background image

de

Ø

 M ontageanleitung

Das müssen Sie beachten

Elektrischer Anschluss:

 nur durch konzessionierten Fach-

mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.

Einbau:

 nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.

Anschlussart:

 das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf 

nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden.

Installation:

 in der Installation muss ein allpoliger Trennschalter 

mit 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein.

Unterbau:

 keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Back-

öfen, Waschmaschinen unterbauen.
Modular- /Kompakt-Geschirrspüler der gleichen Marke können 

untergebaut werden. Arbeitsplattendicke mindestens 40 mm.

Zwischenboden:

 wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, 

muss ein Zwischenboden montiert werden.
Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischenboden als 

Zubehör.
Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwenden, muss der 

Mindestabstand zum Netzanschluss des Gerätes 10 mm betra-

gen.

Arbeitsplatte:

 eben, waagrecht, stabil.

Möbel vorbereiten - Bild 1

Einbaumöbel:

 mindestens 90°C temperaturbeständig.

Ausschnitt:

 Mindestabstand zu seitlichen Wänden: 70 mm.

Nach Ausschnittarbeiten Späne entfernen.

Schnittflächen:

 hitzebeständig versiegeln.

Kochfeld anschließen und einsetzen - Bild 2

Vor Geräteanschluss Hausinstallation überprüfen.

Gerät ohne Anschlussleitung:

 nur nach Anschlussbild 

anschließen. Bei Bedarf beiliegende Kupferbrücken montieren. 

Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder höherwertig, Adern-

querschnitt min. 1,5 mm

2

.

Gerät mit vormontierter5-/6-adriger Anschlussleitung:

 nur ein 

geschulter Kundendienst-Techniker darf die Anschlussleitung 

austauschen.

Einsetzen:

 Anschlussleitung nicht einklemmen, nicht über 

scharfe Kanten führen. Bei untergebautem Backofen Leitung an 

den hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose führen.

Hinweis:

 erscheint im Display des Gerätes 

—…‹‹

 ist es falsch 

angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, Anschluss überprüfen.

Geflieste Arbeitsplatten:

 Fliesenfugen mit Silikonkautschuk 

abdichten.

Kochfeld ausbauen:

 Das Gerät spannungslos machen. Koch-

feld von unten herausdrücken.

Kochfeld einsetzen bei vorhandenem 

Arbeitsplattenausschnitt mit 500mm Tiefe - Bild 3

1.

Mitte des Ausschnittes markieren

2.

Kochfeld aufsetzen

3.

Markierungen Kochfeldrahmen und Ausschnitt ausrichten

4.

Kochfeld eindrücken.

en

Ú

 Ins tallation ins tructions

You must note the following

Electrical connection:

 To be carried out only by a licensed 

expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.

Installation:

 To be carried out only by a professional. The fitter 

is liable for any damage.

Connection type:

 The appliance fulfils the requirements of 

protection class I and may only be operated in conjunction with 

an earth conductor.

Installation:

 An all-pole isolating switch with at least a 3 mm 

contact gap must be included in the installation.

Unfitting:

 Do not install refrigerators, dishwashers, non-

ventilated ovens or washing machines underneath the 

appliance.
Modular/compact dishwashers of the same brand can be 

underfitted. Work surface thickness must be at least 40 mm.

Intermediate floor:

 If the underside of the hob can be touched, 

an intermediate floor must be fitted.
Ask your specialist retailer for an intermediate floor as an 

accessory.
If you use your own intermediate floor, the minimum distance to 

the mains connection of the appliance must be 10 mm.

Work surface:

 Level, horizontal, stable.

Preparing the units - Figure 1

Fitting unit:

 Heat resistant to at least 90°C.

Cut-out:

 Minimum distance to the side walls: 70 mm.

After the cutting out work is complete, remove the shavings.

Cut surfaces:

 Seal with heat-resistant material.

Connecting and fitting the hob - Fig. 2

Before connecting the appliance, check the household 

installation.

Appliance without power cable:

 Only connect as per the 

connection diagram. If necessary, fit the copper bridge supplied. 

Mains power cable: Type H05 VV-F or a higher grade, min. wire 

cross-section 1.5 mm

2

.

Appliance with prefitted 5 or 6-wire power cable:

 The power 

cable must only be replaced by a trained after-sales engineer.

Installing:

 Do not trap the power cable and do not route it over 

sharp edges. If the oven is a built-under type, route the cable on 

the rear corners of the oven to the socket.

Note:

 If 

—…‹‹

 appears in the display, the appliance has not 

been connected correctly. Disconnect the appliance from the 

mains and check the connection.

Tiled work surfaces:

 Seal the tile joints with silicone rubber.

Removing the hob:

 Disconnect the appliance from the power 

supply. Push out the hob from below.

Insert the hob in the existing worktop cut-out with a depth of 

500 mm - Figure 3

1.

Mark the centre of the cut-out

2.

Put the hob in place

3.

Align the markings on the hob surround and cut-out

4.

Press in the hob.

fr

Þ

 Notic e de  montage

Consignes à respecter

Connexion électrique :

 uniquement par un spécialiste agréé. 

Toute erreur de branchement annule la garantie.

Encastrement :

 uniquement selon les règles de l'art, 

l'installateur est responsable en cas de dommages.

Type de raccordement :

 l'appareil correspond à la classe de 

protection I et doit uniquement être utilisé avec le raccordement 

à la terre.

Installation :

 l’installation électrique doit comporter un 

sectionneur omnipolaire avec un interstice d’ouverture de 

contact de 3 mm.

Encastrement sous-plan :

 ne pas installer en-dessous un 

appareil réfrigérant, lave-vaisselle, four non ventilé, lave-linge.
Des lave-vaisselles compacts/modulaires de la même marque 

peuvent être encastrés en-dessous. Epaisseur minimum du plan 

de travail 40 mm.

Faux-plancher :

 si le dessous de la table de cuisson peut être 

touché, il est nécessaire de monter un faux-plancher.
Des faux-planchers sont en vente dans le commerce spécialisé 

comme accessoire.
Si vous utilisez votre propre faux-plancher, la distance minimale 

vers le raccordement au secteur de l'appareil doit être de 

10 mm.

Plan de travail :

 plan, horizontal, stable.

Préparation du meuble - fig. 1

Meuble d'encastrement :

 résistant à une température d'au 

moins 90°C.

Découpe :

 distance minimale vers les parois latérales : 70 mm.

Enlever les copeaux après les travaux de découpe.

Chants de la découpe :

 les sceller de façon thermostable.

Raccordement de la table de cuisson et mise en 

place - fig. 2

Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique.

Appareil sans câble de raccordement :

 raccorder 

exclusivement selon le schéma de raccordement. En cas de 

besoin, monter les ponts en cuivre joints. Câble de 

raccordement secteur : type H05 VV-F ou supérieur, section des 

fils min. 1,5 mm

2

.

Appareil avec câble de raccordement prémonté à 5/6 fils :

 seul 

un technicien formé du SAV est habilité à remplacer le câble de 

raccordement.

Summary of Contents for ET651HE17E

Page 1: ...truzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu PLQ PLQ PLQ PLQ 5 ...

Page 2: ...use your own intermediate floor the minimum distance to the mains connection of the appliance must be 10 mm Work surface Level horizontal stable Preparing the units Figure 1 Fitting unit Heat resistant to at least 90 C Cut out Minimum distance to the side walls 70 mm After the cutting out work is complete remove the shavings Cut surfaces Seal with heat resistant material Connecting and fitting the...

Page 3: ...ngolo posteriore del forno Nota se sul display dell apparecchio compare significa che l allacciamento non è stato effettuato in modo corretto Staccare l apparecchio dalla rete di alimentazione e controllare l allacciamento Piani di lavoro piastrellati chiudere a tenuta le fughe tra le piastrelle utilizzando gomma siliconica Smontaggio del piano di cottura scollegare l apparecchio dalla rete elettr...

Page 4: ...a da bancada de trabalho no mínimo de 40 mm Divisória se for possível tocar na parte inferior da placa de cozinhar é necessário instalar uma divisória Procure no comércio especializado uma divisória como acessório Se usar uma divisória própria terá de observar uma distância mínima de 10 mm à fonte de alimentação do aparelho Bancada de trabalho plana horizontal robusta Preparar o móvel figura 1 Móv...

Page 5: ...F ή ανώτερο διατομή κλώνου ελάχ 1 5 mm2 Συσκευή με ήδη τοποθετημένο καλώδιο σύνδεσης 5 6 κλώνων Μόνο ένας εκπαιδευμένος τεχνικός του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών επιτρέπεται να αντικαταστήσει το καλώδιο σύνδεσης Τοποθέτηση Μη μαγκώσετε το καλώδιο σύνδεσης μην το περάσετε πάνω από κοφτερές ακμές Σε περίπτωση που ο φούρνος είναι τοποθετημένος από κάτω οδηγήστε το καλώδιο στις πίσω γωνίες του φούρνο...

Page 6: ...in liitäntäkuvan mukaan Käytä tarvittaessa mukana toimitettuja kupariliittimiä Verkkoliitäntäjohto tyyppi H05 VV F tai korkeampiarvoinen johtimen halkaisija vähintään 1 5 mm2 Laitteessa esiasennettu 5 6 johtiminen liitäntäjohto liitäntäjohdon saa vaihtaa vain koulutettu huoltopalveluteknikko Asentaminen varmista että liitäntäjohto ei jää puristuksiin tai kulje terävien kulmien yli Jos keittotason ...

Page 7: ...k 3 1 Vyznačte střed výřezu 2 Nasaďte varnou desku 3 Vyrovnejte značky na rámu varné desky a u výřezu 4 Varnou desku zatlačte pl ë Instrukcja montażu To należy uwzględnić Podłączenie do sieci elektrycznej wyłącznie przez specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami Niewłaściwe podłączenie powoduje wygaśnięcie gwarancji Montaż prawidłowy i zgodny z zaleceniami za powstałe szkody odpowiada monter Rodzaj...

Page 8: ... duvarlar ile arasındaki asgari mesafe 70 mm Kesme işleminden sonra talaşları temizleyiniz Kesit yüzeyleri Isıya dayanıklı şekilde yalıtımı yapılmalıdır Ocağın bağlanması ve yerleştirilmesi şekil 2 Cihaz bağlantısından ev tesisatı kontrol edilmelidir Bağlantı kablosu olmayan cihaz Sadece bağlantı şemasına göre bağlayınız İhtiyaç halinde ekteki bakır köprüyü monte ediniz Şebeke bağlantı kablosu H05...

Reviews: