  116  x  86  x  14  mm  (ohne  Dreh /Drückknopf 
und ohne Führung der Stiftleiste), 

 

(L x B x T): 116 x 86 x 24 mm (mit  Dreh /Drückknopf und 
ohne Führung der Stiftleiste), 

 

(L x B x T): 116 x 86 x 30 mm (mit Dreh /Drückknopf und 
mit Führung der Stiftleiste), 

 

Gewicht: 88 g  

 

Montage: Der Contouch wird auf den Busankoppler aufge
steckt und mit einer Kreuzschlitzschraube M 2,5 x 6 (DIN 
7985 Linsenschraube) mit dessen Tragrahmen verschraubt 
(Diebstahlschutz) 

 

Elektrische Sicherheit 

 

Schutzart (nach EN 60529): IP 20 

 

Umweltbedingungen 

 

Umgebungstemperatur im Betrieb:   5 ... + 45 

°

 

Keine direkte Sonneneinstrahlung 

 

Lagertemperatur:   25 ... + 70 

°

 

rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5 % bis 93 % 

 

 

Lage  und Funktion der Anzeige  und Bedienelemente  
Contouch 

 

siehe Bild 3, Vorderseite Contouch 

 

B1 

Touch Display 

B2 

RGB LED 

B3 

Drehrad mit Druckfunktion 

 
siehe Bild 4, Rückseite Contouch 
 
C1 

Dorne zur Zentrierung des Contouch auf dem  

 

Busankoppler 

C2 

6 polige Stiftleiste als Anwenderschnittstelle zum  

 

Busankoppler 

C3 

Schraube zur Befestigung des Contouch am Trag  

 

rahmen des Busankopplers 

C4 

Einschub für die microSD Karte (SD Karte mit Kontakten 
zur Vorderseite einführen, siehe Bild 3)

 

C5 

Temperaturfühler 

 
 

Installationshinweise 

 

 

 

Das Gerät kann für feste Installation in trockenen Innenräu
men, zum Einbau in UP Dosen verwendet werden. 

 
 

V

V

V

V

 

WARNUNG 

 

Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft 
installiert und in Betrieb genommen werden. 

 

Das Gerät darf nicht zusammen mit 230V Geräten und/oder 
230V Leitungen in derselben Dose eingesetzt werden. 

 

Die geltenden Sicherheits  und Unfallverhütungsvorschriften 
sind zu beachten. 

 

Das Gerät darf nicht geöffnet werden.  

 

Bei der Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen sind 
die einschlägigen Richtlinien, Vorschriften und Bestimmun
gen des jeweiligen Landes zu beachten 

 

 

Montage, Verdrahtung und Inbetriebnahme 

 

Der  Anschluß  an  die  Buslinie  (D1)  und  an  die  Zusatzspannung 
(D2) erfolgt über schraubenlose  Steckklemmen. 
 

Busklemme und Versorgungsklemme abziehen  
 

Die Busklemme (D1) und die Versorgungsklemme (D2) befinden 
sich auf der Rückseite des Busankopplers (Bild 5). 

 

Die  Busklemme  bzw.  die  Versorgungsklemme  (Klemmen  
Block)  (E1)  bestehen  aus  zwei  Teilen  (E1.1,  E1.2)  mit  je  vier 
Klemmkontakten.  Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  die  beiden 
Prüfbuchsen  (E1.3)  weder  mit  dem  Busleiter  (versehentlicher 
Steckversuch)  noch  mit  dem  Schraubendreher  (beim  Versuch 
die Klemme zu entfernen) beschädigt werden. 
Den  Schraubendreher  vorsichtig  in  den  Drahteinfüh
rungsschlitz  des  roten/schwarzen  bzw.  gelben/weißen  Teils 
der  Klemme  einführen  und  die  Klemme  aus  dem  Busan
koppler herausziehen (Bild 6). 

 

Hinweis 
Klemmen nicht von unten heraushebeln! Kurzschlußgefahr 

 
Busklemme und Versorgungsklemme aufstecken 

 
Die Klemmen in die Führungsnuten des Busankopplers stecken 
und die Klemmen bis zum Anschlag nach unten drücken. 
 

Connections 

 

6 pin  plug  connector  for  attaching  and  connecting  with  the 
bus coupler 

 

Mechanical specifications 

 

Casing plastic 

 

Dimensions: 

 

(L  x  W  x  D):  116  x  86  x  14  mm  (without  rotary/push
button and without plug connector guidance ), 

 

(L x W x D): 116 x 86 x 24 mm (with  rotary/push button 
and without plug connector guidance ), 

 

(L x W x D): 116 x 86 x 30 mm (with  rotary/push button 
and without plug connector guidance ), 

 

Weight: 88 g   

 

Mounting: The Contouch is attached to the bus coupler and 
screwed to its support frame with a Phillips screw M 2.5 x 6 
(DIN 7985 raised –head screw) (theft protection) 

 

Electrical Safety 

 

Degree of protection (according to EN 60529): IP 20 

 

Environmental specifications 

 

Ambient temperature in operation:   5 ... + 45 

°

 

No direction sunlight 

 

Storage temperature:   25 ... + 70 

°

 

Relative humidity (non condensing): 5% to 93% 

 

Location   and  function  of  the  Display  and  Operating  ele
ments of the Contouch 

 

see figure 3, Front view of the Contouch 

 

B1 

Touch display 

B2 

RGB LED 

B3 

Rotary control with push button function 

 
see figure 4, Rear view of the Contouch 
 
C1 

Spikes for centring the Contouch on the  

 

Bus coupler 

C2 

6 pin plug connector as user interface to the  

 

Bus coupler 

C3 

Screw for fastening the Contouch to the support 

 

frame of the bus coupler 

C4 

Insert for the micro SD card (inserting SD card with con
tacts to the front, see figure 3) 

 

C5 

Temperature sensor 

 

Installation notes 

 

 

 

The system is used for fixed installation in dry internal areas 
for the installation of flush mounting boxes. 

 
 

V

V

V

V

 

WARNING 

 

The system may only be installed and commissioned by a li
censed electrician. 

 

The device may not be inserted together in the same socket 
with 230V equipment and/or 230V cables. 

 

The relevant safety and accident prevention rules are to be 
obeyed. 

 

The system must not be opened.  

 

When planning and installing electrical systems, the relevant 
national directives, rules and regulations of the country in 
question are to be obeyed. 

 

Assembly, wiring and commissioning 

 

The connection to the bus line (D1) and to the booster voltage 
(D2) is achieved using screwless plug in terminals. 
 

Remove bus terminal and supply terminal  
 

The bus terminal (D1) and the supply terminal (D2) are located 
on the rear side of the bus coupler (Figure 5).  
 
The  bus  terminal  and  supply  terminal  (terminal  block)  (E1) 
consist of two parts (E1.1, E1.2), each with four terminal con
tacts. You must take care that both test sockets (E1.3) are not 
damaged, either with the bus lead (accidental attempt to plug 
in)  or  with the screwdriver (when trying to  remove the termi
nal).. 
Insert the screwdriver carefully into the wire insertion slot of 
the red/black or yellow/white part of the terminal and remove 
the terminal from the bus coupler (Figure 6). 

 

Note 
Do  not  lever  the  terminals  outwards  from  below!  Risk  of  short
circuit 
 

 
Attach bus terminal and supply terminal 

 
Plug the terminals into the guide grooves of the bus coupler and 
push the terminals downwards to the end stop. 
 
 

C5 

C1  

C1 

 

C2 

 

C3 

 

B2  

B3  

C4  

D1  

D2  

E 1.3 

E1.1  E 1.2 

E1 

Summary of Contents for Gamma instabus UP204 Contouch

Page 1: ...ler heizt bzw kühlt bis zum Erreichen des Sollwertes der bisher einge stellten Betriebsart Mit der Auswahl A wird über das Drehrad am Contouch die Lüftersteuerung auf Automatikbetrieb gesetzt Dann erfolgt die Drehzahlvorgabe über die Regelung Mit der Bedienung des Contouch wird die Displaybeleuchtung eingeschaltet Nach einer bestimmten zu parametrierenden Zeit schaltet sich die Beleuchtung aus Das...

Page 2: ...essbereich 0 40 C Auflösung 0 1 K Genauigkeit in Bezug zur Fühlertemperatur 1 5 K bei Referenzbedingungen 2 0 K bei Umgebungsbedingungen und im Messbereich Time programs with weekly switching plans can be configured for the 18 room operating functions and for setting the room operating mode of the controller Up to 16 switching points can be set for each time switch program The time switch programs...

Page 3: ...rgungsklemme aufstecken Die Klemmen in die Führungsnuten des Busankopplers stecken und die Klemmen bis zum Anschlag nach unten drücken Connections 6 pin plug connector for attaching and connecting with the bus coupler Mechanical specifications Casing plastic Dimensions L x W x D 116 x 86 x 14 mm without rotary push button and without plug connector guidance L x W x D 116 x 86 x 24 mm with rotary p...

Page 4: ...weise Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen Das defekte Gerät mit Busankoppler ist mit einem Rücklie ferschein der zuständigen Vertriebsniederlassung zurückzu senden Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Technical Support Connecting the bus and supply terminals The terminals E1 are suitable for solid leads with a diameter of 0 6 0 8 mm Remove insulatio...

Reviews: