Siemens FT2001-A1 Installation Manual Download Page 2

2

Building Technologies

A6V10088169_f_--_--

Fire Safety

2016-04-20

 de

Verwendungszweck

Der Synoptik-Treiber FT2001-A1 für das FS20
Brandmeldesystem wird an der FDnet-Melderlinie
angeschlossen. Er dient zur systemweiten, optischen
Signalisierung von beliebigen Ereignissen. Die separat
erhältlichen Flachkabel haben insgesamt 48 LEDs, die
in einem beliebigen Gehäuse, frei nach einem
Gebäudeplan positioniert werden können.

Funktion

l

48 frei programmierbare Treiber-Ausgänge

l

Konfiguration der Treiber-Ausgänge mit dem
Engineering-Tool

l

Kommunikation über FDnet, einzel adressierbar

l

Stromversorgung über FDnet oder über eine externe
DC/AC-Speisung

l

Anschlüsse für Summer, Taste 'Lokaler Summer
AUS', Lampentest und LED 'Betrieb'

l

2 Steckeranschlüsse für je ein Flachkabel mit 24 frei
positionierbaren LEDs

Lieferumfang FT2001-A1

Zum Lieferumfang gehören:

l

Printplatte mit Steckeranschlüssen, montiert auf
Trägerplatte

l

Anlagenschild

Lieferumfang F50F410

Zum Lieferumfang gehören:

l

2 Flachkabel 50-pol., vorkonfektioniert mit je 24 LEDs

Sicherheitshinweise

Gefahr von Personen- und Sachschäden

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:

l

Die Geräte sind nur für ortsfeste Montage in
trockenen Räumen vorgesehen.

l

Die Geräte dürfen nur an die FDnet-Melderlinien
angeschlossen werden.

l

Eine externe Speisung muss galvanisch von der
Anlagenspeisung getrennt sein und eine
Strombegrenzung haben.

Legende

1

Vier Befestigungsschrauben

2

Trägerplatte

3

Stecker-Flachkabel für X12/X13

4

LED-Anschlüsse, paarweise getrennt

5

24 LEDs Ø 3 mm

6

Flachkabel F50F410 mit 24 LEDs

X1 

Anschlussklemmen-Linie 

(* 

integrierter

Linientrenner) und ext. Speisung

X2  Anschlussbuchse 

MC-Link-Kabel

X5 

Anschlussklemmen 

erweiterte 

Peripherie

X8 

Anschlussklemmen 

für 

Speisungsüberwachung

und Betriebs-LED

X11  Anschlussstecker LED 1…24
X12  Anschlussstecker LED 25…48

Gehäuse

Das Gehäuse für den Einbau des Synoptik-Treibers
FT2001-A1 muss kundenseitig beschafft werden.
Folgende Anforderungen müssen für EN 54-17 erfüllt
werden:

l

Gewicht des Gehäuses muss inkl. aller Einbauten
min. 4,5 kg sein.

l

Das Gehäuse oder die Abdeckung für den UP-Einbau
muss mindestens Schutzklasse IP30 entsprechen und
aus Metall sein.

l

Eine externe Speisung muss im Gehäuse oder in
unmittelbarer Nähe des Gehäuses montiert werden.

Montage und Installation

1.

Entfernen Sie den Synoptik-Treiber von der Träger-
platte (2) durch Lösen der 4 Befestigungsschrauben
(1).

2.

Lösen Sie den Bezeichnungsstreifen mit der ID des
Geräts und bewahren Sie ihn auf.

3.

Für die Montage in ein Gehäuse sind in der
Trägerplatte (2) 4 Löcher mit 5 mm Ø vorgesehen.

4.

Montieren Sie die Trägerplatter (2) in das vorgesehene
Gehäuse mit 4 Metallschrauben M4, oder bei direkter
UP-Wandmontage mit 4 Metallschrauben Ø 4,5 mm.

5.

Montieren Sie anschliessend die Printplatte wieder
durch Befestigen der 4 Schrauben (1).

6.

Schliessen Sie die Kabel der FDnet-Melderline und die
externe Speisung gemäss Anschlussschema an der
Klemme X1 an.

7.

Schliessen Sie die Speisungsüberwachung gemäss
den Beipackzetteln der verwendeten Speisung an der
Klemme X8 an.

8.

Schliessen Sie die Betriebs-LED (LED_1) gemäss
Anschlussschema an der Klemme X8 an.

Summary of Contents for FT2001-A1

Page 1: ...tallation Montage Montage Montaje Montaggio Mimic display driver FT2001 A1 LED flat cable F50F410 X2 X12 X1 1 1 X8 X5 1 2 1 X11 3 6 4 5 5 23 60 106 40 120 200 4 3 6 5 X1 8 7 EXT_PWR 2 1 LINE LINE LINE LINE EXT_PWR DC AC DC AC 4 3 6 5 X8 LED_PWR 2 1 BATT CONVERT MAINS LED_1 LED_2 4 3 6 5 X5 2 1 GND GND GND BUZZER LT LAMP TEST SILENT ...

Page 2: ...ür X12 X13 4 LED Anschlüsse paarweise getrennt 5 24 LEDs Ø 3 mm 6 Flachkabel F50F410 mit 24 LEDs X1 Anschlussklemmen Linie integrierter Linientrenner und ext Speisung X2 Anschlussbuchse MC Link Kabel X5 Anschlussklemmen erweiterte Peripherie X8 Anschlussklemmen für Speisungsüberwachung und Betriebs LED X11 Anschlussstecker LED 1 24 X12 Anschlussstecker LED 25 48 Gehäuse Das Gehäuse für den Einbau ...

Page 3: ...zhöhe max 4000 m ü M Betriebsspannung ext AC 11 22 V DC 14 32 V Betriebsstrom max 45 mA Ausgang Buzzer max 5 mA DC 12 V en Intended use The mimic display driver FT2001 A1 for the FS20 fire detection system is connected to the FDnet detector line It serves for system wide event signaling The separately available flat cables have 48 LEDs in total which may be positioned in any housing according to a...

Page 4: ... wall mounting using 4 metal screws 4 5 mm Ø 5 Mount the p c b again by tightening the 4 screws 1 6 Connect the cables of the FDnet detector line and the external supply to the terminal X1 in accordance with the connection diagram 7 Connect the supply monitoring to the terminal X8 in accordance with the instruction leaflets of the used power supply 8 Connect the operation LED LED_1 to the terminal...

Page 5: ...e de montage 3 Connecteur mâle de câble plat pour X12 X13 4 Raccordements LED isolés par paire 5 24 LED Ø 3 mm 6 Câble plat F50F410 avec 24 LED X1 Ligne borne de raccordement isolateur de ligne intégré et alimentation externe X2 Connecteur femelle câble MC Link X5 Bornes de raccordement périphérie étendue X8 Bornes de raccordement pour surveillance de l alimentation et LED de service X11 Connecteu...

Page 6: ...El driver indicadores sinópticos FT2001 A1 para el sistema de detección de incendios FS20 se conecta a la línea de detectores FDnet Se utiliza para la señalización óptica de cualquier evento en todo el sistema Los cables planos disponibles por separado disponen en total de 48 LED que pueden posicionarse en cualquier carcasa libremente de acuerdo con el plano de un edificio Función l 48 salidas de ...

Page 7: ... mm de Ø 5 A continuación vuelva a montar la placa de circuito impreso fijando los 4 tornillos 1 6 Conecte en el terminal X1 los cables de la línea de detectores FDnet y la alimentación externa de acuerdo con el diagrama de conexión 7 Conecte en el terminal X8 la monitorización de la alimentación de acuerdo con las hojas de instrucciones de la alimentación utilizada 8 Conecte en el terminal X8 el ...

Page 8: ...o 2 Piastra di supporto 3 Spina cavo piatto per X12 X13 4 Collegamenti LED separati a coppie 5 24 LED Ø 3 mm 6 Cavo piatto F50F410 con 24 LED X1 Morsetti di collegamento linea separatore di linea integrato e alimentazione esterna X2 Presa di collegamento cavo MC Link X5 Morsetti di collegamento periferia ampliata X8 Morsetti di collegamento per monitoraggio alimentazione e LED di esercizio X11 Con...

Page 9: ...ia e annotarvi la data di montaggio Dati tecnici Peso 232 g Dimensioni L x A x P 106 x 200 x 45 mm Temperatura di stoccaggio 20 60 C Temperatura di esercizio 0 40 C Umidità 95 rel Contenitore cliente min IP30 Altezza d impiego max 4000 m s l m Tensione di esercizio est AC 11 22 V DC 14 32 V Corrente di esercizio max 45 mA Uscita cicalino max 5 mA DC 12 V Bestellangaben de TYP Art Nr Bezeichnung FT...

Page 10: ...50 W pour alimentation selon EN 54 dans un boîtier séparé Datos de pedido es TIPO Nº de art Denominación FT2001 A1 A5Q00014417 Driver indicadores sinópticos F50F410 5291410001 Cable plano con LED 50 polos 24 LED Transformador 12V 20VA 520379 Debe pedirse externamente a Comatec FP2003 A1 A5Q00016005 Fuente de alimentación 70 W para la alimentación según EN 54 en carcasa separada FP2004 A1 A5Q000208...

Reviews: